# Copyright (C) 2014 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Authy Two-Factor Authentication\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/authy-two-factor-" "authentication\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-31 20:44:54+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-31 19:29-0500\n" "Last-Translator: JOHANNA MANTILLA \n" "Language-Team: AUTHY \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es_ES\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: authy-api.php:122 msgid "Invalid Authy Token." msgstr "Token de Authy Inválido" #: authy-api.php:150 msgid "" "SMS token was sent. Please allow at least 1 minute for the text to arrive." msgstr "" "El SMS con el token fue enviado. Por favor, espere al menos 1 minuto para " "que el mensaje llegue." #: authy.php:161 authy.php:364 msgid "Authy Production API Key" msgstr "Authy API Key de producción" #: authy.php:167 authy.php:366 msgid "Disable external apps that don't support Two-factor Authentication" msgstr "" "Deshabilitar aplicaciones externas que no soportan Autenticación de dos " "factores" #: authy.php:251 msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Autenticación de dos factores" #: authy.php:252 msgid "Enable/Disable Authy" msgstr "Habilitar/Deshabilitar Authy" #: authy.php:274 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: authy.php:365 msgid "Allow Authy for the following roles" msgstr "Permitir Authy para los siguientes roles" #: authy.php:426 msgid "Ensure Two-factor authentication is always respected." msgstr "Asegurar que la autenticación de dos factores sea siempre respetada." #: authy.php:428 msgid "" "WordPress mobile app's don't support Two-Factor authentication. If you " "disable this option you will be able to use the apps but it will bypass Two-" "Factor Authentication." msgstr "" "La aplicación móvil de WordPress no soporte Autenticación en dos factores. " "Si deshabilita esta opción usted podrá utilizar las aplicaciones pero pasará " "por alto la autenticación de dos factores." #: authy.php:449 msgid "" "Enter your Authy API key (get one on authy.com/signup). You can select which " "users can enable authy by their WordPress role. Users can then enable Authy " "on their individual accounts by visting their user profile pages." msgstr "" "Ingrese tu Authy API key (obtén uno en authy.com/signup). Puedes seleccionar " "qué usuarios pueden habilitar Authy por su rol de WordPress. Los usuarios " "pueden activar Authy en sus cuentas visitando sus páginas de perfil." #: authy.php:450 msgid "" "You can also enable and force Two-Factor Authentication by editing the user " "on the Users page, and then clicking \"Enable Authy\" button on their " "settings." msgstr "" "También puede habilitar y forzar la autenticación en dos factores editando " "el usuario en la pagina de Usuarios y luego dando clic en el botón " "\"Habilitar Authy\" en los ajustes." #: authy.php:453 msgid "" "To use the Authy service, you must register an account at %1$s and create an application for access to the " "Authy API." msgstr "" "Para utilizar el servicio de Authy, debes registrar una cuenta en %1$s y crear una aplicación para acceder al " "API de Authy." #: authy.php:454 msgid "" "Once you've created your application, enter your API keys in the fields " "below." msgstr "" "Una vez tengas creada la aplicación, ingrese el API key en el campo a " "continuación." #: authy.php:455 msgid "Until your API keys are entered, the %s plugin cannot function." msgstr "Hasta que se ingrese API key, el plugin de %s no puede funcionar." #: authy.php:463 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" #: authy.php:471 msgid "Application Details" msgstr "Detalles de la aplicación" #: authy.php:473 msgid "Application name" msgstr "Nombre de la aplicación" #: authy.php:477 msgid "Plan" msgstr "Plan" #: authy.php:484 msgid "" "Warning: text-messages won't work on the current plan. Upgrade for free to " "the Starter plan on your authy.com dashboard to enable text-messages." msgstr "" "Advertencia: los mensajes de texto no funcionan en el plan actual. " "Actualícelo gratis al plan Starter en el Authy dashboard para habilitar los " "mensajes de texto." #: authy.php:983 msgid "Error" msgstr "Error" #: authy.php:1139 msgid "ERROR Authentication timed out. Please try again." msgstr "" "ERROR La autenticación excedió el tiempo de espera. Por " "favor intente de nuevo." #: authy.php:1153 authy.php:1157 authy.php:1195 authy.php:1199 msgid "ERROR: Authentication failed" msgstr "ERROR: Falló la autenticación" #: authy.php:1263 msgid "ERROR: missing credentials" msgstr "ERROR: Faltan las credenciales" #: helpers.php:52 msgid "" "You can get this token from the Authy mobile app. If you are not using the " "Authy app we've automatically sent you a token via text-message to cellphone " "number: " msgstr "" "Puedes obtener el token usando la aplicación móvil de Authy. Si no estas " "usando la