# Copyright (C) 2013 AmazonSimpleAdmin # This file is distributed under the same license as the AmazonSimpleAdmin package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AmazonSimpleAdmin 0.9.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/" "amazonsimpleadmin\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-01 21:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-01 21:32+0100\n" "Last-Translator: Timo Reith \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" #: AsaCollectionImport.php:51 AsaCollectionImport.php:59 msgid "Please select a valid import file." msgstr "Bitte wähle eine gültige Import-Datei." #: AsaCollectionImport.php:66 msgid "No items found in import file." msgstr "Keine Einträge in der Import-Datei gefunden." #: AsaCore.php:341 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: AsaCore.php:623 AsaCore.php:1894 msgid "Setup" msgstr "Setup" #: AsaCore.php:624 AsaCore.php:1569 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: AsaCore.php:625 AsaCore.php:1100 AsaCore.php:1128 msgid "Collections" msgstr "Collections" #: AsaCore.php:626 AsaCore.php:2020 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: AsaCore.php:627 AsaCore.php:1345 msgid "Usage" msgstr "Verwendung" #: AsaCore.php:628 AsaCore.php:1901 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: AsaCore.php:629 AsaCore.php:1426 msgid "Test" msgstr "Test" #: AsaCore.php:631 AsaCore.php:1536 msgid "Log" msgstr "Log" #: AsaCore.php:633 AsaCore.php:1548 msgid "Credits" msgstr "Credits" #: AsaCore.php:673 msgid "It is highly recommended to activate the cache!" msgstr "Es wird sehr empfohlen, den Cache zu aktivieren!" #: AsaCore.php:676 msgid "" "Debugging mode is active. Be sure to deactivate it when you do not need it " "anymore." msgstr "" "Der Debugging-Modus ist aktiviert. Denke daran, ihn zu deaktivieren, wenn du " "ihn nicht mehr benötigst." #: AsaCore.php:730 AsaCore.php:1061 msgid "Settings saved." msgstr "Einstellungen wurden gespeichert." #: AsaCore.php:812 AsaCore.php:829 AsaCore.php:854 AsaCore.php:906 #: AsaCore.php:929 msgid "Invalid access" msgstr "" #: AsaCore.php:863 msgid "invalid ASIN" msgstr "ungültige ASIN" #: AsaCore.php:868 msgid "ASIN already added to collection %s" msgstr "ASIN wurde bereits der Collection %s hinzugefügt" #: AsaCore.php:876 msgid "%s added to collection %s" msgstr "" "%s wurde der Collection %s hinzugefügt" #: AsaCore.php:917 msgid "collection deleted: %s" msgstr "Collection gelöscht: %s" #: AsaCore.php:935 msgid "Invalid collection label" msgstr "Ungültiger Collection Name" #: AsaCore.php:943 msgid "This collection already exists" msgstr "Diese Collection existiert bereits" #: AsaCore.php:1003 msgid "Cache not activated!" msgstr "Cache ist nicht aktiviert!" #: AsaCore.php:1006 msgid "Cache cleaned up!" msgstr "Cache wurde geleert!" #: AsaCore.php:1023 msgid "Cache options updated!" msgstr "Cache Optionen wurden aktualisiert!" #: AsaCore.php:1043 msgid "Invalid access." msgstr "" #: AsaCore.php:1133 msgid "" "Check out the guide if you do not know " "how to use collections." msgstr "" "Wende dich an die Anleitung, wenn du " "nicht weißt wie die Collections funktionieren." #: AsaCore.php:1251 msgid "Delete selected" msgstr "Ausgewählte löschen" #: AsaCore.php:1262 msgid "Price" msgstr "Preis" #: AsaCore.php:1263 msgid "Title" msgstr "Title" #: AsaCore.php:1264 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" #: AsaCore.php:1307 msgid "Set timestamp of "%s" to actual time?" msgstr "Den Zeitstempel von "%s" aktualisieren?" #: AsaCore.php:1307 msgid "latest" msgstr "neuestest" #: AsaCore.php:1329 msgid "Nothing found. Add