# Copyright (C) 2013 AmazonSimpleAdmin # This file is distributed under the same license as the AmazonSimpleAdmin package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AmazonSimpleAdmin 0.9.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/amazonsimpleadmin\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-30 18:27:08+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-01 17:43-0500\n" "Last-Translator: jelena kovacevic \n" "Language-Team: Simon Samson http://sitestraduction.com \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: fr\n" #: AsaCore.php:567 AsaCore.php:1311 msgid "Setup" msgstr "Configuration" #: AsaCore.php:568 AsaCore.php:1155 msgid "Options" msgstr "Options" #: AsaCore.php:569 AsaCore.php:902 AsaCore.php:931 msgid "Collections" msgstr "Collections" #: AsaCore.php:570 AsaCore.php:1432 msgid "Cache" msgstr "Mémoire cache" #: AsaCore.php:571 AsaCore.php:1105 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" #: AsaCore.php:572 AsaCore.php:1317 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: AsaCore.php:590 msgid "Donation" msgstr "Don" #: AsaCore.php:593 msgid "" "If you like this plugin and make some money with it, feel free to support me so that I can keep up " "the updates!" msgstr "" "Si vous aimez ce plugin et faites de l'argent avec lui, n'hésitez pas à me soutenir afin que je " "puisse faires des mises à jour !" #: AsaCore.php:595 msgid "Thank you" msgstr "Merci" #: AsaCore.php:599 msgid "I donated already. Please hide this box." msgstr "J'ai donné déjà. S'il vous plaît cacher cette boîte." #: AsaCore.php:599 AsaCore.php:623 msgid "Send" msgstr "Envoyer" #: AsaCore.php:607 msgid "Newsletter" msgstr "Infolettre" #: AsaCore.php:612 msgid "" "Curious about the new features of the upcoming ASA Pro version?" "
Then you should subscribe to the ASA newsletter!" msgstr "" "Curieux de connaître les nouveautés de la version Pro ASA à " "venir ?
Vous devriez vous abonner à l'ifolettre ASA !" #: AsaCore.php:616 msgid "Email Address (required)" msgstr "Une adresse e-mail est requise." #: AsaCore.php:619 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" #: AsaCore.php:623 msgid "I subscribed to the ASA newsletter already. Please hide this box." msgstr "" "Je me suis abonné à l'infolettre ASA déjà. S'il vous plaît cacher cette " "boîte." #: AsaCore.php:629 msgid "It is highly recommended to activate the cache!" msgstr "Il est fortement recommandé d'activer le cache!" #: AsaCore.php:632 msgid "" "Debugging mode is active. Be sure to deactivate it when you do not need it " "anymore." msgstr "" "Mode débogage est activé. N'oubliez pas de le désactiver lorsque vous n'en " "aurez plus besoin." #: AsaCore.php:682 msgid "invalid ASIN" msgstr "ASIN non valide" #: AsaCore.php:687 msgid "ASIN already added to collection %s" msgstr "ASIN déjà ajouté à la collection %s" #: AsaCore.php:695 msgid "%s added to collection %s" msgstr "%s a ajouté à la collection %s" #: AsaCore.php:728 msgid "collection deleted: %s" msgstr "collection supprimée : %s" #: AsaCore.php:738 msgid "Invalid collection label" msgstr "Étiquette de collection non valide" #: AsaCore.php:742 msgid "New collection %s created" msgstr "Nouvelle collection %s créée" #: AsaCore.php:746 msgid "This collection already exists" msgstr "Cette collection existe déjà" #: AsaCore.php:784 msgid "Cache not activated!" msgstr "Le cache n'est pas activé !" #: AsaCore.php:787 msgid "Cache cleaned up!" msgstr "Cache nettoyé !" #: AsaCore.php:801 msgid "Cache options updated!" msgstr "Options de cache mis à jour !" #: AsaCore.php:829 AsaCore.php:864 msgid "Settings saved." msgstr "Les paramètres ont été enregistrés." #: AsaCore.php:904 msgid "Do you want to activate the AmazonSimpleAdmin collections feature?" msgstr "" "Vous voulez activer la fonctionnalité de collections AmazonSimpleAdmin ?" #: AsaCore.php:909 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: AsaCore.php:933 msgid "" "Check out the guide if you do not know " "how to use collections." msgstr "" "Consultez le guide si vous ne savez pas " "comment utiliser les collections." #: AsaCore.php:935 msgid "Create new collection" msgstr "Créer une nouvelle collection" #: AsaCore.php:945 msgid "New collection" msgstr "Nouvelle