msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audit Trail ET\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-01-23 23:46+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Alexandr K.\n" "Language-Team: Alyona Lompar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../audit-trail.php:93 msgid "Audit Trail Help" msgstr "Справка" #: ../audit-trail.php:94 msgid "Audit Trail Documentation" msgstr "Документация" #: ../audit-trail.php:95 msgid "Audit Trail Support Forum" msgstr "Форум поддержки" #: ../audit-trail.php:96 msgid "Audit Trail Bug Tracker" msgstr "Bug tracker" #: ../audit-trail.php:97 msgid "Please read the documentation and check the bug tracker before asking a question." msgstr "Пожалуйста, прочитайте документацию и проверьте ошибки трекера, прежде, чем задавать вопрос." # ? #: ../audit-trail.php:105 msgid "Trail" msgstr "Trail" #: ../audit-trail.php:180 msgid "Audit Trail" msgstr "Audit Trail" #: ../audit-trail.php:278 msgid "Options have been updated" msgstr "Параметры были обновлены" #: ../models/auditor.php:52 msgid "Post & page management" msgstr "Сообщение & страница управления" #: ../models/auditor.php:53 msgid "File attachments" msgstr "Прикрепленные файлы" #: ../models/auditor.php:54 msgid "User profiles & logins" msgstr "Профили пользователей и логины" #: ../models/auditor.php:55 msgid "Theme switching" msgstr "Тема переключения" #: ../models/auditor.php:56 msgid "Link management" msgstr "Управление ссылками" #: ../models/auditor.php:57 msgid "Category management" msgstr "Управление категориями" #: ../models/auditor.php:58 msgid "Comment management" msgstr "Управление комментариями" #: ../models/auditor.php:59 msgid "User page visits" msgstr "Посещений страницы" #: ../models/auditor.php:60 msgid "Audit Trail actions" msgstr "Audit Trail действия" #: ../models/auditor.php:282 msgid "Theme switch" msgstr "Тема переключатель" # ? #: ../models/auditor.php:288 msgid "Profile updated for deleted user" msgstr "Обновление профиля удаленных пользователей" #: ../models/auditor.php:290 msgid "Profile updated" msgstr "Профиль обновлен" #: ../models/auditor.php:296 msgid "Logged In" msgstr "Зарегистрированный в" #: ../models/auditor.php:300 msgid "Logged Out" msgstr "Вышли из" #: ../models/auditor.php:304 msgid "Login failed" msgstr "Войти не удалось" #: ../models/auditor.php:308 msgid "New user registration" msgstr "Регистрация нового пользователя" #: ../models/auditor.php:312 msgid "Retrieve password" msgstr "Восстановить пароль" #: ../models/auditor.php:316 msgid "Delete user" msgstr "Удалить пользователя" #: ../models/auditor.php:320 msgid "Add link" msgstr "Добавить ссылку" #: ../models/auditor.php:325 msgid "Edit link" msgstr "Изменить ссылку" #: ../models/auditor.php:329 msgid "Delete link" msgstr "Удалить ссылку" #: ../models/auditor.php:333 msgid "Edit category " msgstr "Изменить категории" #: ../models/auditor.php:337 msgid "Add category" msgstr "Добавить категорию" #: ../models/auditor.php:341 msgid "Delete category" msgstr "Удалить категорию" #: ../models/auditor.php:345 msgid "Edit comment" msgstr "Изменить комментарий" #: ../models/auditor.php:349 msgid "Delete comment" msgstr "Удалить комментарий" #: ../models/auditor.php:353 msgid "Delete post" msgstr "Удалить сообщение" #: ../models/auditor.php:359 msgid "Save post" msgstr "Сохранить сообщение" #: ../models/auditor.php:361 msgid "Save page" msgstr "Сохранить страницу" #: ../models/auditor.php:370 msgid "Add attachment" msgstr "Добавить вложение" #: ../models/auditor.php:378 msgid "Edit attachment" msgstr "Изменить вложения" #: ../models/auditor.php:382 msgid "View page" msgstr "Открыть страницу" #: ../models/auditor.php:386 msgid "Restored" msgstr "Восстановить" #: ../models/auditor.php:434 msgid "ERROR: Incorrect password." msgstr "ОШИБКА: Неверный пароль." #: ../models/pager.php:404 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" #: ../models/pager.php:405 msgid "Next" msgstr "Следующая" #: ../models/pager.php:463 #, php-format msgid "%d per-page" msgstr "%d на страницу" # ? #: ../models/pager.php:472 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Отображение %s–%s s/ %s" #: ../view/admin/options.php:4 msgid "Audit Trail Options" msgstr "Audit Trail | Опции" #: ../view/admin/options.php:11 msgid "Actions to monitor" msgstr "Действия для мониторинга" #: ../view/admin/options.php:23 msgid "There are no actions to monitor" msgstr "Никаких действий для мониторинга" #: ../view/admin/options.php:26 msgid "Other Options" msgstr "Другие варианты" #: ../view/admin/options.php:30 msgid "Plugin Support" msgstr "Поддержка модуля" #: ../view/admin/options.php:33 #, php-format msgid "Click this if you have supported the author" msgstr "Нажмите, если у вас модуль поддерживается автором." #: ../view/admin/options.php:37 msgid "Auto-expire" msgstr "Авто-срок" #: ../view/admin/options.php:38 msgid "days (0 for no expiry)" msgstr "дней (0 при отсутствии срока действия)" #: ../view/admin/options.php:41 msgid "Ignore users" msgstr "Игнорировать пользователя" #: ../view/admin/options.php:42 msgid "separate user IDs with a comma" msgstr "отдельные идентификаторы пользователей с запятой" #: ../view/admin/options.php:46 msgid "Save Options" msgstr "Параметры сохранения" #: ../view/admin/pager.php:6 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: ../view/admin/pager.php:9 msgid "Results per page" msgstr "Количество результатов на странице" #: ../view/admin/pager.php:16 msgid "Go" msgstr "Перейти" #: ../view/admin/submenu.php:4 msgid "Options" msgstr "Настройки" #: ../view/admin/submenu.php:5 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: ../view/admin/support.php:5 msgid "Audit Trail | Support" msgstr "Audit Trail | Поддержка" #: ../view/admin/support.php:9 msgid "Audit Trail is free to use - life is wonderful and lovely! However, it has required a great deal of time and effort to develop and if it has been useful you can help support this development by making a small donation." msgstr "Audit Trail может свободно использоваться - жизнь прекрасна и хороша! Однако, потребовалось много времени и усилий для разработки и, если это было полезным, вы можете поддержать развитие, внеся небольшое пожертвование." #: ../view/admin/support.php:10 msgid "This will act as an incentive for me to carry on developing, providing countless hours of support, and including new features and suggestions. You get some useful software and I get to carry on making it. Everybody wins." msgstr "Это будет служить стимулом для меня, чтобы продолжать разработку, обеспечивая бесчисленные часы поддержки, в том числе и новые возможности и предложения. Вы получаете некоторые полезные программы, и я получаю возможность их разрабатывать. Выигрывают все." #: ../view/admin/support.php:13 msgid "If you are using this plugin in a commercial setup, or feel that it's been particularly useful, then you may want to consider a commercial donation. If you really really want to show your appreciation then there is the Super Smashing Great donation which, along with making my day, will earn you a badge of honour (125x125 image of your choosing + nofollow link) to be displayed on the Audit Trail page for a period of two months." msgstr "Если вы используете этот плагин в коммерческих целях, или считаете, что это было особенно полезно, то вы можете рассмотреть коммерческие пожертвования. Если вы действительно очень хотите, чтобы была показана ваша признательность, то есть статус: Супер-мега Великое пожертвованиеDonation" msgstr "Индивидуальные
Пожертвование" #: ../view/admin/support.php:57 msgid "Commercial
Donation" msgstr "Коммерческие
Пожертвование" #: ../view/admin/support.php:78 msgid "Super Smashing
Great Donation" msgstr "Супер-мена
Великие Пожертвования" #: ../view/admin/support.php:82 msgid "Translations" msgstr "Переводы" #: ../view/admin/support.php:84 msgid "If you're multi-lingual then you may want to consider donating a translation:" msgstr "Если вы полиглот, то можете рассмотреть возможность пожертвования на перевод:" #: ../view/admin/support.php:92 msgid "All translators will have a link to their website placed on the plugin homepage at UrbanGiraffe and WordPress.org, in addition to being an individual supporter." msgstr "Все переводчики будут иметь ссылку на свой веб-сайт. размещенную на домашней странице модуля на UrbanGiraffe и WordPress.org , в дополнение к отдельным ссылкам." #: ../view/admin/support.php:93 msgid "Full details of producing a translation can be found in this guide to translating WordPress plugins." msgstr "Полную информацию о процессе перевода можно найти в этом руководстве для перевода WordPress плагинов ." #: ../view/admin/trail.php:16 msgid "Bulk Actions" msgstr "Массовые действия" #: ../view/admin/trail.php:17 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: ../view/admin/trail.php:20 msgid "Apply" msgstr "Применить" #: ../view/admin/trail.php:24 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: ../view/admin/trail.php:39 #: ../view/admin/trail.php:50 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: ../view/admin/trail.php:40 #: ../view/admin/trail.php:51 msgid "Action" msgstr "Действия" #: ../view/admin/trail.php:41 #: ../view/admin/trail.php:52 msgid "Target" msgstr "Цель" #: ../view/admin/trail.php:42 #: ../view/admin/trail.php:53 msgid "Date" msgstr "Дата" #: ../view/admin/trail.php:43 #: ../view/admin/trail.php:54 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../view/admin/trail.php:76 msgid "There is nothing to display!" msgstr "Нет ничего такого, чтобы можно было показать!" #: ../view/admin/version.php:2 msgid "Audit Trail News" msgstr "Audit Trail новости" # ? #: ../view/admin/version.php:5 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s мин." #: ../view/admin/details/edit_category.php:1 #: ../view/admin/details/edit_link.php:1 msgid "Name" msgstr "Название" #: ../view/admin/details/edit_category.php:5 #: ../view/admin/details/edit_link.php:5 #: ../view/admin/details/profile_update.php:9 #: ../view/admin/details/save_post.php:5 msgid "URL" msgstr "Ссылка" #: ../view/admin/details/edit_category.php:9 #: ../view/admin/details/edit_link.php:9 msgid "Description" msgstr "Описание" #: ../view/admin/details/edit_comment.php:1 msgid "Author" msgstr "Автор" #: ../view/admin/details/edit_comment.php:5 #: ../view/admin/details/save_post.php:9 msgid "Content" msgstr "Содержание" # ? #: ../view/admin/details/profile_update.php:1 msgid "Login" msgstr "Войти" #: ../view/admin/details/profile_update.php:5 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../view/admin/details/save_post.php:1 msgid "Title" msgstr "Название" #: ../view/admin/details/save_post.php:15 msgid "Difference between this and current version" msgstr "Разница между этой и текущей версиями"