msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Author Showcase 1.4\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-09 22:30-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-09 22:33-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: claire@raynfall.com\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: author_showcase.php:39
msgid "Add your books here"
msgstr "Ajouter vos livres ici"
#: author_showcase.php:40 author_showcase.php:96
msgid "Author Showcase"
msgstr ""
#: author_showcase.php:117
msgid "Instructions"
msgstr "Mode d'Emploi"
#: author_showcase.php:119
msgid "Add a comma-separated list of Book IDs."
msgstr "Ajouter une liste séparée par des virgules des IDs de livres."
#: author_showcase.php:120
msgid ""
"Choose what other fields should appear apart from the cover and the sales "
"links."
msgstr ""
"Choisissez ce que d'autres champs devraient apparaître en plus de la "
"couverture et des liens de vente."
#: author_showcase.php:121
msgid ""
"Tick 'Randomize!' to show one random book at a time on each page reload."
msgstr ""
"Cochez « Randomiser ! » pour montrer un livre au hasard à la fois sur chaque "
"rechargement de la page."
#: author_showcase.php:122
msgid "Hit save!"
msgstr "Cliquez sur Enregistrer!"
#: author_showcase.php:126
msgid "Header"
msgstr "En-tête"
#: author_showcase.php:130
msgid "Book IDs (Comma Separated List)"
msgstr "IDs des Livres (liste séparée par des virgules)"
#: author_showcase.php:133
msgid "Show Other Fields"
msgstr "Afficher d'Autres Champs"
#: author_showcase.php:137
msgid "Randomize!"
msgstr "Randomiser!"
#: author_showcase.php:138
msgid "Show a random book from the ID selection above"
msgstr "Afficher un livre au hasard de la sélection ID ci-dessus"
#: author_showcase.php:139
msgid "Sales Link Icons"
msgstr "Icônes de liens de vente"
#: author_showcase.php:140
msgid "Visible by default? (This disables the slideout menu behavior)"
msgstr "Visible par défaut? (Cela affiche le comportement du menu déroulant)"
#: author_showcase.php:158
msgid "Book ID"
msgstr "ID du Livre"
#: author_showcase.php:159
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: author_showcase.php:160 btbe_add.php:205
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"
#: author_showcase.php:161 btbe_add.php:227
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: author_showcase.php:162 btbe_add.php:220
msgid "Series"
msgstr "Série"
#: author_showcase.php:163
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"
#: author_showcase.php:164
msgid "Last Update"
msgstr "Dernière mise à jour"
#: author_showcase.php:165 btbe_add.php:253
msgid "Sales Links"
msgstr "Liens de Vente"
#: author_showcase.php:166
msgid "Book Page"
msgstr "Page du Livre"
#: author_showcase.php:230
msgid "View Book Page"
msgstr "Voir la Page du Livre"
#: author_showcase.php:244
msgid "Edit this book"
msgstr "Modifier cette livre"
#: author_showcase.php:307
msgid "Author Showcase Book List"
msgstr "Author Showcase Liste de Livres"
#: author_showcase.php:308
msgid "Add Book"
msgstr "Ajouter un Livre"
#: author_showcase.php:309
msgid "Add API Keys"
msgstr "Ajouter des clés d’API"
#: author_showcase.php:314 author_showcase.php:320 author_showcase.php:326
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""
"Vous n'avez pas les autorisations suffisantes pour accéder à cette page."
#: btbe_add.php:13
msgid "You must enter a title!"
msgstr "Vous devez entrer un titre!"
#: btbe_add.php:63
msgid "Book saved!"
msgstr "Livre enregistré!"
#: btbe_add.php:63
msgid ""
"Add another or return to the Book List?"
msgstr ""
"Ajouter un autre ou retourner à la Liste des Livres?"
#: btbe_add.php:194
msgid "Are you absolutely sure you want to delete this book?"
msgstr "Êtes-vous absolument sûr de vouloir supprimer ce livre?"
#: btbe_add.php:194
msgid "Yes, delete it!"
msgstr "Oui, supprimez-le!"
#: btbe_add.php:202
msgid "Book Title"
msgstr "Titre du Livre"
#: btbe_add.php:209
msgid "Series (Create a new series, or add to an existing series)"
msgstr "Série (Créer une nouvelle série, ou ajouter à une série existante)"
#: btbe_add.php:212
msgid "-Choose an existing series-"
msgstr "-Choisissez une série existante-"
#: btbe_add.php:224
msgid "Series Number (ex. 1, 2, #1, #2, One, Two)"
msgstr "Numéro de Série (ex. 1, 2, #1, #2, Un, Deux)"
#: btbe_add.php:230
msgid "Short Blurb"
msgstr "Texte de présentation courte"
#: btbe_add.php:230
msgid ""
"(This is used in the sidebar and the list format - limit 400 characters)"
msgstr ""
"(Ceci est utilisé dans la barre latérale et le format de liste - limitez 400 "
"caractères)"
#: btbe_add.php:233
msgid "Blurb"
msgstr "Texte de présentation"
#: btbe_add.php:233
msgid "(This is used in the single format)"
msgstr "(Ceci est utilisé dans le format unique)"
#: btbe_add.php:236
msgid "Link to a Book Page?"
msgstr "Rattacher vers une Page de Livre?"
#: btbe_add.php:236
msgid "(This is used in the sidebar and the grid format slideout menus)"
msgstr ""
"(Ceci est utilisé dans la barre latérale et le menu déroulant du format de "
"la grille)"
#: btbe_add.php:237
msgid "-Select a page-"
msgstr "-Sélectionnez une page-"
#: btbe_add.php:240
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
#: btbe_add.php:243
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#: btbe_add.php:246
msgid "Cover Image"
msgstr "Image Couverture"
#: btbe_add.php:246
msgid "(The book title is used as alt text on the image)"
msgstr "(Le titre du livre est utilisé comme texte alt sur l'image)"
#: btbe_add.php:249
msgid "Upload Image"
msgstr "Télécharger l'image"
#: btbe_add.php:253
msgid "(Click add to create more)"
msgstr "(Cliquez sur Ajouter pour créer plus)"
#: btbe_add.php:258
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: btbe_add.php:259
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
#: btbe_add.php:260
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: btbe_add.php:261
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: btbe_add.php:265
msgid "Upload Icon"
msgstr "Télécharger l'icône"
#: btbe_add.php:265
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
#: btbe_add.php:275 btbe_apis.php:69
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: btbe_add.php:278
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: btbe_add.php:282
msgid "Delete this book"
msgstr "Supprimer ce Livre"
#: btbe_admin.php:3
msgid "Add New Book"
msgstr "Ajouter un Nouveau Livre"
#: btbe_admin.php:5
msgid ""
"See the "
"Showcase User Manual for a complete list of how to use the shortcodes."
msgstr ""
"Le manuel utilisateur est disponible en Anglais au Raynfall.com. Va là-bas pour "
"une liste complète de la façon d'utiliser les codes courts."
#: btbe_admin.php:6
msgid ""
"Make sure to add each book in a series in the order in which they were "
"published!"
msgstr ""
"Assurez-vous d'ajouter chaque livre dans une série dans l'ordre dans lequel "
"ils ont été publiés!"
#: btbe_admin.php:7
msgid ""
"Use the Author Showcase Widget to display books in the sidebar using a comma-"
"separated list of their Book IDs."
msgstr ""
"Utilisez le Author Showcase widget pour afficher les livres dans la barre "
"latérale en utilisant une liste séparée par des virgules de leurs "
"identifiants de livre."
#: btbe_admin.php:11
msgid "About the plugin"
msgstr "À propos du plugin"
#: btbe_admin.php:13
msgid ""
"Please send feature suggestions, bug reports, and help requests to me "
"through my contact form. If you'd like to support this plugin, please let other "
"authors know about it! You can also check out my website, Raynfall.com, and take a look at my "
"books."
msgstr ""
"Veuillez envoyer des suggestions de fonctionnalités, des rapports de bogues "
"et des demandes d'aide sur mon formulaire de contact . (Desolé, je parle seulement "
"Anglais, Français, et Irlandais!) Si vous souhaitez prendre en charge ce "
"plugin, veuillez en informer les autres! Vous pouvez aussi visiter mon site, "
" Raynfall.com , et "
"voir mes livres."
#: btbe_admin.php:16
msgid "Happy selling :)"
msgstr "Bonne vente :)"
#: btbe_apis.php:1
msgid "Add your API keys for displaying reviews"
msgstr "Ajoutez vos clés API pour afficher des commentaires"
#: btbe_apis.php:40
msgid ""
"API keys saved! return to the Book "
"List?"
msgstr ""
"Clés API enregistré! Retour à la "
"Liste du Livre? "
#: btbe_apis.php:53
msgid "Amazon Associate Tag"
msgstr "Tag Associé d'Amazon"
#: btbe_apis.php:56
msgid "Amazon Access Key"
msgstr "Clé d'Accès Amazon"
#: btbe_apis.php:59
msgid "Amazon Secret Key"
msgstr "Clé Secret Amazon"
#: btbe_apis.php:62
msgid ""
"Goodreads API Key (you can get a key here)"
msgstr ""
"Clé d'API Goodreads (vous pouvez obtenir une clé ici )"
#: class_bb_admin_list_table.php:142
msgid "List View"
msgstr "Vue de la Liste"
#: class_bb_admin_list_table.php:143
msgid "Excerpt View"
msgstr "Vue d'Extrait"
#: class_bb_admin_list_table.php:310
msgid "No items found."
msgstr "Aucun élément trouvé."
#: class_bb_admin_list_table.php:436
msgid "Select bulk action"
msgstr "Sélectionnez l’action en vrac"
#: class_bb_admin_list_table.php:438
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Actions en vrac"
#: class_bb_admin_list_table.php:448
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: class_bb_admin_list_table.php:548
msgid "Filter by date"
msgstr "Filtrer par Date"
#: class_bb_admin_list_table.php:550
msgid "All dates"
msgstr "Tout les Dates"
#: class_bb_admin_list_table.php:563
#, php-format
msgid "%1$s %2$d"
msgstr ""
#: class_bb_admin_list_table.php:610
#, php-format
msgid "%s pending"
msgstr "%s en attendent"
#: class_bb_admin_list_table.php:724
msgid "Select Page"
msgstr "Sélectionnez la page"
#: class_bb_admin_list_table.php:879
msgid "Select All"
msgstr "Tout sélectionner"