# Copyright (C) 2013 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ARYO Activity Log\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/activity-log\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-26 21:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-26 22:10+0200\n" "Last-Translator: Ariel Klikstein \n" "Language-Team: Pojo Team \n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x;_n:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../aryo-activity-log.php:110 ../aryo-activity-log.php:121 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "מרמה, אה?" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:82 msgid "Activities" msgstr "פעילויות" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:92 msgid "Date" msgstr "תאריך" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:93 msgid "Author" msgstr "משתמש" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:94 msgid "IP" msgstr "" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:95 msgid "Type" msgstr "סוג" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:96 msgid "Label" msgstr "תוית" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:97 msgid "Action" msgstr "פעולה" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:98 msgid "Description" msgstr "תיאור" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:118 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "לפני %s" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:145 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:151 #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:229 msgid "Guest" msgstr "אורח" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:240 msgid "All Users" msgstr "כל המשתמשים" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:267 msgid "All Types" msgstr "כל הסוגים" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:278 msgid "All Time" msgstr "כל הזמן" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:279 msgid "Today" msgstr "היום" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:280 msgid "Yesterday" msgstr "אתמול" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:281 msgid "Week" msgstr "שבוע" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:282 msgid "Month" msgstr "חודש" #: ../classes/class-aal-activity-log-list-table.php:289 msgid "Filter" msgstr "סינון" #: ../classes/class-aal-admin-ui.php:17 ../classes/class-aal-admin-ui.php:27 msgid "Activity Log" msgstr "יומן פעילות" #: ../classes/class-aal-help.php:21 msgid "Overview" msgstr "סקירה" #: ../classes/class-aal-help.php:24 ../classes/class-aal-settings.php:126 #: ../classes/class-aal-settings.php:198 msgid "Notifications" msgstr "התראות" #: ../classes/class-aal-help.php:25 msgid "" "This screen lets you control what will happen once a user on your site does " "something you define. For instance, let us assume that you have created a " "user on your site\n" " for your content editor. Now, let's say that every time " "that user updates a post, you want to know about it. You can easily do it " "from this page." msgstr "" "עמוד זה מאפשר לך לשלוט במה שיקרה ברגע שמשתמש באתר שלך ביצע את אחד האירועים " "שהגדרת. לדוגמא, נניח שיצירת משתמשים באתר שלך עם הרשאת עורך ואתה רוצה לדעת כל " "פעם שהוא פמפרסם פוסט חדש, עכשיו אתה יכול ליצור אירוע כזה בקלות באמצעות מערכת " "ההתראות." #: ../classes/class-aal-notifications.php:274 msgid "The AAL notification handler you are trying to register does not exist." msgstr "" #: ../classes/class-aal-settings.php:27 msgid "GitHub" msgstr "" #: ../classes/class-aal-settings.php:30 ../classes/class-aal-settings.php:45 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: ../classes/class-aal-settings.php:44 ../classes/class-aal-settings.php:228 msgid "Activity Log Settings" msgstr "הגדרות יומן פעילות" #: ../classes/class-aal-settings.php:83 msgid "Display Options" msgstr "אפשרויות תצוגה" #: ../classes/class-aal-settings.php:90 