msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: author-advertising-pro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-07 22:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 11:54+0100\n" "Last-Translator: Gianluca Marzaro \n" "Language-Team: \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin-ads.php:183 admin-ads.php:235 msgid "Dimensioni dell'Annuncio:" msgstr "Ad size:" #: admin-ads.php:197 #, fuzzy msgid "Consigliato" msgstr "Recommended" #: admin-ads.php:198 #, fuzzy msgid "Rettangolo medio" msgstr "Medium Rectangle" #: admin-ads.php:199 #, fuzzy msgid "Rettangolo grande" msgstr "Big Rectangle" #: admin-ads.php:200 #, fuzzy msgid "Leaderboard" msgstr "Leaderboard" #: admin-ads.php:201 #, fuzzy msgid "Skyscraper largo" msgstr "Large Skyscraper" #: admin-ads.php:202 #, fuzzy msgid "Banner mobile" msgstr "Vertical Banner" #: admin-ads.php:205 #, fuzzy msgid "Altro: orizzontale" msgstr "Other: Horizontal" #: admin-ads.php:206 #, fuzzy msgid "Leaderboard grande" msgstr "Leaderboard" #: admin-ads.php:207 msgid "Banner grande per dispositivi mobili" msgstr "Big banner for mobile devices" #: admin-ads.php:208 #, fuzzy msgid "Banner" msgstr "Banner" #: admin-ads.php:209 #, fuzzy msgid "Mezzo banner" msgstr "Half Banner" #: admin-ads.php:212 #, fuzzy msgid "Altro: verticale" msgstr "Other: Vertical" #: admin-ads.php:213 #, fuzzy msgid "Skyscraper" msgstr "Skyscraper" #: admin-ads.php:214 #, fuzzy msgid "Banner verticale" msgstr "Vertical Banner" #: admin-ads.php:215 #, fuzzy msgid "Skyscraper grande" msgstr "Skyscraper" #: admin-ads.php:218 #, fuzzy msgid "Altro: quadrato" msgstr "Other: Square" #: admin-ads.php:219 #, fuzzy msgid "Quadrato" msgstr "Square" #: admin-ads.php:220 #, fuzzy msgid "Quadrato piccolo" msgstr "Small Square" #: admin-ads.php:221 #, fuzzy msgid "Rettangolo piccolo" msgstr "Small Rectangle" #: admin-ads.php:222 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Button" #: admin-ads.php:249 admin-ads.php:783 msgid "Unità di Link" msgstr "Links Unit" #: admin-ads.php:310 msgid "Author Advertising Pro - Gestione Annunci Google" msgstr "Author Advertising Pro - Google Ads Manager" #: admin-ads.php:318 msgid "" "In questa sezione potrai gestire, creare o eliminare i tuoi annunci Adsense" msgstr "" "In this section you're able to manage, create or delete your Adsense Ads" #: admin-ads.php:319 admin-adv.php:30 msgid "" "Scegli il tipo di annuncio che desideri, poi compila tutti i campi necessari " "a farlo funzionare correttamente sul sito;
In questa nuova versione di " "Author Advertising Pro, potrai decidere direttamente dove posizionare gli " "annunci all'interno delle pagine senza dover mettere mano al codice del tuo " "template." msgstr "" "Select the type of ad you need, then fill all the fields in order to make it " "work fine on your website;
In this new version of Author Advertising " "Pro, you're able to decide where put your ads into the pages without need to " "edit your template source code." #: admin-ads.php:343 #, fuzzy msgid "Annuncio eliminato correttamente." msgstr "Ad deleted successfully." #: admin-ads.php:347 msgid "Errore durante l'eliminazione dell'annuncio." msgstr "Error while deleting ad." #: admin-ads.php:356 msgid "" "Tutti gli annunci sono stati eliminati, il contatore degli ID è stato " "quindi resettato e ripartirà da 1" msgstr "" "All Ads are deleted, the IDs counter was resetted and it'll restart from 1" #: admin-ads.php:374 msgid "" "E' stato creato un nuovo ID annuncio! Ora puoi modificarlo impostando i " "campi sottostanti!" msgstr "New Ad ID is created! Now you can modify it by fill the fields below!" #: admin-ads.php:380 msgid "Errore durante la creazione del nuovo ID annuncio" msgstr "Error while making new Ad ID." #: admin-ads.php:396 msgid "Non ci sono annunci salvati nel database" msgstr "There aren't ads stored on your database" #: admin-ads.php:400 admin-ads.php:414 #, fuzzy msgid "Crea un nuovo annuncio" msgstr "Create a new Ad" #: admin-ads.php:405 #, fuzzy msgid "Mostrami gli annunci che avevo nella precedente versione." msgstr "Show me ads that I had in the previous version." #: admin-ads.php:716 #, fuzzy msgid "Scegli l'ID dell'annuncio che vuoi modificare:" msgstr "Choose the Ad ID you want to edit:" #: admin-ads.php:717 widget.php:163 msgid "ID Annuncio:" msgstr "Announce ID:" #: admin-ads.php:721 widget.php:167 msgid "Seleziona ID Annuncio" msgstr "Select Announce ID:" #: admin-ads.php:750 msgid "Spunta la casella se desideri che l'annuncio sia attivo:" msgstr "Tick the box if you want your ad will active:" #: admin-ads.php:755 #, fuzzy msgid "Annuncio Attivo:" msgstr "Active Ad:" #: admin-ads.php:761 msgid "Scegli il tipo di annuncio Adsense (Link/Banner):" msgstr "Choose your Adsense announce type (Link/Banner):" #: admin-ads.php:784 #, fuzzy msgid "Annuncio Illustrato/Testo" msgstr "Ad Illustrated/Text" #: admin-ads.php:792 #, fuzzy msgid "Scegli il tipo di annuncio che desideri creare:" msgstr "Choose the type of ad you want to create:" #: admin-ads.php:814 #, fuzzy msgid "Nuovo codice Adsense (ad_slot)" msgstr "New Adsense code (ad_slot)" #: admin-ads.php:815 #, fuzzy msgid "Vecchio codice Adsense" msgstr "Old Adsense code" #: admin-ads.php:832 #, fuzzy msgid "Codice AD_SLOT (formato