msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ashuwp\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-24 23:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-24 23:26+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: admin@ashuwp.com \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin/admin.php:12 includes/invitation_code_login.php:7 #: includes/invitation_code_login.php:77 msgid "Invitation Code" msgstr "邀请码" #: admin/admin.php:13 admin/admin.php:42 admin/admin.php:196 #: admin/admin.php:277 tinymce/insert_invitation_code.php:50 #: tinymce/insert_invitation_code.php:159 msgid "Invitation Codes" msgstr "邀请码" #: admin/admin.php:43 tinymce/insert_invitation_code.php:51 #: tinymce/insert_invitation_code.php:160 msgid "Counter(Max/Used)" msgstr "统计(最大使用数/已用)" #: admin/admin.php:44 msgid "User(s)" msgstr "用户" #: admin/admin.php:45 tinymce/insert_invitation_code.php:52 #: tinymce/insert_invitation_code.php:161 msgid "Expiration Time" msgstr "过期时间" #: admin/admin.php:46 msgid "Status" msgstr "状态" #: admin/admin.php:47 msgid "Actions" msgstr "操作" #: admin/admin.php:100 admin/admin.php:309 msgid "Available" msgstr "可用" #: admin/admin.php:103 admin/admin.php:310 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" #: admin/admin.php:106 admin/admin.php:311 msgid "Use Up" msgstr "用完" #: admin/admin.php:109 admin/admin.php:312 msgid "Expired" msgstr "过期" #: admin/admin.php:116 msgid "Delete" msgstr "删除" #: admin/admin.php:118 msgid "Active" msgstr "启用" #: admin/admin.php:121 msgid "Disable" msgstr "禁用" #: admin/admin.php:198 admin/admin.php:278 admin/admin.php:388 msgid "Add New" msgstr "添加" #: admin/admin.php:281 #, php-format msgid "Search results for “%s”" msgstr " “%s” 的搜索结果" #: admin/admin.php:289 msgid "Success" msgstr "操作成功" #: admin/admin.php:293 msgid "Failed" msgstr "操作失败" #: admin/admin.php:308 msgid "All" msgstr "全部" #: admin/admin.php:316 msgid "Search invitation code:" msgstr "搜索" #: admin/admin.php:318 tinymce/insert_invitation_code.php:43 #: tinymce/insert_invitation_code.php:45 tinymce/insert_invitation_code.php:152 #: tinymce/insert_invitation_code.php:154 msgid "Search" msgstr "搜索" #: admin/admin.php:394 msgid "Success. The code below has added." msgstr "恭喜,成功添加下列邀请码:" #: admin/admin.php:416 msgid "Prefix(optional)" msgstr "前缀(可选)" #: admin/admin.php:422 msgid "Length" msgstr "长度" #: admin/admin.php:425 msgid "Excluding prefix, Default:8" msgstr "前缀不计算在内" #: admin/admin.php:429 msgid "Number" msgstr "数量" #: admin/admin.php:432 msgid "Code number of generate, Default:1" msgstr "生成的邀请码数量,默认1" #: admin/admin.php:436 msgid "Use limit" msgstr "使用次数限制" #: admin/admin.php:439 msgid "How many time this code can be used." msgstr "邀请码使用次数限制" #: admin/admin.php:443 msgid "Expiration Date" msgstr "过期时间" #: admin/admin.php:446 msgid "Optional, Format: YYYY-MM-DD H:i" msgstr "可选,格式:YYYY-MM-DD H:i" #: includes/invitation_code_login.php:20 includes/invitation_code_login.php:144 msgid "ERROR: Enter a invitation code." msgstr "错误: 请输入一个邀请码。" #: includes/invitation_code_login.php:29 includes/invitation_code_login.php:153 msgid "ERROR: Wrong Invitation Code." msgstr "错误: 错误的邀请码。" #: includes/invitation_code_login.php:34 includes/invitation_code_login.php:158 msgid "ERROR: Invalid Invitation Code." msgstr "错误: 不可用的邀请码。" #: includes/invitation_code_login.php:39 includes/invitation_code_login.php:163 msgid "ERROR: This Invitation Code is over." msgstr "错误: 邀请码使用次数超限。" #: includes/invitation_code_login.php:44 includes/invitation_code_login.php:168 msgid "ERROR: This Invitation Code is expired." msgstr "错误: 邀请码已经过期。" #: includes/invitation_code_login.php:77 msgid "(required)" msgstr "(必填)" #: includes/invitation_code_login.php:94 msgid "Enter a invitation code." msgstr "请输入一个邀请码" #: includes/invitation_code_login.php:103 msgid "Wrong Invitation Code." msgstr "错误的邀请码。" #: includes/invitation_code_login.php:108 msgid "Invalid Invitation Code." msgstr "不可用的邀请码。" #: includes/invitation_code_login.php:113 msgid "This Invitation Code is over." msgstr "邀请码使用次数超限。" #: includes/invitation_code_login.php:118 msgid "This Invitation Code is expired." msgstr "邀请码已过期" #: includes/invitation_code_login.php:129 msgid "Invitation Code:" msgstr "邀请码:" #: includes/invitation_code_login.php:135 msgid "(Must be input.)" msgstr "(必填)" #: tinymce/insert_invitation_code.php:35 msgid "Insert A Invitation Code" msgstr "插入一个邀请码" #: tinymce/insert_invitation_code.php:109 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: tinymce/insert_invitation_code.php:110 msgid "Insert" msgstr "插入" #~ msgid "Optional" #~ msgstr "可选,格式 YYYY-MM-DD H:i"