msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as-store-locator\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-12 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-12 11:41+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Alfio Salanitri \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: Core/Admin/Dep/Api.php:362 msgid "Choose File" msgstr "Scegli un file" #: Core/Admin/Dep/Api.php:477 Core/Admin/Start.php:164 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: Core/Admin/Dep/Api.php:479 msgid "" "How to use: Add [store_locator] on a new line to the " "content of your post or page" msgstr "" "Come si usa: Aggiungi lo shortcode [store_locator] in un " "nuovo post o pagina" #: Core/Admin/Dep/Api.php:496 msgid "Not yet saved." msgstr "Non ancora salvata." #: Core/Admin/Dep/Api.php:522 Core/Admin/Dep/Api.php:532 msgid "Save this tab" msgstr "Salva questa scheda" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:36 msgid "Layout Settings" msgstr "Impostazioni Layout" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:40 msgid "Map Settings" msgstr "Impostazioni Mappa" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:44 msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:53 msgid "Colors" msgstr "Colori" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:58 msgid "Top Bar Background Color" msgstr "Colore Sfondo Top Bar" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:65 msgid "Icons Color" msgstr "Colore Icone" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:72 msgid "Icons Hover Color" msgstr "Colore Icone Hover" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:79 msgid "Title Color" msgstr "Colore Titolo" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:86 Core/Admin/Dep/Settings.php:355 msgid "Text Color" msgstr "Colore Testo" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:93 msgid "Footer Bar Background Color" msgstr "Colore Sfondo Footer Bar" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:100 msgid "Footer Bar Text Color" msgstr "Colore Testo Footer Bar" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:108 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:113 msgid "Enable / Disable Footer Text" msgstr "Abilita / Disabilita il testo nel footer" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:124 msgid "Footer Text" msgstr "Testo Footer" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:125 msgid "Custom footer text (default: blog title)" msgstr "Testo footer custom (default titolo del blog)" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:133 msgid "Unit of Measurement" msgstr "Unità di Misura" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:134 msgid "Choose unit" msgstr "Scegli unità" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:145 msgid "Fallback GeoLocation" msgstr "Geolocalizzazione di default" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:150 Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:187 #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:188 msgid "Latitude" msgstr "Latitudine" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:151 Core/Admin/Dep/Settings.php:158 msgid "If the visitors browser doesn't support the Geolocation." msgstr "Se il browser non supporta la geolocalizzazione" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:157 Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:193 #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:194 msgid "Longitude" msgstr "Longitudine" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:165 msgid "Marker Image" msgstr "Immagine Marker" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:170 msgid "PIN WIDTH SIZE" msgstr "DIMENSIONE LARGHEZZA PIN" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:171 msgid "Set the width to half the size of your image file." msgstr "Imposta la larghezza a metà della dimensione reale del file." #: Core/Admin/Dep/Settings.php:177 msgid "PIN HEIGHT SIZE" msgstr "DIMENSIONE ALTEZZA PIN" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:178 msgid "Set the height to half the size of your image file." msgstr "Imposta l'altezza a metà della dimensione reale del file." #: Core/Admin/Dep/Settings.php:184 msgid "User Marker Icon" msgstr "Icona Marker Utente" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:185 Core/Admin/Dep/Settings.php:191 msgid "" "Retina Support: This image will need to be twice as large as the size of " "\"PIN WIDTH SIZE and PIN HEIGHT SIZE\" option." msgstr "" "Supporto Retina: Questa immagine dovrà essere grande il doppio della " "dimensione impostata nell'opzione \"DIMENSIONE LARGHEZZA PIN e DIMENSIONE " "ALTEZZA PIN\"." #: Core/Admin/Dep/Settings.php:190 msgid "Category Marker Icon " msgstr "Icona Marker Categoria" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:197 msgid "Map Controls" msgstr "Controlli Mappa" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:202 msgid "Default UI" msgstr "Default UI" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:203 msgid "enables/disables the map controls" msgstr "abilita/disabilita i controlli della mappa" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:213 msgid "Map Type Control" msgstr "Controllo Tipo Mappa" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:214 msgid "" "enables/disables the Map Type control that lets the user toggle between map " "types (such as Map and Satellite)" msgstr "" "attiva/disattiva il controllo tipo di mappa che permette di passare dalla " "vista mappa a quella satellite" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:224 msgid "Street View" msgstr "Street View" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:225 msgid "" "enables/disables the Pegman control that lets the user activate a Street " "View panorama" msgstr "" "abilita/disabilita la possibilità di visualizzare il panorama street view" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:235 msgid "Scroll Wheel" msgstr "Mouse Scroll" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:236 msgid "enables/disables the mouse scroll whell zoom" msgstr "" "abilita/disabilita la possibilità di zoommare la mappa con lo scroll del " "mouse" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:247 msgid "Map Style" msgstr "Stile Mappa" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:252 msgid "Style" msgstr "Stile" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:253 msgid "" "Choose your style from snazzymaps.com" msgstr "" "Scegli dal sito snazzymaps.com" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:260 Core/Admin/Dep/Settings.php:404 #: Core/Admin/Dep/Settings.php:424 Core/CustomPost/Lib/Utility.php:458 msgid "Radius" msgstr "Raggio" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:265 Core/Admin/Dep/Settings.php:306 msgid "Stroke Color" msgstr "Colore Linea" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:272 Core/Admin/Dep/Settings.php:313 msgid "Stroke Opacity" msgstr "Opacità Linea" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:279 Core/Admin/Dep/Settings.php:320 msgid "Stroke Weight" msgstr "Spessore Linea" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:286 msgid "Fill Color" msgstr "Colore Riempimento" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:293 msgid "Fill Opacity" msgstr "Opacità Riempimento" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:301 msgid "Directions Setting" msgstr "Impostazioni Direzioni" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:327 msgid "Directions Panel" msgstr "Pannello