annuncio):" msgstr "AD_SLOT code (Ad format):" #: admin-ads.php:850 msgid "Usa il codice AD_SLOT relativo al pub-id dell'Autore" msgstr "Use the AD_SLOT code, relating to author pub-id" #: admin-ads.php:851 #, fuzzy msgid "Usa un codice AD_SLOT personale" msgstr "Use a custom AD_SLOT" #: admin-ads.php:856 #, fuzzy msgid "Ad_slot:" msgstr "Ad_slot:" #: admin-ads.php:858 msgid "" "Inserisci il codice Ad_Slot di 10 cifre, altrimenti l'annuncio non " "funzionerà!" msgstr "" "Insert the Ad_Slot code consisting on 10 figures, else this Ad will not work!" #: admin-ads.php:858 msgid "Codice Ad_Slot formalmente valido!" msgstr "Ad_Slot formally valid code!" #: admin-ads.php:859 msgid "Codice Ad_Slot non valido: Deve contenere solo numeri!" msgstr "Invalid Ad_Slot code: It must contain only numbers!" #: admin-ads.php:935 msgid "" "Puoi selezionare solo gli Ad_Slot che hai attivato nelle Impostazioni " "generali del plugin." msgstr "" "You can choose only the Ad_Slots which you have activated by the general " "plugin settings page." #: admin-ads.php:946 #, fuzzy msgid "Scegli lo stile dell'annuncio Adsense:" msgstr "Choose Adsense Ad style:" #: admin-ads.php:969 #, fuzzy msgid "Solo Immagini" msgstr "Images only" #: admin-ads.php:973 #, fuzzy msgid "Solo Testo" msgstr "Text only" #: admin-ads.php:976 #, fuzzy msgid "Immagini e Testo" msgstr "Text and Images" #: admin-ads.php:984 #, fuzzy msgid "Numero di links:" msgstr "Links number:" #: admin-ads.php:1005 #, fuzzy msgid "Seleziona lo stile degli angoli dell'annuncio:" msgstr "Choose the Ad corners style:" #: admin-ads.php:1022 #, fuzzy msgid "Nessuno (squadrato)" msgstr "None (squared)" #: admin-ads.php:1023 #, fuzzy msgid "Leggermente arrotondati" msgstr "Slightly rounded" #: admin-ads.php:1024 #, fuzzy msgid "Molto arrotondati" msgstr "Very rounded" #: admin-ads.php:1030 msgid "Seleziona i colori dell'annuncio:" msgstr "Select Ad colours:" #: admin-ads.php:1030 msgid "" "Inserisci un valore esadecimale o clicca sulla casella del colore per " "selezionarne uno." msgstr "Type an hex color value or click on the color field to choose one." #: admin-ads.php:1034 #, fuzzy msgid "Bordo" msgstr "Border" #: admin-ads.php:1041 #, fuzzy msgid "Titolo" msgstr "Title" #: admin-ads.php:1048 #, fuzzy msgid "Sfondo" msgstr "Background" #: admin-ads.php:1055 #, fuzzy msgid "Testo" msgstr "Text" #: admin-ads.php:1064 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL" #: admin-ads.php:1072 msgid "Link" msgstr "Link" #: admin-ads.php:1085 msgid "Personalizza Pub-id:" msgstr "Customize Pub-id:" #: admin-ads.php:1092 msgid "" "Inserisci un codice pub-id personale se desideri fare in modo che questo " "annuncio visualizzi sempre uno specifico pub-id.
Lascialo vuoto se " "desideri che appaia il codice pub-id dell'autore!" msgstr "" "Type a personal pub-id code if you wish to this announce will show always a " "specific pub-id.
Leave it blank if you want that Ad will show the " "Post's Author Pub-id." #: admin-ads.php:1095 msgid "Codice Pub-id:" msgstr "Pub-id code:" #: admin-ads.php:1105 admin-ads.php:1111 user-adsense.php:75 #: user-adsense.php:81 msgid "Manca il suffisso \"pub-\" all'inizio del codice numerico" msgstr "Prefix \"pub-\" at begin of numerical code is missing!" #: admin-ads.php:1116 user-adsense.php:86 msgid "Il codice pub-id inserito sembra corretto" msgstr "The Pub-id saved seem correct" #: admin-ads.php:1120 user-adsense.php:90 msgid "" "Il codice pub-id dovrebbe essere di 4 caratteri + 16 cifre (es.: " "pub-0123456789012345)!" msgstr "" "Pub-id code should be 4 characters + 16 numbers (es.: pub-0123456789012345)!" #: admin-ads.php:1126 msgid "Inserire il codice pub-id utente!" msgstr "Insert the user pub-id code!" #: admin-ads.php:1138 msgid "Canale di monitoraggio per questo annuncio:" msgstr "Monitoring channel for this announce:" #: admin-ads.php:1139 #, fuzzy msgid "Nome canale:" msgstr "Channel name's:" #: admin-ads.php:1146 msgid "Commento per questo annuncio:" msgstr "Comment for this Ad:" #: admin-ads.php:1147 #, fuzzy msgid "Testo del commento:" msgstr "Link titel" #: admin-ads.php:1153 #, fuzzy msgid "Posizionamento Automatico:" msgstr "Automatic positioning:" #: admin-ads.php:1154 #, fuzzy msgid "" "Ti permette di scegliere dove inserire questo annuncio, automaticamente, " "senza dover mettere mano al codice del template." msgstr "" "Allows you to choose where to place this ad,
automatically, without " "having to hand manipulate the template code." #: admin-ads.php:1161 #, fuzzy msgid "All'inizio dell'articolo:" msgstr "At the beginning of the Post:" #: admin-ads.php:1162 #, fuzzy msgid "Alla fine dell'articolo:" msgstr "At the end of the Post:" #: admin-ads.php:1163 #, fuzzy msgid "Al centro dell'articolo:" msgstr "In the middle of Post:" #: admin-ads.php:1164 msgid "" "Attenzione: Il posizionamento automatico al centro viene ignorato se " "nell'articolo inserisci anche il TAG manuale o se non sono presenti ALMENO 2 " "paragrafi (Es.: ‹p›Primo paragrafo‹/p›‹" "p›Secondo paragrafo‹/p›)" msgstr "" #: admin-ads.php:1172 #, fuzzy msgid "Posizionamento Manuale:" msgstr "Manual positioning:" #: admin-ads.php:1173 #, fuzzy msgid "" "Scegli il TAG, ovvero la parola che inserita nell'articolo, verrà " "sostituita con questo annuncio.
