msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: New Authy Update\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-22 13:11+0900\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-22 13:28+0900\n" "Last-Translator: Naoko Takano \n" "Language-Team: \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x;esc_html_e;esc_html__;esc_attr_e;esc_attr__;" "_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;" "__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: lib/class.authy-admin.php:46 msgid "Settings" msgstr "設定" #: lib/class.authy-admin.php:83 msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "二段階認証" #: lib/class.authy-admin.php:84 msgid "Enable/Disable Authy" msgstr "Authy を有効/無効化" #: lib/class.authy-api.php:131 lib/class.authy-api.php:148 msgid "Invalid Authy Token." msgstr "無効な Authy トークン。" #: lib/class.authy-api.php:174 msgid "" "SMS token was sent. Please allow at least 1 minute for the text to arrive." msgstr "" "SMS トークンを送信しました。テキストが到着するまでには1分以上かかります。" #: lib/class.authy-settings.php:21 lib/class.authy-settings.php:120 msgid "Authy Production API Key" msgstr "Authy プロダクション API キー" #: lib/class.authy-settings.php:27 lib/class.authy-settings.php:122 msgid "Disable external apps that don't support Two-factor Authentication" msgstr "二段階認証に対応していない外部アプリを無効化" #: lib/class.authy-settings.php:121 msgid "Allow Authy for the following roles" msgstr "Authy に以下の権限を許可" #: lib/class.authy-settings.php:177 msgid "Ensure Two-factor authentication is always respected." msgstr "二段階認証が常に尊重されるようにします。" #: lib/class.authy-settings.php:179 msgid "" "WordPress mobile app's don't support Two-Factor authentication. If you " "disable this option you will be able to use the apps but it will bypass Two-" "Factor Authentication." msgstr "" "WordPress モバイルアプリは二段階認証に対応していません。このオプションを無効" "化すると、アプリを使うことはできますが二段階認証はバイパスします。" #: lib/class.authy-user-login.php:276 msgid "Error" msgstr "エラー" #: lib/class.authy-user-login.php:319 msgid "Missing credentials" msgstr "ログイン情報が不足しています" #: lib/class.authy-user-login.php:320 msgid "Authentication failed" msgstr "認証に失敗しました" #: lib/class.authy-user-login.php:321 msgid "Authentication timed out. Please try again." msgstr "認証がタイムアウトしました。もう一度やり直してください。" #: lib/class.authy-user-login.php:324 templates/login/installation_form.php:7 msgid "ERROR:" msgstr "エラー:" #: lib/class.authy-user.php:187 #, php-format msgid "Login request to your WordPress site %s" msgstr "WordPress サイト「%s」へのログインリクエスト" #: lib/class.authy-user.php:188 msgid "UNKNOWN" msgstr "不明" #: lib/class.authy-user.php:191 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" #: lib/class.authy-user.php:192 msgid "IP Address" msgstr "IP アドレス" #: lib/class.authy-user.php:195 msgid "Email" msgstr "メールアドレス" #: lib/class.authy-user.php:198 msgid "Name" msgstr "名前" #: templates/admin/onetouch.php:1 msgid "Edit OneTouch settings in Authy Dashboard" msgstr "Authy ダッシュボードで OneTouch 設定を編集" #: templates/admin/onetouch.php:1 msgid "Enable OneTouch" msgstr "OneTouch を有効化" #: templates/admin/onetouch.php:3 msgid "Authy OneTouch" msgstr "Authy OneTouch" #: templates/admin/onetouch.php:4 msgid "" "Authy OneTouch is the easiest way to authenticate in WordPress. Approve or " "deny the authentication request with a simple yes/no question. Users will " "get a push notification alert on a previously authorized smartphone via " "Authy mobile app. No code to enter anywhere." msgstr "" "Authy OneTouch は、WordPress で認証する最も簡単な方法です。「はい/いいえ」の" "簡単な質問で、承認を許可・拒否しましょう。ユーザーは Authy モバイルアプリケー" "ション経由で認証済みのスマートフォン上でプッシュ通知を取得します。コードを入" "力する必要はありません。" #: templates/admin/onetouch.php:6 msgid "" "You can use OneTouch as your main two-factor authentication service, and " "keep it in combination with Authy TOTP. As soon as you enable OneTouch in an " "application, any users with the Authy app installed for your service will " "automatically be enabled for OneTouch." msgstr "" "メインの二要素認証サービスとして OneTouch を使用し、TOTP Authy と両方キープす" "ることが可能です。アプリケーション内で OneTouch を有効化すると、あなたのサー" "ビスのために Authy アプリケーションをインストールしているすべてのユーザーは自" "動的に OneTouch に対して有効化されます。" #: templates/admin/onetouch.php:7 msgid "" "Visit the OneTouch section in your Authy Dashboard to enable the service. " "Try it now!" msgstr "" "サービスを有効化するには、Authy ダッシュボードの OneTouch セクションをご覧く" "ださい。今すぐお試しください !" #: templates/admin/settings_page.php:6 msgid "" "Enter your Authy API key (get one on authy.com/signup). You can select which " "users can enable authy by their WordPress role. Users can then enable Authy " "on their individual accounts by visting their user profile pages." msgstr "" "Authy API キー (authy.com/signup で取得可能) を入力してください。WordPress 権" "限グループに基づき、どのユーザーに対し Authry を有効にするかを選択できます。" "ユーザーは、自分のユーザープロフィール ページから各アカウントで Authy を有効" "化できます。" #: templates/admin/settings_page.php:7 msgid "" "You can also enable and force Two-Factor Authentication by editing the user " "on the Users page, and then clicking \"Enable Authy\" button on their " "settings." msgstr "" "また、ユーザー設定を「ユーザー」画面で編集して「Authy を有効化」をクリックし" "ても二段階認証を強制化できます。" #: templates/admin/settings_page.php:9 #, php-format msgid "" "To use the Authy service, you must register an account at %1$s and create an application for access to the " "Authy API." msgstr "" "Authy サービスを使用するには、%1$s でア" "カウントを登録し、Authy API にアクセスするためのアプリケーションを作成する必" "要があります。" #: templates/admin/settings_page.php:10 msgid "" "Once you've created your application, enter your API keys in the fields " "below." msgstr "" "アプリケーションを作成したら、以下のフィールドに API キーを入力してください。" #: templates/admin/settings_page.php:11 #, php-format msgid "Until your API keys are entered, the %s plugin will not work." msgstr "API キーを入力するまで %s プラグインは動作しません。" #: templates/admin/settings_page.php:19 msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" #: templates/admin/settings_page.php:24 msgid "Application Details" msgstr "アプリケーション詳細" #: templates/admin/settings_page.php:29 msgid "Application name" msgstr "アプリケーション名" #: templates/admin/settings_page.php:36 msgid "" "Warning: text-messages won't work on the current plan. Upgrade for free to " "the Starter plan on your authy.com dashboard to enable text-messages." msgstr "" "警告: 現在のプランではテキストメッセージは利用できません。テキストメッセージ" "を有効にするには authy.com ダッシュボードで無料のスタータープランにアップグ" "レードしてください。" #: templates/login/enable_authy.php:6 msgid "Enable Authy Two-Factor Authentication" msgstr "Authy 二要素認証を有効化" #: templates/login/enable_authy.php:16 msgid "" "Your administrator has requested that you add Two-Factor Authentication to " "your account, please enter your cellphone below to enable." msgstr "" "管理者がアカウントに対する二段階認証の追加を要求しています。有効化するのには" "以下に携帯電話番号を入力してください。" #: templates/login/enable_authy.php:18 templates/profile/admin_enable.php:5 #: templates/profile/ajax_enable_form.php:21 #: templates/profile/register_form.php:4 msgid "Country" msgstr "国" #: templates/login/enable_authy.php:21 templates/profile/admin_enable.php:11 #: templates/profile/ajax_enable_form.php:27 #: templates/profile/register_form.php:10 msgid "Phone number" msgstr "電話番号" #: templates/login/enable_authy.php:28 msgid "Enable" msgstr "有効化" #: templates/login/installation_form.php:10 msgid "" "To activate your account you need to setup Authy Two-Factor Authentication." msgstr "アカウントを有効化するには Authy 二段階認証を設定する必要があります。" #: templates/login/installation_form.php:15 #, php-format msgid "" "On your phone browser go to %1$s." msgstr "" "携帯電話のブラウザーで %1$s に移動してください。" #: templates/login/installation_form.php:23 msgid "Open the App and register." msgstr "アプリを開き、登録してください。" #: templates/login/installation_form.php:29 msgid "If you don’t have an iPhone or Android " msgstr "iPhone や Android を持っていない場合 " #: templates/login/installation_form.php:32 msgid "click here to get the Token as a Text Message." msgstr "ここをクリックし、テキストメッセージとしてトークンを取得してください。" #: templates/login/installation_form.php:37 templates/login/token_form.php:31 msgid "Authy Token" msgstr "Authy トークン" #: templates/login/installation_form.php:47 msgid "Verify Token" msgstr "トークンを確認" #: templates/login/installation_form.php:51 msgid "Get the token via SMS" msgstr "SMS 経由でトークンを取得" #: templates/login/token_form.php:12 msgid "" "Check your Authy mobile app and approve the OneTouch request to login. Click " "the button below if you are having issues getting the notification or still " "want to enter manually the token from the mobile app or SMS." msgstr "" "ログインするには Authy モバイル アプリを確認し、OneTouch リクエストを承認して" "ください。通知が届かない場合や、引き続き携帯アプリまたは SMS からトークンを手" "動で入力したい場合は、下のボタンをクリックしてください。" #: templates/login/token_form.php:16 msgid "" "You can get this token from the Authy mobile app. If you are not using the " "Authy app we've automatically sent you a token via SMS message to your phone " "number: " msgstr "" "このトークンは Authy の携帯アプリから取得できます。Authy アプリ使用していない" "場合は、SMS メッセージ経由であなたの電話番号にトークンを自動送信しています。" #: templates/login/token_form.php:46 msgid "Login" msgstr "ログイン" #: templates/login/token_form.php:51 msgid "Waiting for approval..." msgstr "承認を待っています…" #: templates/login/token_form.php:52 msgid "Open Authy mobile app and approve the login request." msgstr "Authy モバイルアプリを開き、ログインリクエストを承認してください。" #: templates/login/token_form.php:53 msgid "Enter token manually" msgstr "トークンを手動で入力" #: templates/profile/admin_disable.php:4 msgid "Two Factor Authentication" msgstr "二段階認証" #: templates/profile/admin_enable.php:4 msgid "" "To enable Authy enter the country and cellphone number of the person who is " "going to use this account." msgstr "" "Authy を有効化するには、このアカウントを使用する予定の方の国と携帯電話の番号" "を入力してください。" #: templates/profile/admin_enable.php:18 msgid "Force enable Authy" msgstr "Authy を強制有効化" #: templates/profile/admin_enable.php:22 msgid "" "Force this user to enable Authy Two-Factor Authentication on the next login." msgstr "" "このユーザーが次回ログインする際、Authy 二段階認証を強制的に有効にする。" #: templates/profile/ajax_disable_confirmation.php:5 msgid "Authy was disabled" msgstr "Authy を無効化しました" #: templates/profile/ajax_disable_confirmation.php:8 #: templates/profile/ajax_enable_confirmation.php:14 msgid "Return to your profile" msgstr "プロフィールに戻る" #: templates/profile/ajax_disable_form.php:6 msgid "Authy is enabled for this account." msgstr "Authy は、このアカウントに対して有効化されています。" #: templates/profile/ajax_disable_form.php:7 #, php-format msgid "" "Click the button below to disable Two-Factor Authentication for %s" msgstr "" "「%s」の Authy 設定を無効化するには下のボタンをクリックして" "ください。" #: templates/profile/ajax_disable_form.php:10 msgid "Disable Authy" msgstr "Authy を無効化" #: templates/profile/ajax_enable_confirmation.php:7 #, php-format msgid "" "Congratulations, Authy is now configured for %s user " "account." msgstr "" "おめでとうございます。ユーザーアカウント「%s」の Authy 設定" "が完了しました。" #: templates/profile/ajax_enable_confirmation.php:10 msgid "" "We've sent an email, and an SMS message with instructions on how to install " "the Authy App. If you do not install the app, we'll automatically send an " "SMS message to your phone number " msgstr "" "Authy アプリをインストールする方法についてメールと SMS メッセージを送信しまし" "た。アプリをインストールしない場合、ログインの際に必要になるトークンを電話番" "号 (" #: templates/profile/ajax_enable_confirmation.php:12 msgid "with the token that you need to use when logging in." msgstr ") に SMS メッセージを自動で送信します。" #: templates/profile/ajax_enable_confirmation.php:16 #, php-format msgid "Authy could not be activated for the %s user account." msgstr "" "ユーザーアカウント「%s」の Authy 設定を有効化できませんでし" "た。" #: templates/profile/ajax_enable_confirmation.php:17 msgid "Please try again later." msgstr "後ほどもう一度お試しください" #: templates/profile/ajax_enable_confirmation.php:20 msgid "Try again" msgstr "もう一度お試しください" #: templates/profile/ajax_enable_form.php:7 #, php-format msgid "Authy is not yet configured for %s account." msgstr "" "ユーザーアカウント「%s」の Authy 設定がまだ完了していませ" "ん。" #: templates/profile/ajax_enable_form.php:9 msgid "" "Complete the form below to enable Two-Factor Authentication for this account." msgstr "" "このアカウントで二段階認証を有効化するには、以下のフォームに入力してくださ" "い。" #: templates/profile/ajax_enable_form.php:38 msgid "Continue" msgstr "次へ" #: templates/profile/disable_form.php:6 msgid "Disable Two Factor Authentication?" msgstr "二段階認証を無効化しますか ?" #: templates/profile/disable_form.php:12 msgid "Yes, disable Authy for your account." msgstr "はい、アカウントの Authy を無効化します。"