some products." msgstr "Nichts gefunden. Füge einige Produkte hinzu." #: AsaCore.php:1352 msgid "" "Please read the Step by Step Guide if " "you are new to this plugin." msgstr "" "Bitte lies den Step by Step Guide wenn " "du neu bei ASA bist." #: AsaCore.php:1430 msgid "" "Insert an ASIN, select a template and press the \"%s\" button to test the " "output." msgstr "" "Gib eine ASIN ein, wähle ein Template aus und klicke den Button \"%s\", um " "die Ausgabe zu testen." #: AsaCore.php:1430 AsaCore.php:1468 msgid "Submit" msgstr "Absenden" #: AsaCore.php:1487 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" #: AsaCore.php:1501 msgid "Successfully retrieved customer ratings." msgstr "Benutzerbewertungen erfolgreich ausgelesen." #: AsaCore.php:1502 msgid "Total reviews:" msgstr "Gesamtbewertungen:" #: AsaCore.php:1503 msgid "Average rating:" msgstr "Durchschnittliche Bewertung:" #: AsaCore.php:1504 msgid "Image source:" msgstr "Bild Quelle:" #: AsaCore.php:1510 msgid "Customer ratings could not be retrieved." msgstr "Benutzerbewertungen konnten nicht ausgelesen werden." #: AsaCore.php:1624 msgid "Activates the short version of affiliate links like %s" msgstr "Aktiviert die kurze Version der Affiliate Links wie %s" #: AsaCore.php:1634 msgid "" "Important: Use debugging only temporarily if you are facing problems with " "ASA. Ask the support how to interpret " "the debugging information." msgstr "" "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " "hast. Frage den Support wenn du mit den " "Debugging Informationen nichts anfangen kannst." #: AsaCore.php:1712 msgid "" "Read the documentation about how to " "setup this feature. Error handling must be activated." msgstr "" "Lies die Dokumentation um diese " "Funktion einzusetzen. Fehlerbehandlung muss dafür aktiviert sein." #: AsaCore.php:1754 msgid "" "It comes with a Migration Wizard for templates and collections." msgstr "" "Es enthält einen Migrations-Wizard für Templates und Collections." #: AsaCore.php:1761 msgid "Visit the Templates Demo Page." msgstr "Besuche die Templates Demo-Seite." #: AsaCore.php:1842 msgid "" "Connection to Amazon Webservice failed. Please check the mandatory data." msgstr "" "Verbindung zum Amazon Webservice fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine " "Eingaben." #: AsaCore.php:1920 msgid "Ready" msgstr "Bereit" #: AsaCore.php:1920 msgid "Not Ready" msgstr "Nicht bereit" #: AsaCore.php:1925 msgid "Get help at" msgstr "Hier bekommst du Hilfe:" #: AsaCore.php:2053 msgid "is" msgstr "ist" #: AsaCore.php:2055 msgid "writable" msgstr "beschreibbar" #: AsaCore.php:2057 msgid "not writable" msgstr "nicht beschreibbar" #: AsaCore.php:2084 AsaLogListTable.php:113 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: AsaCore.php:2092 msgid "Success" msgstr "Erfolg" #: AsaCore.php:2607 msgid "Error while loading product data." msgstr "Fehler beim Laden von Produktdaten." #: AsaCore.php:3175 msgid "Remember to backup your custom template files before updating!" msgstr "Denke daran, ein Backup deiner Templates zu erstellen!" #: AsaCore.php:3176 msgid "Read more" msgstr "Weiter lesen" #: AsaCore.php:842 msgid "Collections imported: %s" msgstr "Collections importiert: %s" #: AsaCore.php:939 msgid "New collection %s created" msgstr "Neue Collection %s wurde erzeugt" #: AsaCore.php:1102 msgid "Do you want to activate the AmazonSimpleAdmin collections feature?" msgstr "Möchtest du die Collections-Funktion von AmazonSimpleAdmin aktivieren?" #: AsaCore.php:1107 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: AsaCore.php:1135 msgid "Create new collection" msgstr "Neue Collection