Oppure copia il codice template ed " "inseriscilo dove preferisci nel codice php del tuo tema." msgstr "" "Type the TAG (word) which is present into a Post, will be replaced by this " "Ad.
Or copy the template code and insert it wherever you want into php " "template code." #: admin-ads.php:1174 #, fuzzy msgid "TAG:" msgstr "TAG:" #: admin-ads.php:1195 #, fuzzy msgid "PHP Template tag:" msgstr "PHP Template tag:" #: admin-ads.php:1204 #, fuzzy msgid "" "Seleziona le categorie abilitate alla visualizzazione di questo annuncio:" msgstr "Choose the categories which will be able to show this Ad:" #: admin-ads.php:1208 msgid "" "Inserisci l' ID della categoria degli articoli che vuoi includere/escludere " "- se più di una separati da virgola (es.: 1,34,23,28). -
Se " "escludi l'id di una categoria, e lo stesso id lo inserisci tra le categorie " "abilitate, l'annuncio non verrà visualizzato!" msgstr "" "Type the IDs of the post's category which you want to include or exclude - " "multiple categories accepted if typed comma separated (eg.: 1,34,23,28). - " "
If you exclude an category id, and the same id is typed into allowed " "categories, the ad will not displayed!" #: admin-ads.php:1208 msgid "" "Lascia vuota la casella se non desideri utilizzare la relativa funzione. Per " "le modalità di funzionamento di questa opzione consulta la guida." msgstr "Leave blank the field if you won't use the relative function." #: admin-ads.php:1212 msgid "Disabilita per queste categorie:" msgstr "Disable for these categories:" #: admin-ads.php:1213 msgid "Abilita per queste categorie:" msgstr "Allow for these categories:" #: admin-ads.php:1218 #, fuzzy msgid "Personalizza Annuncio:" msgstr "Customize Ad:" #: admin-ads.php:1221 msgid "" "Gli annunci vengono visualizzati sul sito all'interno di un DIV, utilizza " "questo campo per scrivere delle regole CSS personalizzate." msgstr "" "The ads are displayed into a div, use this field to write some customized " "CSS rules." #: admin-ads.php:1221 #, fuzzy msgid "(es.: \"float:left;height:280px;width:336px;overflow:hidden;\")" msgstr "(eg.: \"float:left;height:280px;width:336px;overflow:hidden;\")" #: admin-ads.php:1224 msgid "Css personalizzato:" msgstr "Custom CSS:" #: admin-ads.php:1231 msgid "Codice Adsense generato per l'annuncio" msgstr "Adsense code generated for the Ad" #: admin-ads.php:1237 #, fuzzy msgid "Salva questo annuncio" msgstr "Save this Ad" #: admin-ads.php:1240 #, fuzzy msgid "Sei sicuro di voler eliminare questo annuncio defenitivamente?" msgstr "Do you want to delete this Ad permanently?" #: admin-ads.php:1240 #, fuzzy msgid "Elimina questo annuncio" msgstr "Delete this Ad" #: admin-adv.php:21 msgid "Author Advertising Pro - Gestione Ad Rotator" msgstr "Author Advertising pro - Ad Rotator Manager" #: admin-adv.php:29 msgid "" "In questa sezione potrai gestire, creare o eliminare gli annunci di altre " "campagne NON-ADSENSE (Zanox, Tradedoubler ecc...).


Copia e " "Incolla direttamente qui sotto il codice completo dell'annuncio fornito dal " "tuo Advertiser. " msgstr "" "In this section you're able to create, manage or delete the announce of NOT-" "ADSENSE other companies (like Zanox, Tradedoubler ecc...).

Copy " "and Paste below the complete announce code provided by your Advertising " "company." #: admin-mode.php:155 msgid "Author Advertising Pro - Admin Mode" msgstr "Author Advertising Pro - Admin Mode" #: admin-mode.php:163 #, fuzzy msgid "Scegli la modalità di funzionamento di Auhtor Advertising Pro." msgstr "Choose the operating mode of Pro Advertising Auhtor" #: admin-mode.php:164 msgid "" "Questa funzione ti permette di scegliere se vuoi suddividere la percentuale " "di impression dell'Amministratore con altri utenti specifici (ad esempio dei " "soci): Essi non dovranno per forza avere il ruolo di amministratore nel " "sito, sarà sufficiente che siano registrati e che abbiano inserito i " "propri dati adsense nel loro pannello di controllo." msgstr "" "This function allow to choose if you want divide the Admin impressions " "between other admin users (e.g: business members): They shouldn't are users " "with admin role; just registered user that they've saved their adsense codes " "on the panel." #: admin-mode.php:167 msgid "Modalità singolo/multi Admin." msgstr "Single/Multi Admin mode." #: admin-mode.php:178 msgid "Un solo Admin" msgstr "Just One Admin" #: admin-mode.php:179 msgid "Multi Admin" msgstr "Multi Admin" #: admin-mode.php:198 msgid "Scegli il numero di utenti con i quali condividere le impression." msgstr "Choose the users number with which you wish divide impressions." #: admin-mode.php:199 msgid "Numero di Admin" msgstr "Number of Admins" #: admin-mode.php:213 msgid "" "Ogni volta che diminuisci il numero di admin selezionati, le " "percentuali si resettano automaticamente." msgstr "" "For each time you decrease the admins number, percentage will reset " "automatically." #: admin-mode.php:217 msgid "" "Scegli gli utenti dalla lista ed imposta, per ciascuno di essi, la " "percentuale di impression da condividere." msgstr "" "Choose the users from the list and set, for each one, the impression " "percentage." #: admin-mode.php:228 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: admin-mode.php:245 #, fuzzy msgid "Percentuale totale:" msgstr "Total percentage:" #: admin-mode.php:246 msgid "" "Ricordati che devi impostare le percentuali di ogni utente in modo che il " "totale sia 100/100, altrimenti avrai perdite di impression." msgstr "" "Remember to setup the percentual of each user in order to obtain a total of " "100/100, otherwise you could obtain impressions losses." #: admin-mode.php:249 