collection" #: AsaCore.php:949 AsaCore.php:976 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #: AsaCore.php:951 msgid "Only alpha-numeric characters and underscore allowed" msgstr "" "Seuls les caractères alpha-numériques et le trait de soulignement sont " "autorisés" #: AsaCore.php:954 msgid "Add to collection" msgstr "Ajouter automatiquement à la collection" #: AsaCore.php:963 msgid "Add Amazon item (ASIN)" msgstr "Ajouter le produit Amazon (ASIN)" #: AsaCore.php:965 msgid "to collection" msgstr "à la colletion" #: AsaCore.php:981 msgid "Manage collections" msgstr "Gérer les collections" #: AsaCore.php:990 AsaWidget.php:131 msgid "Collection" msgstr "Collection" #: AsaCore.php:1001 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" #: AsaCore.php:1004 msgid "Delete collection" msgstr "Supprimer la collection" #: AsaCore.php:1016 msgid "Delete selected" msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées" #: AsaCore.php:1016 msgid "Delete selected collection items from collection?" msgstr "Supprimer les éléments sélectionnés de la collection ?" #: AsaCore.php:1027 msgid "Price" msgstr "Prix" #: AsaCore.php:1028 msgid "Title" msgstr "Titre" #: AsaCore.php:1029 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" #: AsaCore.php:1064 msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a" msgstr "A-m-j \\<\\b\\r \\ / \\ > g:i:s un" #: AsaCore.php:1065 msgid "Set timestamp of "%s" to actual time?" msgstr "Changer l'horodotage de "%s" pour l'heure actuelle ?" #: AsaCore.php:1065 msgid "latest" msgstr "dernier" #: AsaCore.php:1087 msgid "Nothing found. Add some products." msgstr "Rien n'a été trouvé. Ajouter certains produits." #: AsaCore.php:1107 msgid "" "Please visit the Usage Guide on the " "plugin's homepage to learn how to use it." msgstr "" "Veuillez consulter le Guide d'utilisation sur la page d'accueil du plugin dpour apprendre comment l'utiliser." #: AsaCore.php:1109 msgid "Step by Step Guide" msgstr "Guide pas à pas" #: AsaCore.php:1110 msgid "" "Please read the Step by Step Guide if " "you are new to this plugin." msgstr "" "Veuillez lire le Guide étape par étape " "si vous êtes nouveau savec ce plugin." #: AsaCore.php:1112 msgid "Available templates" msgstr "Modèles disponibles :" #: AsaCore.php:1114 msgid "This is a list of template files, ASA found on your server:" msgstr "" "Il s'agit d'une liste de fichiers de modèle, ASA trouvée sur votre serveur :" #: AsaCore.php:1163 msgid "Use asynchronous mode (AJAX):" msgstr "Utiliser le mode asynchrone (AJAX) :" #: AsaCore.php:1168 msgid "" "Requests to the Amazon webservice will be executed asynchronously. This will " "improve page load speed." msgstr "" "Les demandes de service Web Amazon seront exécutées de façon asynchrone. " "Ceci améliorera la vitesse de chargement de page." #: AsaCore.php:1174 msgid "Parse comments:" msgstr "Analyser les commentaires :" #: AsaCore.php:1178 msgid "[asa] tags in comments will be parsed." msgstr "[asa] les étiquettes dans les commentaires seront analysés." #: AsaCore.php:1184 msgid "Enable product preview links:" msgstr "Activez les liens aperçu deu produit :" #: AsaCore.php:1188 msgid "" "Product preview layers are only supported by US, UK and DE so far. This can " "effect the site to be loaded a bit slower due to link parsing." msgstr "" "L' aperçu des couches du produit n'est supporté jusqu'à présent seulement " "par les sites US, UK et DE. Cela peut amener le site à se charger un peu " "plus lentement en raison de l'analyse de lien." #: AsaCore.php:1194 msgid "Hide ASA link:" msgstr "Masquer le lien de l'ASA :" #: AsaCore.php:1198 msgid "" "Hides link to ASA homepage from Meta widget. Do not hide it to support this " "plugin." msgstr "" "Cacher le lien vers la page d'accueil ASA du widget de Meta. Ne le cachez " "pas pour soutenir ce plugin." #: AsaCore.php:1204 msgid "Use short Amazon links:" msgstr "Utilisez les liens Amazon courts :" #: AsaCore.php:1208 msgid "Activates the short version of affiliate links like %s" msgstr "Active la version courte de liens d'affiliation comme %s" #: AsaCore.php:1214 msgid "Activate debugging:" msgstr "Activer le débogage :" #: AsaCore.php:1218 msgid "" "Important: Use debugging only temporarily if you are facing