# Copyright (C) 2013 AmazonSimpleAdmin # This file is distributed under the same license as the AmazonSimpleAdmin package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AmazonSimpleAdmin 0.9.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/amazonsimpleadmin\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-30 18:27:08+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 11:28+0100\n" "Last-Translator: jelena kovacevic \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #: AsaCore.php:567 AsaCore.php:1311 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #: AsaCore.php:568 AsaCore.php:1155 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: AsaCore.php:569 AsaCore.php:902 AsaCore.php:931 msgid "Collections" msgstr "Colecciones" #: AsaCore.php:570 AsaCore.php:1432 msgid "Cache" msgstr "Caché" #: AsaCore.php:571 AsaCore.php:1105 msgid "Usage" msgstr "Uso" #: AsaCore.php:572 AsaCore.php:1317 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: AsaCore.php:590 msgid "Donation" msgstr "Donación" #: AsaCore.php:593 msgid "" "If you like this plugin and make some money with it, feel free to support me so that I can keep up " "the updates!" msgstr "" "Si te gusta este plugin y haces algo de dinero con él, no dudes en apóyame ¡para que pueda " "mantener las actualizaciones!" #: AsaCore.php:595 msgid "Thank you" msgstr "Gracias" #: AsaCore.php:599 msgid "I donated already. Please hide this box." msgstr "Yo ya doné. Por favor, ocultar esta caja." #: AsaCore.php:599 AsaCore.php:623 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: AsaCore.php:607 msgid "Newsletter" msgstr "Newsletter" #: AsaCore.php:612 msgid "" "Curious about the new features of the upcoming ASA Pro version?" "
Then you should subscribe to the ASA newsletter!" msgstr "" "¿Curioso sobre las nuevas características de la próxima ASA " "Pro versión?
¡Entonces usted debe suscribirse al boletín ASA!" #: AsaCore.php:616 msgid "Email Address (required)" msgstr "Dirección de correo electrónico (requerido)" #: AsaCore.php:619 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribir" #: AsaCore.php:623 msgid "I subscribed to the ASA newsletter already. Please hide this box." msgstr "Me suscribí a la newsletter ASA. Por favor, ocultar esta caja." #: AsaCore.php:629 msgid "It is highly recommended to activate the cache!" msgstr "Es muy recomendable activar el caché !" #: AsaCore.php:632 msgid "" "Debugging mode is active. Be sure to deactivate it when you do not need it " "anymore." msgstr "" "Modo de depuración está activo. Asegúrese de desactivarlo cuando no lo " "necesite más." #: AsaCore.php:682 msgid "invalid ASIN" msgstr "ASIN Inválida" #: AsaCore.php:687 msgid "ASIN already added to collection %s" msgstr "ASIN ya agregado a la colección % s " #: AsaCore.php:695 msgid "%s added to collection %s" msgstr "strong>%s añadido a la colección % s " #: AsaCore.php:728 msgid "collection deleted: %s" msgstr "Colección eiminada %s" #: AsaCore.php:738 msgid "Invalid collection label" msgstr "Etiqueta de colección inválida" #: AsaCore.php:742 msgid "New collection %s created" msgstr "Nueva colección % s creada" #: AsaCore.php:746 msgid "This collection already exists" msgstr "Esta colección ya existe" #: AsaCore.php:784 msgid "Cache not activated!" msgstr "¡Caché no activado" #: AsaCore.php:787 msgid "Cache cleaned up!" msgstr "¡Caché limpiado!." #: AsaCore.php:801 msgid "Cache options updated!" msgstr "¡Opciones Caché actualizadas!" #: AsaCore.php:829 AsaCore.php:864 msgid "Settings saved." msgstr "Configuración guardada" #: AsaCore.php:904 msgid "Do you want to activate the AmazonSimpleAdmin collections feature?" msgstr "¿Desea activar la función de las colecciones AmazonSimpleAdmin?" #: AsaCore.php:909 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: AsaCore.php:933 msgid "" "Check out the guide if you do