# Translation of the WordPress plugin Author Box Reloaded 2.0.3 by Lopo Lencastre de Almeida - iPublicis.com. # Copyright (C) 2010 Lopo Lencastre de Almeida - iPublicis.com # This file is distributed under the same license as the AuthorBox package. # Lopo lencastre de Almeida , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Author Box Reloaded 2.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/author-box-2\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-22 21:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-23 17:11+0100\n" "Last-Translator: Lopo Lencastre de Almeida \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: n;n+1;\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: authorbox-init.php:25 msgid "We are available for hire." msgstr "Contracte-nos." #: authorbox.php:61 msgid "General Settings" msgstr "Configuração Geral" #: authorbox.php:62 msgid "Other Ways to Use It" msgstr "Outras formas de Utilizar" #: authorbox.php:63 msgid "Visual Settings" msgstr "Configuração Visual" #: authorbox.php:64 msgid "Personal Settings" msgstr "Configuração Pessoal" #: authorbox.php:72 msgid "Auto insert Author Box after article in single post view." msgstr "Insira automaticamente quando em visualização singular após o texto do artigo." #: authorbox.php:78 msgid "Auto insert." msgstr "Auto inserir." #: authorbox.php:80 msgid "If not checked you must use the other modes described below or nothing will happen." msgstr "Se não estiver marcado terá de usar um dos outros modos descritos abaixo ou nada acontecerá." #: authorbox.php:92 msgid "Photo Alignment" msgstr "Alinhamento da Foto" #: authorbox.php:98 msgid "Check this to align author's photo on the other side of the text." msgstr "Marque para alinhar a foto do autor no lado oposto do texto." #: authorbox.php:100 msgid "Don't forget that you must define your photo on Gravatar.com." msgstr "Não esqueça de definir a sua foto no Gravatar.com." #: authorbox.php:112 msgid "Personal CSS" msgstr "Estilo CSS Pessoal" #: authorbox.php:119 #, php-format msgid "If you choose to create your own personal CSS, first download the original css, change it and put your modifications in the text area bellow." msgstr "Se escolher criar o seu próprio estilos CSS, primeiro descarregue o .css original, altere as variáveis e cole as suas modificações na área de texto abaixo." #: authorbox.php:123 msgid "Please, notice that we don't support your modifications." msgstr "Note, por favor, que não damos suporte às suas modificações." #: authorbox.php:124 msgid "To revert just clear the text area above and save the settings again." msgstr "Para reverter basta limpar o conteúdo que aparece na área de texto e salvar as opções novamente." #: authorbox.php:136 msgid "You have several options to use it on your blog" msgstr "Tem várias opções para poder usá-lo no seu blogue" #: authorbox.php:139 msgid "Besides auto insertion on single post view you could use one of the following options:" msgstr "Ou pode usar uma das seguintes opções:" #: authorbox.php:141 msgid "On template: " msgstr "No tema: " #: authorbox.php:142 msgid "Using a content shortcode: " msgstr "Usando uma marca no conteúdo: " #: authorbox.php:230 msgid "About the author" msgstr "Acerca de" #: authorbox.php:241 #, php-format msgid "Visit %s’s website" msgstr "Visite o website de %s" #: authorbox.php:255 #, php-format msgid "Follow %s on " msgstr "Siga %s no " #: authorbox.php:268 msgid "More at " msgstr "Mais em " #: authorbox.php:286 msgid "At least one External Contact plugin must be active." msgstr "Pelo menos um plugin de Contacto Externo tem de estar activo."