referral-mode.php:559 user-admin.php:89 widget.php:85 #, fuzzy msgid "Salva" msgstr "Save" #: admin-options.php:134 msgid "" "Poichè la percentuale dell'admin è stata diminutita rispetto " "alla percentuale del Referral, di conseguenza è stato corretto anche " "il valore percentuale del Referral. Verifica le impostazioni del Referral " "Mode se vuoi modificare il suo valore." msgstr "" "As the percentage of the admin was decreased compared to the referrals " "percentage, so it was auto-correct also the percentual Referral share value. " "Check the Referral Mode settings if you want to change its value." #: admin-options.php:149 msgid "" "Il Reset comporta la perdita permanente delle impostazioni di base del " "plugin. (I dati dei singoli utenti e delle altre funzioni non subiranno " "variazioni" msgstr "" "Reset imply the permanently delete of plugin's settings . (However users " "data and other functions doesn't lose any setting" #: admin-options.php:167 msgid "Author Advertising Pro - Impostazioni" msgstr "Author Advertising Pro - Settings" #: admin-options.php:173 #, fuzzy msgid "Lingua in uso:" msgstr "Language in use:" #: admin-options.php:195 msgid "" "Al momento le impression degli annunci Google sul tuo sito vengono suddivise " "con queste percentuali:" msgstr "" "For the moment Google Ads impressions are splitted with these percentual:" #: admin-options.php:198 #, fuzzy msgid "Amministratore:" msgstr "Administrator:" #: admin-options.php:199 msgid "" " con Referral mode attiva e solo quando si visualizzano gli articoli " "di autori sub-affiliati ad altri utenti." msgstr "" "with Referral mode active and only while is showed the users sub-" "affilied Author Posts." #: admin-options.php:201 #, fuzzy msgid "Editori:" msgstr "Editors:" #: admin-options.php:202 #, fuzzy msgid "Autori:" msgstr "Authors:" #: admin-options.php:207 #, fuzzy msgid "Referral:" msgstr "Referral:" #: admin-options.php:217 admin-options.php:368 widget.php:203 #, fuzzy msgid "Salva le modifiche" msgstr "Save the changes" #: admin-options.php:223 #, fuzzy msgid "Modalità di funzionamento:" msgstr "Plugin operation mode:" #: admin-options.php:239 msgid "Un solo Pub-id" msgstr "Single Pub-id" #: admin-options.php:240 msgid "Multi Pub-id" msgstr "Multi Pub-id:" #: admin-options.php:245 msgid "" "Seleziona il metodo di funzionamento del Plugin. Come stabilito recentemente " "dal regolamento di Google Adsense nel tuo sito puoi " "far apparire uno o più Pub-id per ogni singola pagina. Leggi la guida " "per maggiori informazioni." msgstr "" "Choose the Plugin operation mode. As the newly Adsense " "rule established, you can showing a single, or also more Pub-id per " "page. Read the guide by clicking the icon above for more information." #: admin-options.php:249 #, fuzzy msgid "Amministratore" msgstr "Administrator" #: admin-options.php:253 msgid "" "Seleziona l' amministratore del sito. Se un autore non specifica il proprio " "pub-id nel suo profilo verranno visualizzati gli annunci adsense con il pub-" "id dell'amministratore all'interno del suo articolo." msgstr "" "Choose the website's admin. Note: If an user didn't set its proper pub-id, " "the plugin will display only admin adsense code, in his posts." #: admin-options.php:257 msgid "Percentuale di visualizzazione Ads Admin" msgstr "Admin Ads views percentage." #: admin-options.php:261 msgid "" "Inserisci la percentuale di visualizzazioni che desideri ottenere come " "Amministratore. Impostando 20, i tuoi ads verranno visualizzati 20 volte su " "100, mentre l'Ads dell'autore 80 su 100." msgstr "" "Type the views percentage that you wish to obtain as Administrator. By " "typing 20, your Ads will display 20 times on 100, while Author's Ads will " "displayed 80 times on 100." #: admin-options.php:265 #, fuzzy msgid "Percentuale di visualizzazione Ads Editori" msgstr "Ads Editor percentage display" #: admin-options.php:272 admin-options.php:289 msgid "Registra il plugin per attivare questa funzione" msgstr "Register plugin to activate this functions" #: admin-options.php:279 msgid "" "Inserisci la percentuale di visualizzazioni che desideri offrire ai " "moderatori/editori degli articoli. Impostando 20% admin e 10% editori, i " "tuoi ads verranno visualizzati 20 volte su 100, quello dell'editore 10 volte " "su 100, mentre l'Ads dell'autore 70 su 100." msgstr "" "Type the views percentage that you wish to offer to moderator/editor of " "posts. By typing 20% Admin and 10% Editors, your admin ads will display 20 " "times on 100, while those of editors will displayed 10 times on 100, so " "post's Author will obtain 70 views on 100 views." #: admin-options.php:283 #, fuzzy msgid "Incentivo Editore" msgstr "Editor Incentive" #: admin-options.php:293 #, fuzzy, php-format msgid "" "Attivando questa opzione, verrà dato il 100% delle impression agli " "articoli scritti dagli utenti con ruolo di Editore." msgstr "" "By Activating this option, Editor users will get always 100% of impression " "while his Posts are showed." #: admin-options.php:296 #, fuzzy msgid "Ruoli permessi" msgstr "Allowed Roles" #: admin-options.php:308 msgid "" "Nota bene: Qui puoi abilitare i ruoli degli utenti che potranno " "visualizzare il link per inserire i propri dati di Adsense in Bacheca.
A " "causa delle impostazioni di Wordpress, una volta selezionate le caselle ed " "aver salvato la configurazione le modifiche saranno effettive per tutti gli " "utenti, tuttavia dovrai aggiornare nuovamente la pagina (F5) per " "visualizzare subito le voci nel menù." msgstr "" "Note: Here you can set the user's role permissions which they're able " "to type and save their adsense data.