not know " "how to use collections." msgstr "" "Echa un vistazo a guía si no sabes cómo " "utilizar las colecciones." #: AsaCore.php:935 msgid "Create new collection" msgstr "Crear nueva colección" #: AsaCore.php:945 msgid "New collection" msgstr "Colección Nueva" #: AsaCore.php:949 AsaCore.php:976 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: AsaCore.php:951 msgid "Only alpha-numeric characters and underscore allowed" msgstr "Sólo se permiten caracteres alfanuméricos y de subrayado" #: AsaCore.php:954 msgid "Add to collection" msgstr "Añadir a la colección" #: AsaCore.php:963 msgid "Add Amazon item (ASIN)" msgstr "Añadir elemento Amazon (ASIN)" #: AsaCore.php:965 msgid "to collection" msgstr "a la colección" #: AsaCore.php:981 msgid "Manage collections" msgstr "Administrar colecciones" #: AsaCore.php:990 AsaWidget.php:131 msgid "Collection" msgstr "Colección" #: AsaCore.php:1001 msgid "Browse" msgstr "Navegar" #: AsaCore.php:1004 msgid "Delete collection" msgstr "Eliminar colección" #: AsaCore.php:1016 msgid "Delete selected" msgstr "Eliminar seleccionado" #: AsaCore.php:1016 msgid "Delete selected collection items from collection?" msgstr "¿Eliminar elementos de la colección seleccionadas de la colección?" #: AsaCore.php:1027 msgid "Price" msgstr "Precio" #: AsaCore.php:1028 msgid "Title" msgstr "Título" #: AsaCore.php:1029 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" #: AsaCore.php:1064 msgid "Y-m-d \\<\\b\\r \\/\\> g:i:s a" msgstr "Y-m-d \\ <\\ b\\r\\/\\> g:i:s a" #: AsaCore.php:1065 msgid "Set timestamp of "%s" to actual time?" msgstr "¿Establecer marca de tiempo de "%s" en la hora actual?" #: AsaCore.php:1065 msgid "latest" msgstr "El último" #: AsaCore.php:1087 msgid "Nothing found. Add some products." msgstr "No se encontró nada. Añada algunos productos." #: AsaCore.php:1107 msgid "" "Please visit the Usage Guide on the " "plugin's homepage to learn how to use it." msgstr "" "Visite por favor en la " "página principal del plugin para aprender a usarlo." #: AsaCore.php:1109 msgid "Step by Step Guide" msgstr "Guía paso a paso" #: AsaCore.php:1110 msgid "" "Please read the Step by Step Guide if " "you are new to this plugin." msgstr "" "Por favor, lea la Guía paso a paso " " si usted es nuevo en este plugin." #: AsaCore.php:1112 msgid "Available templates" msgstr "Plantillas disponibles" #: AsaCore.php:1114 msgid "This is a list of template files, ASA found on your server:" msgstr "" "Esta es una lista de los archivos de plantilla, ASA encontradas en su " "servidor:" #: AsaCore.php:1163 msgid "Use asynchronous mode (AJAX):" msgstr "Usar modo asíncrono (AJAX):" #: AsaCore.php:1168 msgid "" "Requests to the Amazon webservice will be executed asynchronously. This will " "improve page load speed." msgstr "" "Las peticiones al servicio web de Amazon se ejecutarán de forma asincrónica. " "Esto mejorará la velocidad de carga de la página." #: AsaCore.php:1174 msgid "Parse comments:" msgstr "Procesar comentarios:" #: AsaCore.php:1178 msgid "[asa] tags in comments will be parsed." msgstr "[ASA] se va a analizar las etiquetas en los comentarios." #: AsaCore.php:1184 msgid "Enable product preview links:" msgstr "Habilitar enlaces de vista previa del producto:" #: AsaCore.php:1188 msgid "" "Product preview layers are only supported by US, UK and DE so far. This can " "effect the site to be loaded a bit slower due to link parsing." msgstr "" "Capas de Vista previa del producto sólo se soportan en EE.UU., Reino Unido y " "DI hasta ahora. Esto puede afectar el sitio a cargar un poco más lento " "debido al vínculo de análisis." #: AsaCore.php:1194 msgid "Hide ASA link:" msgstr "Ocultar enlace ASA:" #: AsaCore.php:1198 msgid "" "Hides link to ASA homepage from Meta widget. Do not hide it to support this " "plugin." msgstr "" "Oculta enlace a ASA página de inicio de tu widget