# AsideShop translation. # Copyright (C) 2008 Raimonds Kalnins # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AsideShop in Italiano\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-24 19:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-24 20:09+0100\n" "Last-Translator: Gianni Diurno (aka gidibao) \n" "Language-Team: gidibao.net \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: asideshop.php:413 #, php-format msgid "%s Options Updated" msgstr "%s Le opzioni sono state aggiornate" #: asideshop.php:431 msgid "Available tags:" msgstr "Tag disponibili:" #: asideshop.php:434 msgid "Post tags:" msgstr "Tag degli articoli:" #: asideshop.php:450 msgid "Comment tags:" msgstr "Tag dei commenti:" #: asideshop.php:517 #: asideshop.php:680 #: asideshop.php:813 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: asideshop.php:518 #: asideshop.php:698 #: asideshop.php:833 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #: asideshop.php:564 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #: asideshop.php:586 msgid "No categories were found." msgstr "Non sono state trovate le categorie." #: asideshop.php:587 #, php-format msgid "%s operates only with post entries which are placed in categories." msgstr "%s funziona esclusivamente con il contenuto degli articoli appartenenti a delle categorie." #: asideshop.php:613 #: asideshop.php:735 #, php-format msgid "Update %s Options »" msgstr "Aggiorna %s le opzioni »" #: asideshop.php:616 #: asideshop.php:741 msgid "General" msgstr "Generale" #: asideshop.php:620 #: asideshop.php:749 #, php-format msgid "Disable %s." msgstr "Disabilita %s." #: asideshop.php:620 #: asideshop.php:749 msgid "(You can still manually use custom HTML code for aside posts in your themes with is_aside() function.)" msgstr "(Puoi ancora utilizzare manualmente il codice HTML per gli articoli aside nel tuo tema grazie alla funzione is_aside().)" #: asideshop.php:624 #: asideshop.php:753 #, php-format msgid "Enable %s for testing." msgstr "Abilita %s per una prova." #: asideshop.php:624 #: asideshop.php:753 msgid "(Only logged-in administrators can see changes on the front page.)" msgstr "(SarĂ  possibile vedere le modifiche apportate alla pagina principale solamente se collegati come amministratori del sito.)" #: asideshop.php:628 #: asideshop.php:757 #, php-format msgid "Enable %s." msgstr "Abilita %s." #: asideshop.php:634 #: asideshop.php:763 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: asideshop.php:636 #: asideshop.php:767 msgid "Parse templates on" msgstr "Analizza i template" #: asideshop.php:640 #: asideshop.php:772 msgid "Front page" msgstr "Pagina principale" #: asideshop.php:644 #: asideshop.php:776 msgid "Search view" msgstr "Visualizza la ricerca" #: asideshop.php:648 #: asideshop.php:780 msgid "Archive view pages" msgstr "Pagina dell'archivio" #: asideshop.php:648 #: asideshop.php:780 msgid "(Includes Category, Tag, Author, Date views)" msgstr "(Incluso Categoria, Tag, Autore e Data)" #: asideshop.php:652 #: asideshop.php:784 msgid "Category view pages" msgstr "Pagina della categoria" #: asideshop.php:656 #: asideshop.php:788 msgid "Tag view pages" msgstr "Pagina dei tag" #: asideshop.php:660 #: asideshop.php:792 msgid "Date view pages" msgstr "Pagina della data" #: asideshop.php:664 #: asideshop.php:796 msgid "Author view pages" msgstr "Pagina dell'autore" #: asideshop.php:670 #: asideshop.php:802 msgid "Templates" msgstr "Template" #: asideshop.php:673 #: asideshop.php:805 msgid "Add Template" msgstr "Aggiungi un template" #: asideshop.php:678 #: asideshop.php:811 msgid "Name" msgstr "Nome" #: asideshop.php:679 #: asideshop.php:812 msgid "Template" msgstr "Template" #: asideshop.php:681 #: asideshop.php:814 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: asideshop.php:707 #: asideshop.php:843 msgid "After selected templates are deleted, posts in categories which were assigned to selected templates will be displayed as regular posts." msgstr "Dopo la selezione i template saranno cancellati. Gli articoli appartenenti a quelle categorie assegnate ai template selezionati saranno mostrati come articoli regolari." #: asideshop.php:713 msgid "Invalid tags are marked in red (e.g. %foo%), they will not be parsed." msgstr "I tag non validi verranno segnalati in rosso (ad es. %foo%) e non saranno analizzati." #: asideshop.php:720 #: asideshop.php:851 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: asideshop.php:721 #: asideshop.php:853 msgid "Select the categories which contain asides posts." msgstr "Seleziona le categorie che contengono degli articoli aside." #: asideshop.php:725 #: asideshop.php:858 msgid "Select Categories" msgstr "Seleziona le categorie" #: asideshop.php:726 #: asideshop.php:859 msgid "Category Name" msgstr "Nome della categoria" #: asideshop.php:727 #: asideshop.php:860 msgid "Select Template" msgstr "Seleziona il template" #: asideshop.php:745 msgid "Status" msgstr "Stato" #: asideshop.php:870 msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" #: asideshop.php:955 msgid "" "Are you sure you wish to cancel?\\n" "\\n" "All changes you have made will be discarded, original template will be used." msgstr "" "Sei certo di volere cancellare?\\n" "\\n" "Tutte le modifiche che hai apportato in precedenza sono state eliminate e verrĂ  quindi utilizzato il template originale." #~ msgid "AsideShop" #~ msgstr "AsideShop" #~ msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/asideshop" #~ msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/asideshop" #~ msgid "" #~ "A WordPress plugin which allows you to create templates for your asides " #~ "posts. Instantly." #~ msgstr "" #~ "Un plugin per WordPress che ti permette di creare al volo dei template " #~ "per i tuoi articoli aside." #~ msgid "Raimonds Kalnins" #~ msgstr "Raimonds Kalnins"