" #: admin-options.php:316 #, fuzzy msgid "Opzioni utente in Bacheca" msgstr "User Options in the Dashboard" #: admin-options.php:317 msgid "" "Qui puoi modificare il testo che gli utenti visualizzaranno nelle opzioni " "Author Advertising della propria Bacheca, ovvero la pagina che permette agli " "iscritti di inserire il loro codice pub-id, ad-slot ecc..." msgstr "" "Here you can edit the text that users will display on the Google Adsense " "Code page in Dashboard menu." #: admin-options.php:320 msgid "Titolo del link" msgstr "Link's title" #: admin-options.php:321 msgid "es.: 'I miei codici Adsense'" msgstr "eg.: My Google Adsense code." #: admin-options.php:323 #, fuzzy msgid "Contenuto della pagina" msgstr "Page Content" #: admin-options.php:324 msgid "" "Il testo di introduzione che dovrebbe guidare gli utenti ad inserire i loro " "codici nei campi corrispondenti" msgstr "" "The introduction text which should to drive users to type their codes on the " "relative fields." #: admin-options.php:327 #, fuzzy msgid "Ad_slot utenti" msgstr "Users Ad_slot" #: admin-options.php:328 msgid "Ad_Slot 1 Attivo" msgstr "Ad_Slot 1 Active" #: admin-options.php:330 msgid "Descrizione Ad_Slot 1:" msgstr "Ad_Slot 1 Description:" #: admin-options.php:332 #, fuzzy msgid "Ad_slot 2 Attivo" msgstr "Ad_slot 2 Active" #: admin-options.php:334 #, fuzzy msgid "Descrizione Ad_Slot 2:" msgstr "Description Ad_Slot 2:" #: admin-options.php:336 #, fuzzy msgid "Ad_Slot 3 Attivo" msgstr "Ad_Slot 3 Active" #: admin-options.php:338 #, fuzzy msgid "Descrizione Ad_Slot 3:" msgstr "Description Ad_Slot 3:" #: admin-options.php:340 #, fuzzy msgid "Ad_slot 4 Attivo" msgstr "Ad_slot 4 Active" #: admin-options.php:342 #, fuzzy msgid "Descrizione Ad_Slot 4:" msgstr "Description Ad_Slot 4:" #: admin-options.php:344 #, fuzzy msgid "Ad_Slot 5 Attivo" msgstr "Ad_Slot 5 Active" #: admin-options.php:346 #, fuzzy msgid "Descrizione Ad_Slot 5:" msgstr "Description Ad_Slot 5:" #: admin-options.php:348 #, fuzzy msgid "Ad_slot 6 Attivo" msgstr "Ad_slot 6 Active" #: admin-options.php:350 #, fuzzy msgid "Descrizione Ad_Slot 6:" msgstr "Description Ad_Slot 6:" #: admin-options.php:357 #, fuzzy msgid "Attiva modalita' di debug" msgstr "Debug mode Active" #: admin-options.php:361 msgid "" "Se selezionato visualizzerai sotto all'annuncio le informazioni relative al " "pub-id ed ai codici dell'annuncio stesso.
Solo gli utenti admin potranno " "visualizzare il debug sul sito.
E' una funzione utile per risolvere " "eventuali problemi senza dover aprire il sorgente HTML della pagina." msgstr "" "If selected you're able to view the debug informations under the Ads.
Only admin users will be able to view debug informations by browsing the " "blog.
It's an useful feature to manage some issues without opening the " "HTML source code every time." #: admin-options.php:372 #, fuzzy msgid "Reset Impostazioni" msgstr "Reset Settings" #: author-advertising-pro.php:227 msgid "Guida alla configurazione" msgstr "Plugin configuration tutorial" #: author-advertising-pro.php:229 msgid "Pagina Facebook ufficiale" msgstr "Official Facebook Page" #: author-advertising-pro.php:231 msgid "Supporto via Skype" msgstr "Support by Skype Chat" #: author-advertising-pro.php:236 author-advertising-pro.php:281 #, fuzzy msgid "Impostazioni" msgstr "Settings" #: author-advertising-pro.php:238 msgid "Crea nuovo Annuncio Adsense" msgstr "Create a new Adsense Ad" #: author-advertising-pro.php:240 msgid "Impostazioni Admin Mode" msgstr "Admin Mode Settings" #: author-advertising-pro.php:242 msgid "Gestione Codici Utenti" msgstr "Manage Users codes" #: author-advertising-pro.php:244 msgid "Gestione Widget" msgstr "Manage Widget" #: author-advertising-pro.php:283 msgid "Annunci Google" msgstr "Google Ads" #: author-advertising-pro.php:285 msgid "Admin Mode" msgstr "Admin Mode" #: author-advertising-pro.php:287 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: author-advertising-pro.php:289 #, fuzzy msgid "Gestione Utenti" msgstr "Manage Users" #: check-installation.php:111 updater.php:90 msgid "Error code: #01_array" msgstr "Error code: #01_array" #: install-function.php:36 install-function.php:90 install-function.php:120 #, fuzzy msgid "Creazione TABELLA" msgstr "TABLE Creation" #: install-function.php:141 #, fuzzy msgid "Codici Adsense" msgstr "Adsense Codes" #: install-function.php:142 msgid "" "

In questa pagina puoi inserire il tuo codice personale Adsense \"pub-id\" " "ed i codici Ad_slot che avrai creato seguendo le nostre guide!

" msgstr "" "

In this page you can type and save your personal Google Adsense code pub-" "id, and Ad_Slot code that you just made by following ourtutorial!