problems with " "ASA. Ask the support how to interpret " "the debugging information." msgstr "" "Important : N'utilisez le débogage que temporairement si vous rencontrez des " "problèmes avec l'ASA. Demandez à l' appui comment interpréter les informations de débogage." #: AsaCore.php:1221 msgid "Debugger error" msgstr "Erreur du débogueur" #: AsaCore.php:1223 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" #: AsaCore.php:1227 msgid "Clear debugging data" msgstr "Effacer les données débogage" #: AsaCore.php:1236 AsaCore.php:1404 AsaCore.php:1467 msgid "Update Options" msgstr "Options de mise à jour" #: AsaCore.php:1259 msgid "" "Connection to Amazon Webservice failed. Please check the mandatory data." msgstr "" "Échec de la connexion au service Web Amazon. S'il vous plaît vérifier les " "données requises." #: AsaCore.php:1313 msgid "Need help?" msgstr "Besoin d'aide ?" #: AsaCore.php:1321 msgid "Online documentation" msgstr "Documentation en ligne" #: AsaCore.php:1325 msgid "Forums" msgstr "Forums" #: AsaCore.php:1329 msgid "Contact" msgstr "Contact" #: AsaCore.php:1334 msgid "Credentials" msgstr "Références" #: AsaCore.php:1336 msgid "Status" msgstr "État" #: AsaCore.php:1336 msgid "Ready" msgstr "Prêt" #: AsaCore.php:1336 msgid "Not Ready" msgstr "Non prêt" #: AsaCore.php:1341 msgid "Get help at" msgstr "Obtenir de l'aide à" #: AsaCore.php:1345 msgid "Please fill in your Amazon Product Advertising API credentials." msgstr "" "Veuillez remplir vos informations d'identification d'Amazon Product " "Advertising API." #: AsaCore.php:1346 msgid "Fields marked with * are mandatory:" msgstr "* Les champs marqués de * sont obligatoires." #: AsaCore.php:1353 msgid "Your Amazon Access Key ID*:" msgstr "ID de votre clé d'accès * Amazon :" #: AsaCore.php:1357 msgid "How do I get one?" msgstr "Comment puis-je en obtenir un ?" #: AsaCore.php:1363 msgid "Your Secret Access Key*:" msgstr "Votre clé d'accès Secret * :" #: AsaCore.php:1367 msgid "What is this?" msgstr "De quoi s'agit-il ?" #: AsaCore.php:1373 msgid "Your Amazon Tracking ID*:" msgstr "Votre ID de trace * Amazon :" #: AsaCore.php:1377 msgid "Where do I get one?" msgstr "Où puis-je en obtenir un ?" #: AsaCore.php:1383 msgid "Your Amazon Country Code*:" msgstr "Votre code Amazon du pays* :" #: AsaCore.php:1397 msgid "Default" msgstr "Par défaut" #: AsaCore.php:1405 msgid "Clear Settings" msgstr "Effacer les paramètres" #: AsaCore.php:1407 msgid "Notice" msgstr "Notifications." #: AsaCore.php:1408 msgid "" "If your status is ready but your implemented Amazon product boxes do not " "show any data, check the FAQ panel for more information (first entry)." msgstr "" "Si votre état est prêt, mais vos boîtes de produit Amazon mis en œuvre ne " "présentent pas de données, vérifiez le panneau de la FAQ pour plus " "d'informations (première entrée)." #: AsaCore.php:1442 msgid "Activate cache:" msgstr "Activer le cache :" #: AsaCore.php:1445 msgid "Do not use cache when logged in as admin:" msgstr "" "Ne pas utiliser le cache lorsque vous êtes connecté en tant " "qu'administrateur :" #: AsaCore.php:1448 msgid "Cache Lifetime (in seconds):" msgstr "Durée de vie du cache (en secondes) :" #: AsaCore.php:1451 msgid "Cache directory:" msgstr "Répertoire de cache :" #: AsaCore.php:1452 msgid "" "within asa plugin directory / default = \"cache\" / must be " "writable!" msgstr "" "dans le répertoire plugin asa / default = « cache » / doit être " "accessible en écriture!" #: AsaCore.php:1456 msgid "is" msgstr "est" #: AsaCore.php:1458 msgid "writable" msgstr "accessible en écriture" #: AsaCore.php:1460 msgid "not writable" msgstr "pas accessible en écriture" #: AsaCore.php:1468 msgid "Clear Cache" msgstr "Effacer le cache" #: AsaCore.php:1482 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: AsaCore.php:1490 msgid "Success" msgstr "Succès" #: AsaWidget.php:119 msgid "Latest added on top" msgstr "Dernier ajout en haut" #: AsaWidget.php:120 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: AsaWidget.php:127 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: AsaWidget.php:133 msgid "Choose collection" msgstr "Choisissez la collection" #: AsaWidget.php:145 msgid "Number of items (0 = all)" msgstr "Nombre d'éléments (0 = tous)" #: AsaWidget.php:149 msgid "Sort type" msgstr "Type de tri" #: AsaWidget.php:161 msgid "Template" msgstr "Modèle" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "AmazonSimpleAdmin" msgstr "AmazonSimpleAdmin" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.wp-amazon-plugin.com/" msgstr "http://www.WP-Amazon-plugin.com/" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Lets you easily embed Amazon products into your posts by " "use of [asa]ASIN[/asa] tags. Supports the use of templates. So you can " "choose from various presentation styles and of course create your own " "template in a few seconds. Needs PHP 5! Options panel" msgstr "" "Vous permet de facilement intégrer des produits Amazon dans " "vos messages par l'utilisation des balises [asa] ASIN [/asa]. Prend en " "charge l'utilisation de modèles. Ainsi, vous pouvez choisir parmi différents " "styles de présentation et bien sûr créer votre propre modèle en quelques " "secondes. A besoin de PHP 5 ! Panneau d'options" #. Author of the plugin/theme msgid "Timo Reith" msgstr "Timo Reith" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.timoreith.de/" msgstr "http://www.timoreith.de/" msgid "Only use Amazon price for placeholder {$AmazonPrice}:" msgstr "" "Utilisez uniquement le prix Amazon pour l'espace réservé {$AmazonPrice} :" msgid "" "To embed products from Amazon into your post with AmazonSimpleAdmin, easily " "use tags like this:" msgstr "" "Pour incorporer les produits d'Amazon dans votre post avec " "AmazonSimpleAdmin, utilisez plus facilement les balises comme ceci :" msgid "" "Furthermmore you can declare an individual template file within the first " "[asa] tag, like:" msgstr "" "De plus, vous pouvez déclarer un fichier de modèle individuel au sein de la " "première balise [asa], comme :" msgid "" "You can create multiple template files and put them into the \"tpl\" folder " "in the AmazonSimpleAdmin plugin directory. Template files are simple HTML " "files with placeholders. See the documentation for more info. Template files " "must have the extension \".htm\". Use the filename without \".htm\" for " "declaration within the [asa] tag. If you do not declare a template file, " "AmazonSimpleAdmin uses the default template (tpl/default.htm)." msgstr "" "Vous pouvez créer plusieurs fichiers de modèle et les mettre dans le dossier " "« tpl » dans le répertoire de plugin AmazonSimpleAdmin. Les fichiers de " "modèle sont des fichiers HTML simples avec des espaces réservés. Consultez " "la documentation pour plus d'informations. Les fichiers de modèle doivent " "avoir l'extension « .htm ». Utilisez le nom de fichier sans « .htm » pour la " "déclaration dans la balise [asa]. Si vous ne déclarez pas un fichier de " "modèle, AmazonSimpleAdmin utilise le modèle par défaut (tpl/default.htm)." msgid "" "For embedding a whole collection of Amazon products into your post, use the " "collection tags:" msgstr "" "Pour l'incorporation de toute une collection de produits Amazon dans votre " "message, utilisez les balises de la collection :" msgid "" "[asa_collection]my_collection[/asa_collection] where " "\"my_collection\" between the tags stands for the collection label you have " "created in the collections section." msgstr "" "[asa_collection] my_collection [/ asa_collection] où « " "my_collection » entre les balises est synonyme de l'étiquette de collection " "vous avez créé dans la section collections." msgid "" "Like with the simple ASIN tags before, you can also use templates for " "collections. Declare your template file in the asa_collection tag, like " "this: [asa_collection my_template]my_collection[/asa_collection]" msgstr "" "Comme avec les balises ASIN simples auparavant, vous pouvez également " "utiliser des modèles pour les collections. Déclarez votre fichier de modèle " "dans la balise asa_collection, comme ceci : [asa_collection " "my_template] my_collection [/ asa_collection]" msgid "" "AmazonSimpleAdmin features the following functions, which can be used in " "your sidebar file or everywhere else in PHP code:" msgstr "" "AmazonSimpleAdmin offre les fonctions suivantes, qui peuvent être utilisées " "dans votre fichier de la barre latérale, ou partout ailleurs dans le code " "PHP :"