msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audio Link Player v1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-09-12 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Dennis Hoppe\n" "Language-Team: Translation by WordPressWebshop.com \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-KeywordsList: t;t:2c,1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../wp-plugin-audio-link-player.php:50 #: ../wp-plugin-audio-link-player.php:70 msgid "Audio Link Player Settings" msgstr "Audio Link Player Instellingen" #: ../wp-plugin-audio-link-player.php:51 msgid "Audio Link Player" msgstr "Audio Link Player" #: ../options-page.php:4 #, fuzzy msgid "Script Position" msgstr "Positie" #: ../options-page.php:7 msgid "Footer of the website" msgstr "" #: ../options-page.php:8 msgid "Header of the website" msgstr "" #: ../options-page.php:10 msgid "Please choose the position of the javascript. Footer is recommended. Use \"Header\" if you have trouble to make the player work." msgstr "" #: ../options-page.php:14 msgid "Flash Window Mode" msgstr "" #: ../options-page.php:21 msgid "Sets the Window Mode property of the Flash movie for transparency, layering, and positioning in the browser." msgstr "" #: ../options-page.php:25 msgid "Referer Check" msgstr "" #: ../options-page.php:28 msgid "Disable the referer check in the dynamically JavaScript and CSS files." msgstr "" #: ../options-page.php:29 msgid "Tick this is box if see a \"Wrong Referer\" message on your own website!" msgstr "" #: ../options-page.php:34 msgid "Inline Player in floating texts" msgstr "Inline Player in zwevende teksten" #: ../options-page.php:37 #: ../options-page.php:125 #: ../options-page.php:280 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #: ../options-page.php:40 #: ../options-page.php:41 msgid "Example of an inline player." msgstr "Voorbeeld van een inline player." #: ../options-page.php:46 #: ../options-page.php:134 #: ../options-page.php:289 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" #: ../options-page.php:49 msgid "Disable the inline flash player for mp3 links in floating text paragraphs. (Of course not recommended.)" msgstr "Schakel de inline flash player voor MP3 links in zwevende tekst paragrafen uit (natuurlijk niet aanbevolen)." #: ../options-page.php:53 msgid "Position" msgstr "Positie" #: ../options-page.php:56 msgid "before the link" msgstr "voor de link" #: ../options-page.php:57 msgid "after the link" msgstr "na de link" #: ../options-page.php:58 msgid "player replaces the link" msgstr "player vervangt de link" #: ../options-page.php:60 msgid "Please choose the position of the flash player." msgstr "Kies de positie van de flash player." #: ../options-page.php:64 #, fuzzy msgid "Disable Link" msgstr "Uitschakelen" #: ../options-page.php:67 msgid "Tick this box to deactivate the clickable link of the MP3 link." msgstr "" #: ../options-page.php:71 msgid "Background color" msgstr "Achtergrondkleur" #: ../options-page.php:74 #: ../options-page.php:197 msgid "Background color inside the player. The environment of the player is always transparent." msgstr "Achtergrondkleur in de player. De omgeving van de player is altijd transparant." #: ../options-page.php:76 msgid "Foreground color" msgstr "Voorgrondkleur" #: ../options-page.php:79 msgid "Default foreground color." msgstr "Standaard voorgrondkleur." #: ../options-page.php:81 msgid "Load color" msgstr "Laad kleur" #: ../options-page.php:84 msgid "Foreground color of the loading animation." msgstr "Voorgrondkleur van de geladen animatie." #: ../options-page.php:86 msgid "Play color" msgstr "Afspeel kleur" #: ../options-page.php:89 msgid "Foreground color of the play icon." msgstr "Voorgrondkleur van het afspeel icoon" #: ../options-page.php:91 msgid "Stop color" msgstr "Stop kleur" #: ../options-page.php:94 msgid "Foreground color of the stop icon." msgstr "Voorgrondkleur van het stop icoon" #: ../options-page.php:96 msgid "Error color" msgstr "Kleur foutmelding" #: ../options-page.php:99 msgid "Foreground color of the error icon." msgstr "Voorgrondkleur van het foutmeldingsicoon" #: ../options-page.php:112 #: ../options-page.php:148 #: ../options-page.php:296 msgid "Autoplay" msgstr "Autoplay" #: ../options-page.php:115 #: ../options-page.php:151 #: ../options-page.php:299 msgid "Autoplay mode makes the music start without the initial user click." msgstr "In Autoplay modus word de muziek automatisch tijdens het laden van de pagina gestart." #: ../options-page.php:122 msgid "Inline Player in single lines and lists" msgstr "Inline Player in enkele lijnen en lijsten" #: ../options-page.php:128 #: ../options-page.php:129 msgid "Example of an single line player." msgstr "Voorbeeld van een enkele lijn player." #: ../options-page.php:137 msgid "Disable the inline flash player for mp3 links in single lines. (Of course not recommended.)" msgstr "Schakel de inline flash player voor mp3 links in enkelvoudige regels uit (natuurlijk niet aanbevolen)." #: ../options-page.php:141 msgid "Classic version" msgstr "Klassieke versie" #: ../options-page.php:144 