" #: install-function.php:144 #, fuzzy msgid "Esempio: Annuncio 336x280 solo testo" msgstr "E.g.: Ads 336x280 text only" #: installer.php:19 installer.php:42 installer.php:54 msgid "Author Advertising Pro - Installazione Automatica" msgstr "Author Advertising Pro - Automatic Installation" #: installer.php:22 #, fuzzy msgid "" "Inizializzazione procedura di installazione automatica...attendere prego." msgstr "Initializing automatic installer procedure...wait please." #: installer.php:29 #, fuzzy msgid "La creazione della tabella dedicata, è avvenuta con successo!" msgstr "Dedicated table creation succesfully completed!" #: installer.php:30 msgid "Author Advertising Pro ora è pronto per funzionare." msgstr "Author Advertising Pro is now ready to work!" #: installer.php:31 installer.php:46 msgid "Vai alla configurazione del plugin" msgstr "Go to Plugin's configuration." #: installer.php:45 msgid "La tabella esiste già all'interno del database." msgstr "Table already exist into database." #: installer.php:57 #, fuzzy msgid "" "ERRORE: La procedura di installazione automatica non è andata a buon " "fine." msgstr "ERROR: The automatic installer procedure is not succesful." #: installer.php:58 installer.php:75 #, fuzzy msgid "Torna indietro" msgstr "Go Back" #: installer.php:58 #, fuzzy msgid "" "e prova con l'installazione manuale (così potrai visualizzare gli " "eventuali errori delle singole query MySQL)." msgstr "" "and try with the manual installation (so you can see any errors for each " "MySQL queries)." #: installer.php:71 msgid "Author Advertising Pro - Installazione Manuale" msgstr "Author Advertising Pro - Manual Installation" #: installer.php:75 msgid "per selezionare la modalità di installazione automatica." msgstr "to select the automatic installation mode." #: installer.php:77 msgid "Per procedere con l'installazione manuale segui queste istruzioni:" msgstr "to proceed with manual installation follow these instructions." #: installer.php:78 msgid "" "1) Accedi al tuo pannello di controllo PhpMyAdmin del tuo database MySQL." msgstr "" "1) Give access to your PhpMyAdmin control panel, about your WP MySQL " "database." #: installer.php:79 msgid "" "2) Clicca sulla 'linguetta' SQL (troverai la scritta: Esegui la/e query SQL " "sul database...)" msgstr "" "2) Click on the SQL label (you can show: 'Execute the SQL query on " "database...)" #: installer.php:80 msgid "" "3) Quindi copia il codice sottostante ed incollalo nel campo di testo della " "Query MySQL da eseguire sul tuo database." msgstr "" "3) Then copy and paste the code below to the text field area of MySQL query, " "to execute on your database." #: installer.php:81 #, fuzzy msgid "4) Clicca su ESEGUI." msgstr "4) Click Go." #: installer.php:147 installer.php:151 installer.php:155 #, fuzzy msgid "CODICE Query SQL:" msgstr "SQL Query code:" #: installer.php:149 installer.php:153 msgid "" "Ripeti l'operazione (seguendo di nuovo i punti precedenti, dal n.1 al n.4) " "anche per la query sottostante" msgstr "" "Repeat the operation (by following again last points, from n.1 to n.4) for " "the below query!" #: installer.php:157 #, fuzzy msgid "5) Fine. Esci da PhpMyAdmin e aggiorna questa pagina (F5)." msgstr "5) End. Exit from PhpMyAdmin and refresh this page (F5)." #: installer.php:166 msgid "Author Advertising Pro - Installazione" msgstr "Author Advertising Pro - Installation" #: installer.php:169 msgid "" "Per funzionare correttamente Author Advertising Pro ha bisogno di creare una " "nuova tabella all'interno del database." msgstr "" "In order to work fine, Author Advertising Pro need to create a new table " "into database." #: installer.php:170 msgid "" "Per continuare, scegli tra la modalità di installazione che " "preferisci:" msgstr "" "To continue setup, choose between installation modes that you like more:" #: installer.php:173 #, fuzzy msgid "Installazione Automatica" msgstr "Automatic Installation" #: installer.php:174 #, fuzzy msgid "Installazione Manuale" msgstr "Manual Installation" #: installer.php:176 #, fuzzy msgid "Vai" msgstr "Go" #: quick-guide.php:8 msgid "Author Advertising Pro - Guide" msgstr "Author Advertising Pro - Guide" #: quick-guide.php:11 #, fuzzy msgid "Guida rapida alla configurazione:" msgstr "Quick Guides:" #: quick-guide.php:12 msgid "" "Questa sezione ti permette di capire come configurare il plugin per ottenere " "la modalità di funzionamento che desideri" msgstr "" "This area allow to you to understand how setup the plugin in order to obtain " "your preferred work mode. " #: referral-mode.php:99 msgid "Referral ID" msgstr "Referral ID" #: referral-mode.php:180 #, fuzzy msgid "referred by" msgstr "referred by" #: referral-mode.php:181 #, fuzzy msgid "referred" msgstr "referred" #: referral-mode.php:261 referral-mode.php:339 user-admin.php:146 #, fuzzy msgid "Referral" msgstr "Referral" #: referral-mode.php:264 referral-mode.php:342 #, fuzzy msgid "Ti sei iscritto tramite" msgstr "You're joined by" #: referral-mode.php:268 referral-mode.php:346 msgid "Numero di utenti che si sono iscritti con il tuo Link" msgstr "Number of users which are registered by your referral link" #: referral-mode.php:272 referral-mode.php:350 #, fuzzy msgid "Lista degli utenti" msgstr "List of users" #: referral-mode.php:272 referral-mode.php:350 #, fuzzy msgid "Nome Utente" msgstr "Username" #: referral-mode.php:272 referral-mode.php:350 #, fuzzy msgid "Numero Articoli Pubblicati" msgstr "Numbers of published Posts" #: referral-mode.php:288 referral-mode.php:366 msgid "Il tuo Link-Referral" msgstr "Your Referral link" #: referral-mode.php:290 referral-mode.php:368 msgid "" "Invita persone ad iscriversi tramite il tuo link! Potrai guadagnare una " "percentuale sulle impression Adsense visualizzate tramite i loro articoli." "
Le impression vengono ripartite sottraendo la percentuale che " "guadagnerai da quella che invece andrebbe allo staff. Gli utenti che si " "iscrivono tramite il tuo link guadagnano sempre la stessa percentuale fissa " "di impression per ogni articolo scritto, anche se si registrano senza " "referral." msgstr "" "Invite people to join by your referral link! You're able to gain a " "percentage on the Adsense announce impression that will displayed in their " "articles.
Impression are subdivided by cutting your gain percentage from " "admin percentage. Users which join by your link gain always the same fixed " "percentage for each post wrote, even if they join without link." #: referral-mode.php:395 msgid "Devi eseguire il login per visualizzare questa pagina" msgstr "You must login to show this page" #: referral-mode.php:440 msgid "Author Advertising Pro - Referral Mode" msgstr "Author Advertising Pro - Referral Mode" #: referral-mode.php:448 #, fuzzy msgid "In questa sezione potrai attivare e configurare la funzione Referral." msgstr "In this section you can enable and setup the Referral function." #: referral-mode.php:449 msgid "" "Come funziona? La funzione Referral mode permette ai tuoi utenti/" "autori di invitare altre persone ad iscriversi a questo sito. Funziona in " "modo molto semplice: ogni utente troverà nel proprio profilo un link personale, da " "copiare ed inviare agli amici. In questo modo gli utenti che si iscriveranno " "tramite quel link diventeranno sub-affiliati dell'utente che li ha invitati. " "

Quest'ultimo, se desideri incentivare gli inviti, " "otterrà quindi una percentuale (che decidi tu) sulle impression " "generate dagli articoli scritti dagli amici invitati!