Direzioni" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:328 msgid "" "Show the directions render inside the directions panel to the right of the " "map." msgstr "Mostra le direzioni nel pannello alla destra della mappa" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:332 Core/Admin/Dep/Settings.php:349 #: Core/Admin/Dep/Settings.php:393 Core/Admin/Dep/Settings.php:470 msgid "Yes" msgstr "Si" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:339 msgid "Cluster Icons" msgstr "Icone Cluster" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:344 msgid "Cluster Option" msgstr "Opzioni Cluster" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:345 msgid "Enable or Disable Cluster Function" msgstr "Abilita o Disabilita la funzione Cluster" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:362 msgid "Small Icon" msgstr "Icona Piccola" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:368 msgid "Medium Icon" msgstr "Icona Media" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:374 msgid "Large Icon" msgstr "Icona Grande" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:383 msgid "Top Bar Filters" msgstr "Filtri Top Bar" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:388 msgid "Show / Hide Tot Stores Found" msgstr "Mostra / Nascondi gli store totali" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:389 msgid "Show / Hide Tot Stores Found on top bar" msgstr "Mostra / Nascondi gli store totali dalla top bar" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:399 msgid "Filters" msgstr "Filtri" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:403 Core/Admin/Dep/Settings.php:417 #: Core/Admin/Dep/Settings.php:438 Core/CustomPost/Lib/Utility.php:437 msgid "Type" msgstr "Tipologia" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:405 Core/Admin/Dep/Settings.php:431 #: Core/CustomPost/Lib/Utility.php:479 msgid "List" msgstr "Lista" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:406 Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:121 #: Core/CustomPost/Lib/Utility.php:485 Core/CustomPost/Lib/Utility.php:487 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:412 msgid "Filters Label Name" msgstr "Nome etichetta filtro" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:418 msgid "Choose a name for Type Label (default: Type)" msgstr "Scegli un nome etichetta per la tipologia (default: Tipologia)" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:425 msgid "Choose a name for Radius Label (default: Radius)" msgstr "Scegli un nome etichetta per il raggio (default: Raggio)" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:432 msgid "Choose a name for List Label (default: List)" msgstr "Scegli un nome etichetta per la lista (default: Lista)" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:439 msgid "Choose a name for Search Label (default: Search)" msgstr "Scegli un nome etichetta per la ricerca (default: Cerca)" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:446 msgid "Google Map Script" msgstr "Script GoogleMap" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:451 msgid "Custom Language Code" msgstr "Codice Lingua Personalizzato" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:452 msgid "" "Choose your language code Here" msgstr "" "Scegli il tuo codice Qui" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:458 msgid "Google Maps API KEY" msgstr "Google Maps API KEY" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:459 msgid "" "Get an API key " msgstr "" "Ottieni una API key " #: Core/Admin/Dep/Settings.php:465 msgid "Main Script" msgstr "Script Principale" #: Core/Admin/Dep/Settings.php:466 msgid "" "Select No to avoid conflicts with your theme or another plugin that includes " "google maps script. IMPORTANT: If disabled, the places search will be " "disabled." msgstr "" "Seleziona No per evitare conflitti con il tuo tema o altri plugin che " "includono già lo script di google maps. IMPORTANTE: se disattivato, la " "ricerca dei posti nel backend e nel frontend non sarà attiva." #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:65 msgid "Category Tag, Latitude and Longitude are Required." msgstr "Categoria Tag, Latitudine e Longitudine sono obbligatorie." #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:66 msgid "Category Tag and Latitude are Required." msgstr "Categoria Tag e Latitudine sono obbligatorie." #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:67 msgid "Category Tag and Longitude are Required." msgstr "Categoria Tag e Longitudine sono obbligatorie." #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:68 msgid "Latitude and Longitude are Required." msgstr "Latitudine e Longitudine sono obbligatorie." #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:69 msgid "Category Tag is Required." msgstr "Categoria Tag obbligatoria." #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:70 msgid "Latitude is Required." msgstr "Latitudine obbligatoria." #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:71 msgid "Longitude is Required." msgstr "Longitudine obbligatoria." #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:83 msgid "Store Setting" msgstr "Impostazioni Negozio" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:124 msgid "Type an address..." msgstr "Scrivi un indirizzo..." #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:132 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:139 #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:140 msgid "Street" msgstr "Strada" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:145 msgid "Number" msgstr "Numero" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:153 #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:154 msgid "City" msgstr "Comune" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:159 #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:161 msgid "State / Province" msgstr "Provincia" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:168 #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:169 msgid "Zip Code" msgstr "CAP" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:174 #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:175 msgid "Country" msgstr "Stato" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:180 msgid "Coordinates" msgstr "Coordinate" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:199 msgid "Extra Info" msgstr "Informazioni Extra" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:206 #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:207 msgid "Phone" msgstr "Telefono" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:212 #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:213 msgid "Phone 2" msgstr "Telefono 2" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:234 #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:235 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:240 #: Core/Admin/Metabox/Geolocation.php:241 Core/CustomPost/Lib/Utility.php:331 msgid "Website" msgstr "Sito" #: Core/Admin/Start.php:93 msgid "" "User Geolocation features only be accessible on \"secure origins\" (such as " "HTTPS). To use this feature, you should consider switching your application " "to a secure origin, such as HTTPS. See https://goo.gl/rStTGz for more details." msgstr "" "La geolocalizzazione è accessibile solo su server sicuri (HTTPS), per " "questioni di privacy. Per utilizzarla, passa ad un server sicuro. Per " "maggiori dettagli visita: https://goo.gl/rStTGz" #: Core/Admin/Start.php:94 #, php-format msgid "

