Amount"
"strong>."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:153
msgid ""
"If set, this Base Amount takes precedence over the "
"Amount."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:135
msgid ""
"If the user registration integration should create referrals for new "
"customers that register at checkout, this option should be enabled."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:660
msgid "If these referrals can be closed, click the confirmation button below."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:163
msgid "If this option is enabled, affiliates are allowed to refer themselves."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:131
msgid ""
"If this option is enabled, whenever a referral is suggested and no affiliate "
"is attributable to it, the referral will be attributed to Direct."
msgstr ""
"Jeigu ši parinktis suaktyvinta, pasiūlius nukreipėją be jokio pridėto "
"partnerio atributo, nukreipėjas bus nustatytas kaip Tiesioginis."
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:111
msgid ""
"If you enter 0, referrals will only be valid until the visitor closes the "
"browser (session)."
msgstr ""
"Jeigu įvedėte 0, nukreipėjai bus galiojantys tik tol, kol vartotojas uždaro "
"naršyklę (nutraukia sesiją)."
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:270
msgid "If you lock yourself out, please ask an administrator to help."
msgstr "Jeigu užsirakinsite save, prašykite administratoriaus pagalbos."
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:91
msgid ""
"If your affiliates are using affiliate links based on the previous Affiliate "
"URL parameter name, they NEED to update their affiliate "
"links."
msgstr ""
"Jeigu Jūsų partneriai naudoja partnerystės nuorodas, susietas su buvusiais "
"Partnerystės universaliųjų nuorodų parametrų pavadinimais, jie "
"PRIVALO atnaujinti savo partnerystės nuorodas."
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:506
msgid "Include active affiliates"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:500
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:428
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:363
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:511
msgid "Include inoperative affiliates"
msgstr "Įtraukti neveiksnius partnerius"
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:512
msgid "Include pending affiliates"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:518
msgid "Include removed affiliates"
msgstr "Įtraukti pašalintus partnerius"
#: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:196
msgid "Includes all additional features available in Affiliates Pro."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings.php:139
msgid "Install an Integration"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings.php:63
msgid "Integrations"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:119
msgid ""
"Integrations link the affiliate system to e-commerce plugins and other "
"platforms."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-contact.php:304
msgid "It has two purposes:"
msgstr "Taip padaryta dėl dviejų tikslų:"
#: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:92
msgid "It seems that you do not have any pages set up for your affiliates yet."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:60
msgid "Jigoshop (light)"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:287
#: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:341
msgid "Landing URI"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:54
msgid "Last Name"
msgstr "Pavardė"
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:671
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:450
msgid "Links"
msgstr "Nuorodos"
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:306
#, php-format
msgid "Log in here."
msgstr "Prisijunkite čia."
#: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:801
msgid "Log out"
msgstr "Atsijungti"
#: lib/core/wp-init.php:1263
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:74
msgid "Make sure to back up your data or do not enable this option."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:309 lib/core/wp-init.php:1409
#: lib/core/wp-init.php:1410
msgid "Manage Affiliates"
msgstr "Valdyti Partnerius"
#: lib/core/class-affiliates-contact.php:179
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"
#: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:560
msgid "Month"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:206
msgid "Multi-tier capability with unlimited levels and rates."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:81
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:135
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:467
#: lib/core/class-affiliates-contact.php:175
msgid "Name"
msgstr "Vardas"
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:75
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:200
#, php-format
msgid "Name : %s"
msgstr "Vardas: %s"
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:51
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:104
msgid "Name can not be empty."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:317
msgid "New Affiliate"
msgstr "Naujas Partneris"
#: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:150
msgid "New Referral"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:775
#, php-format
msgid "New affiliate registration on your site %s:"
msgstr "Naujo partnerio registravimas Jūsų puslapyje %s:"
#: lib/core/class-affiliates-notifications.php:201
msgid ""
"New affiliate registration on your site [site_title]:
\n"
"
\n"
"Username: [user_login]
\n"
"E-mail: [user_email]
"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-notifications.php:188
msgid ""
"New affiliate registration on your site [site_title]:
\n"
"
\n"
"Username: [user_login]
\n"
"E-mail: [user_email]
\n"
"This affiliate is pending approval.