Ad " "esempio: Se Luca invita due amici, Diego e Silvia, e questi scrivono 3 " "articoli ciascuno, il Pub_id di Luca verrà visualizzato in questi 6 " "articoli secondo la percentuale che imposterai qui sotto!

Tale " "percentuale viene sottratta all'admin, infatti come puoi vedere, per evitare " "errori di calcolo, puoi impostare una percentuale massima, uguale o " "inferiore a quella che hai salvato nelle Impostazioni generali del plugin." msgstr "" "How it works? The Referral function mode allows your users/authors " "invite others to join this site. It works very simple: each user will find " "in your profile a " "personal Link to copy and send to friends. In this way, users who sign up " "through that link will become sub-affiliates user who invited them.
" "So if you want to encourage the invitations, then get a percentage (which " "you decide) on the impressions generated by articles written by friends " "invited!

for example: If Luke invites two friends, " "John and Mike, and write these 3 items each, pub_id Luke will appear in " "these 6 items according to the percentage that will set below!

" "This percentage is subtracted from the admin, because as you can see, to " "avoid errors in calculations, you can set a maximum percentage, equal to or " "less than what you saved in the general settings of the plugin." #: referral-mode.php:458 msgid "Attiva Referral Mode" msgstr "Activate Referral Mode" #: referral-mode.php:462 #, fuzzy msgid "Seleziona se desideri attivare la funzione Referral Mode." msgstr "Check it if you want to enable Referral Mode function." #: referral-mode.php:497 #, fuzzy msgid "Impression Referral" msgstr "Referral Impression" #: referral-mode.php:501 msgid "" "Seleziona la percentuale di condivisione per gli utenti che fanno iscrivere " "nuovi autori." msgstr "" "Choose the share percentage to users which does join new author members." #: referral-mode.php:506 msgid "Annulla Cookie" msgstr "Undo Cookie" #: referral-mode.php:510 msgid "" "Seleziona se desideri che il cookie già esistente non venga sostituito " "da nuovi link-referral." msgstr "" "Select if you want that already cookie presence will not replaced by new " "clicked referral-link." #: referral-mode.php:513 #, fuzzy msgid "Validità del cookie" msgstr "Cookie time validity" #: referral-mode.php:515 msgid "" "Numero di giorni di validità del cookie. Imposta 0 se vuoi che venga " "eliminato alla chiusura del browser." msgstr "" "Validity cookie (days). Set to 0 if you want that will be deleted when " "browser is closed." #: referral-mode.php:519 msgid "Redirect URL" msgstr "Redirect URL" #: referral-mode.php:521 msgid "" "URL per il redirect degli utenti che eseguono il login (tranne gli utenti " "con ruolo di amministratore)." msgstr "Redirect URL for users that they do the Login (not admin users)." #: referral-mode.php:525 #, fuzzy msgid "Landingpage URL" msgstr "Landingpage URL" #: referral-mode.php:527 msgid "" "Puoi inserire un URL dove redirezionare un utente che arriva sul sito da un " "referral-link." msgstr "" "You can type and URL to redirect users which landing to your blog by a " "referral link." #: referral-mode.php:531 #, fuzzy msgid "Visualizza il campo referral" msgstr "Display referral field" #: referral-mode.php:536 msgid "Seleziona per mostrare il campo referral nella pagina di registrazione." msgstr "Select to display referral field while registration page." #: referral-mode.php:539 #, fuzzy msgid "Visualizza informazioni sul Referral nella pagina profilo degli utenti." msgstr "Display referral information into users profile page." #: referral-mode.php:544 msgid "" "Visualizza informazioni come l'utente tramite il quale ci si è " "registrati, il numero di utenti che si sono iscritti tramite il nostro link, " "ed il numero di articoli scritti da ciascuno di essi." msgstr "" "Display informations like users which by you're joined, the users's number " "which join by your link and the post's number wrote by each one." #: referral-mode.php:546 #, fuzzy msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: referral-mode.php:548 msgid "" "Copia e incolla questo TAG nel contenuto di una pagina o di un articolo per " "visualizzare le informazioni sul referral." msgstr "" "Copy and Paste this TAG into a page or post content to show referral " "informations." #: referral-mode.php:550 #, fuzzy msgid "Codice Template" msgstr "Template code" #: referral-mode.php:554 msgid "" "Copia e incolla questo script nel contenuto php di una pagina (page.php) o " "di un articolo(single.php) per visualizzare le informazioni sul referral." msgstr "" "Copy and paste this script into php code of any page (like page.php) or post " "(like single.php), in order to show referral informations." #: updater.php:16 msgid "Author Advertising Pro - Aggiornamento" msgstr "Author Advertising Pro - Update" #: updater.php:17 msgid "" "Per funzionare correttamente Author Advertising Pro ha bisogno di aggiornare " "la tabella correntemente utilizzata nel database." msgstr "" "In order to work properly Author Advertising Pro need to upgrade its current " "table on database." #: updater.php:18 msgid "" "****** I dati che si trovano nelle tabelle non subiranno modifiche o " "variazioni. Procedendo NON perderai la tua configurazione attuale. ******" msgstr "" "****** All Data already saved into your tables will not lose out of " "changes. By Proceeding You NOT lose the current plugin configuration. ******" #: updater.php:20 msgid "" "Prima di continuare è consigliato effettuare il backup del database " "attuale. Per procedere clicca sul pulsante OK." msgstr "" "Before continue the process, a backup of your actual database is advised. To " "continue click OK