erzeugen" #: AsaCore.php:1145 msgid "New collection" msgstr "Neue Collection" #: AsaCore.php:1150 AsaCore.php:1197 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: AsaCore.php:1152 msgid "Only alpha-numeric characters and underscore allowed" msgstr "Nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche sind erlaubt" #: AsaCore.php:1155 msgid "Import collection" msgstr "Collection importieren" #: AsaCore.php:1164 msgid "Import file" msgstr "Import Datei" #: AsaCore.php:1167 msgid "Import" msgstr "Import" #: AsaCore.php:1168 msgid "Please select a valid .xml file created by the export function." msgstr "" "Bitte wähle eine .xml Datei aus, die von der Export Funktion erstellt wurde." #: AsaCore.php:1173 msgid "Add to collection" msgstr "Zur Collection hinzufügen" #: AsaCore.php:1182 msgid "Add Amazon item (ASIN)" msgstr "Amazon Produkt hinzufügen (ASIN)" #: AsaCore.php:1184 msgid "to collection" msgstr "zur Collection" #: AsaCore.php:1208 msgid "Manage collections" msgstr "Collections verwalten" #: AsaCore.php:1217 AsaWidget.php:142 msgid "Collection" msgstr "Collection" #: AsaCore.php:1228 msgid "Browse" msgstr "" #: AsaCore.php:1231 msgid "Export" msgstr "Export" #: AsaCore.php:1234 msgid "Export all" msgstr "Alle exportieren" #: AsaCore.php:1237 msgid "Delete collection" msgstr "Collection löschen" #: AsaCore.php:1251 msgid "Delete selected collection items from collection?" msgstr "Ausgewählte Produkte aus der Collection löschen?" #: AsaCore.php:1306 msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a" msgstr "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a" #: AsaCore.php:1349 msgid "" "Please visit the Usage Guide on the " "plugin's homepage to learn how to use it." msgstr "" "Bitte besuche den Usage Guide auf der " "Plugin Homepage, um zu lernen wie du es verwenden kannst." #: AsaCore.php:1351 msgid "Step by Step Guide" msgstr "Schritt für Schritt Anleitung" #: AsaCore.php:1354 msgid "Available templates" msgstr "Verfügbare Templates" #: AsaCore.php:1356 msgid "This is a list of template files, ASA found on your server:" msgstr "" "Das ist eine Liste von Template Dateien, die ASA auf deinem Server gefunden " "hat:" #: AsaCore.php:1357 msgid "Please read" msgstr "Bitte lies" #: AsaCore.php:1437 AsaCore.php:1451 AsaWidget.php:172 msgid "Template" msgstr "Template" #: AsaCore.php:1448 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: AsaCore.php:1456 msgid "Ratings" msgstr "Benutzerbewertungen" #: AsaCore.php:1463 msgid "Disable error log" msgstr "Error log deaktivieren" #: AsaCore.php:1517 msgid "Invalid ASIN" msgstr "Ungültige ASIN" #: AsaCore.php:1527 msgid "All log entries have been deleted." msgstr "Alle Log Einträge wurden gelöscht." #: AsaCore.php:1549 msgid "Thanks for translations" msgstr "Danke für die Übersetzungen" #: AsaCore.php:1579 msgid "Use asynchronous mode (AJAX):" msgstr "Asynchronen Modus verwenden (AJAX):" #: AsaCore.php:1584 msgid "" "Requests to the Amazon webservice will be executed asynchronously. This will " "improve page load speed." msgstr "" "Anfragen an den Amazon Webservice werden asynchron ausgeführt. Das wird den " "Seitenaufbau beschleunigen." #: AsaCore.php:1590 msgid "Parse comments:" msgstr "Kommentare parsen:" #: AsaCore.php:1594 msgid "[asa] tags in comments will be parsed." msgstr "[asa] Tags in Kommentaren geparsed." #: AsaCore.php:1600 msgid "Enable product preview links:" msgstr "Product Vorschau Links aktivieren:" #: AsaCore.php:1604 msgid "" "Product preview layers are only supported by US, UK and DE so far. This can " "effect the site to be loaded a bit slower due to link parsing." msgstr "" "Produkt Vorschau Layer werden bisher nur von den Stores US, UK und DE " "unterstützt. Das kann das Laden der Seite verlangsamen." #: AsaCore.php:1610 msgid "Hide ASA link:" msgstr "ASA link verbergen:" #: AsaCore.php:1614 msgid "" "Hides link to ASA homepage from Meta widget. Do not hide it to support this " "plugin." msgstr "" "Verbirgt den Link zur ASA-Homepage im Meta Widget. Wenn du das Plugin " "unterstützen möchtest, zeige den Link an." #: AsaCore.php:1620 msgid "Use short Amazon links:" msgstr "Kurze Amazon Links benutzen:" #: AsaCore.php:1630 msgid "Activate debugging:" msgstr "Debugging aktivieren:" #: AsaCore.php:1637 msgid "Debugger error" msgstr "Debugger Fehler" #: AsaCore.php:1639 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: AsaCore.php:1643 msgid "Clear debugging data" msgstr "Debugging Daten leeren" #: AsaCore.php:1650 msgid "Ratings parser alternative:" msgstr "Bewertungsparser Alternative:" #: AsaCore.php:1654 msgid "Try this option if you have problems with loading the product ratings" msgstr "" "Nutze diese Option wenn du beim Auslesen der Produktbewertungen auf Probleme " "stößt" #: AsaCore.php:1659 msgid "Custom widget class:" msgstr "Benutzerdefinierte Widget Klasse:" #: AsaCore.php:1663 msgid "" "Set a custom CSS class for the outer widget container. Default is " "\"AmazonSimpleAdmin_widget\" which may get blocked by AdBlockers." msgstr "" "Bestimme eine eigene CSS Klasse für den äußeren Widget Container. Standard " "ist \"AmazonSimpleAdmin_widget\" was von AdBlockern geblockt werden kann." #: AsaCore.php:1668 msgid "Empty main price text:" msgstr "Text für leeren Preis:" #: AsaCore.php:1672 msgid "" "Enter a text which should be displayed for placeholder " "{$OffersMainPriceFormattedPrice} if the main price is empty. Default is \"--" "\"." msgstr "" "Gib einen Text ein, der angezeigt werden soll, wenn der Platzhalter " "{$OffersMainPriceFormattedPrice} für den Hauptpreis leer ist. Default ist " "\"--\"." #: AsaCore.php:1676 msgid "Error handling" msgstr "Fehlerbehandlung" #: AsaCore.php:1680 msgid "Error handling:" msgstr "Fehlerbehandlung:" #: AsaCore.php:1684 msgid "" "Activates the error handling. Generates log entries e.g. when using invalid " "ASINs (see tab \"Log\"). Precondition for all following options." msgstr "" "Aktiviert die Fehlerbehandlung. Erzeugt Log Einträge z.B. wenn eine ASIN " "ungültig ist (siehe \"Log\" Tab). Voraussetzung für all folgenden Optionen." #: AsaCore.php:1689 msgid "Admin front-end errors:" msgstr "Admin Frontend Fehler:" #: AsaCore.php:1693 msgid "" "If an error occures while loading the products, display the error messages " "instead of an empty product box in the front-end for logged in admins only. " "Template file error_admin.htm will be used." msgstr "" "Wenn ein Fehler beim Laden eines Produktes auftritt, wird für eingeloggte " "Admins im Frontend eine Fehlermeldung anstelle eines leeren Produktes " "angezeigt. Das Template error_admin.htm wird dafür benutzt." #: AsaCore.php:1698 msgid "Error template:" msgstr "Fehler Template:" #: AsaCore.php:1702 msgid "" "If an error occures while loading a product, display the error template " "instead of an empty product box. Template file error.htm will be " "used. " msgstr "" "Wenn ein Fehler beim Laden eines Produktes auftritt, zeige das Fehler-" "Template anstatt eines leeren Produktes an. Das Template error.htm " "wird dafür benutzt." #: AsaCore.php:1707 msgid "Email notification:" msgstr "E-Mail Benachrichtigung:" #: AsaCore.php:1711 msgid "" "Enables the email notification feature. Enables you to receive notifications " "about product parsing