"
msgstr ""
#: lib/core/wp-init.php:1262
msgid "No encoding"
msgstr "Be kodavimo"
#: lib/core/class-affiliates-admin-user-profile.php:127
msgid "No specific affiliate information is available."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:41
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:255
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:41
msgid "No such affiliate."
msgstr "Nėra tokio partnerio."
#: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:127
#: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:612
msgid "None"
msgstr ""
#: lib/core/wp-init.php:1597
msgid ""
"Note that deleted affiliates are not literally deleted but marked "
"as such so that data that has been collected will still be accesible."
msgstr ""
"Įsiminkite, jog ištrinti partneriai nėra ištrinami iš tikro, bet "
"tik pažymimi kaip tokie, taigi duomenys, kurie buvo surinkti jų veiklos metu "
"išlieka pasiekiami."
#: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:59
#: lib/core/wp-init.php:1515 lib/core/wp-init.php:1516
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:166
msgid "Notifications including customizable messages"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:783
msgid "Omitted"
msgstr ""
#: lib/core/wp-init.php:1620
msgid ""
"Once a visitor has landed on your site through an affiliate link, referrals "
"may be recorded and attributed to the affiliate."
msgstr ""
"Kai tik vartotojas aplanko Jūsų puslapį per partnerio nuroodą, nukreipėjai "
"gali būti įrašyti ir priskirti partneriui."
#: lib/core/wp-init.php:1667
msgid "Online documentation"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:78
#: lib/core/class-affiliates-settings.php:61
msgid "Pages"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:58
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:810
#, php-format
msgid "Password: %s"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:199
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:362
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:368
#: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:224
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:127
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:430
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:436
#: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:196
#: lib/core/affiliates-admin.php:320 lib/core/affiliates-admin.php:454
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:82
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:158
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:357
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:374
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:773
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:819
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:825
msgid "Pending"
msgstr "Laukiama"
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:260
msgid "Permissions"
msgstr "Leidimai"
#: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:210
msgid ""
"Pixel Tracking makes it even easier for Affiliates to refer customers, as "
"they do not even need to click an affiliate link. Supported methods are "
"image and iframe tracking pixels."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:300
msgid "Please check your email for the confirmation link."
msgstr ""
"Prašome pasitikrinti savo elektroninį paštą. Jame turėtų būti patvirtinimo "
"nuoroda."
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:182
msgid ""
"Please confirm removal of the following affiliates. This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:134
msgid ""
"Please consult the Shop pages for an updated list of included integrations."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:237
#: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:890
#, php-format
msgid "Please fill out the field %s."
msgstr ""
#: lib/core/wp-init.php:1689
#, php-format
msgid ""
"Please give it a ★"
"★★★★ rating!"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:123
msgid ""
"Please refer to the Documentation for more details."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings.php:108
msgid ""
"Please review the following suggested steps to set up the affiliate system."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:650
msgid "Please review the list of referrals that will be closed."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:549
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:478
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:394
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:810
msgid "Post"
msgstr "Įrašas"
#: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:62
msgid "Press the button to generate a default affiliate area."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:161
msgid "Pretty pointless ..."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:69
msgid "READ AND UNDERSTAND the following before activating this option:"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:334
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:299
msgid "Ratio"
msgstr "Santykis"
#: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:223
msgid ""
"Recommended choices for the referral status are Accepted and "
"Pending."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:39
msgid "Recommended plugins and extensions"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:240
msgid "Redirect"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:244
msgid ""
"Redirect to destination without Affiliate URL parameter, after a hit on an "
"affiliate link has been detected."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:235
msgid "Redirection"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:242
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:137
msgid "Reference"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:212
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:378
msgid "Referral Status"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:99
msgid "Referral timeout"
msgstr "Nukreipėjo sesijos nutraukimas"
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:333
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:543
#: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:285
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:298
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:472
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:255
#: lib/core/class-affiliates-settings.php:62 lib/core/wp-init.php:1461
#: lib/core/wp-init.php:1462
msgid "Referrals"
msgstr "Nukreipėjai"
#: lib/core/class-affiliates-settings.php:60
msgid "Registration"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:163
msgid "Registration is currently closed."
msgstr "Registracija šiuo metu uždaryta."
