msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Associator\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-10 12:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-10 12:50+0100\n" "Last-Translator: Maciej Swoboda \n" "Language-Team: Maciej Swoboda \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 " "|| n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" "X-Poedit-WPHeader: associator.php\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: classes/class-associator-settings.php:34 #: classes/class-associator-settings.php:36 #: classes/class-associator-widget.php:15 msgid "Associator" msgstr "Associator" #: classes/class-associator-settings.php:52 #: classes/class-associator-settings.php:69 #: vendor/wpdesk/wp-builder/src/Plugin/AbstractPlugin.php:147 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" #: classes/class-associator-settings.php:53 #: classes/class-associator-settings.php:72 msgid "Display options" msgstr "Opcje wyświetlania" #: classes/class-associator-settings.php:54 #: classes/class-associator-settings.php:75 msgid "Reports" msgstr "Raporty" #: classes/class-associator-settings.php:100 msgid "Getting Started" msgstr "Pierwsze kroki" #: classes/class-associator-settings.php:102 #, php-format msgid "Read the docs to get started with Associator. %sGo to docs →%s" msgstr "" "Przeczytaj dokumentację, aby rozpocząć pracę z Associatorem. %sPrzejdź do " "dokumentacji →%s" #: classes/class-associator-settings.php:106 #: classes/class-associator-settings.php:108 msgid "API key" msgstr "Klucz API" #: classes/class-associator-settings.php:109 msgid "" "API key is required to use Associator platform. You won't see any " "recomendations until you register for a key." msgstr "" "Do korzystania z platformy Associator wymagany jest klucz API. Rekomendacje " "nie będą wyświetlane, dopóki nie zarejestrujesz się w celu uzyskania klucza." #: classes/class-associator-settings.php:113 #: classes/class-associator-settings.php:118 #: vendor/wpdesk/wp-builder/src/Plugin/AbstractPlugin.php:134 msgid "Support" msgstr "Wsparcie" #: classes/class-associator-settings.php:119 msgid "" "How popular a product set is. Measured by the percentage of orders in which " "a product set exists." msgstr "" "Jak popularny jest dany zestaw produktów. Mierzone odsetkiem zamówień, w " "których istnieje dany zestaw produktów." #: classes/class-associator-settings.php:123 #: classes/class-associator-settings.php:128 msgid "Confidence" msgstr "Zaufanie" #: classes/class-associator-settings.php:129 msgid "How likely a product is purchased when other products are purchased." msgstr "" "Prawdopodobieństwo zakupu danego produktu przy zakupie innych produktów." #: classes/class-associator-settings.php:137 #: classes/class-associator-settings.php:139 msgid "Single product recommendations" msgstr "Rekomendacje na stronie produktu" #: classes/class-associator-settings.php:140 msgid "Display recommendations on single product pages." msgstr "Wyświetlaj rekomendacje na stronach produktów." #: classes/class-associator-settings.php:144 #: classes/class-associator-settings.php:146 msgid "Hide related products" msgstr "Ukryj powiązane produkty" #: classes/class-associator-settings.php:147 msgid "Hide default WooCommerce related products on single product pages." msgstr "Ukryj domyślne produkty powiązane z WooCommerce na stronach produktów." #: classes/class-associator-settings.php:151 #: classes/class-associator-settings.php:153 msgid "Cart recommendations" msgstr "Rekomendacje na stronie koszyka" #: classes/class-associator-settings.php:154 msgid "Display recommendations on the cart page." msgstr "Wyświetlaj rekomendacje na stronie koszyka." #: classes/class-associator-settings.php:158 #: classes/class-associator-settings.php:160 msgid "Hide cross sells" msgstr "Ukryj produkty cross-sell" #: classes/class-associator-settings.php:161 msgid "Hide default WooCommerce cross sells on the cart page." msgstr "Ukryj domyślne produkty cross-sell z WooCommerce na stronie koszyka." #: classes/class-associator-widget.php:16 msgid "Boost your sales with perfect product recommendations." msgstr "Zwiększ sprzedaż