msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Async JS and CSS\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-16 16:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-16 16:22+0100\n" "Last-Translator: Dima \n" "Language-Team: elCHAVALdelaWEB \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../trunk/asyncJSandCSS.php:41 msgid "Settings" msgstr "Configuración" #: ../trunk/settings_page.php:13 msgid "Make donation" msgstr "Hacer donación" #: ../trunk/settings_page.php:14 msgid "or Write Review" msgstr "o Escribir Reseña" #: ../trunk/settings_page.php:110 msgid "Async JS and CSS settings" msgstr "Configuración de \"Async JS and CSS\"" #: ../trunk/settings_page.php:116 msgid "Load Javascript asynchronously" msgstr "Cargar Javascript de modo asíncrono" #: ../trunk/settings_page.php:123 msgid "Detect <script> tags in wp_head" msgstr "Detectar los tags <script> en wp_head" #: ../trunk/settings_page.php:130 msgid "Detect <script> tags in wp_footer" msgstr "Detectar los tags <script> en wp_footer" #: ../trunk/settings_page.php:137 msgid "Load CSS asynchronously" msgstr "Cargar CSS de modo asíncrono" #: ../trunk/settings_page.php:144 msgid "CSS loading method" msgstr "Método de carga de CSS" #: ../trunk/settings_page.php:151 msgid "Minify CSS" msgstr "Minificar CSS" #: ../trunk/settings_page.php:158 msgid "Remove \"?ver=XXX\" part from URLs" msgstr "Eliminar la parte \"?ver=XXX\" de las URLs" #: ../trunk/settings_page.php:165 msgid "Exceptions (files to ignore and load in render-blocking way)" msgstr "Excepciones (archivos para ignorar e incluirlos en el modo estándar)" #: ../trunk/settings_page.php:182 msgid "" "Here you can configure desired functionality of \"Async JS and CSS\" plugin." msgstr "" "Configura aquí la funcionalidad necesaria del plugin \"Async JS and CSS\"" #: ../trunk/settings_page.php:200 ../trunk/settings_page.php:207 msgid "" "If there is something broken after plugin activation, try to disable this " "option" msgstr "" "Si al activar el plugin algo se haya roto, intenta desactivar esta opción." #: ../trunk/settings_page.php:214 msgid "" "Using <link rel='stylesheet' ...> tags on the foot of document" msgstr "" "Usando etiquetas <link rel='stylesheet' ...> en el pie del " "documento" #: ../trunk/settings_page.php:215 msgid "Using @import url(...) css rules on the foot of document" msgstr "Usando regla @import url(...) en el pie del documento" #: ../trunk/settings_page.php:216 msgid "" "Creating <link rel='stylesheet' ...> tags using javascript " "afted document loaded" msgstr "" "Creando etiquetas <link rel='stylesheet' ...> usando javascript " "cuando el documento se haya cargado por completo" #: ../trunk/settings_page.php:217 msgid "Inserting all CSS styles inline into the document FOOTER" msgstr "" "Insertando todos estilos CSS de modo inline en el PIE de documento" #: ../trunk/settings_page.php:218 msgid "(default)" msgstr "(por defecto)" #: ../trunk/settings_page.php:218 msgid "Inserting all CSS styles inline into the document HEADER" msgstr "" "Insertando todos estilos CSS de modo inline en la CABEVERA de " "documento" #: ../trunk/settings_page.php:255 msgid "" "You can use script/style name (aka \"jquery\") or part of script/style URL " "(like \"-min.js\").
One by line, please :)" msgstr "" "Puedes usar los nombres registrados de los escripts/estilos (p.ej. \"jquery" "\") o parte de la URL (como \"-min.js\"). Una por línea, por favor."