#: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:143
#: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:201
msgid "Registration notifications"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:363
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:369
#: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:225
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:128
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:431
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:437
#: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:197
#: lib/core/affiliates-admin.php:327 lib/core/affiliates-admin.php:455
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:83
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:375
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:774
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:820
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:826
msgid "Rejected"
msgstr "Atmesta"
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:82
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:214
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:449
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:665
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:148
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:628
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:217
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:45
msgid "Remove a Referral"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:568
msgid "Remove affiliate"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:176
msgid "Remove affiliates"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:68
msgid "Remove an affiliate"
msgstr "Pašalinti partnerį"
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:145
msgid "Remove this referral? This action can not be undone."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:995
#, php-format
msgid "Repeat %s"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:190
msgid "Required"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:540
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:445
#: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:357
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:381
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:528
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:428
msgid "Results per page"
msgstr "Rezultatai puslapyje"
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:63
msgid "Return"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings.php:124
msgid "Review General Settings"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:274
msgid "Robots"
msgstr "Robotai"
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:181
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:208
#: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:250
#: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:238
#: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:159
#: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:217
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:301
#: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:79
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:185
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:235
#: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:1014
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
#: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:932
msgid "Saved"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:463
msgid "Search"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-contact.php:183
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
#: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:152
msgid "Send new affiliates an email when their user account is created."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:210
msgid ""
"Send the administrator an email when a new affiliate user account is created."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:570
msgid "Set status to Active"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:569
msgid "Set status to Pending"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings.php:184 lib/core/wp-init.php:1490
msgid "Settings"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings.php:237
msgid "Settings saved."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:524
msgid "Show accumulated referral totals"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-dashboard-widget.php:152
msgid ""
"Shows accumulated referral totals for all time when left empty, or for the "
"last number of days set."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:120
msgid "Sign Up"
msgstr "Užsiregistruoti"
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:57
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:110
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:286
#: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:335
msgid "Source URI"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin.php:414
msgid "Statistics Summary"
msgstr "Statistikos Suvestinė"
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:194
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:447
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:404
#: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:229
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:131
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:398
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:441
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:151
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:814
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:127
msgid "Store direct referrals"
msgstr "Kaupti tiesioginius nukreipėjus"
#: lib/core/class-affiliates-registration-widget.php:115
msgid "Terms Page or Post ID"
msgstr "Taisyklių Puslapis arba Įrašo Identifikatorius"
#: lib/core/class-affiliates-registration-widget.php:115
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Taisyklės ir sąlygos"
#: lib/core/class-affiliates-registration-widget.php:121
#, php-format
msgid "Terms page: %s"
msgstr "Taisyklių puslapis: %s"
#: lib/core/wp-init.php:1686
msgid ""
"Thank you for using the Affiliates plugin by "
"itthinx."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:298
msgid "Thanks for signing up!"
msgstr "Ačiū, kad užsiregistravote!"
#: lib/core/class-affiliates-contact.php:188
msgid "Thanks!"
msgstr "Ačiū"
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:182
#, php-format
msgid "The %s plugin is installed and activated."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:173
#, php-format
msgid "The %s plugin is installed but not activated."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:164
#, php-format
msgid "The %s plugin is not installed."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:174
msgid ""
"The Documentation site also "
"provides up-to-date information on the Affiliates, Affiliates Pro and "
"Affiliates Enterprise plugin features."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:85
#, php-format
msgid ""
"The Affiliate URL parameter name has been changed from "
"%s to %s."
msgstr ""
"Partnerio universaliosios nuorodos parametro pavadinimas buvo "
"pakeistas iš %s į %s"
"strong>."
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:76
msgid ""
"The Affiliate URL parameter name has not been changed, the "
"suggested name is forbidden."
msgstr ""
"Partnerio universaliosios nuorodos parametro pavadinimas nebuvo "
"pakeistas, pasiūlytas vardas yra uždraustas."
