# Translation of Plugins - Atomic Blocks – Gutenberg Blocks Collection - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Atomic Blocks – Gutenberg Blocks Collection - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:55+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Atomic Blocks – Gutenberg Blocks Collection - Stable (latest release)\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" #: dist/getting-started/getting-started.php:416 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: dist/getting-started/getting-started.php:415 msgid "Docs" msgstr "Documentation" #: dist/getting-started/getting-started.php:414 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: dist/getting-started/getting-started.php:413 msgid "AtomicBlocks.com" msgstr "AtomicBlocks.com" #: dist/getting-started/getting-started.php:411 msgid "Made by the fine folks at %1$s and %2$s." msgstr "Réalisé par les gens formidables de %1$s et %2$s." #: dist/getting-started/getting-started.php:406 msgid "Visit Gutenberg News" msgstr "Visiter Gutenberg News" #: dist/getting-started/getting-started.php:405 msgid "Stay up to date with the new WordPress editor. Gutenberg News curates Gutenberg articles, tutorials, videos and more free resources." msgstr "Être informé.e sur le nouvel éditeur de WordPress. Gutenberg News procure des articles, des tutoriels, des vidéos et d’autres ressources gratuites sur Gutenberg. " #: dist/getting-started/getting-started.php:404 msgid "Gutenberg News" msgstr "Gutenberg News" #: dist/getting-started/getting-started.php:399 msgid "Visit the Blog" msgstr "Visiter le blog" #: dist/getting-started/getting-started.php:397 msgid "Articles & Tutorials" msgstr "Articles & Tutoriels" #: dist/getting-started/getting-started.php:392 msgid "Subscribe Today" msgstr "S’abonner aujourd’hui" #: dist/getting-started/getting-started.php:390 msgid "Blocks In Your Inbox" msgstr "Des blocs dans votre boîte de réception" #: dist/getting-started/getting-started.php:385 msgid "Free Blocks and Resources" msgstr "Blocs gratuits et ressources" #: dist/getting-started/getting-started.php:345 msgid "Install Now" msgstr "Installer maintenant" #: dist/getting-started/getting-started.php:237 msgid "Add an adjustable spacer between your blocks with an optional divider with styling options." msgstr "Ajoutez un espacement ajustable entre vos blocs et un séparateur facultatif avec ses options de style." #: dist/getting-started/getting-started.php:236 msgid "Spacer & Divider" msgstr "Espacement et Séparateur" #: dist/getting-started/getting-started.php:234 msgid "Spacer and Divider Block" msgstr "Bloc Espacement et Séparateur" #: dist/getting-started/getting-started.php:229 msgid "Add a stylized drop cap to the beginning of your paragraph. Choose from three different styles." msgstr "Ajoutez une lettrine stylisé au début de votre paragraphe. Choisissez entre trois styles différents." #: dist/getting-started/getting-started.php:226 #: dist/getting-started/getting-started.php:228 msgid "Drop Cap Block" msgstr "Bloc Lettrine" #: dist/getting-started/getting-started.php:221 msgid "Add a fancy stylized button to your post or page with size, shape, target, and color options." msgstr "Ajoutez un bouton stylisé et raffiné à votre article ou à votre page avec des options de taille, de forme, de lien et de couleur." #: dist/getting-started/getting-started.php:220 msgid "Customizable Button" msgstr "Bouton personnalisable" #: dist/getting-started/getting-started.php:218 msgid "Customizable Button Block" msgstr "Bloc Bouton personnalisable" #: dist/getting-started/getting-started.php:213 msgid "Add an accordion text toggle with a title and descriptive text. Includes font size and toggle options." msgstr "Ajoutez un texte en accordéon avec un titre et un texte descriptif. Inclut des options de taille de police et d’ouverture/fermeture." #: dist/getting-started/getting-started.php:212 msgid "Accordion Block" msgstr "Bloc Accordéon" #: dist/getting-started/getting-started.php:210 msgid "Accordion Toggle" msgstr "Ouverture/Fermeture de l’accordéon" #: dist/getting-started/getting-started.php:205 msgid "Add a user profile box to your site with a title, bio info, an avatar and social media links." msgstr "Ajoutez une