Ok, dismiss this notice.

" msgstr "

Ok, nascondi questa notizia.

" #: Core/Admin/Start.php:118 msgid "Save all 3 settings tabs." msgstr "Salva tutte e 3 le tabs." #: Core/Admin/Start.php:120 msgid "Layout Settings not saved;" msgstr "Impostazioni Layout non salvate;" #: Core/Admin/Start.php:121 msgid "Map Settings not saved;" msgstr "Impostazioni Mappa non salvate;" #: Core/Admin/Start.php:122 msgid "Advanced Settings not saved;" msgstr "Impostazioni avanzate non salvate;" #: Core/Admin/Start.php:124 #, php-format msgid "

Go to settings and save all tabs.

" msgstr "" "

Vai nelle impostazioni e salva tutte le schede.

" #: Core/Admin/Start.php:203 msgid "Developed by" msgstr "Sviluppato da" #: Core/Admin/Start.php:203 msgid "Support" msgstr "Supporto" #: Core/Admin/Start.php:203 msgid "Plugin Homepage" msgstr "Homepage del Plugin" #: Core/CustomPost/Dep/CustomPostLoader.php:113 msgid "All Categories" msgstr "Tutte le categorie" #: Core/CustomPost/Dep/CustomPostLoader.php:145 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:34 msgid "Stores" msgstr "Negozi" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:35 msgid "Store" msgstr "Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:36 msgid "All Stores" msgstr "Tutti i Negozi" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:37 msgid "Add Store" msgstr "Aggiungi Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:38 msgid "Add new Store" msgstr "Aggiungi nuovo negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:39 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:40 msgid "Edit Store" msgstr "Modifica Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:41 msgid "New Store" msgstr "Nuovo Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:42 msgid "View Store" msgstr "Vedi Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:43 msgid "Search Store" msgstr "Cerca Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:44 msgid "Nothing in database." msgstr "Niente nel database." #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:45 msgid "Nothing in trash" msgstr "Niente nel cestino" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:48 msgid "New Store Custom Post" msgstr "Nuovo Custom Post Store" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:65 msgid "Store Categories" msgstr "Categorie Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:66 msgid "Store Category" msgstr "Categoria Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:67 msgid "Search Store Category" msgstr "Cerca Categoria Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:68 msgid "All Store Categories" msgstr "Tutte le categorie Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:69 msgid "Parent Store Category" msgstr "Categoria Negozio Genitore" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:70 msgid "Parent Store Category:" msgstr "Categoria Negozio Genitore:" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:71 msgid "Edit Store Category" msgstr "Modifica Categoria Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:72 msgid "Update Store Category" msgstr "Aggiorna Categoria Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:73 msgid "Add New Store Category" msgstr "Aggiungi nuova Categoria Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/Settings.php:74 msgid "Store Category Name" msgstr "Nome Categoria Negozio" #: Core/CustomPost/Dep/TermMeta.php:75 Core/CustomPost/Dep/TermMeta.php:109 msgid "Image Category" msgstr "Immagine Categoria" #: Core/CustomPost/Dep/TermMeta.php:77 Core/CustomPost/Dep/TermMeta.php:122 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: Core/CustomPost/Dep/TermMeta.php:80 Core/CustomPost/Dep/TermMeta.php:129 msgid "Add Image" msgstr "Aggiungi immagine" #: Core/CustomPost/Dep/TermMeta.php:81 Core/CustomPost/Dep/TermMeta.php:130 msgid "Remove Image" msgstr "Rimuovi Immagini" #: Core/CustomPost/Lib/Shortcodes.php:72 msgid "Distance" msgstr "Distanza" #: Core/CustomPost/Lib/Shortcodes.php:73 msgid "Duration" msgstr "Durata" #: Core/CustomPost/Lib/Shortcodes.php:74 msgid "Get directions" msgstr "Calcola Percorso" #: Core/CustomPost/Lib/Shortcodes.php:75 msgid "You are here" msgstr "Sei qui:" #: Core/CustomPost/Lib/Shortcodes.php:76 msgid "Actual Position" msgstr "Posizione Attuale" #: Core/CustomPost/Lib/Shortcodes.php:77 msgid "There is a problem with Geolocation. Marker set to" msgstr "Ci sono problemi con la Geolocalizzazione. Marker impostato su" #: Core/CustomPost/Lib/Shortcodes.php:78 msgid "" "Geolocation not supported or You have decided not to share your location. " "Marker set to" msgstr "" "Geolocalizzazione non supportata oppure hai deciso di non condividere la tua " "posizione. Marker impostato su" #: Core/CustomPost/Lib/Shortcodes.php:107 msgid "Stores Found" msgstr "Negozi Trovati" #: Core/CustomPost/Lib/Shortcodes.php:125 msgid "No stores found." msgstr "Nessun negozio trovato." #: Core/CustomPost/Lib/Shortcodes.php:147 #: Core/CustomPost/Lib/Shortcodes.php:148 msgid "Type a new start point" msgstr "Digita un nuovo indirizzo di partenza." #: Core/CustomPost/Lib/Utility.php:148 msgid "Select/Unselect All" msgstr "Seleziona/Deseleziona Tutti" #: Core/CustomPost/Lib/Utility.php:149 msgid "Apply Filters" msgstr "Applica Filtri" #: Core/CustomPost/Lib/Utility.php:336 msgid "Far: " msgstr "Dista:" #: Core/CustomPost/Lib/Utility.php:470 msgid "Remove Radius Filter" msgstr "Rimuovi Filtro Raggio" #: Core/CustomPost/Lib/Utility.php:487 msgid "Search by: Title, Street, City, State or Zip Code" msgstr "Cerca per: Titolo, Strada, Città, Stato o CAP" #: Core/CustomPost/Lib/Utility.php:487 msgid "Type Search..." msgstr "Cerca un negozio..." #: Core/CustomPost/Store.php:83 msgid "Order" msgstr "Ordinamento" #~ msgid "User Marker" #~ msgstr "Marker Utente" #~ msgid "PNG 64 x 64 px" #~ msgstr "PNG 64 x 64 px" #~ msgid "Category Settings" #~ msgstr "Impostazioni Categoria" #~ msgid "Default Marker Icon " #~ msgstr "Icona Marker di default" #~ msgid "" #~ "Select No, to avoid conflicts with your theme or another plugin that " #~ "includes google maps script. IMPORTANT: If disabled, the places search " #~ "will be disabled." #~ msgstr "" #~ "Seleziona No, per evitare conflitti con il tuo tema o altri plugin che " #~ "includono già lo script di google maps. IMPORTANTE: se disattivato, la " #~ "ricerca dei posti nel backend e nel frontend non sarà attiva." #~ msgid "Category Tag Required." #~ msgstr "Categoria obbligatoria." #~ msgid "" #~ "Do you want enable Google Map Script? IMPORTANT: Dependency: " #~ "&libraries=places is required." #~ msgstr "" #~ "Vuoi attivare lo script di Google Map? IMPORTANTE: Se hai già incluso nel " #~ "tuo tema lo script, assicurati che la variabile &libraries=places sia " #~ "inclusa nel link" #~ msgid "" #~ "Add [store_locator] on a new line to the content of your " #~ "post or page" #~ msgstr "" #~ "Aggiungi lo shortcode [store_locator] in un nuovo post o " #~ "pagina" #~ msgid "Save current tab" #~ msgstr "Salva questa scheda." #~ msgid "