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:73
msgid ""
"The Affiliate URL parameter name has not been changed, the "
"suggested name is not valid. Only lower case letters and the "
"underscore _ are allowed."
msgstr ""
"Partnerio universaliosios nuorodos parametro pavadinimas nebuvo "
"pakeistas, pasiūlytas vardas yra neteisingas. Leistini tik "
"mažosios raidės ir pabraukimo brūkšnys."
#: lib/core/wp-init.php:1592
msgid ""
"The Affiliates plugin provides the Affiliates Contact widget that "
"can be used to record lead referrals."
msgstr ""
"Affiliates papildinys suteikia Affiliates Contact valdiklį, kuris "
"gali būti naudojamas fiksuojant geriausiai veikiančius nukreipėjus."
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:225
#, php-format
msgid "The current Affiliate URL parameter name is: %s"
msgstr ""
"Dabartinis Partnerio universaliosios nuorodos parametro pavadinimas yra: "
"%s"
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:253
#, php-format
msgid "The current encoding in effect is: %s"
msgstr "Dabartinis veiksnus kodavimas yra: %s"
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:228
#, php-format
msgid "The default Affiliate URL parameter name is %s."
msgstr ""
"Numatytasis Partnerio universaliosios nuorodos parametro pavadinimas yra: "
"%s"
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:115
#, php-format
msgid ""
"The default value is %d. In this case, if a visitor comes to your site via "
"an affiliate link, a suggested referral will be valid until %d days after "
"she or he clicked that affiliate link."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:173
msgid ""
"The following fields are provided on the affiliate registration form "
"rendered by the [affiliates_registration] shortcode."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:72
msgid ""
"The generated page contains Affiliates shortcodes and can be used as an out-"
"of-the-box affiliate area or as a framework for customized affiliate areas "
"and pages."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:121
msgid ""
"The integrations are required to record referrals, as these award affiliates "
"with commissions based on referred purchases or platform-specific actions."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:906
#, php-format
msgid "The passwords for the field %s do not match."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:109
msgid "The referral could not be saved."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:84
msgid "The referral has been created."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:61
msgid "The referral has been removed."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:104
#: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:122
msgid "The referral has been saved."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-referral-edit.php:88
msgid "The referral has not been created. Duplicate?"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:218
msgid ""
"The status for referrals that record commissions when affiliates refer new "
"users."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:54
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:107
msgid "The username does not exist."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:644
#, php-format
msgid ""
"There are different email addresses on record for the affiliate and the "
"associated user. This might be ok, but if in doubt please check. The email "
"address on file for the user is %s"
msgstr ""
"Nėra skirtingų elektroninio pašto adresų partnerio įraše ir priskirto "
"vartotojo paskyroje. Viskas gali veikti, bet jeigu abejojate, "
"pasitikrinkite. Elektroninio pašto adresas vartotojo rinkmenoje yra %s."
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:163
msgid "There are no affiliates."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-shortcodes.php:622
msgid "There are no earnings yet."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:749
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:634
#: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:425
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:556
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:707
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:515
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:856
msgid "There are no results."
msgstr "Nėra tinkamų rezultatų."
#: lib/core/affiliates-admin.php:427 lib/core/affiliates-admin.php:433
#, fuzzy, php-format
msgid "There is 1 affiliate in this set"
msgid_plural "There are %d affiliates in this set"
msgstr[0] "Šiame rinkinyje yra 1 partneris"
msgstr[1] "Šiame rinkinyje yra %d partnerių(-iai)"
msgstr[2] ""
#: lib/core/affiliates-admin.php:421
#, fuzzy, php-format
msgid "There is 1 operative affiliate"
msgid_plural "There are %d operative affiliates"
msgstr[0] "Yra 1 veiksnus partneris"
msgstr[1] "Yra %d veiksnių partnerių"
msgstr[2] ""
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:793
#, php-format
msgid "These referrals could not be updated to %s."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:785
#, php-format
msgid ""
"These referrals have been omitted because their status must not be changed "
"to %s."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:778
#, php-format
msgid "These referrals have been updated to %s."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:717
msgid "This action can not be undone*."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-add-ons.php:202
msgid ""
"This allows affiliates to distinguish between income they generate by "
"placing affiliate links on Facebook, from that generated through Twitter and "
"other sources."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-contact.php:301
msgid ""
"This contact form will request a referral and store the data that has been "
"submitted."
msgstr ""
"Ši kontaktinė forma reikalaus nukreipėjo ir kaups jo pateiktus duomenis."