msgid "Keep logs for" msgstr "שמירת היסטוריית פעילות למשך" #: ../classes/class-aal-settings.php:99 msgid "days." msgstr "ימים" #: ../classes/class-aal-settings.php:100 ../classes/class-aal-settings.php:140 msgid "" "Maximum number of days to keep activity log. Leave blank to keep activity " "log forever (not recommended)." msgstr "" "מספר ימים מרבי כדי לשמור תיעוד יומן הפעילות. השאר ריק כדי לשמור תיעוד יומן " "הפעילות לנצח (לא מומלץ)" #: ../classes/class-aal-settings.php:107 msgid "Delete Log Activities" msgstr "מחיקת כל היומן פעילות" #: ../classes/class-aal-settings.php:112 #, php-format msgid "Reset Database" msgstr "איפוס דטאבייס" #: ../classes/class-aal-settings.php:116 msgid "Warning: Clicking this will delete all activities from the database." msgstr "שימו לב: לחיצה תמחוק את כל הפעילויות מהדטאבייס" #: ../classes/class-aal-settings.php:133 msgid "Notification Events" msgstr "התראות לאירועים" #: ../classes/class-aal-settings.php:161 msgid "Enable?" msgstr "לאפשר?" #: ../classes/class-aal-settings.php:197 msgid "General" msgstr "הגדרות" #: ../classes/class-aal-settings.php:247 msgid "All activities have been successfully deleted." msgstr "כל הפעילויות נמחקו בהצלחה." #: ../classes/class-aal-settings.php:258 msgid "Are you sure you want to do this action?" msgstr "בטוח לבצע את פעולת המחיקה?" #: ../classes/class-aal-settings.php:269 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "אין לך הרשאות מספיקות כדי לגשת לעמוד זה." #: ../classes/class-aal-settings.php:322 msgid "These are some basic settings for Activity Log." msgstr "אלו חלק מההגדרות הבסיסיות של יומן הפעילות." #: ../classes/class-aal-settings.php:328 msgid "" "Serve yourself with custom-tailored notifications. First, define your " "conditions. Then, choose how the notifications will be sent." msgstr "" "התראות מותאמות אישית ישירות לאימייל שלך. ראשית, הגדר את האירועים. ולאחר מכן " "תבחר את התראות שישלחו." #: ../classes/class-aal-settings.php:427 msgid "Yes" msgstr "כן" #: ../classes/class-aal-settings.php:428 msgid "No" msgstr "לא" #: ../classes/class-aal-settings.php:445 ../language/strings.php:19 #: ../notifications/abstract-class-aal-notification-base.php:98 msgid "User" msgstr "משתמש" #: ../classes/class-aal-settings.php:446 #: ../notifications/abstract-class-aal-notification-base.php:101 msgid "Action Type" msgstr "סוג פעולה" #: ../classes/class-aal-settings.php:447 msgid "Action Performed" msgstr "פעולה שבוצעה" #: ../classes/class-aal-settings.php:451 msgid "equals to" msgstr "שווה ל" #: ../classes/class-aal-settings.php:452 msgid "not equals to" msgstr "לא שווה ל" #: ../classes/class-aal-settings.php:462 msgid "" "A notification will be sent upon a successful match with the following " "conditions:" msgstr "תישלח התראה אם תהיה התאמה לאחד התנאים הבאים:" #: ../hooks/class-aal-hook-posts.php:9 msgid "(no title)" msgstr "(ללא כותרת)" #: ../language/strings.php:5 msgid "ARYO Activity Log" msgstr "יומן פעילות" #: ../language/strings.php:6 msgid "" "Get aware of any activities that are taking place on your dashboard! Imagine " "it like a black-box for your WordPress site. e.g. post was deleted, plugin " "was activated, user logged in or logged out - it's all these for you to see." msgstr "" "תיעוד כל הפעילויות המתרחשות בלוח הבקרה של מערכת וורדפרס. לדוגמא: פוסט נמחק, " "תוסף הופעל, משתמש התחבר או התנתק מהמערכת - כל זה מתועד בלוח בקרה של התוסף " "יומן פעילות." #: ../language/strings.php:9 msgid "Post" msgstr "פוסט" #: ../language/strings.php:10 msgid "created" msgstr "נוצר" #: ../language/strings.php:11 msgid "updated" msgstr "עודכן" #: ../language/strings.php:12 msgid "deleted" msgstr "נמחק" #: ../language/strings.php:15 msgid "Attachment" msgstr "מדיה" #: ../language/strings.php:16 msgid "added" msgstr "נוסף" #: ../language/strings.php:20 msgid "logged_out" msgstr "התנתק" #: ../language/strings.php:21 msgid "logged_in" msgstr "התחבר" #: ../language/strings.php:22 msgid "wrong_password" msgstr "סיסמה שגויה" #: ../language/strings.php:25 msgid "Plugin" msgstr "תוסף" #: ../language/strings.php:26 msgid "activated" msgstr "מופעל" #: ../language/strings.php:27 msgid "deactivated" msgstr "מכובה" #: ../language/strings.php:30 msgid "Theme" msgstr "ערכת עיצוב" #: ../language/strings.php:31 msgid "Theme Customizer" msgstr "התאמה אישית" #: ../language/strings.php:34 msgid "Widget" msgstr "וידג'טים" #: ../language/strings.php:37 msgid "Options" msgstr "הגדרות" #: ../language/strings.php:40 msgid "Menu" msgstr "תפריט" #: ../language/strings.php:43 msgid "Taxonomy" msgstr "טקסונומי" #: ../language/strings.php:48 msgid "blogname" msgstr "שם האתר" #: ../language/strings.php:49 msgid "blogdescription" msgstr "תיאור אתר" #: ../language/strings.php:50 msgid "siteurl" msgstr "כתובת האתר" #: ../language/strings.php:51 msgid "home" msgstr "ראשי" #: ../language/strings.php:52 msgid "admin_email" msgstr "אימייל מנהל אתר" #: ../language/strings.php:53 msgid "users_can_register" msgstr "" #: ../language/strings.php:54 msgid "default_role" msgstr "תפקיד ברירת מחדל" #: ../language/strings.php:55 msgid "timezone_string" msgstr "" #: ../language/strings.php:56 msgid "date_format" msgstr "פורמט תאריך" #: ../language/strings.php:57 msgid "time_format" msgstr "פורמט שעה" #: ../language/strings.php:58 msgid "start_of_week" msgstr "יום תחילת השבוע" #: ../language/strings.php:61 msgid "use_smilies" msgstr "שימוש בסמיילי" #: ../language/strings.php:62 msgid "use_balanceTags" msgstr "" #: ../language/strings.php:63 msgid "default_category" msgstr "קטגוריה ברירת מחדל" #: ../language/strings.php:64 msgid "default_post_format" msgstr "פורמט ברירת מחדל" #: ../language/strings.php:65 #, fuzzy msgid "mailserver_url" msgstr "קישור URL" #: ../language/strings.php:66 #, fuzzy msgid "mailserver_login" msgstr "התחברות" #: ../language/strings.php:67 msgid "mailserver_pass" msgstr "" #: ../language/strings.php:68 msgid "default_email_category" msgstr "אימייל ברירת מחדל" #: ../language/strings.php:69 msgid "ping_sites" msgstr "" #: ../language/strings.php:72 msgid "show_on_front" msgstr "תצוגת עמוד ראשי" #: ../language/strings.php:73 msgid "page_on_front" msgstr "עמוד ראשי" #: ../language/strings.php:74 msgid "page_for_posts" msgstr "עמוד פוסטים" #: ../language/strings.php:75 msgid "posts_per_page" msgstr "מספר פוסטים בעמוד" #: ../language/strings.php:76 msgid "posts_per_rss" msgstr "מספר פוסטים ב RSS" #: ../language/strings.php:77 msgid "rss_use_excerpt" msgstr "RSS שימוש בתקציר" #: ../language/strings.php:78 msgid "blog_public" msgstr "" #: ../language/strings.php:81 #, fuzzy msgid "default_pingback_flag" msgstr "ברירת מחדל" #: ../language/strings.php:82 #, fuzzy msgid "default_ping_status" msgstr "ברירת מחדל" #: ../language/strings.php:83 #, fuzzy msgid "default_comment_status" msgstr "ברירת מחדל" #: ../language/strings.php:84 #, fuzzy msgid "require_name_email" msgstr "שם:" #: ../language/strings.php:85 msgid "comment_registration" msgstr "תגובות למשתמשים רשומים" #: ../language/strings.php:86 #, fuzzy msgid "close_comments_for_old_posts" msgstr "לאפשר לגולשים להגיב על פוסטים חדשים" #: ../language/strings.php:87 msgid "close_comments_days_old" msgstr "סגירת תגובות לפוסטים ישנים" #: ../language/strings.php:88 msgid "thread_comments" msgstr "תגובות משורשרות" #: ../language/strings.php:89 msgid "thread_comments_depth" msgstr "עומק תגובות משורשרות" #: ../language/strings.php:90 msgid "page_comments" msgstr "תגובות בעמודים" #: ../language/strings.php:91 msgid "comments_per_page" msgstr "מספר תגובות בעמוד" #: ../language/strings.php:92 #, fuzzy msgid "default_comments_page" msgstr "ברירת מחדל" #: ../language/strings.php:93 msgid "comment_order" msgstr "סידור תגובות" #: ../language/strings.php:94 msgid "comments_notify" msgstr "התראות לתגובות" #: ../language/strings.php:95 msgid "moderation_notify" msgstr "אישור ידני" #: ../language/strings.php:96 msgid "comment_moderation" msgstr "אישור תגובות" #: ../language/strings.php:97 msgid "comment_whitelist" msgstr "תגובות רשימה לבנה" #: ../language/strings.php:98 msgid "comment_max_links" msgstr "מקסימום קישורים בתגובה" #: ../language/strings.php:99 msgid "moderation_keys" msgstr "" #: ../language/strings.php:100 msgid "blacklist_keys" msgstr "" #: ../language/strings.php:101 msgid "show_avatars" msgstr "הצגת אווטאר" #: ../language/strings.php:102 msgid "avatar_rating" msgstr "ציון אווטאר" #: ../language/strings.php:103 msgid "avatar_default" msgstr "אווטאר ברירת מחדל" #: ../language/strings.php:106 msgid "thumbnail_size_w" msgstr "רוחב תמונה מוקטנת" #: ../language/strings.php:107 msgid "thumbnail_size_h" msgstr "גובה תמונה מוקטנת" #: ../language/strings.php:108 msgid "thumbnail_crop" msgstr "חיתוך תמונה מוקטנת" #: ../language/strings.php:109 msgid "medium_size_w" msgstr "רוחב תמונה בינונית" #: ../language/strings.php:110 msgid "medium_size_h" msgstr "גובה תמונה בינונית" #: ../language/strings.php:111 msgid "large_size_w" msgstr "רוחב תמונה גדולה" #: ../language/strings.php:112 msgid "large_size_h" msgstr "גובה תמונה גדולה" #: ../language/strings.php:113 msgid "uploads_use_yearmonth_folders" msgstr "סידור מדיה בתיקיות לפי תאריך" #: ../language/strings.php:116 msgid "permalink_structure" msgstr "מבנה קישורים" #: ../language/strings.php:117 msgid "category_base" msgstr "קטגוריית בסיס" #: ../language/strings.php:118 msgid "tag_base" msgstr "תגית בסיס" #: ../notifications/abstract-class-aal-notification-base.php:99 msgid "Object Type" msgstr "סוג אובייקט" #: ../notifications/abstract-class-aal-notification-base.php:100 msgid "Object Name" msgstr "שם אובייקט" #: ../notifications/abstract-class-aal-notification-base.php:102 msgid "IP Address" msgstr "כתובת IP" #: ../notifications/abstract-class-aal-notification-base.php:121 msgid "N/A" msgstr "" #: ../notifications/class-aal-notification-email.php:15 msgid "Email" msgstr "אימייל" #: ../notifications/class-aal-notification-email.php:16 msgid "Get notified by Email." msgstr "לקבל התראות באמצעות האימייל." #: ../notifications/class-aal-notification-email.php:49 msgid "New notification from Activity Log" msgstr "הודעה חדשה מיומן פעילות באתר שלך" #: ../notifications/class-aal-notification-email.php:65 msgid "" "Hi there!\n" "\n" "A notification condition on [sitename] was matched. Here are the details:\n" "\n" "[action-details]\n" "\n" "Sent by ARYO Activity Log" msgstr "" "שלום וברכה!\n" "\n" "נמצאה התראה חדשה באתר [sitename]. להלן הפרטים:\n" "\n" "[action-details]\n" "\n" "נשלח על ידי תוסף יומן פעילות" #: ../notifications/class-aal-notification-email.php:67 msgid "From Email" msgstr "מאת אימייל" #: ../notifications/class-aal-notification-email.php:67 msgid "The source Email address" msgstr "מקור כתובת אימייל" #: ../notifications/class-aal-notification-email.php:68 msgid "To Email" msgstr "אל אימייל" #: ../notifications/class-aal-notification-email.php:68 msgid "The Email address notifications will be sent to" msgstr "התראות אימייל ישלחו אל" #: ../notifications/class-aal-notification-email.php:69 msgid "Message" msgstr "הודעה" #: ../notifications/class-aal-notification-email.php:69 #, php-format msgid "Customize the message using the following placeholders: %s" msgstr "התאמה אישית של נוסח ההודעה באמצעות הקיצורים הבאים: %s" #, fuzzy #~ msgid "Me too" #~ msgstr "שלח אלי אימייל בכל פעם" #~ msgid "Items" #~ msgstr "פריטים" #~ msgid "All Dates" #~ msgstr "כל הזמן" #~ msgid "Yakir Sitbon, Maor Chasen, Ariel Klikstein" #~ msgstr "יקיר סיטבון, מאור חסן, אריאל קליקשטיין" #~ msgid "Name" #~ msgstr "שם" #~ msgid "by " #~ msgstr "ע\"י" #~ msgid "ARYO Activity Log Settings" #~ msgstr "הגדרות יומן פעילות" #~ msgid "Forever" #~ msgstr "לתמיד" #~ msgid "A year" #~ msgstr "שנה" #~ msgid "6 months" #~ msgstr "6 חודשים"