button." #: updater.php:32 msgid "Author Advertising Pro - Aggiornamento in corso" msgstr "Author Advertising Pro - Updating..." #: updater.php:58 msgid "UPDATE TABLE" msgstr "UPDATE TABLE" #: updater.php:78 updater.php:82 #, fuzzy msgid "Aggiornamento #" msgstr "Update #" #: updater.php:78 #, fuzzy msgid "eseguito con successo." msgstr "succesfully completed." #: updater.php:80 #, fuzzy msgid "ERRORE: Aggiornamento #" msgstr "ERROR: Update #" #: updater.php:80 #, fuzzy msgid "non eseguito." msgstr "not performed." #: updater.php:82 #, fuzzy msgid "non necessario." msgstr "unnecessary" #: updater.php:97 #, fuzzy msgid "" "Aggiornamento completato, se hai ricevuto degli errori consulta la guida o " "visita il" msgstr "Update completed, if you get any errors see the guide or visit the" #: user-admin.php:23 #, fuzzy msgid "Sicuro di voler eliminare questo utente?" msgstr "Do you want to delete this Ad permanently?" #: user-admin.php:32 msgid "Author Advertising Pro - Modifica Utente" msgstr "Author Advertising Pro - Modify User" #: user-admin.php:40 msgid "User ID" msgstr "User ID" #: user-admin.php:43 user-admin.php:145 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Username" #: user-admin.php:46 msgid "Referral id" msgstr "Referral id" #: user-admin.php:54 #, fuzzy msgid "Rimuovi il Referral" msgstr "Your Referral-Link" #: user-admin.php:60 user-admin.php:147 msgid "Pub-id" msgstr "Pub-id" #: user-admin.php:63 user-admin.php:148 msgid "AdSlot 1" msgstr "AdSlot 1" #: user-admin.php:66 user-admin.php:149 #, fuzzy msgid "AdSlot 2" msgstr "AdSlot 2" #: user-admin.php:69 user-admin.php:150 #, fuzzy msgid "AdSlot 3" msgstr "AdSlot 3" #: user-admin.php:72 user-admin.php:151 #, fuzzy msgid "AdSlot 4" msgstr "AdSlot 4" #: user-admin.php:75 user-admin.php:152 #, fuzzy msgid "AdSlot 5" msgstr "AdSlot 5" #: user-admin.php:78 user-admin.php:153 #, fuzzy msgid "AdSlot 6" msgstr "AdSlot 6" #: user-admin.php:81 #, fuzzy msgid "Incentivo Autore (100%)" msgstr "Editor Incentive" #: user-admin.php:136 msgid "Author Advertising Pro - Gestione Utenti" msgstr "Author Advertising Pro - Manage users" #: user-admin.php:144 #, fuzzy msgid "UID" msgstr "UID" #: user-admin.php:154 #, fuzzy msgid "Incentivo Autore" msgstr "Auteur stimulans" #: user-admin.php:155 #, fuzzy msgid "Azioni" msgstr "Action" #: user-admin.php:172 #, fuzzy msgid "Elimina" msgstr "Delete" #: user-admin.php:172 #, fuzzy msgid "Modifica" msgstr "Modify" #: user-adsense.php:64 msgid "Il tuo pub-id Adsense" msgstr "Your Adsense pub-id" #: user-adsense.php:107 user-adsense.php:121 user-adsense.php:135 #: user-adsense.php:150 user-adsense.php:165 user-adsense.php:180 #, fuzzy msgid "Il codice inserito sembra corretto" msgstr "The typed code seems correct" #: user-adsense.php:111 user-adsense.php:125 user-adsense.php:139 #: user-adsense.php:154 user-adsense.php:169 user-adsense.php:184 #, fuzzy msgid "Il codice inserito NON sembra corretto" msgstr "The typed code does not seems correct" #: user-adsense.php:111 user-adsense.php:125 user-adsense.php:139 #: user-adsense.php:154 user-adsense.php:169 user-adsense.php:184 #, fuzzy msgid "" "Il codice inserito non sembra corretto (deve essere numerico, di 10 cifre, " "senza caratteri e senza spazi)" msgstr "" "The typed code does not seems correct (must be numerical, of 10 figures, " "character and spaces free)" #: widget.php:52 #, fuzzy msgid "Titolo:" msgstr "Title:" #: widget.php:80 msgid "Author Advertising Pro Widgets" msgstr "Author Advertising Pro Widgets" #: widget.php:81 msgid "Di quanti Widget hai bisogno?" msgstr "How many widget you need?" #: widget.php:98 #, php-format msgid "Author Advertising Pro %d" msgstr "Author Advertising Pro %d" #: widget.php:147 msgid "Author Advertising Pro - Widget" msgstr "Author Advertising Pro - Widget" #: widget.php:155 msgid "" "In questa sezione potrai selezionare l'id dell'annuncio Adsense che desideri " "utilizzare come widget." msgstr "" "By this section you're able to choose the Adsense Announce ID which you wish " "to use as widget." #: widget.php:162 msgid "Scegli l'ID dell'annuncio Adsense che vuoi usare come Widget:" msgstr "Choose the Announce ID which you want use as Widget:" #: widget.php:197 #, fuzzy msgid "Nascondi in Home:" msgstr "Hide in Home:" #: widget.php:198 #, fuzzy msgid "Nascondi in Archivi:" msgstr "Hide in Archive:" #: widget.php:199 #, fuzzy msgid "Nascondi in Categorie:" msgstr "Hide in Category:" #: widget.php:200 #, fuzzy msgid "Nascondi in Pagine:" msgstr "Hide in Pages:" #: widget.php:201 #, fuzzy msgid "Nascondi in Articoli:" msgstr "Hide in Post:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Attenzione: Il posizionamento automatico al centro viene ignorato se " #~ "nell'articolo inserisci anche il TAG manuale" #~ msgstr "" #~ "Warning: Automatic middle positioning will be ignored if there is any " #~ "manual TAG like this" #, fuzzy #~ msgid "Status Plugin:" #~ msgstr "Plugin Status:" #, fuzzy #~ msgid "Registrato" #~ msgstr "Registered" #, fuzzy #~ msgid "Non Registrato" #~ msgstr "Not Registered" #, fuzzy #~ msgid "Registra il tuo plugin" #~ msgstr "Register your plugin" #~ msgid "Impostazioni Referral Mode" #~ msgstr "Referral Mode Settings" #, fuzzy #~ msgid "Referral Mode" #~ msgstr "Referral Mode" #, fuzzy #~ msgid "Ad Rotator" #~ msgstr "Ad Rotator" #, fuzzy #~ msgid "(Codice Installazione:" #~ msgstr "(Installation code:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Nelle prossime versioni del plugin tale funzione otterrà notevoli " #~ "miglioramenti." #~ msgstr "With the next version of plugin this function will be optimized." #, fuzzy #~ msgid "Versione Plugin:" #~ msgstr "Plugin Version:" #, fuzzy #~ msgid "Sito Web:" #~ msgstr "Website:"