Save Now

" #~ msgstr "

Salva adesso

" #~ msgid "

Ok, Hide Me.

" #~ msgstr "

Ok, nascondimi.

" #~ msgid "PNG 32 x 32 px" #~ msgstr "PNG 32 x 32 px" #~ msgid "Hide Me." #~ msgstr "Nascondimi." #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "store" #~ msgstr "negozio" #~ msgid "Marker Category Image (32 x 32 px)" #~ msgstr "Immagine Categoria Marker (32 x 32 px)" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "Filtro" #~ msgid "Geolocation Setting" #~ msgstr "Impostazione Geolocalizzazione" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Rimuovi" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Aggiungi" #~ msgid "Upload Image" #~ msgstr "Carica Immagine" #~ msgid "How to use?" #~ msgstr "Come usarlo?" #~ msgid "" #~ "Add [store_locator] on a new " #~ "line to the content of your post or page" #~ msgstr "" #~ "Aggiungi lo shortcode [store_locator] nel tuo post o nella tua pagina" #~ msgid "" #~ "Add [store_locator] on a new line to the " #~ "content of your post or page" #~ msgstr "" #~ "Aggiungi [store_locator] al contenuto di un " #~ "post o di una pagina" #~ msgid "" #~ "Do you want enable Google Map Script? (https://maps.googleapis.com/maps/" #~ "api/js?v=3.exp&signed_in=false). Dependency: &libraries=places is " #~ "required." #~ msgstr "" #~ "Vuoi abilitare lo script di Google Map? (https://maps.googleapis.com/maps/" #~ "api/js?v=3.exp&signed_in=false). Richiesto: &libraries=places" #~ msgid "Custom Start" #~ msgstr "Partenza Personalizzata" #~ msgid "" #~ "Browser doesn't support Geolocation or You have decided not to share your " #~ "location. Marker set to" #~ msgstr "" #~ "Il Browser non supporta la Geolocalizzazione oppure hai deciso di non " #~ "comunicare la tua posizione. Marker impostato su" #~ msgid "Set a new start point" #~ msgstr "Imposta un punto di partenza" #~ msgid "Browser doesn't support Geolocation. Marker set to" #~ msgstr "" #~ "Il Browser in uso non supporta la Geolocalizzazione. Marker impostato su" #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "store-category" #~ msgstr "categoria-negozio" #~ msgid "" #~ "Do you want enable Google Map Script? (https://maps.googleapis.com/maps/" #~ "api/js?v=3.exp&signed_in=false)" #~ msgstr "" #~ "Vuoi abilitare lo script di google map? (https://maps.googleapis.com/maps/" #~ "api/js?v=3.exp&signed_in=false)" #~ msgid "Website (without http://)" #~ msgstr "Sito web (senza http://)" #~ msgctxt "Titolo" #~ msgid "Layout Settings" #~ msgstr "Impostazioni Layout" #~ msgid "Calculate directions" #~ msgstr "Calcola Percorso" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Categoria" #~ msgid "Immagine Pin " #~ msgstr "Immagine Pin" #~ msgid "New Store Database" #~ msgstr "Nuovo Negozio Database" #~ msgid "All" #~ msgstr "Tutte" #~ msgid "Default" #~ msgstr "Default" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nome\t " #~ msgid "Date" #~ msgstr "Data" #~ msgid "Order by" #~ msgstr "Ordina per" #~ msgid "Citymaps " #~ msgstr "Citymaps " #~ msgid "Nearby Attractions" #~ msgstr "Attrazioni nelle vicinanze" #~ msgid "At %d meter" #~ msgid_plural "At %d meters" #~ msgstr[0] "A %d metri" #~ msgstr[1] "A %d metri" #~ msgid "Nearby Events" #~ msgstr "Eventi nelle vicinanze" #~ msgid "View all Events" #~ msgstr "Vedi tutti gli Eventi" #~ msgid "You May Also