errors with the same information like in the log " "entries (invalid ASINs and location where it is used)." msgstr "" "Aktiviert die E-Mail Benachrichtigungs Funktion. Ermöglicht das Erhalten von " "Benachrichtigungen über Fehler beim Darstellen von Produkten wie im Error " "Log (ungültige ASINs und Seiten auf denen der Fehler auftrat)." #: AsaCore.php:1721 AsaCore.php:1989 AsaCore.php:2064 msgid "Update Options" msgstr "Optionen aktualisieren" #: AsaCore.php:1739 msgid "Go Premium with ASA 2" msgstr "Go Premium mit ASA 2" #: AsaCore.php:1742 msgid "Learn more about Collections in ASA 2." msgstr "Erfahre mehr über Collections in ASA 2." #: AsaCore.php:1746 msgid "Watch the ASA 2 teaser video on YouTube." msgstr "Sieh dir das ASA 2 Teaser-Video auf YouTube an." #: AsaCore.php:1750 msgid "Learn more about ASA 2's caching strategy in the manual." msgstr "Erfahre mehr über die Cache Strategie von ASA 2 im Handbuch." #: AsaCore.php:1754 msgid "ASA 2 is backwards compatible." msgstr "ASA 2 ist abwärtskompatibel." #: AsaCore.php:1756 msgid "Kickstarter Guide for ASA 2 Switchers" msgstr "Schnelleinstieg für ASA 2-Wechsler" #: AsaCore.php:1757 msgid "Just some of ASA 2's amazing new features:" msgstr "Ein paar der großartigen neuen Features:" #: AsaCore.php:1759 msgid "Managed Templates" msgstr "Managed Templates" #: AsaCore.php:1760 msgid "Customizable Templates (without programming skills)" msgstr "Anpassbare Templates (ohne Programmierkenntnisse)" #: AsaCore.php:1763 msgid "Product Picker (Editor button)" msgstr "Produkt Picker (Editor Button)" #: AsaCore.php:1764 msgid "Product Repository (speed up your site!)" msgstr "Product Repository (beschleunige deine Seite!)" #: AsaCore.php:1765 msgid "Parallel use of all Amazon stores" msgstr "Paralleler Einsatz aller Amazon Filialen" #: AsaCore.php:1766 msgid "Manage multiple Associate IDs in sets" msgstr "Verwalte mehrere Partner IDs in Sets" #: AsaCore.php:1767 msgid "Powerful template syntax (Conditions ...)" msgstr "Mächtige Template Syntax (Bedingungen uvw.)" #: AsaCore.php:1768 msgid "Internationalization (Geolocation)" msgstr "Internationalisierung (Geo-Lokalisation)" #: AsaCore.php:1769 msgid "Bestseller lists" msgstr "Bestellerlisten" #: AsaCore.php:1770 msgid "Email notifications" msgstr "E-Mail Benachrichtigungen" #: AsaCore.php:1771 msgid "Translated Templates" msgstr "Übersetzbare Templates" #: AsaCore.php:1772 msgid "Multiple caches" msgstr "Mehrere Caches" #: AsaCore.php:1773 msgid "Cronjobs" msgstr "Cronjobs" #: AsaCore.php:1774 msgid "HTTPS ready" msgstr "HTTPS kompatibel" #: AsaCore.php:1775 msgid "SEO ready" msgstr "SEO kompatibel" #: AsaCore.php:1776 msgid "Extensive documentation" msgstr "Umfangreiche Dokumentation" #: AsaCore.php:1778 msgid "See detailed list of features" msgstr "Sieh dir alle Features an" #: AsaCore.php:1800 msgid "Subscribe to the ASA newsletter" msgstr "Abonniere den ASA Newsletter" #: AsaCore.php:1804 msgid "Email Address (required)" msgstr "E-Mail Adresse (benötigt)" #: AsaCore.php:1807 msgid "Subscribe" msgstr "Registrieren" #: AsaCore.php:1813 msgid "I subscribed to the ASA newsletter already. Please hide this box." msgstr "" "Ich habe mich schon für den ASA Newsletter registriert. Bitte verberge diese " "Box." #: AsaCore.php:1815 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" #: AsaCore.php:1897 msgid "Need help?" msgstr "Brauchst du Hilfe?" #: AsaCore.php:1905 msgid "Online documentation" msgstr "Online Dokumentation" #: AsaCore.php:1909 msgid "Forums" msgstr "Forum" #: AsaCore.php:1913 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: AsaCore.php:1918 msgid "Credentials" msgstr "Zugangsdaten" #: AsaCore.php:1920 msgid "Status" msgstr "Status" #: AsaCore.php:1929 msgid "Please fill in your Amazon Product Advertising API credentials." msgstr "Bitte trage deine Amazon Product Advertising API Zugangsdaten ein." #: AsaCore.php:1930 msgid "Fields marked with * are mandatory:" msgstr "Felder mit * sind zwingend:" #: AsaCore.php:1937 msgid "Your Amazon Access Key ID*:" msgstr "Deine Amazon Access Key ID*:" #: AsaCore.php:1941 msgid "How do I get one?" msgstr "Wie bekomme ich eine?" #: AsaCore.php:1947 msgid "Your Secret Access Key*:" msgstr "Dein Secret Access Key*:" #: AsaCore.php:1951 msgid "What is this?" msgstr "Was ist das?" #: AsaCore.php:1957 msgid "Your Amazon Tracking ID*:" msgstr "Deine Amazon Tracking ID*:" #: AsaCore.php:1961 msgid "Where do I get one?" msgstr "Wo bekomme ich eine?" #: AsaCore.php:1967 msgid "Your Amazon Country Code*:" msgstr "Dein Amazon Länder Code*:" #: AsaCore.php:1981 msgid "Default" msgstr "Standard" #: AsaCore.php:1990 msgid "Clear Settings" msgstr "Einstellungen zurücksetzen" #: AsaCore.php:1992 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #: AsaCore.php:1993 msgid "" "If your status is ready but your implemented Amazon product boxes do not " "show any data, check the FAQ panel for more information (first entry)." msgstr "" "Wenn dein Status bereit ist, aber deine eingesetzten Amazon Produkte keine " "Daten anzeigen, schau in den FAQ für weitere Hinweise (erster Eintrag)." #: AsaCore.php:2035 msgid "Activate cache:" msgstr "Cache aktivieren:" #: AsaCore.php:2040 msgid "Do not use cache when logged in as admin:" msgstr "Cache nicht für eingeloggte Admins verwenden:" #: AsaCore.php:2044 msgid "Cache Lifetime (in seconds):" msgstr "Cache Lebenszeit (in Sekunden):" #: AsaCore.php:2048 msgid "Cache directory:" msgstr "Cache Verzeichnis:" #: AsaCore.php:2049 msgid "" "within asa plugin directory / default = \"cache\" / must be " "writable!" msgstr "" "Innerhalb des ASA Plugin Verzeichnisses / Standard = \"cache\" / Muss " "beschreibbar sein!" #: AsaCore.php:2065 msgid "Clear Cache" msgstr "Cache leeren" #: AsaEmail.php:137 msgctxt "post type general name" msgid "ASA Errors" msgstr "ASA Fehler" #: AsaEmail.php:138 msgctxt "post type singular name" msgid "ASA Error" msgstr "ASA Fehler" #: AsaEmail.php:139 msgctxt "admin menu" msgid "ASA Errors" msgstr "ASA Fehler" #: AsaEmail.php:140 msgctxt "add new on admin bar" msgid "ASA Error" msgstr "ASA Fehler" #: AsaEmail.php:141 msgctxt "asa-error" msgid "Add New" msgstr "Neu hinzufügen" #: AsaEmail.php:142 msgid "Add New" msgstr "Neue hinzufügen" #: AsaEmail.php:143 msgid "New" msgstr "Neu" #: AsaEmail.php:144 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: AsaEmail.php:145 msgid "View" msgstr "Ansehen" #: AsaEmail.php:146 msgid "All" msgstr "Alle" #: AsaEmail.php:147 msgid "Search" msgstr "Suche" #: AsaEmail.php:148 msgid "Parent:" msgstr "" #: AsaEmail.php:149 msgid "Noting found." msgstr "Nichts gefunden." #: AsaEmail.php:150 msgid "Nothing found in Trash." msgstr "Nichts im Müll gefunden." #: AsaLogListTable.php:164 msgid "Clear log" msgstr "Alle Log-Einträge löschen" #: AsaWidget.php:129 msgid "Latest added on top" msgstr "Das Neueste oben" #: AsaWidget.php:130 msgid "Random" msgstr "Zufällig" #: AsaWidget.php:138 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: AsaWidget.php:144 msgid "Choose collection" msgstr "Collection auswählen" #: AsaWidget.php:156 msgid "Number of items (0 = all)" msgstr "Anzahl Produkte (0 = alle)" #: AsaWidget.php:160 msgid "Sort type" msgstr "Sortierung" #: AsaWidget.php:184 msgid "Custom CSS class for the inner