Meta. No lo oculte para " "apoyar este plugin." #: AsaCore.php:1204 msgid "Use short Amazon links:" msgstr "Utilice enlaces cortos Amazon:" #: AsaCore.php:1208 msgid "Activates the short version of affiliate links like %s" msgstr "Activa la versión corta de enlaces de afiliados como %s" #: AsaCore.php:1214 msgid "Activate debugging:" msgstr "Activar depuración:" #: AsaCore.php:1218 msgid "" "Important: Use debugging only temporarily if you are facing problems with " "ASA. Ask the support how to interpret " "the debugging information." msgstr "" "Importante: Use la depuración sólo temporalmente si se enfrentan a problemas " "con ASA. Pida el cómo " "interpretar la información de depuración." #: AsaCore.php:1221 msgid "Debugger error" msgstr "Error depurador" #: AsaCore.php:1223 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: AsaCore.php:1227 msgid "Clear debugging data" msgstr "Borrar datos de depuración" #: AsaCore.php:1236 AsaCore.php:1404 AsaCore.php:1467 msgid "Update Options" msgstr "Opciones de actualización" #: AsaCore.php:1259 msgid "" "Connection to Amazon Webservice failed. Please check the mandatory data." msgstr "" "La conexión a Amazon Webservice falló. Por favor, compruebe los datos " "obligatorios" #: AsaCore.php:1313 msgid "Need help?" msgstr "¿Necesita ayuda?" #: AsaCore.php:1321 msgid "Online documentation" msgstr "Documentación en línea" #: AsaCore.php:1325 msgid "Forums" msgstr "Foros" #: AsaCore.php:1329 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: AsaCore.php:1334 msgid "Credentials" msgstr "Credenciales" #: AsaCore.php:1336 msgid "Status" msgstr "Estado" #: AsaCore.php:1336 msgid "Ready" msgstr "Preparado" #: AsaCore.php:1336 msgid "Not Ready" msgstr "No preparado" #: AsaCore.php:1341 msgid "Get help at" msgstr "Obtener ayuda en" #: AsaCore.php:1345 msgid "Please fill in your Amazon Product Advertising API credentials." msgstr "Por favor rellene sus credenciales de API Publicidad Producto Amazon" #: AsaCore.php:1346 msgid "Fields marked with * are mandatory:" msgstr "Los campos marcados con * son obligatorios:" #: AsaCore.php:1353 msgid "Your Amazon Access Key ID*:" msgstr "La ID* de su clave de acceso Amazon" #: AsaCore.php:1357 msgid "How do I get one?" msgstr "¿Cómo puedo obtener una?" #: AsaCore.php:1363 msgid "Your Secret Access Key*:" msgstr "Su clave de acceso secreta*:" #: AsaCore.php:1367 msgid "What is this?" msgstr "¿Qué es esto?:" #: AsaCore.php:1373 msgid "Your Amazon Tracking ID*:" msgstr "Su Amazon Tracking ID*" #: AsaCore.php:1377 msgid "Where do I get one?" msgstr "¿Dónde puedo conseguir uno?" #: AsaCore.php:1383 msgid "Your Amazon Country Code*:" msgstr "Su Código del país Amazon*:" #: AsaCore.php:1397 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: AsaCore.php:1405 msgid "Clear Settings" msgstr "Borrar configuración" #: AsaCore.php:1407 msgid "Notice" msgstr "Aviso" #: AsaCore.php:1408 msgid "" "If your status is ready but your implemented Amazon product boxes do not " "show any data, check the FAQ panel for more information (first entry)." msgstr "" "Si su estado es listo, pero su carga de productos amazónicos implementadas " "no muestra ningún dato, consulte el panel de preguntas frecuentes para " "obtener más información (primera entrada)" #: AsaCore.php:1442 msgid "Activate cache:" msgstr "Activar caché:" #: AsaCore.php:1445 msgid "Do not use cache when logged in as admin:" msgstr "No utilice la memoria caché cuando se está como administrador:" #: AsaCore.php:1448 msgid "Cache Lifetime (in seconds):" msgstr "Tiempo de vida del caché (en segundos):" #: AsaCore.php:1451 msgid "Cache directory:" msgstr "Directorio de la caché:" #: AsaCore.php:1452 msgid "" "within asa plugin directory / default = \"cache\" / must be " "writable!" msgstr "" "en el directorio de plugins asa / default = \"cache \" / debe ser " "escribible " #: AsaCore.php:1456 msgid "is" msgstr "Se" #: AsaCore.php:1458 msgid "writable" msgstr "escribible" #: AsaCore.php:1460 msgid "not writable" msgstr "no se puede escribir" #: AsaCore.php:1468 msgid "Clear Cache" msgstr "Borrar caché" #: AsaCore.php:1482 msgid "Error" msgstr "Error" #: AsaCore.php:1490 msgid "Success" msgstr "Éxito" #: AsaWidget.php:119 msgid "Latest added on top" msgstr "Último añadido en la parte superior" #: AsaWidget.php:120 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" #: AsaWidget.php:127 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: AsaWidget.php:133 msgid "Choose collection" msgstr "Elija colección" #: AsaWidget.php:145 msgid "Number of items (0 = all)" msgstr "número de objetos (0 = todos)" #: AsaWidget.php:149 msgid "Sort type" msgstr "Ordenar tipo" #: AsaWidget.php:161 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "AmazonSimpleAdmin" msgstr "AmazonSimpleAdmin" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.wp-amazon-plugin.com/" msgstr "http://www.wp-amazon-plugin. com /" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Lets you easily embed Amazon products into your posts by " "use of [asa]ASIN[/asa] tags. Supports the use of templates. So you can " "choose from various presentation styles and of course create your own " "template in a few seconds. Needs PHP 5! Options panel" msgstr "" "Permite incrustar fácilmente los productos Amazon en tus " "mensajes mediante el uso de etiquetas [ASA] ASIN [/] asa]. Soporta el uso de " "plantillas. Así que usted puede elegir entre varios estilos de presentación " "y por supuesto crear su propia plantilla en unos pocos segundos. Necesita " "PHP 5! panel Opciones " #. Author of the plugin/theme msgid "Timo Reith" msgstr "Timo Reith" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.timoreith.de/" msgstr "http://www.timoreith.de/" #~ msgid "Only use Amazon price for placeholder {$AmazonPrice}:" #~ msgstr "Preis" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "To embed products from Amazon into your post with AmazonSimpleAdmin, " #~ "easily use tags like this:" #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Furthermmore you can declare an individual template file within the first " #~ "[asa] tag, like:" #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can create multiple template files and put them into the \"tpl\" " #~ "folder in the AmazonSimpleAdmin plugin directory. Template files are " #~ "simple HTML files with placeholders. See the documentation for more info. " #~ "Template files must have the extension \".htm\". Use the filename without " #~ "\".htm\" for declaration within the [asa] tag. If you do not declare a " #~ "template file, AmazonSimpleAdmin uses the default template (tpl/default." #~ "htm)." #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "For embedding a whole collection of Amazon products into your post, use " #~ "the collection tags:" #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "[asa_collection]my_collection[/asa_collection] where " #~ "\"my_collection\" between the tags stands for the collection label you " #~ "have created in the collections section." #~ msgstr "Neue Collection %s wurde erzeugt" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Like with the simple ASIN tags before, you can also use templates for " #~ "collections. Declare your template file in the asa_collection tag, like " #~ "this: [asa_collection my_template]my_collection[/asa_collection]" #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "AmazonSimpleAdmin features the following functions, which can be used in " #~ "your sidebar file or everywhere else in PHP code:" #~ msgstr "" #~ "Wichtig: Benutze das Debugging nur vorübergehend wenn du Probleme mit ASA " #~ "hast. Frage den Support wenn du mit " #~ "den Debugging Informationen nichts anfangen kannst."