msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AsideShop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-14 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-14 15:33+0200\n"
"Last-Translator: maijs\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: asideshop.php:304
#, php-format
msgid "%s Options Updated"
msgstr "%s iestatījumi saglabāti."
#: asideshop.php:378
#: asideshop.php:501
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
#: asideshop.php:379
#: asideshop.php:517
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#: asideshop.php:425
msgid "Default"
msgstr "Noklusētais"
#: asideshop.php:448
msgid "No categories were found."
msgstr "Tēmas netika atrastas."
#: asideshop.php:449
#, php-format
msgid "%s operates only with post entries which are placed in categories."
msgstr "%s spraudis darbojas tikai ar rakstiem, kuri ir piesaistīti tēmām."
#: asideshop.php:470
#: asideshop.php:576
#, php-format
msgid "Update %s Options »"
msgstr "Saglabāt izmaiņas »"
#: asideshop.php:473
msgid "General"
msgstr "Vispārīgi"
#: asideshop.php:477
#, php-format
msgid "Disable %s."
msgstr "Izslēgt %s."
#: asideshop.php:477
msgid "(You can still manually use custom HTML code for aside posts in your themes with is_aside() function.)"
msgstr "(Kažociņos var tikt izmantots īsrakstiem pielāgots HTML kods, izmantojot is_aside() funkciju.)"
#: asideshop.php:481
#, php-format
msgid "Enable %s for testing."
msgstr "Ieslēgt %s testēšanai."
#: asideshop.php:481
msgid "(Only logged-in administrators can see changes on the front page.)"
msgstr "(Tikai sistēmā pieteikušies administratori redzēs izmaiņas sākumlapā.)"
#: asideshop.php:485
#, php-format
msgid "Enable %s."
msgstr "Ieslēgt %s."
#: asideshop.php:491
msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
#: asideshop.php:494
msgid "Add Template"
msgstr "Pievienot šablonu"
#: asideshop.php:499
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
#: asideshop.php:500
msgid "Template"
msgstr "Šablons"
#: asideshop.php:502
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
#: asideshop.php:525
msgid "Available tags:"
msgstr "Pieejamās birkas:"
#: asideshop.php:528
msgid "Post tags:"
msgstr "Rakstu birkas:"
#: asideshop.php:542
msgid "Comment tags:"
msgstr "Komentāru birkas:"
#: asideshop.php:549
msgid "After selected templates are deleted, posts in categories which were assigned to selected templates will be displayed as regular posts."
msgstr "Pēc tam, kad šabloni tiks dzēsti, raksti tēmās, kurām tika piesaistīti izvēlētie šabloni, tiks attēloti kā parasti raksti."
#: asideshop.php:554
msgid "Invalid tags are marked in red (e.g. %foo%), they will not be parsed."
msgstr "Neeksistējošas birkas tiks iezīmētas sarkanā krāsā (piem., %foo%). Tās netiks pārveidotas."
#: asideshop.php:561
msgid "Categories"
msgstr "Tēmas"
#: asideshop.php:562
msgid "Select the categories which contain asides posts."
msgstr "Izvēlies tēmas, kas saturēs īsrakstus."
#: asideshop.php:566
msgid "Select Categories"
msgstr "Izvēlies tēmu"
#: asideshop.php:567
msgid "Category Name"
msgstr "Tēmas nosaukums"
#: asideshop.php:568
msgid "Select Template"
msgstr "Izvēlies šablonu"
#: asideshop.php:650
msgid ""
"Are you sure you wish to cancel?\\n"
"\\n"
"All changes you have made will be discarded, original template will be used."
msgstr ""
"Vai esi drošs, ka vēlies atcelt darbību?\\n"
"\\n"
"Visas veiktās izmaiņas tiks atceltas, tiks izmantots sākotnējais šablons. "