aplicación de Authy, nosotros automáticamente te enviaremos el " "token a través de un mensaje de texto a tu celular:" #: helpers.php:66 helpers.php:211 msgid "Authy Token" msgstr "Token de Authy" #: helpers.php:77 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: helpers.php:97 msgid "Enable Authy Two-Factor Authentication" msgstr "Habilitar Authenticación de dos factores con Authy" #: helpers.php:107 msgid "" "Your administrator has requested that you add Two-Factor Authentication to " "your account, please enter your cellphone below to enable." msgstr "" "El administrador ha solicitado que agregues Autenticación en dos factores a " "tu cuenta, por favor ingresa tu número de celular a continuación para " "habilitarlo." #: helpers.php:109 helpers.php:136 helpers.php:259 helpers.php:300 msgid "Country" msgstr "Código de País" #: helpers.php:112 helpers.php:142 helpers.php:265 helpers.php:306 msgid "Cellphone number" msgstr "Número de celular" #: helpers.php:119 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: helpers.php:159 msgid "Disable Two Factor Authentication?" msgstr "¿Deshabilitar Autenticación en dos factores?" #: helpers.php:162 msgid "Yes, disable Authy for your account." msgstr "Si, deshabilitar Authy en mi cuenta." #: helpers.php:181 msgid "ERROR: " msgstr "ERROR:" #: helpers.php:184 msgid "" "To activate your account you need to setup Authy Two-Factor Authentication." msgstr "" "Para activar su cuenta necesitas configurar la Autenticación de dos factores." #: helpers.php:189 msgid "" "On your phone browser go to %1$s." msgstr "" "En el navegador de tu celular abre %1$s." #: helpers.php:197 msgid "Open the App and register." msgstr "Abre la aplicación y regístrate." #: helpers.php:203 msgid "If you don’t have an iPhone or Android " msgstr "SI no tienes un iPhone o Android" #: helpers.php:206 msgid "click here to get the Token as a Text Message." msgstr "haz clic aquí para obtener el token en un mensaje de texto." #: helpers.php:221 msgid "Verify Token" msgstr "Token de verificación" #: helpers.php:225 msgid "Get the token via SMS" msgstr "Obtener un token a través de mensaje de texto" #: helpers.php:239 msgid "Authy is not yet configured for your the %s account." msgstr "" "Authy no esta configurado para la cuenta de usuario %s." #: helpers.php:241 msgid "" "To enable Authy for this account, complete the form below, then click " "Continue." msgstr "" "Para habilitar Authy en esta cuenta, diligencie el formulario a " "continuación, luego haz clic en Continuar." #: helpers.php:276 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: helpers.php:286 msgid "Two Factor Authentication" msgstr "Autenticación en dos factores" #: helpers.php:299 msgid "" "To enable Authy enter the country and cellphone number of the person who is " "going to use this account." msgstr "" "Para habilitar Authy ingrese el código de país y el número de celular de la " "persona quién va a utilizar esta cuenta." #: helpers.php:313 msgid "Force enable Authy" msgstr "Forzar a habilitar Authy" #: helpers.php:317 msgid "" "Force this user to enable Authy Two-Factor Authentication on the next login." msgstr "" "Forzar a este usuario a habilitar la Autenticación en dos factores con Authy " "en el próximo inicio de sesión." #: helpers.php:328 msgid "Authy is enabled for this account." msgstr "Authy esta habilitado para esta cuenta" #: helpers.php:329 msgid "" "Click the button below to disable Two-Factor Authentication for %s" msgstr "" "Haz clic en el botón a continuación para deshabitar la Autenticación en dos " "factores para %s" #: helpers.php:332 msgid "Disable Authy" msgstr "Deshabilitar Authy" #: helpers.php:346 msgid "" "Congratulations, Authy is now configured for %s user " "account." msgstr "" "Felicitaciones, Authy está configurado para la cuenta de usuario %s." #: helpers.php:349 msgid "" "We've sent you an e-mail and text-message with instruction on how to install " "the Authy App. If you do not install the App, we'll automatically send you a " "text-message to your cellphone " msgstr "" "Te hemos enviado un e-mail y un mensaje de texto con las instrucciones sobre " "cómo instalar la aplicación de Authy. Si no instala la aplicación, le " "enviaremos automáticamente un mensaje de texto a su celular " #: helpers.php:351 msgid "on every login with the token that you need to use for when you login." msgstr "" "en cada inicio de sesión con el token que es necesario utilizar para iniciar " "sesión." #: helpers.php:353 helpers.php:370 msgid "Return to your profile" msgstr "Regresar a tu perfil" #: helpers.php:355 msgid "Authy could not be activated for the %s user account." msgstr "" "Authy no pude ser activado para el %s cuenta de usuario." #: helpers.php:356 msgid "Please try again later." msgstr "Por favor intente de nuevo mas tarde." #: helpers.php:358 msgid "Try again" msgstr "Intenta de nuevo" #: helpers.php:367 msgid "Authy was disabled" msgstr "Authy fue deshabilitado"