container" msgstr "Benutzerdefinierte CSS Klasse für den inneren Container" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "AmazonSimpleAdmin (ASA 1)" msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.wp-amazon-plugin.com/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Lets you easily embed Amazon products into your WordPress " "posts by use of [asa]ASIN[/asa] shortcode. Supports the use " "of custom templates. You can choose from various presentation styles and of " "course create your own template in a few seconds." msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Timo Reith" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.ifeelweb.de/" msgstr "" #~ msgid "Donation" #~ msgstr "Spende" #~ msgid "" #~ "If you like this plugin and make some money with it, feel free to support me so that I can keep " #~ "up the updates!" #~ msgstr "" #~ "Wenn du dieses Plugin magst und auch etwas Geld damit verdienst, kannst " #~ "du mich unterstützen, " #~ "wenn du magst, und dadurch weitere Updates sicherstellen." #~ msgid "Thank you" #~ msgstr "Vielen Dank" #~ msgid "I donated already. Please hide this box." #~ msgstr "Ich habe schon gespendet. Bitte verberge diese Box." #~ msgid "Send" #~ msgstr "Absenden" #~ msgid "Newsletter" #~ msgstr "Newsletter" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Curious about the new features of the upcoming ASA 2 " #~ "version?
Then you should subscribe to the ASA newsletter!" #~ msgstr "" #~ "Neugierig auf die neuen Funktionen der kommenden ASA Pro " #~ "Version?
Dann solltest du dich für den ASA Newsletter registrieren!" #~ msgid "ASA 2 will be available soon with amazing new features!" #~ msgstr "" #~ "ASA 2 wird bald verfügbar sein mit vielen beeindruckenden neuen " #~ "Funktionen!" #~ msgid "Only use Amazon price for placeholder {$AmazonPrice}:" #~ msgstr "Preis" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "To embed products from Amazon into your post with AmazonSimpleAdmin, " #~ "easily use tags like this:" #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Furthermmore you can declare an individual template file within the first " #~ "[asa] tag, like:" #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can create multiple template files and put them into the \"tpl\" " #~ "folder in the AmazonSimpleAdmin plugin directory. Template files are " #~ "simple HTML files with placeholders. See the documentation for more info. " #~ "Template files must have the extension \".htm\". Use the filename without " #~ "\".htm\" for declaration within the [asa] tag. If you do not declare a " #~ "template file, AmazonSimpleAdmin uses the default template (tpl/default." #~ "htm)." #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "For embedding a whole collection of Amazon products into your post, use " #~ "the collection tags:" #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "[asa_collection]my_collection[/asa_collection] where " #~ "\"my_collection\" between the tags stands for the collection label you " #~ "have created in the collections section." #~ msgstr "Neue Collection %s wurde erzeugt" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Like with the simple ASIN tags before, you can also use templates for " #~ "collections. Declare your template file in the asa_collection tag, like " #~ "this: [asa_collection my_template]my_collection[/asa_collection]" #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "AmazonSimpleAdmin features the following functions, which can be used in " #~ "your sidebar file or everywhere else in PHP code:" #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst."