msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Author Showcase 1.4\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-09 22:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-09 22:33-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: claire@raynfall.com\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: author_showcase.php:39 msgid "Add your books here" msgstr "Ajouter vos livres ici" #: author_showcase.php:40 author_showcase.php:96 msgid "Author Showcase" msgstr "" #: author_showcase.php:117 msgid "Instructions" msgstr "Mode d'Emploi" #: author_showcase.php:119 msgid "Add a comma-separated list of Book IDs." msgstr "Ajouter une liste séparée par des virgules des IDs de livres." #: author_showcase.php:120 msgid "" "Choose what other fields should appear apart from the cover and the sales " "links." msgstr "" "Choisissez ce que d'autres champs devraient apparaître en plus de la " "couverture et des liens de vente." #: author_showcase.php:121 msgid "" "Tick 'Randomize!' to show one random book at a time on each page reload." msgstr "" "Cochez « Randomiser ! » pour montrer un livre au hasard à la fois sur chaque " "rechargement de la page." #: author_showcase.php:122 msgid "Hit save!" msgstr "Cliquez sur Enregistrer!" #: author_showcase.php:126 msgid "Header" msgstr "En-tête" #: author_showcase.php:130 msgid "Book IDs (Comma Separated List)" msgstr "IDs des Livres (liste séparée par des virgules)" #: author_showcase.php:133 msgid "Show Other Fields" msgstr "Afficher d'Autres Champs" #: author_showcase.php:137 msgid "Randomize!" msgstr "Randomiser!" #: author_showcase.php:138 msgid "Show a random book from the ID selection above" msgstr "Afficher un livre au hasard de la sélection ID ci-dessus" #: author_showcase.php:139 msgid "Sales Link Icons" msgstr "Icônes de liens de vente" #: author_showcase.php:140 msgid "Visible by default? (This disables the slideout menu behavior)" msgstr "Visible par défaut? (Cela affiche le comportement du menu déroulant)" #: author_showcase.php:158 msgid "Book ID" msgstr "ID du Livre" #: author_showcase.php:159 msgid "Title" msgstr "Titre" #: author_showcase.php:160 btbe_add.php:205 msgid "Subtitle" msgstr "Sous-titre" #: author_showcase.php:161 btbe_add.php:227 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: author_showcase.php:162 btbe_add.php:220 msgid "Series" msgstr "Série" #: author_showcase.php:163 msgid "Cover" msgstr "Couverture" #: author_showcase.php:164 msgid "Last Update" msgstr "Dernière mise à jour" #: author_showcase.php:165 btbe_add.php:253 msgid "Sales Links" msgstr "Liens de Vente" #: author_showcase.php:166 msgid "Book Page" msgstr "Page du Livre" #: author_showcase.php:230 msgid "View Book Page" msgstr "Voir la Page du Livre" #: author_showcase.php:244 msgid "Edit this book" msgstr "Modifier cette livre" #: author_showcase.php:307 msgid "Author Showcase Book List" msgstr "Author Showcase Liste de Livres" #: author_showcase.php:308 msgid "Add Book" msgstr "Ajouter un Livre" #: author_showcase.php:309 msgid "Add API Keys" msgstr "Ajouter des clés d’API" #: author_showcase.php:314 author_showcase.php:320 author_showcase.php:326 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "" "Vous n'avez pas les autorisations suffisantes pour accéder à cette page." #: btbe_add.php:13 msgid "You must enter a title!" msgstr "Vous devez entrer un titre!" #: btbe_add.php:63 msgid "Book saved!" msgstr "Livre enregistré!" #: btbe_add.php:63 msgid "" "Add another or return to the Book List?" msgstr "" "Ajouter un autre ou retourner à la Liste des Livres?" #: btbe_add.php:194 msgid "Are you absolutely sure you want to delete this book?" msgstr "Êtes-vous absolument sûr de vouloir supprimer ce livre?" #: btbe_add.php:194 msgid "Yes, delete it!" msgstr "Oui, supprimez-le!" #: btbe_add.php:202 msgid "Book Title" msgstr "Titre du Livre" #: btbe_add.php:209 msgid "Series (Create a new series, or add to an existing series)" msgstr "Série (Créer une nouvelle série, ou ajouter à une série existante)" #: btbe_add.php:212 msgid "-Choose an existing series-" msgstr "-Choisissez une série existante-" #: btbe_add.php:224 msgid "Series Number (ex. 1, 2, #1, #2, One, Two)" msgstr "Numéro de Série (ex. 1, 2, #1, #2, Un, Deux)" #: btbe_add.php:230 msgid "Short Blurb" msgstr "Texte de présentation courte" #: btbe_add.php:230 msgid "" "(This is used in the sidebar and the list format - limit 400 characters)" msgstr "" "(Ceci est utilisé dans la barre latérale et le format de liste - limitez 400 " "caractères)" #: btbe_add.php:233 msgid "Blurb" msgstr "Texte de présentation" #: btbe_add.php:233 msgid "(This is used in the single format)" msgstr "(Ceci est utilisé dans le format unique)" #: btbe_add.php:236 msgid "Link to a Book Page?" msgstr "Rattacher vers une Page de Livre?" #: btbe_add.php:236 msgid "(This is used in the sidebar and the grid format slideout menus)" msgstr "" "(Ceci est utilisé dans la barre latérale et le menu déroulant du format de " "la grille)" #: btbe_add.php:237 msgid "-Select a page-" msgstr "-Sélectionnez une page-" #: btbe_add.php:240 msgid "ASIN" msgstr "ASIN" #: btbe_add.php:243 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: btbe_add.php:246 msgid "Cover Image" msgstr "Image Couverture" #: btbe_add.php:246 msgid "(The book title is used as alt text on the image)" msgstr "(Le titre du livre est utilisé comme texte alt sur l'image)" #: btbe_add.php:249 msgid "Upload Image" msgstr "Télécharger l'image" #: btbe_add.php:253 msgid "(Click add to create more)" msgstr "(Cliquez sur Ajouter pour créer plus)" #: btbe_add.php:258 msgid "Name" msgstr "Nom" #: btbe_add.php:259 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: btbe_add.php:260 msgid "Link" msgstr "Lien" #: btbe_add.php:261 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: btbe_add.php:265 msgid "Upload Icon" msgstr "Télécharger l'icône" #: btbe_add.php:265 msgid "Remove" msgstr "Retirer" #: btbe_add.php:275 btbe_apis.php:69 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: btbe_add.php:278 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: btbe_add.php:282 msgid "Delete this book" msgstr "Supprimer ce Livre" #: btbe_admin.php:3 msgid "Add New Book" msgstr "Ajouter un Nouveau Livre" #: btbe_admin.php:5 msgid "" "See the " "Showcase User Manual for a complete list of how to use the shortcodes." msgstr "" "Le manuel utilisateur est disponible en Anglais au Raynfall.com. Va là-bas pour " "une liste complète de la façon d'utiliser les codes courts." #: btbe_admin.php:6 msgid "" "Make sure to add each book in a series in the order in which they were " "published!" msgstr "" "Assurez-vous d'ajouter chaque livre dans une série dans l'ordre dans lequel " "ils ont été publiés!" #: btbe_admin.php:7 msgid "" "Use the Author Showcase Widget to display books in the sidebar using a comma-" "separated list of their Book IDs." msgstr "" "Utilisez le Author Showcase widget pour afficher les livres dans la barre " "latérale en utilisant une liste séparée par des virgules de leurs " "identifiants de livre." #: btbe_admin.php:11 msgid "About the plugin" msgstr "À propos du plugin" #: btbe_admin.php:13 msgid "" "Please send feature suggestions, bug reports, and help requests to me " "through my contact form. If you'd like to support this plugin, please let other " "authors know about it! You can also check out my website, Raynfall.com, and take a look at my " "books." msgstr "" "Veuillez envoyer des suggestions de fonctionnalités, des rapports de bogues " "et des demandes d'aide sur mon formulaire de contact . (Desolé, je parle seulement " "Anglais, Français, et Irlandais!) Si vous souhaitez prendre en charge ce " "plugin, veuillez en informer les autres! Vous pouvez aussi visiter mon site, " " Raynfall.com , et " "voir mes livres." #: btbe_admin.php:16 msgid "Happy selling :)" msgstr "Bonne vente :)" #: btbe_apis.php:1 msgid "Add your API keys for displaying reviews" msgstr "Ajoutez vos clés API pour afficher des commentaires" #: btbe_apis.php:40 msgid "" "API keys saved! return to the Book " "List?" msgstr "" "Clés API enregistré! Retour à la " "Liste du Livre? " #: btbe_apis.php:53 msgid "Amazon Associate Tag" msgstr "Tag Associé d'Amazon" #: btbe_apis.php:56 msgid "Amazon Access Key" msgstr "Clé d'Accès Amazon" #: btbe_apis.php:59 msgid "Amazon Secret Key" msgstr "Clé Secret Amazon" #: btbe_apis.php:62 msgid "" "Goodreads API Key (you can get a key here)" msgstr "" "Clé d'API Goodreads (vous pouvez obtenir une clé ici )" #: class_bb_admin_list_table.php:142 msgid "List View" msgstr "Vue de la Liste" #: class_bb_admin_list_table.php:143 msgid "Excerpt View" msgstr "Vue d'Extrait" #: class_bb_admin_list_table.php:310 msgid "No items found." msgstr "Aucun élément trouvé." #: class_bb_admin_list_table.php:436 msgid "Select bulk action" msgstr "Sélectionnez l’action en vrac" #: class_bb_admin_list_table.php:438 msgid "Bulk Actions" msgstr "Actions en vrac" #: class_bb_admin_list_table.php:448 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: class_bb_admin_list_table.php:548 msgid "Filter by date" msgstr "Filtrer par Date" #: class_bb_admin_list_table.php:550 msgid "All dates" msgstr "Tout les Dates" #: class_bb_admin_list_table.php:563 #, php-format msgid "%1$s %2$d" msgstr "" #: class_bb_admin_list_table.php:610 #, php-format msgid "%s pending" msgstr "%s en attendent" #: class_bb_admin_list_table.php:724 msgid "Select Page" msgstr "Sélectionnez la page" #: class_bb_admin_list_table.php:879 msgid "Select All" msgstr "Tout sélectionner"