dzięki doskonałym rekomendacjom produktowym." #: classes/class-associator-widget.php:35 msgid "Recommendations" msgstr "Rekomendacje" #: classes/class-associator-widget.php:39 msgid "Title:" msgstr "Tytuł:" #: classes/class-associator-widget.php:43 msgid "The maximum number of recommendations:" msgstr "Maksymalna liczba rekomendowanych produktów:" #: classes/class-associator.php:76 msgid "Customers Who Bought This Item Also Bought" msgstr "Klienci, którzy kupili ten przedmiot kupili również" #: classes/class-associator.php:88 msgid "You may be interested in…" msgstr "Może cię również zainteresować…" #: classes/views/admin-report.php:62 msgid "Generating reports..." msgstr "Generowanie raportów...." #: classes/views/admin-report.php:66 msgid "All orders" msgstr "Wszystkie zamówienia" #: classes/views/admin-report.php:68 msgid "Date range:" msgstr "Zakres dat:" #: classes/views/admin-report.php:74 msgid "Views of recommendations" msgstr "Wyświetlenia rekomendacji" #: classes/views/admin-report.php:78 msgid "Clicks on recommendations" msgstr "Kliknięcia w rekomendacje" #: classes/views/admin-report.php:82 msgid "Added to cart from recommendations" msgstr "Dodane do koszyka z rekomendacji" #: classes/views/admin-report.php:86 msgid "Bought from recommendations" msgstr "Kupione z rekomendacji" #: classes/views/admin-section.php:43 msgid "Export historic orders" msgstr "Eksportuj zamówienia historyczne" #: classes/views/admin-section.php:61 msgid "Exporting... Please don't leave this page until export is finished." msgstr "" "Eksportowanie... Nie opuszczaj tej strony do momentu zakończenia eksportu." #: classes/views/admin-section.php:62 msgid "Oops, something went wrong. Please try again." msgstr "Coś poszło nie tak. Spróbuj ponownie." #: classes/views/admin-section.php:63 msgid "" "Historic orders have been exported successfully! Recommendations will be " "displayed on your website after the data has been processed in our system " "(this may take several hours)." msgstr "" "Historyczne zamówienia zostały pomyślnie wyeksportowane! Rekomendacje " "zostaną wyświetlone na Twojej stronie po przetworzeniu danych przez nasz " "system (może to potrwać kilka godzin)." #: classes/views/admin-section.php:64 msgid "API key is active. Associator is working." msgstr "Klucz API jest aktywny. Associator działa." #: classes/views/admin-section.php:65 msgid "API key is invalid. Please enter a valid API key." msgstr "Klucz API jest błędny. Proszę wpisać poprawny klucz API." #: classes/views/admin-section.php:66 msgid "" "API key is inactive. This means your subscription has expired, has been " "cancelled or refunded." msgstr "" "Klucz API jest nieaktywny. Oznacza to, że subskrypcja mogła wygasnąć, zostać " "anulowana lub zwrócona." #: vendor/10up/wp_mock/tests/FunctionMocksTest.php:65 msgid "Test" msgstr "Test" #: vendor/10up/wp_mock/tests/FunctionMocksTest.php:75 #: vendor/10up/wp_mock/tests/FunctionMocksTest.php:77 msgid "Input" msgstr "Input" #: vendor/wpdesk/wc-helpers/src/WC/RequirementChecker.php:67 #: vendor/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:170 #, php-format msgid "" "The “%s” plugin cannot run on WooCommerce versions older than " "%s. Please update WooCommerce." msgstr "" "Wtyczka “%s” nie może działać w wersjach WooCommerce starszych " "niż %s. Prosimy o aktualizację WooCommerce." #: vendor/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:162 #, php-format msgid "" "The “%s” plugin cannot run on PHP versions older than %s. Please " "contact your host and ask them to upgrade." msgstr "" "Wtyczka “%s” nie może działać w wersjach PHP starszych niż %s. " "Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o aktualizację." #: vendor/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:166 #, php-format msgid "" "The “%s” plugin cannot run on WordPress versions older than %s. " "Please update WordPress." msgstr "" "Wtyczka “%s” nie może działać w wersjach WordPress starszych niż " "%s. Prosimy o aktualizację WordPress." #: vendor/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:174 #, php-format msgid "" "The “%s” plugin cannot run without OpenSSL module version