msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AsideShop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-14 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 15:33+0200\n" "Last-Translator: maijs\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Latvian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: asideshop.php:304 #, php-format msgid "%s Options Updated" msgstr "%s iestatījumi saglabāti." #: asideshop.php:378 #: asideshop.php:501 msgid "Edit" msgstr "Labot" #: asideshop.php:379 #: asideshop.php:517 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #: asideshop.php:425 msgid "Default" msgstr "Noklusētais" #: asideshop.php:448 msgid "No categories were found." msgstr "Tēmas netika atrastas." #: asideshop.php:449 #, php-format msgid "%s operates only with post entries which are placed in categories." msgstr "%s spraudis darbojas tikai ar rakstiem, kuri ir piesaistīti tēmām." #: asideshop.php:470 #: asideshop.php:576 #, php-format msgid "Update %s Options »" msgstr "Saglabāt izmaiņas »" #: asideshop.php:473 msgid "General" msgstr "Vispārīgi" #: asideshop.php:477 #, php-format msgid "Disable %s." msgstr "Izslēgt %s." #: asideshop.php:477 msgid "(You can still manually use custom HTML code for aside posts in your themes with is_aside() function.)" msgstr "(Kažociņos var tikt izmantots īsrakstiem pielāgots HTML kods, izmantojot is_aside() funkciju.)" #: asideshop.php:481 #, php-format msgid "Enable %s for testing." msgstr "Ieslēgt %s testēšanai." #: asideshop.php:481 msgid "(Only logged-in administrators can see changes on the front page.)" msgstr "(Tikai sistēmā pieteikušies administratori redzēs izmaiņas sākumlapā.)" #: asideshop.php:485 #, php-format msgid "Enable %s." msgstr "Ieslēgt %s." #: asideshop.php:491 msgid "Templates" msgstr "Šabloni" #: asideshop.php:494 msgid "Add Template" msgstr "Pievienot šablonu" #: asideshop.php:499 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" #: asideshop.php:500 msgid "Template" msgstr "Šablons" #: asideshop.php:502 msgid "Delete" msgstr "Dzēst" #: asideshop.php:525 msgid "Available tags:" msgstr "Pieejamās birkas:" #: asideshop.php:528 msgid "Post tags:" msgstr "Rakstu birkas:" #: asideshop.php:542 msgid "Comment tags:" msgstr "Komentāru birkas:" #: asideshop.php:549 msgid "After selected templates are deleted, posts in categories which were assigned to selected templates will be displayed as regular posts." msgstr "Pēc tam, kad šabloni tiks dzēsti, raksti tēmās, kurām tika piesaistīti izvēlētie šabloni, tiks attēloti kā parasti raksti." #: asideshop.php:554 msgid "Invalid tags are marked in red (e.g. %foo%), they will not be parsed." msgstr "Neeksistējošas birkas tiks iezīmētas sarkanā krāsā (piem., %foo%). Tās netiks pārveidotas." #: asideshop.php:561 msgid "Categories" msgstr "Tēmas" #: asideshop.php:562 msgid "Select the categories which contain asides posts." msgstr "Izvēlies tēmas, kas saturēs īsrakstus." #: asideshop.php:566 msgid "Select Categories" msgstr "Izvēlies tēmu" #: asideshop.php:567 msgid "Category Name" msgstr "Tēmas nosaukums" #: asideshop.php:568 msgid "Select Template" msgstr "Izvēlies šablonu" #: asideshop.php:650 msgid "" "Are you sure you wish to cancel?\\n" "\\n" "All changes you have made will be discarded, original template will be used." msgstr "" "Vai esi drošs, ka vēlies atcelt darbību?\\n" "\\n" "Visas veiktās izmaiņas tiks atceltas, tiks izmantots sākotnējais šablons. "