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:165
msgid ""
"This determines if new affiliate applications require manual approval or "
"whether they are accepted automatically."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings.php:110
msgid ""
"This is intended as a guidance and you can safely hide this message when "
"finished."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:108
msgid ""
"This is the number of days since a visitor accessed your site via an "
"affiliate link, for which a suggested referral will be valid."
msgstr ""
"Tai yra praėjusių dienų kiekis, nuo tada, kai vartotojas pasiekė Jūsų "
"tinklalapį per partnerio nuorodą, kuriai pasiūlytas nukreipėjas bus "
"galiojantis."
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:41
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:65
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:89
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:101
msgid ""
"This light integration is suitable to be used with the Affiliates plugin."
msgstr ""
#: lib/core/wp-init.php:1613
msgid ""
"This link uses a parameter in the URL to record visits you receive through "
"your affiliates."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:165
msgid ""
"This option allows an affiliate to earn a commission on a transaction that "
"involves the affiliate as a customer or lead."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-network.php:73
msgid "This option should only be used to clean up after testing."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:100
msgid "This page containing Affiliates shortcodes has been detected :"
msgid_plural ""
"These pages containing Affiliates shortcodes have been detected :"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:99
msgid ""
"This plugin integrates Affiliates with Ecwid. With this integration plugin, affiliates are "
"credited with referrals automatically after a customer has made a purchase "
"through the online store powered by Ecwid."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:63
msgid ""
"This plugin integrates Affiliates with Jigoshop. With this integration plugin, referrals are "
"created automatically for your affiliates when sales are made."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:39
msgid ""
"This plugin integrates Affiliates with WooCommerce. With this integration plugin, referrals "
"are created automatically for your affiliates when sales are made."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:87
msgid ""
"This plugin integrates Affiliates with eShop. With this integration plugin, referrals are "
"created automatically for your affiliates when sales are made through eShop."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:51
msgid ""
"This plugin integrates Affiliates, Affiliates Pro and Affiliates Enterprise with Contact Form 7. This "
"integration stores data from submitted forms and tracks form submissions to "
"the referring affiliate."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:75
msgid ""
"This plugin integrates Affiliates, Affiliates Pro and Affiliates Enterprise with WP e-Commerce. With "
"this integration plugin, referrals are created automatically for your "
"affiliates when sales are made."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:155
#: lib/core/affiliates-admin-referral-remove.php:158
msgid "This referral does not exist."
msgstr ""
#: lib/core/wp-init.php:1580
msgid "This screen offers an overview with basic statistical data."
msgstr ""
"Šis ekrano vaizdas siūlo Jums apžvelgti pagrindinius statistinius duomenis."
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:264
msgid ""
"This section is only intended to grant administrative access on affiliate "
"management functions to privileged roles."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:212
msgid ""
"This should normally be enabled, especially when the status for new "
"affiliates is pending approval by the administrator."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-admin-notifications.php:154
msgid ""
"This should normally be enabled, so that new affiliates receive their "
"username and password to be able to log in and access their account."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:548
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:608
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:477
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:533
msgid "Time"
msgstr "Laikas"
#: lib/core/class-affiliates-contact.php:289
#: lib/core/class-affiliates-registration-widget.php:106
msgid "Title:"
msgstr "Antraštė:"
#: lib/core/class-affiliates-contact.php:307
msgid ""
"To be used as an entry-level referral tool (e.g. in lead generation), if you "
"want to track who has contacted you and has visited your site through an "
"affiliate."
msgstr ""
"Kad būtų naudojama kaip įrašo lygio nukreipimo įrankis (pvz. vedančioje "
"kartoje), jeigu norite sekti kas susisiekė su Jumis ir kas aplankė Jūsų "
"tinklalapį, rekomenduojamas partnerio."