at " "least %s. Please update OpenSSL module." msgstr "" "Wtyczka “%s” nie może działać bez aktywacji OpenSSL co najmniej " "w wersji %s. Zaktualizuj wersję OpenSSL." #: vendor/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:262 #, php-format msgid "" "The “%s” plugin cannot run without %s active. Please install and " "activate %s plugin." msgstr "" "Wtyczka “%s” nie może działać bez aktywacji %s. Zainstaluj i " "aktywuj wtyczkę %s." #: vendor/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:298 #, php-format msgid "" "The “%s” plugin cannot run without %s php module installed. " "Please contact your host and ask them to install %s." msgstr "" "Wtyczka “%s” nie może działać bez modułu php: %s. Skontaktuj się " "z administratorem hostingu i poproś o instalację %s." #: vendor/wpdesk/wp-basic-requirements/src/Basic_Requirement_Checker.php:326 #, php-format msgid "" "The “%s” plugin cannot run without %s php setting set to %s. " "Please contact your host and ask them to set %s." msgstr "" "Wtyczka “%s” nie może działać bez ustawienia php %s ustawionego " "na %s. Skontaktuj się z administratorem hostingu i poproś o ustawienie %s." #: vendor/wpdesk/wp-builder/src/Plugin/AbstractPlugin.php:140 msgid "Docs" msgstr "Docs" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.s214-settings.php:144 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.s214-settings.php:146 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.wpdesk-s214-settings.php:66 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.wpdesk-s214-settings.php:68 msgid "Section214 Settings" msgstr "Ustawienia" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.s214-settings.php:591 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Ustawienia zostały zapisane." #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.s214-settings.php:976 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.wpdesk-s214-settings.php:836 msgid "" "To copy the system info, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C " "(Mac)." msgstr "" "Aby skopiować informację, kliknij poniżej, a następnie naciśnij Ctrl + C " "(PC) lub Cmd + C (Mac)." #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.s214-settings.php:979 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.wpdesk-s214-settings.php:841 msgid "Download System Info File" msgstr "Pobierz raport systemu" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.s214-settings.php:1059 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.wpdesk-s214-settings.php:909 msgid "Upload File" msgstr "Dodaj plik" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.s214-settings.php:1089 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.wpdesk-s214-settings.php:935 msgid "Deactivate License" msgstr "Dezaktywuj licencję" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.s214-settings.php:1120 #, php-format msgid "" "The callback function used for the %s setting is missing." msgstr "Funkcja callback dla ustawień %s nie istnieje." #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.s214-settings.php:1210 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.wpdesk-s214-settings.php:1052 msgid "Insert Image" msgstr "Wstaw obrazek" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.s214-settings.php:1211 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/class.wpdesk-s214-settings.php:1053 msgid "Select Image" msgstr "Wybierz obrazek" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/S214_Plugin_Updater.php:188 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s." msgstr "Dostępna jest nowa wersja %1$s. %2$s Zobacz %3$sszczegóły wersji%4$s." #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/S214_Plugin_Updater.php:196 #, php-format msgid "" "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s " "or %5$supdate now%6$s." msgstr "" "Jest dostępna nowa wersja %1$s. %2$sZobacz szczegóły wersji %3$s%4$s lub " "%5$szaktualizuj teraz%6$s." #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/S214_Plugin_Updater.php:340 msgid "You do not have permission to install plugin updates" msgstr "Nie masz uprawnień do instalacji aktualizacji