msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gn_themes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-03 06:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-03 07:00+0300\n" "Last-Translator: Vladimir Anokhin \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ./includes\n" #: sunrise.php:22 msgid "Sunrise" msgstr "" #: sunrise.php:23 msgid "WordPress plugin framework" msgstr "Фреймворк для WordPress плагинов" #: sunrise.php:24 msgid "Vladimir Anokhin" msgstr "Владимир Анохин" #: classes/sunrise.class.php:304 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: classes/sunrise.class.php:365 msgid "Instructions" msgstr "Инструкции" #: classes/sunrise.class.php:372 #: classes/sunrise.class.php:381 #: classes/sunrise.class.php:390 #: classes/sunrise.class.php:399 msgid "Click to close" msgstr "Кликните, чтобы закрыть" #: includes/sunrise/backend.php:9 msgid "For full functionality of this page it is reccomended to enable javascript." msgstr "Для правильной работы этой страницы рекомендуется включить JavaScript." #: includes/sunrise/backend.php:10 msgid "Settings reseted successfully" msgstr "Настройки успешно сброшены" #: includes/sunrise/backend.php:11 msgid "There is already default settings" msgstr "Настройки уже были сброшены" #: includes/sunrise/backend.php:12 msgid "Settings saved successfully" msgstr "Настройки успешно сохранены" #: includes/sunrise/backend.php:13 msgid "Settings not saved, because there is no changes" msgstr "Настройки не сохранены, т.к. ничего не изменилось" #: includes/sunrise/options.php:6 msgid "About" msgstr "О плагине" #: includes/sunrise/options.php:16 msgid "Standard fields" msgstr "Стандартные поля" #: includes/sunrise/options.php:20 msgid "Text input" msgstr "Тестовое поле" #: includes/sunrise/options.php:21 msgid "Text input description" msgstr "Описание текстового поля" #: includes/sunrise/options.php:27 msgid "Textarea" msgstr "Текстовое поле" #: includes/sunrise/options.php:28 msgid "Textarea description" msgstr "Описание текстового поля" #: includes/sunrise/options.php:35 msgid "Checkbox" msgstr "Флажок" #: includes/sunrise/options.php:36 msgid "Checkbox description" msgstr "Описание флажка" #: includes/sunrise/options.php:40 msgid "Checkbox label" msgstr "Лейбл флажка" #: includes/sunrise/options.php:43 msgid "Radio buttons" msgstr "Радио кнопки" #: includes/sunrise/options.php:44 msgid "Radio buttons description" msgstr "Описание радио кнопок" #: includes/sunrise/options.php:46 #: includes/sunrise/options.php:58 #: includes/sunrise/options.php:85 msgid "Option 1" msgstr "Вариант 1" #: includes/sunrise/options.php:47 #: includes/sunrise/options.php:59 #: includes/sunrise/options.php:86 msgid "Option 2" msgstr "Вариант 2" #: includes/sunrise/options.php:48 #: includes/sunrise/options.php:60 #: includes/sunrise/options.php:87 msgid "Option 3" msgstr "Вариант 3" #: includes/sunrise/options.php:55 msgid "Select" msgstr "Выпадающий список" #: includes/sunrise/options.php:56 msgid "Select description" msgstr "Описание выпадающего списка" #: includes/sunrise/options.php:70 msgid "Additional fields" msgstr "Дополнительные поля" #: includes/sunrise/options.php:74 msgid "Title field" msgstr "Поле заголовок" #: includes/sunrise/options.php:82 msgid "Checkbox group" msgstr "Группа флажков" #: includes/sunrise/options.php:83 msgid "Checkbox group description" msgstr "Описание группы флажков" #: includes/sunrise/options.php:98 msgid "Number" msgstr "Число" #: includes/sunrise/options.php:99 msgid "Number field description" msgstr "Описание числового поля" #: includes/sunrise/options.php:103 msgid "pixels" msgstr "пиксели" #: includes/sunrise/options.php:108 msgid "Size" msgstr "Размер" #: includes/sunrise/options.php:109 msgid "Size field description" msgstr "Описание поля размера" #: includes/sunrise/options.php:118 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: includes/sunrise/options.php:119 msgid "Upload field description" msgstr "Описание поля для загрузки" #: includes/sunrise/options.php:125 msgid "Color picker" msgstr "Пипетка" #: includes/sunrise/options.php:126 msgid "Color picker description" msgstr "Описание пипетки" #: includes/sunrise/options.php:132 msgid "Code editor" msgstr "Редактор кода" #: includes/sunrise/options.php:133 msgid "Code editor description" msgstr "Описание редактора кода" #: includes/sunrise/fields/about.php:2 msgid "About this plugin" msgstr "О плагине" #: includes/sunrise/fields/about.php:6 msgid "Just another column" msgstr "Просто другая колонка" #: includes/sunrise/fields/closetab.php:3 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" #: includes/sunrise/fields/closetab.php:4 msgid "Saving" msgstr "Сохранение" #: includes/sunrise/fields/closetab.php:5 msgid "Saved" msgstr "Сохранено" #: includes/sunrise/fields/closetab.php:6 msgid "Reset all settings to default. Are you sure? This action cannot be undone!" msgstr "Сброс всех настроек. Вы уверены? Это действие нельзя будет отменить!" #: includes/sunrise/fields/closetab.php:6 msgid "Restore default settings" msgstr "Восстановить настройки" #: includes/sunrise/fields/code.php:5 msgid "Insert code" msgstr "Вставьте код"