#: lib/core/class-affiliates-contact.php:308
msgid ""
"To serve as an example on how to use the API provided by the Affiliates "
"plugin"
msgstr ""
"Kad būtų nadojamas kaip pavyzdys, nurodantis kaip naudoti API kodą, pateiktą "
"Affiliates papildinio"
#: lib/core/wp-init.php:1593
#, php-format
msgid ""
"To use it, place the widget in one of your widget areas."
msgstr ""
"Kad galėtumėte tai naudoti, patalpinkite valdikį vienoje iš savo valdiklio sričių."
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:310
msgid "Total"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:167 lib/core/wp-init.php:1475
#: lib/core/wp-init.php:1476
msgid "Totals"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:148 lib/core/wp-init.php:1448
#: lib/core/wp-init.php:1449
msgid "Traffic"
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:675
msgid "URL Parameter"
msgstr "Universaliosios nuorodos Parametras"
#: lib/core/class-affiliates-settings-general.php:94
msgid ""
"Unless the incoming affiliate links reflect the current Affiliate URL "
"parameter name, no affiliate hits, visits or referrals will be recorded."
msgstr ""
"Nebent įeinančios partnerystės nuorodos atspindi dabartinę Partnerystės "
"universaliąją nuorodą, partnerių paspaudimai, apsilankymai ar nukreipimai "
"nebus fiksuojami."
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:124
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:183
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:446
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:492
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:397
#: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:328
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:341
#: lib/core/affiliates-admin-referrals.php:483
#: lib/core/affiliates-admin.php:151 lib/core/class-affiliates-totals.php:411
msgid "Until"
msgstr "Iki"
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:79
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:204
#, php-format
msgid "Until : %s"
msgstr "Iki: %s"
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:214
msgid "Up"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:776
msgid "Updated"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings.php:113
#, php-format
msgid ""
"Use the Settings section to review or adjust the system "
"anytime."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:35 lib/core/wp-init.php:1502
#: lib/core/wp-init.php:1503
msgid "User Registration"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:136
msgid ""
"User registrations do not require a specific integration to be installed."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-add.php:104
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-edit.php:159
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:444
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates.php:479
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:55
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:309
msgid "Username"
msgstr "Vartotojo vardas"
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:77
#: lib/core/affiliates-admin-affiliates-remove.php:202
#, php-format
msgid "Username : %s"
msgstr "Vartotojo vardas: %s"
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:776
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:809
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Vartotojo vardas: %s"
#: lib/core/class-affiliates-notifications.php:163
msgid ""
"Username: [username]
\n"
"Password: [password]
\n"
"[site_login_url]
\n"
"
\n"
"Thanks for joining the Affiliate Program.
"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-notifications.php:150
msgid ""
"Username: [username]
\n"
"Password: [password]
\n"
"[site_login_url]
\n"
"
\n"
"Your request to join the Affiliate Program is pending approval.
"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-totals.php:656
msgid ""
"Usually only referrals that are accepted and have been paid out "
"should be closed. If there are unwanted or too many referrals "
"shown, restrict your filter settings."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-referrals.php:179
msgid "Verification is supported for coupons managed through WooCommerce."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-hits-affiliate.php:331
msgid "Visitors"
msgstr "Lankytojai"
#: lib/core/affiliates-admin-hits-uri.php:283
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:296 lib/core/affiliates-admin.php:305
msgid "Visits"
msgstr "Apsilankymai"
#: lib/core/affiliates-admin-hits.php:166 lib/core/wp-init.php:1422
#: lib/core/wp-init.php:1423
msgid "Visits & Referrals"
msgstr "Apsilankymai ir Nukreipimai"
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:72
msgid "WP e-Commerce"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-registration.php:57
msgid "Website"
msgstr "Tinklalapis"
#: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:151
msgid ""
"When an affiliate refers a new user, a referral is recorded, granting the "
"affiliate an amount in the chosen currency. The amount is calculated taking "
"this base amount into account. For example, if a general referral rate is "
"set, the referral amount equals this base amount multipied by the referral "
"rate."
msgstr ""
#: lib/core/affiliates-admin-user-registration.php:172
msgid ""
"When an affiliate refers a new user, a referral is recorded, granting the "
"affiliate this amount in the chosen currency."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:36
msgid "WooCommerce (light)"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-registration-widget.php:118
msgid ""
"Write part of the title or the post ID. If left empty, no terms disclaimer "
"will be shown."
msgstr ""
"Parašykite antraštės dalį arba įrašo identifikatorių. Jeigu laukelį "
"paliksite tuščią, jokių taisyklių laikymosi nurodymų rodoma nebus."