case de profil utilisateur à votre site avec un titre, une bio, un avatar et des liens de réseaux sociaux." #: dist/getting-started/getting-started.php:202 #: dist/getting-started/getting-started.php:204 msgid "Author Profile Block" msgstr "Bloc Profil d’auteur" #: dist/getting-started/getting-started.php:197 msgid "Add social sharing icons to your page with size, shape, color and style options." msgstr "Ajoutez des icônes de partage social à votre page avec des options de taille, de forme, de couleur et de style." #: dist/getting-started/getting-started.php:194 #: dist/getting-started/getting-started.php:196 msgid "Sharing Icons Block" msgstr "Bloc Icônes de partage" #: dist/getting-started/getting-started.php:189 msgid "Add a colorful notice or message to your site with text, a title and a dismiss icon." msgstr "Ajoutez une notification ou un message colorés à votre site avec du texte, un titre et une icône pour l’ignorer." #: dist/getting-started/getting-started.php:188 msgid "Inline Notice Block" msgstr "Bloc Notification en ligne" #: dist/getting-started/getting-started.php:186 msgid "Inline Notices Block" msgstr "Bloc Notifications en ligne" #: dist/getting-started/getting-started.php:181 msgid "Add a customer or client testimonial to your site with an avatar, text, citation and more." msgstr "Ajoutez un témoignage client à votre site avec un avatar, un texte, une citation et plus encore." #: dist/getting-started/getting-started.php:180 msgid "Testimonial Block" msgstr "Bloc Témoignage" #: dist/getting-started/getting-started.php:178 msgid "Testimonials Block" msgstr "Bloc Témoignages" #: dist/getting-started/getting-started.php:172 msgid "Call-To-Action Block" msgstr "Bloc Appel à l’action" #: dist/getting-started/getting-started.php:170 msgid "Call To Action Block" msgstr "Bloc Appel à l’action" #: dist/getting-started/getting-started.php:165 msgid "Wrap several blocks into a section and add padding, margins, background colors and images." msgstr "Intégrez plusieurs blocs dans une section et ajoutez de l’espace, des marges, des couleurs d’arrière-plan et des images." #: dist/getting-started/getting-started.php:164 msgid "Container Block" msgstr "Bloc Conteneur" #: dist/getting-started/getting-started.php:157 #: dist/getting-started/getting-started.php:173 msgid "Add an eye-catching, full-width section with a big title, paragraph text, and a customizable button." msgstr "Ajoutez une rubrique attrayante, pleine largeur avec un grand titre, un paragraphe de texte et un bouton personnalisable. " #: dist/getting-started/getting-started.php:156 msgid "Post Grid Block" msgstr "Bloc Grille de publication" #: dist/getting-started/getting-started.php:150 msgid "The following blocks are available in Atomic Blocks. More blocks are on the way so stay tuned!" msgstr "Les blocs suivants sont disponibles dans Atomic Blocks. Plus de blocs sont en cours alors restez branchés ! " #: dist/getting-started/getting-started.php:149 msgid "Available Atomic Blocks" msgstr "Atomic Blocks disponible" #: dist/getting-started/getting-started.php:142 msgid "Atomic Blocks Theme" msgstr "Thème Atomic Blocks" #: dist/getting-started/getting-started.php:137 msgid "The Atomic Blocks collection is now ready to use in your posts and pages. Simply search for \"atomic\" or \"ab\" in the block inserter to display the Atomic Blocks collection. Check out the help file link above for detailed instructions!" msgstr "La collection Atomic Blocks est maintenant prête à être utilisée dans vos publications et vos pages. Il suffit de rechercher \"atomic\" ou \"ab\" dans l’insertion de blocs pour afficher la collection Atomic Blocks. Consultez le lien du fichier d’aide ci-dessus pour des instructions détaillées !" #: dist/getting-started/getting-started.php:136 msgid "Welcome to the future of site building with Gutenberg and Atomic Blocks!" msgstr "Bienvenue dans le futur de la construction de sites avec Gutenberg et Atomic Blocks !" #: dist/getting-started/getting-started.php:127 msgid "You need to install the Gutenberg editor before using Atomic Blocks!" msgstr "Vous devez installer l’éditeur Gutenberg avant d’utiliser Atomic Blocks !" #: dist/getting-started/getting-started.php:114 msgid "Getting Started" msgstr "Démarrez" #: src/blocks/block-post-grid/index.php:67 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" #: src/blocks/block-sharing/index.php:238 msgid "Share via Email" msgstr "Partager par e-mail" #: src/blocks/block-sharing/index.php:223 msgid "Share on Reddit" msgstr "Partager sur Reddit" #: src/blocks/block-sharing/index.php:207 msgid "Share on LinkedIn" msgstr "Partager sur LinkedIn" #: src/blocks/block-sharing/index.php:191 msgid "Share on Pinterest" msgstr "Partager sur Pinterest" #: src/blocks/block-sharing/index.php:175 msgid "Share on Google" msgstr "Partager sur Google" #: src/blocks/block-sharing/index.php:159 msgid "Share on Facebook" msgstr "Partager sur Facebook" #: src/blocks/block-sharing/index.php:143 msgid "Share on Twitter" msgstr "Partager sur Twitter" #: dist/getting-started/getting-started.php:336 msgid "Free Theme Download" msgstr "Téléchargement gratuit du thème" #: dist/getting-started/getting-started.php:360 #: dist/getting-started/getting-started.php:391 msgid "Join the newsletter to receive emails when we add new blocks, release plugin and theme updates, send out free resources, and more!" msgstr "Inscrivez-vous à la newsletter pour recevoir des e-mails lorsque nous ajoutons de nouveaux blocs, publions des mises à jour de l’extension et du thème, envoyons des ressources gratuites, et plus !" #: dist/getting-started/getting-started.php:316 msgid "Atomic Blocks adds several handy content blocks to the Gutenberg block editor." msgstr "Atomic Blocks ajoute au nouvel éditeur plusieurs blocs de contenu utiles." #: dist/getting-started/getting-started.php:308 #: dist/getting-started/getting-started.php:310 #: dist/getting-started/getting-started.php:322 #: dist/getting-started/getting-started.php:324 msgid "Plugin activated!" msgstr "Extension activée !" #: dist/getting-started/getting-started.php:302 msgid "Gutenberg adds the new block-based editor to WordPress. You will need this to work with the Atomic Blocks plugin." msgstr "Gutenberg ajoute à WordPress le nouvel éditeur basé sur des blocs. Vous en aurez besoin pour travailler avec l’extension Atomic Blocks." #: dist/getting-started/getting-started.php:109 #: dist/getting-started/getting-started.php:341 msgid "Visit Atomic Blocks" msgstr "Visiter Atomic Blocks" #. Description of the plugin/theme msgid "A beautiful collection of handy Gutenberg blocks to help you get started with the new WordPress editor." msgstr "Une belle collection de blocs Gutenberg utiles pour vous aider à démarrer avec le nouvel éditeur de WordPress." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Atomic Blocks - Gutenberg Blocks Collection" msgstr "Atomic Blocks - Collection de blocs Gutenberg" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://arraythemes.com" msgstr "http://arraythemes.com" #. Author of the plugin/theme msgid "atomicblocks" msgstr "atomicblocks" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://atomicblocks.com" msgstr "https://atomicblocks.com" #: dist/init.php:138 msgid "No posts" msgstr "Aucune publication" #: dist/getting-started/getting-started.php:377 msgid "Visit AtomicBlocks.com" msgstr "Visiter AtomicBlocks.com" #: dist/getting-started/getting-started.php:376 #: dist/getting-started/getting-started.php:398 msgid "Check out the Atomic Blocks site to find block editor tutorials, free blocks and updates about the Atomic Blocks plugin and theme!" msgstr "Consultez le site Atomic Blocks pour trouver des tutoriels sur le nouvel éditeur, des blocs gratuits et des mises à jour de l’extension et du thème Atomic Blocks !" #: dist/getting-started/getting-started.php:371 msgid "Free Blocks & Tutorials" msgstr "Blocs et tutoriels gratuits" #: dist/getting-started/getting-started.php:362 msgid "Subscribe Now" msgstr "S’abonner" #: dist/getting-started/getting-started.php:355 msgid "Stay Updated" msgstr "Restez informé·e" #: dist/getting-started/getting-started.php:343 msgid "Download our FREE Atomic Blocks theme to help you get started with the Atomic Blocks plugin and the new WordPress block editor." msgstr "Téléchargez notre thème gratuit Atomic Blocks pour vous aider à démarrer avec l’extension Atomic Blocks et le nouvel éditeur de bloc de WordPress." #: dist/getting-started/getting-started.php:319 