msgid "Use the classic (old) inline flash player for mp3 links in single lines. Some options you can set below are not available in the classic version. (Not recommended.)" msgstr "Gebruik de klassieke (oude) inline flash player voor mp3 links in enkelvoudige lijnen. Sommige opties welke je onder kunt instellen zijn niet beschikbaar in de klassieke versie (niet aanbevolen)." #: ../options-page.php:155 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: ../options-page.php:157 #: ../options-page.php:164 msgid "px" msgstr "px" #: ../options-page.php:158 msgid "Please choose the width of the player. (In pixels)" msgstr "Selecteer de breedte van de player. (In pixels)" #: ../options-page.php:162 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: ../options-page.php:165 msgid "Please choose the height of the player. Maximum is 24. (In pixels)" msgstr "Selecteer de hoogte van de player. Maximum is 24. (In pixels)" #: ../options-page.php:169 msgid "Hide link" msgstr "Link verbergen" #: ../options-page.php:172 msgid "Tick this box if the player should replace the original html link." msgstr "Aanvinken wanneer de speler de originele HTML link moet vervangen." #: ../options-page.php:176 #: ../options-page.php:303 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Volume sterkte" #: ../options-page.php:179 #: ../options-page.php:306 msgid "The initial volume of the player. Should be a value from 0 (mute) to 100 (max volume)." msgstr "" #: ../options-page.php:183 msgid "Anatomy" msgstr "Anatomie" #: ../options-page.php:188 #: ../options-page.php:189 msgid "Anatomy of an single line player." msgstr "Anatomie van een player" #: ../options-page.php:190 msgid "This diagram should help you choosing the right colors below." msgstr "Dit diagram moet je helpen met het selecteren van de juiste kleuren." #: ../options-page.php:194 msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: ../options-page.php:199 msgid "Background left" msgstr "Achtergrond links" #: ../options-page.php:202 msgid "Background color of the speaker icon background/volume control." msgstr "Achtergrond kleur van het luidspreker icoon achtergrond/volumeregeling." #: ../options-page.php:204 msgid "Icon left" msgstr "Icoon links" #: ../options-page.php:207 msgid "Color of the speaker icon on the left hand." msgstr "Kleur van het luidspreker icoon aan de linkerkant." #: ../options-page.php:209 msgid "Volume track" msgstr "Volume sterkte" #: ../options-page.php:212 msgid "Color of the volume track on the left hand." msgstr "Kleur van het volume sterkte aan de linkerkant." #: ../options-page.php:214 msgid "Volume slider" msgstr "Volumeregelaar" #: ../options-page.php:217 msgid "Color of the volume slider on the left hand." msgstr "Kleur van de volumeregelaar aan de linkerkant." #: ../options-page.php:219 msgid "Background right" msgstr "Achtergrond rechts" #: ../options-page.php:222 msgid "Background color of the play/pause button." msgstr "Achtergrondkleur van de afspeel/pauze knop." #: ../options-page.php:224 msgid "Background right (hover)" msgstr "Achtergrond rechts (zwevend)" #: ../options-page.php:227 msgid "Color of the right background while hovering it with the mouse." msgstr "Kleur van de rechter achtergrond terwijl je er overeen zweeft met je muis" #: ../options-page.php:229 msgid "Icon right" msgstr "Icoon rechts" #: ../options-page.php:232 msgid "Color of the play/pause icon." msgstr "Kleur van het afspeel/pauzeer icoon." #: ../options-page.php:234 msgid "Icon right (hover)" msgstr "Icoon rechts (zwevend)" #: ../options-page.php:237 msgid "Color of the right icon while hovering it with the mouse." msgstr "Kleur van het rechter icoon terwijl je er overeen zweeft met je muis" #: ../options-page.php:239 msgid "Loading bar" msgstr "Laadbalk" #: ../options-page.php:242 msgid "Color of the loading bar." msgstr "Kleur van de laadbalk." #: ../options-page.php:244 msgid "Track bar" msgstr "Track balk" #: ../options-page.php:247 msgid "Color of the track bar." msgstr "Kleur van de track balk." #: ../options-page.php:249 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" #: ../options-page.php:252 msgid "Color of the progress track (tracker)." msgstr "Kleur van de voortgang track (tracker)." #: ../options-page.php:254 msgid "Track bar border" msgstr "Track balk omlijning" #: ../options-page.php:257 msgid "Color of the border surrounding the track bar." msgstr "Kleur van de omlijning rond de trackbalk." #: ../options-page.php:259 msgid "Text" msgstr "Tekst" #: ../options-page.php:262 msgid "Color of the text in the middle area." msgstr "Kleur van de tekst in het middelste gedeelte" #: ../options-page.php:277 msgid "Player for linked images" msgstr "Player voor gelinkte afbeeldingen" #: ../options-page.php:283 #: ../options-page.php:284 msgid "Example of a linked image player." msgstr "Voorbeeld van een gelinkte afbeelding player." #: ../options-page.php:292 msgid "Disable the flash player for mp3 links from images. (Of course not recommended.)" msgstr "Schakel de flash player voor mp3 links van afbeeldingen uit (niet aanbevolen)."