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:142
msgid "You are already registered as an affiliate."
msgstr "Jūs jau prisiregistravęs kaip partneris."
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:129
#, php-format
msgid ""
"You can install available integrations in the Plugins "
"section."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:125
msgid ""
"You can manage available integrations here, this includes the installation "
"and activation of integrations with e-commerce and other systems."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:120
msgid ""
"You can modify the default affiliate area and also create customized pages "
"for your affiliates using shortcodes."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-pages.php:95
msgid ""
"You can use the page generation option to create the default affiliate area "
"for your affiliates."
msgstr ""
#: lib/core/wp-init.php:1615
#, php-format
msgid "You may also append the ?%s=... part to links to your posts."
msgstr "Jūs taip pat galite pridėti ?%s=... dalį prie Jūsų įrašų nuorodų."
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:133
msgid ""
"You only need to install integrations with plugins that are actually used on "
"the site."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:130
msgid "Your affiliate application is pending approval."
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-notifications.php:538
#, php-format
msgid "[%s] Affiliate program"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:789
#, php-format
msgid "[%s] New Affiliate Registration"
msgstr "[%s] Naujo Partnerio Registracija"
#: lib/core/class-affiliates-registration.php:822
#, php-format
msgid "[%s] Your username and password"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-notifications.php:184
#: lib/core/class-affiliates-notifications.php:197
msgid "[[site_title]] New Affiliate Registration"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-notifications.php:172
msgid "[[site_title]] Welcome to the Affiliate Program"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-notifications.php:146
#: lib/core/class-affiliates-notifications.php:159
msgid "[[site_title]] Your username and password"
msgstr ""
#: lib/core/class-affiliates-settings-integrations.php:84
msgid "eShop (light)"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Your site is not using pretty permalinks. You will "
#~ "only be able to use URL parameter based affiliate links but not pretty affiliate permalinks, unless you change your permalink settings."
#~ msgstr ""
#~ "Jūsų puslapis nenaudoja struktūrinių permanuorodų. Jūs "
#~ "galėsite naudoti tik universaliųjų nuorodų parametrais paremtas partnerių nuorodas, bet ne struktūrines "
#~ "partnerių nuorodas, iki tol, kol "
#~ "pakeisite savo permanuorodų nuostatas."
#~ msgid "Affiliate Id"
#~ msgstr "Partnerio identifikatorius"
#~ msgid "Affiliate Name"
#~ msgstr "Partnerio Vardas"
#~ msgid "Affiliate Username"
#~ msgstr "Partnerio Vartotojo vardas"
#~ msgid "Pretty"
#~ msgstr "Struktūrinės"
#~ msgid "you need to adjust your permalink settings."
#~ msgstr ""
#~ "Jūs turite suderinti savo permanuorodų nuostatas."
#~ msgid "Affiliates options"
#~ msgstr "Partnerių parinktys"
#~ msgid "Page generation"
#~ msgstr "Puslapio kūrimas"
#~ msgid "Press the button to generate an affiliate area."
#~ msgstr "Paspauskite mygtuką, jeigu norite sukurti partnerio sritį."
#~ msgid ""
#~ "The default value is 1. In this case, if a visitor comes to your site via "
#~ "an affiliate link, a suggested referral will be valid until one day after "
#~ "she or he clicked that affiliate link."
#~ msgstr ""
#~ "Numatytoji reikšmė yra 1. Šiuo atveju, jeigu vartotojas ateina į Jūsų "
#~ "puslapį per partnerio nuorodą, pasiūlytas nukreipėjas bus galiojantis "
#~ "vieną dieną, po to, kai jis ar ji apsilankė partnerio nuorodoje."