msgid "Install Atomic Blocks now" msgstr "Installer Atomic Blocks maintenant" #: dist/getting-started/getting-started.php:315 msgid "2. Install the Atomic Blocks plugin." msgstr "2. Installer l’extension Atomic Blocks." #: dist/getting-started/getting-started.php:128 #: dist/getting-started/getting-started.php:305 msgid "Install Gutenberg now" msgstr "Installer Gutenberg maintenant" #: dist/getting-started/getting-started.php:301 msgid "1. Install the Gutenberg plugin." msgstr "1. Installer l’extension Gutenberg." #: dist/getting-started/getting-started.php:296 msgid "Quick Start Checklist" msgstr "Checklist de démarrage rapide" #: dist/getting-started/getting-started.php:257 #: dist/getting-started/getting-started.php:280 msgid "This help file feed seems to be temporarily down. You can always view the help file on the Atomic Blocks site in the meantime." msgstr "Le flux de ce fichier d’aide semble être temporairement indisponible. Vous pouvez toujours consulter le fichier d’aide sur le site Atomic Blocks en attendant (en anglais)." #: dist/getting-started/getting-started.php:117 msgid "Theme Help File" msgstr "Fichier d’aide du thème" #: dist/getting-started/getting-started.php:115 msgid "Plugin Help File" msgstr "Fichier d’aide de l’extension" #: dist/getting-started/getting-started.php:110 msgid "Getting started with" msgstr "Démarrer avec" #: dist/getting-started/getting-started.php:49 #: dist/getting-started/getting-started.php:50 #: dist/getting-started/getting-started.php:110 dist/init.php:103 msgid "Atomic Blocks" msgstr "Atomic Blocks" #: dist/custom-post-types/testimonials.php:100 msgid "Testimonial Category" msgstr "Catégorie Témoignage" #: dist/custom-post-types/testimonials.php:99 msgid "Testimonial Categories" msgstr "Catégories Témoignage" #: dist/custom-post-types/testimonials.php:66 msgid "No testimonials found in trash" msgstr "Aucun témoignage dans la corbeille" #: dist/custom-post-types/testimonials.php:65 msgid "No testimonials found" msgstr "Aucun témoignage trouvé" #: dist/custom-post-types/testimonials.php:64 msgid "Search Testimonials" msgstr "Rechercher parmi les témoignages" #: dist/custom-post-types/testimonials.php:63 msgid "View Testimonial" msgstr "Voir le témoignage" #: dist/custom-post-types/testimonials.php:62 msgid "New Testimonial" msgstr "Nouveau témoignage" #: dist/custom-post-types/testimonials.php:61 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Modifier le témoignage" #: dist/custom-post-types/testimonials.php:60 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Ajouter un témoignage" #: dist/custom-post-types/testimonials.php:56 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:58 msgid "Testimonial" msgstr "Témoignage" #: dist/custom-post-types/testimonials.php:55 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:57 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:67 msgid "Testimonials" msgstr "Témoignages" #: dist/custom-post-types/team-members.php:100 msgid "Team Member Category" msgstr "Catégorie membre d’équipe" #: dist/custom-post-types/team-members.php:99 msgid "Team Member Categories" msgstr "Catégories membre d’équipe" #: dist/custom-post-types/team-members.php:66 msgid "No team members found in trash" msgstr "Aucuns membre d’équipe dans la corbeille" #: dist/custom-post-types/team-members.php:65 msgid "No team members found" msgstr "Aucun membre d’équipe trouvé" #: dist/custom-post-types/team-members.php:64 msgid "Search Team Members" msgstr "Rechercher parmi les membres d’équipe" #: dist/custom-post-types/team-members.php:63 msgid "View Team Member" msgstr "Voir les membres d’équipe" #: dist/custom-post-types/team-members.php:62 msgid "New Team Member" msgstr "Nouveau membre d’équipe" #: dist/custom-post-types/team-members.php:61 msgid "Edit Team Member" msgstr "Modifier le membre d’équipe" #: dist/custom-post-types/team-members.php:60 msgid "Add New Team Member" msgstr "Ajouter un membre d’équipe" #: dist/custom-post-types/team-members.php:56 msgid "Team Member" msgstr "Membre d’équipe" #: dist/custom-post-types/team-members.php:55 #: dist/custom-post-types/team-members.php:57 #: dist/custom-post-types/team-members.php:58 #: dist/custom-post-types/team-members.php:67 msgid "Team Members" msgstr "Membres d’équipe" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:112 #: dist/custom-post-types/team-members.php:112 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:112 msgid "Parent Category:" msgstr "Catégorie parente :" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:111 #: dist/custom-post-types/team-members.php:111 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:111 msgid "Parent Category" msgstr "Catégorie parente" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:110 #: dist/custom-post-types/team-members.php:110 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:110 msgid "New Category Name" msgstr "Nom de la nouvelle catégorie" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:109 #: dist/custom-post-types/team-members.php:109 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:109 msgid "Add New Category" msgstr "Ajouter une catégorie" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:108 #: dist/custom-post-types/team-members.php:108 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:108 msgid "Update Category" msgstr "Mettre à jour la catégorie" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:107 #: dist/custom-post-types/team-members.php:107 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:107 msgid "View Category" msgstr "Voir la catégorie" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:106 #: dist/custom-post-types/team-members.php:106 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:106 msgid "Edit Category" msgstr "Modifier la catégorie" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:105 #: dist/custom-post-types/team-members.php:105 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:105 msgid "All Categories" msgstr "Toutes les catégories" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:104 #: dist/custom-post-types/team-members.php:104 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:104 msgid "Popular Categories" msgstr "Catégories populaires" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:103 #: dist/custom-post-types/team-members.php:103 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:103 msgid "Search Categories" msgstr "Rechercher parmi les catégories" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:102 #: dist/custom-post-types/team-members.php:102 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:102 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:101 #: dist/custom-post-types/team-members.php:101 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:101 msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:100 msgid "Pricing Table Category" msgstr "Catégorie de tableau de prix" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:99 msgid "Pricing Tables Categories" msgstr "Catégories de tableau de prix" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:66 msgid "No pricing tables found in trash" msgstr "Aucun tableau de prix dans la corbeille" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:65 msgid "No pricing tables found" msgstr "Aucun tableau de prix trouvé" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:64 msgid "Search Pricing Tables" msgstr "Rechercher parmi les tableaux de prix" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:63 msgid "View Pricing Table" msgstr "Voir le tableau de prix" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:62 msgid "New Pricing Table" msgstr "Nouveau tableau de prix" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:61 msgid "Edit Pricing Table" msgstr "Modifier le tableau de prix" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:60 msgid "Add New Pricing Table" msgstr "Ajouter un tableau de prix" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:59 #: dist/custom-post-types/team-members.php:59 #: dist/custom-post-types/testimonials.php:59 msgid "Add New" msgstr "Ajouter" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:58 msgid "Pricing" msgstr "Prix" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:56 msgid "Pricing Table" msgstr "Tableau de prix" #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:55 #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:57 #: dist/custom-post-types/pricing-tables.php:67 msgid "Pricing Tables" msgstr "Tableaux de prix"