Like" #~ msgstr "Potrebbe piacerti anche" #~ msgid " Grid" #~ msgstr "Griglia" #~ msgid "Citynotes" #~ msgstr "Citynotes" #~ msgid "Citynote" #~ msgstr "Citynotes" #~ msgid "Tutti i Citynotes" #~ msgstr "Tutti i Citynotes" #~ msgid "Aggiungi Citynote" #~ msgstr "Aggiungi Citynote" #~ msgid "Nuova Citynote" #~ msgstr "Nuova Citynote" #~ msgid "Edita" #~ msgstr "Edita" #~ msgid "Edita Citynote" #~ msgstr "Edita Citynote" #~ msgid "Vedi Citynote" #~ msgstr "Vedi Citynote" #~ msgid "Cerca Citynote" #~ msgstr "Cerca Citynote" #~ msgid "New Citynote custom post" #~ msgstr "Nuovo custom post citynote" #~ msgid "Categorie Citynote" #~ msgstr "Categorie Citynote" #~ msgid "Categoria" #~ msgstr "Categoria" #~ msgid "Cerca Categorie" #~ msgstr "Cerca Categorie" #~ msgid "Tutte le Categorie" #~ msgstr "Tutte le Categorie" #~ msgid "Categoria Genitore" #~ msgstr "Categoria Genitore" #~ msgid "Categoria Genitore:" #~ msgstr "Categoria Genitore:" #~ msgid "Modifica Categoria" #~ msgstr "Modifica Categoria" #~ msgid "Aggiorna Categoria" #~ msgstr "Aggiorna Categoria" #~ msgid "Aggiungi nuova Categoria" #~ msgstr "Aggiungi nuova Categoria" #~ msgid "Nome Categoria" #~ msgstr "Nome Categoria" #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "citynote-category" #~ msgstr "categoria-citynote" #~ msgid "View all citynotes" #~ msgstr "Vedi tutti i citynotes" #~ msgid "No Citynote Found." #~ msgstr "Nessuna Citynote Trovata." #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" #~ msgid "Services" #~ msgstr "Servizi" #~ msgid "Prices" #~ msgstr "Prezzi" #~ msgid "On" #~ msgstr "Il" #~ msgid "No Events Found." #~ msgstr "Nessun evento trovato." #~ msgid "Events" #~ msgstr "Eventi" #~ msgid "Eventi" #~ msgstr "Eventi" #~ msgid "Evento" #~ msgstr "Evento" #~ msgid "Tutti gli Eventi" #~ msgstr "Tutti gli Eventi" #~ msgid "Aggiungi Evento" #~ msgstr "Aggiungi Evento" #~ msgid "Nuovo Evento" #~ msgstr "Nuovo Evento" #~ msgid "Edita Evento" #~ msgstr "Edita Evento" #~ msgid "Vedi Evento" #~ msgstr "Vedi Evento" #~ msgid "Cerca Evento" #~ msgstr "Cerca Evento" #~ msgid "New Event custom post" #~ msgstr "Nuovo custom post event" #~ msgid "Categorie Evento" #~ msgstr "Categorie Evento" #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "event-category" #~ msgstr "categoria-evento" #~ msgid "View" #~ msgstr "Vedi" #~ msgid "%s place have to see" #~ msgid_plural "%s places have to see" #~ msgstr[0] "%s posto da vedere" #~ msgstr[1] "%s posti da vedere" #~ msgid "Citymaps Poi No Image" #~ msgstr "Citymaps Poi No Image" #~ msgid "No Guides Found." #~ msgstr "Nessuna guida trovata." #~ msgid "Guide" #~ msgstr "Guida" #~ msgid "Guida" #~ msgstr "Guida" #~ msgid "Tutte le Guide" #~ msgstr "Tutte le Guide" #~ msgid "Aggiungi Guida" #~ msgstr "Aggiungi Guida" #~ msgid "Nuova Guida" #~ msgstr "Nuova Guida" #~ msgid "Edita Guida" #~ msgstr "Edita Guida" #~ msgid "Vedi Guida" #~ msgstr "Vedi Guida" #~ msgid "Cerca Guida" #~ msgstr "Cerca Guida" #~ msgid "New Guide custom post" #~ msgstr "Nuovo custom post guide" #~ msgid "Categorie Guide" #~ msgstr "Categorie Guide" #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "guide-category" #~ msgstr "categoria-guide" #~ msgid "View all guides" #~ msgstr "Vedi tutte le guide" #~ msgid "Show Map" #~ msgstr "Mostra Mappa" #~ msgid "Hide Map" #~ msgstr "Nascondi Mappa" #~ msgid "Details" #~ msgstr "Dettagli" #~ msgid "Terms" #~ msgstr "Condizioni" #~ msgid "Saving" #~ msgstr "Risparmi" #~ msgid "Book Now" #~ msgstr "Prenota" #~ msgid "Shop Now" #~ msgstr "Acquista" #~ msgid "View all promos" #~ msgstr "Vedi tutte le offerte" #~ msgid "No Promo Found." #~ msgstr "Nessuna offerta." #~ msgid "Offerte" #~ msgstr "Offerte" #~ msgid "Offerta" #~ msgstr "Offerta" #~ msgid "Tutte le Offerte" #~ msgstr "Tutte le Offerte" #~ msgid "Aggiungi Offerta" #~ msgstr "Aggiungi Offerta" #~ msgid "Aggiungi nuova Offerta" #~ msgstr "Aggiungi nuova Offerta" #~ msgid "Edita Offerta" #~ msgstr "Edita Offerta" #~ msgid "Nuova Offerta" #~ msgstr "Nuova Offerta" #~ msgid "Vedi Offerta" #~ msgstr "Vedi Offerta" #~ msgid "Cerca Offerta" #~ msgstr "Cerca Offerta" #~ msgid "Nuovo custom post Offerta" #~ msgstr "Nuovo custom post Offerta" #~ msgid "Categorie Offerte" #~ msgstr "Categorie Offerte" #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "promo-category" #~ msgstr "categoria-offerte" #~ msgid "Read more" #~ msgstr "Scopri" #~ msgid "Discover" #~ msgstr "Scopri" #~ msgid "Slides" #~ msgstr "Slides" #~ msgid "Slide" #~ msgstr "Slide" #~ msgid "Tutte le Slides" #~ msgstr "Tutte le Slides" #~ msgid "Aggiungi Slide" #~ msgstr "Aggiungi Slide" #~ msgid "Nuovo Slide" #~ msgstr "Nuovo Slide" #~ msgid "Edita Slide" #~ msgstr "Edita Slide" #~ msgid "Nuova Slide" #~ msgstr "Nuova Slide" #~ msgid "Vedi Slide" #~ msgstr "Vedi Slide" #~ msgid "Cerca Slide" #~ msgstr "Cerca Slide" #~ msgid "New Slider custom post" #~ msgstr "Nuovo custom post slider" #~ msgid "Categorie Slides" #~ msgstr "Categorie Slides" #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "slider-category" #~ msgstr "categoria-slider" #~ msgid " List" #~ msgstr " Lista" #~ msgid "Cuisine Type" #~ msgstr "Tipo di Cucina" #~ msgid "Price" #~ msgstr "Prezzo" #~ msgid "No Structures Found." #~ msgstr "Nessuna struttura trovata." #~ msgid "Strutture" #~ msgstr "Strutture" #~ msgid "Tutte le strutture" #~ msgstr "Tutte le strutture" #~ msgid "Aggiungi Struttura" #~ msgstr "Aggiungi Struttura" #~ msgid "Aggiungi nuova Struttura" #~ msgstr "Aggiungi nuova Struttura" #~ msgid "Edita Struttura" #~ msgstr "Edita Struttura" #~ msgid "Nuova Struttura" #~ msgstr "Nuova Struttura" #~ msgid "Vedi Struttura" #~ msgstr "Vedi Struttura" #~ msgid "Cerca Struttura" #~ msgstr "Cerca Struttura" #~ msgid "Nuovo custom post Struttura" #~ msgstr "Nuovo custom post Struttura" #~ msgid "Categorie Strutture" #~ msgstr "Categorie Strutture" #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "structure-category" #~ msgstr "categoria-strutture" #~ msgid "Tipi di Cucina" #~ msgstr "Tipi di Cucina" #~ msgid "Tipo di Cucina" #~ msgstr "Tipo di Cucina" #~ msgid "Cerca" #~ msgstr "Cerca" #~ msgid "Tutti i tipi di cucina" #~ msgstr "Tutti i tipi di cucina" #~ msgid "Aggiungi nuovo tipo di cucina" #~ msgstr "Aggiungi nuovo tipo di cucina" #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "structure-extra-category" #~ msgstr "categoria-extra-struttura" #~ msgid " Tour" #~ msgstr " Percorso" #~ msgid "Duration: " #~ msgstr "Durata: " #~ msgid "Distance: " #~ msgstr "Distanza: " #~ msgid "Difficulty: " #~ msgstr "Difficoltà: " #~ msgid "No Tours Found." #~ msgstr "Nessun percorso trovato." #~ msgid "View all Tours" #~ msgstr "Vedi tutti i Percorsi" #~ msgid "Percorsi" #~ msgstr "Percorsi" #~ msgid "Percorso" #~ msgstr "Percorso" #~ msgid "Tutti i Percorsi" #~ msgstr "Tutti i Percorsi" #~ msgid "Aggiungi Percorso" #~ msgstr "Aggiungi Percorso" #~ msgid "Nuovo Percorso" #~ msgstr "Nuovo Percorso" #~ msgid "Edita Percorso" #~ msgstr "Edita Percorso" #~ msgid "Nuova Percorso" #~ msgstr "Nuova Percorso" #~ msgid "Vedi Percorso" #~ msgstr "Vedi Percorso" #~ msgid "Cerca Percorso" #~ msgstr "Cerca Percorso" #~ msgid "New Tour custom post" #~ msgstr "Nuovo custom post Tour" #~ msgid "Categorie Percorsi" #~ msgstr "Categorie Percorsi" #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "tour-category" #~ msgstr "categoria-percorso" #~ msgid "View all" #~ msgstr "Vedi tutte le" #~ msgid "Results" #~ msgstr "Risultati" #~ msgid "Found" #~ msgstr "Trovata" #~ msgid "No Citynotes Found." #~ msgstr "Nessuna Citynote Trovata." #~ msgid "Search Citynote" #~ msgstr "Cerca Citynote" #~ msgid "Load more" #~ msgstr "Carica altro" #~ msgid "Back to" #~ msgstr "Torna a" #~ msgid "Meters" #~ msgstr "Metri" #~ msgid "No Promos Found." #~ msgstr "Nessuna offerta trovata" #~ msgid "Search Promo" #~ msgstr "Cerca Offerta" #~ msgid "Next" #~ msgstr "Prossimo" #~ msgid "Next post:" #~ msgstr "Post precedente:" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Precedente" #~ msgid "Previous post:" #~ msgstr "Post Precedente:" #~ msgid "Guides" #~ msgstr "Guide" #~ msgid "Tours" #~ msgstr "Percorsi" #~ msgid "Tour" #~ msgstr "Percorso" #~ msgid "Businesses" #~ msgstr "Attività" #~ msgid "Business" #~ msgstr "Attività" #~ msgid "Add Business" #~ msgstr "Aggiungi Attività" #~ msgid "Add New Business" #~ msgstr "Aggiungi nuova attività" #~ msgid "Edit Business" #~ msgstr "Modifica Attività" #~ msgid "New Business" #~ msgstr "Nuova Attività" #~ msgid "View Business" #~ msgstr "Vedi Attività" #~ msgid "Search Businesses" #~ msgstr "Cerca Attività" #~ msgid "No Businesses found" #~ msgstr "Nessuna attività trovata" #~ msgid "No Businesses found in trash" #~ msgstr "Nessuna attività trovata nel cestino" #~ msgid "Business Parent:" #~ msgstr "Attività Genitore:" #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "business" #~ msgstr "attivita" #~ msgid "Categories" #~ msgstr "Categorie" #~ msgid "Edit Category" #~ msgstr "Modifica Categoria" #~ msgid "View Category" #~ msgstr "Vedi Categoria " #~ msgid "Update Category" #~ msgstr "Aggiorna Categoria" #~ msgid "Add New Category" #~ msgstr "Aggiungi nuova Categoria" #~ msgid "New Category Name" #~ msgstr "Nome Nuova Categoria" #~ msgid "Category Parent" #~ msgstr "Categoria Genitore" #~ msgid "Category Parent:" #~ msgstr "Categoria Genitore:" #~ msgid "Search Category" #~ msgstr "Cerca Categoria" #~ msgid "Popular Category" #~ msgstr "Categoria Popolare" #~ msgid "Separate Category with comma" #~ msgstr "Separa Categoria con virgola" #~ msgid "Add or remove Category" #~ msgstr "Aggiungi o rimuovi Categoria" #~ msgid "Choose from most used category" #~ msgstr "Scegli tra le categorie più usate" #~ msgid "No Category found" #~ msgstr "Nessuna Categoria trovata" #~ msgctxt "URL slug" #~ msgid "businesses" #~ msgstr "attivita" #~ msgid "Business Order" #~ msgstr "Ordina Attività" #~ msgid "Empty List" #~ msgstr "Lista Vuota"