#~ msgid "Set"
#~ msgstr "Nustatyti"
#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "Eiti į pirmą puslapį"
#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "Eiti į buvusį puslapį"
#~ msgid "Current page"
#~ msgstr "Dabartinis puslapis"
#~ msgid "Go to the next page"
#~ msgstr "Eiti į sekantį puslapį"
#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "Eiti į paskutinį puslapį"
#~ msgid ""
#~ "Please fill in the required information in your profile first.
"
#~ msgstr ""
#~ "Prašome pirmiausiai užpildyti reikiamą profilio"
#~ "a>infromaciją.
"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Parinktys"
#~ msgid ""
#~ "The complete documentation is available on the Affiliates plugin "
#~ "page"
#~ msgstr ""
#~ "Pilna dokumentacija yra prieinama Affiliates papildinio puslapyje"
#~ msgid ""
#~ "Referrals are recorded by request through the use of an API "
#~ "function. See the documentation for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Nukreipėjai yra įrašomi tik to pareikalvus, naudojant API "
#~ "funkciją. Peržiurėkite dokumentaciją, jeigu norite sužinoti daugiau."
#~ msgid ""
#~ "There are two types of links your affiliates may use to link to your site:"
#~ msgstr ""
#~ "Egzistuoja du nuorodų tipai, kuriuos Jūsų partneriai gali naudoti, "
#~ "nukreipiant vartotojus į Jūsų tinklalapį:"
#~ msgid ""
#~ "This link uses a parameter in the URL to record vists you receive through "
#~ "your affiliates."
#~ msgstr ""
#~ "Ši nuoroda naudoja unviersaliosios nuorodos parametrus, fiksuodama Jūsų "
#~ "svetainės aplankymus per Jūsų partnerių nuorodas."
#~ msgid ""
#~ "The affiliate information is removed once a visitor has landed on your "
#~ "site."
#~ msgstr ""
#~ "Partnerio informacija yra pašalinama iškart, kai vartotojas pasiekia Jūsų "
#~ "puslapį."
#~ msgid "Affiliate permalink"
#~ msgstr "Partnerio permanuoroda"
#~ msgid ""
#~ "This link uses a nicer URL to record vists you receive through your "
#~ "affiliates."
#~ msgstr ""
#~ "Ši nuoroda naudoja struktūrinę universaliąją nuoroda, fiksuodama Jūsų "
#~ "svetainės aplankymus per Jūsų partnerių nuorodas."
#~ msgid ""
#~ "If you require support or customization including "
#~ "referrals integration with your site, you may contact me here."
#~ msgstr ""
#~ "Jeigu Jums reikalinga pagalba ar individualizacija, "
#~ "tarkime derinant nukreipėjų integraciją į Jūsų puslapį, Jūs "
#~ "galite surasti mane "
#~ "čia."
#~ msgid "If you find this plugin useful, please consider making a donation:"
#~ msgstr ""
#~ "Jeigu manote, kad šis papildinys yra Jums naudingas, apsvarstykite "
#~ "paaukojimo galimybę:"
#~ msgid ""
#~ "Thank you for using the Affiliates plugin by itthinx."
#~ msgstr ""
#~ "Ačiū, kad naudojatės Affiliates papildiniu, kurį sukūrė itthinx."
#~ msgid ""
#~ "Please get in touch if you need support, consulting or customization."
#~ msgstr ""
#~ "Prašome nesivaržyti susisiekiant su mumis, jeigu Jums reikalinga pagalba, "
#~ "konsultacijos ar individualizacija."
#~ msgid "http://www.itthinx.com/plugins/affiliates"
#~ msgstr "http://www.itthinx.com/plugins/affiliates"
#~ msgid ""
#~ "The Affiliates plugin provides the right tools to maintain a partner "
#~ "referral program."
#~ msgstr ""
#~ "The Affiliates papildinys suteikia partnerių programų plėtojimui "
#~ "reikalingus įrankius."
#~ msgid "itthinx (Karim Rahimpur)"
#~ msgstr "itthinx (Karim Rahimpur)"
#~ msgid "http://www.itthinx.com"
#~ msgstr "http://www.itthinx.com"