wtyczki" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/S214_Plugin_Updater.php:340 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/class.s214-license.php:197 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/class.s214-license.php:270 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/class.s214-license.php:141 msgid "Licensing" msgstr "Licencje" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/class.s214-license.php:159 #, php-format msgid "%1$s License Key" msgstr "Klucz licencyjny %1$s" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/class.s214-license.php:160 msgid "Please enter your license key to enable automatic updates and support." msgstr "" "Wpisz swój klucz licencyjny, aby włączyć automatyczne aktualizacje i " "wsparcie." #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/class.s214-license.php:197 #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/class.s214-license.php:270 msgid "Nonce verification failed" msgstr "Błąd zabezpieczeń (nonce)" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/class.s214-license.php:352 msgid "This license does not belong to the product you have entered it for." msgstr "Wpisany klucz licencyjny nie należy do tego produktu." #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/class.s214-license.php:357 msgid "This license does not have any activations left" msgstr "Licencja nie posiada już wolnych aktywacji" #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/class.s214-license.php:362 msgid "This license key is expired. Please renew it." msgstr "Ten klucz licencyjny wygasł. Proszę odnów go." #: vendor/wpdesk/wp-settings/source/modules/licensing/class.s214-license.php:367 #, php-format msgid "" "There was a problem activating your license key, please try again or contact " "support. Error code: %s" msgstr "" "Wystąpił błąd przy aktywacji twojego klucza licencji, proszę spróbować " "ponownie lub skontaktować się z obsługą. Kod błędu: %s" #~ msgid "Application is not active." #~ msgstr "Aplikacja nie jest aktywna" #~ msgid "" #~ "By registering your store, you will receive a unique API key, which will " #~ "be automatically saved in the settings of the Associator plugin." #~ msgstr "" #~ "Rejestrując swój sklep, otrzymasz unikalny klucz API, który zostanie " #~ "automatycznie zapisany w ustawieniach wtyczki Associator." #~ msgid "" #~ "After registering the API key, information about new orders will be " #~ "exported to the Associator platform automatically. We will use this data " #~ "to create the best recommendations for your store and we promise not to " #~ "share these data with any third parties." #~ msgstr "" #~ "Po zarejestrowaniu klucza API, informacje o nowych zamówieniach będą " #~ "automatycznie eksportowane na platformę Associator. Wykorzystamy te dane " #~ "do stworzenia najlepszych rekomendacji dla Twojego sklepu i obiecujemy " #~ "nie udostępniać tych danych firmom trzecim." #~ msgid "" #~ "I agree to the %1$sTerms of Service%3$s and to %2$sshare details with the " #~ "Associator service%3$s." #~ msgstr "" #~ "Akceptuję %1$sregulamin%3$s i %2$sprzesyłanie danych o zamówieniach do " #~ "platformy Associator%3$s." #~ msgid "Continue and create application" #~ msgstr "Kontynuuj i utwórz aplikację" #~ msgid "Get the API key" #~ msgstr "Wygeneruj klucz API" #~ msgid "Creating application..." #~ msgstr "Tworzenie aplikacji..." #~ msgid "" #~ "The %s%s%s License Key has not been activated, so the plugin is inactive! " #~ "%sClick here%s to activate the license key and the plugin." #~ msgstr "" #~ "Klucz licencyjny wtyczki %s%s%s nie został aktywowany, więc wtyczka jest " #~ "nieaktywna! %sKliknij tutaj%s, aby aktywować klucz licencyjny wtyczki." #~ msgid "Historic orders have been exported successfully!" #~ msgstr "Historyczne zamówienia zostały pomyślnie wyeksportowane!" #~ msgid "https://www.wpdesk.net/products/associator/" #~ msgstr "https://www.wpdesk.pl/sklep/associator/" #~ msgid "WP Desk" #~ msgstr "WP Desk" #~ msgid "https://www.wpdesk.net/" #~ msgstr "https://www.wpdesk.pl/" #~ msgid "Associator - tool to display related products." #~ msgstr "Associator - narzędzie do wyświetlania produktów powiązanych."