# Copyright (C) 2012 Arlima (article list manager) # This file is distributed under the same license as the Arlima (article list manager) package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arlima (article list manager) 1.0.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/arlima\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-27 11:47:02+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2012-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Victor Jonsson \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" #: arlima.php:39 arlima.php:225 msgid "Article List Manager" msgstr "Arlima" #: arlima.php:39 arlima.php:40 msgid "Article lists" msgstr "Artikellistor" #: arlima.php:40 msgid "Manage lists" msgstr "Hantera listor" #: arlima.php:48 msgid "Edit lists" msgstr "Redigera listor" #: arlima.php:51 msgid "Help" msgstr "Dokumentation" #: arlima.php:118 msgid "Here you will see the article list..." msgstr "Här kommer du att kunna se din artikellista." #: arlima.php:301 msgid " saved since " msgstr " sparad sedan " #: arlima.php:301 msgid " by " msgstr " av " #: arlima.php:359 msgid "You have one, or more, unsaved article lists" msgstr "Du har en, eller flera, osparade listor" #: arlima.php:360 msgid "It exists an older version of this article list" msgstr "Det finns en äldre version av den här listan" #: arlima.php:361 msgid "Do you still want to save this version of the list?" msgstr "Vill du fortfarande spara listan?" #: arlima.php:362 msgid "This article list has more than one extra-streamer" msgstr "Den här artikellistan har fler extra-plattor" #: arlima.php:363 msgid "You have made changes to this list, do you want to remove it anyway?" msgstr "Du har gjort ändringar i den här artikellistan, vill du fortarande radera den?" #: arlima.php:364 msgid "Do you want to remove \"" msgstr "Vill du ta bort \"" #: arlima.php:365 msgid "\" from this article list?" msgstr "\" från listan?" #: arlima.php:366 msgid "Choose image" msgstr "Välj bild" #: arlima.php:367 msgid "No list is active!" msgstr "Ingen lista är aktiv" #: arlima.php:368 msgid "This article has no related image" msgstr "Den här artikeln har inga relaterade bilder" #: arlima.php:369 msgid "this article is not connected to any post" msgstr "Den här artikeln är inte kopplad till någon lista" #: arlima.php:1097 msgid "Edit article list" msgstr "Redigera artikellista" #: page-arlima-example.php:29 msgid "" "No list slug is defined. Please add custom field "arlima" to this " "page with the slug name of the list that you want to display" msgstr "" "Ingen lista är definerad. Du måste lägga till ett eget fält med namnet \"arlima\"" "innehållandes namnet på den artikellista du vill visa på den här sidan." #: page-arlima-example.php:37 msgid "It does not exist any arlima list with the slug" msgstr "Det finns ingen artikellista med namnet" #: page-arlima-example.php:124 msgid "Please feed me some articles, I'm hungry" msgstr "Det saknas artiklar!" #: pages/edit.php:34 pages/main.php:208 pages/main.php:257 msgid "Search" msgstr "Sök" #: pages/edit.php:48 pages/main.php:245 msgid "Choose article list" msgstr "Välj artikellista" #: pages/edit.php:56 pages/main.php:77 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" #: pages/edit.php:59 pages/edit.php:67 msgid "New list" msgstr "Ny lista" #: pages/edit.php:65 msgid "Edit list" msgstr "Redigera lista" #: pages/edit.php:82 pages/main.php:137 msgid "Title" msgstr "Rubrik" #: pages/edit.php:86 msgid "Slug" msgstr "Namn" #: pages/edit.php:90 msgid "Preview URL" msgstr "URL till förhandsgranskningssida" #: pages/edit.php:92 msgid "eg. \"/\" or \"/home\"" msgstr "tex. \"/\" eller \"/min-sida\"" #: pages/edit.php:95 msgid "Maximum number of articles" msgstr "Max antal artiklar" #: pages/edit.php:100 msgid "Template" msgstr "Mall" #: pages/edit.php:105 msgid "Pages to purge" msgstr "Sidor som ska övervakas för tömning cache-minnet" #: pages/edit.php:107 msgid "" "Comma separated list of URL's where this list will be displayed (for caching " "control only)" msgstr "" "Kommaseparerad list med URL:er (avancerat)" #: pages/edit.php:110 msgid "Title HTML-tags" msgstr "HTML-tagg för rubrik" #: pages/edit.php:112 msgid "Before" msgstr "Före" #: pages/edit.php:113 msgid "After" msgstr "Efter" #: pages/edit.php:114 msgid "Default <h2>, </h2>" msgstr "Blir automatiskt <h2>, </h2> om inga värden anges" #: pages/edit.php:119 msgid "Save" msgstr "Spara" #: pages/main.php:10 msgid "Toggle article preview" msgstr "Dölj/visa förhandsgranskning av artikel" #: pages/main.php:11 msgid "Publish list" msgstr "Publicera lista" #: pages/main.php:12 msgid "Preview list" msgstr "Förhandsgranska lista" #: pages/main.php:19 pages/main.php:79 msgid "Edit" msgstr "Redigera" msgid "edit" msgstr "redigera" #: pages/main.php:28 msgid "Streamer" msgstr "Platta" #: pages/main.php:33 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: pages/main.php:34 msgid "Custom" msgstr "Egen text" #: pages/main.php:35 msgid "Image" msgstr "Bild" #: pages/main.php:47 msgid "Choose streamer" msgstr "Välj platta" #: pages/main.php:73 msgid "Drag images to here" msgstr "Dra bilder hit" #: pages/main.php:81 msgid "Disconnect" msgstr "Frikoppla" #: pages/main.php:82 msgid "Remove" msgstr "Radera" #: pages/main.php:105 msgid "Full width" msgstr "Fullbredd" #: pages/main.php:106 msgid "50% wide" msgstr "Halvspalt" #: pages/main.php:107 msgid "33% wide" msgstr "Tredjedelsspalt" #: pages/main.php:108 msgid "25% wide" msgstr "Fjärdedelsspalt" #: pages/main.php:111 msgid "Align left" msgstr "Vänsterjusterad " #: pages/main.php:112 msgid "Align center" msgstr "Centrerad" #: pages/main.php:113 msgid "Align right" msgstr "Högerjusterad " #: pages/main.php:121 msgid "Title entry word" msgstr "Rubrikingång" #: pages/main.php:126 msgid "Style" msgstr "Anpassad rubrik" #: pages/main.php:160 msgid "Link" msgstr "Länk" #: pages/main.php:166 msgid "Hide related" msgstr "Dölj relaterade" #: pages/main.php:171 msgid "Connected to article:" msgstr "Kopplad till artikel:" #: pages/main.php:171 msgid "[change]" msgstr "[Byt]" #: pages/main.php:185 msgid "Articles" msgstr "Artikelsök" #: pages/main.php:193 msgid "All categories" msgstr "Alla kategorier" #: pages/main.php:200 msgid "All authors" msgstr "Alla författare" #: pages/main.php:207 msgid "Search word" msgstr "Sökord" #: pages/main.php:225 msgid "Templates" msgstr "Mall" #: pages/main.php:253 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: pages/main.php:274 msgid "Save setup" msgstr "Spara upplägg" #: pages/main.php:276 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: pages/main.php:276 msgid "Reload all lists" msgstr "Ladda alla listor på nytt" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Arlima (article list manager)" msgstr "Arlima (article list manager)" #. pages/arlima.php msgid "Author" msgstr "Författare" msgid "Date" msgstr "Datum" msgid "Teaser templates" msgstr "Artikelmallar" msgid "Last modified %s a go" msgstr "Ändrades för %s sedan" msgid "Export settings saved successfully" msgstr "Inställningar för export har sparats" msgid "Imported list successfully removed" msgstr "Den importade listan är nu raderad" msgid "Web Service" msgstr "Externa tjänster" msgid "Choose which article lists that should be available for export" msgstr "Välja vilka listor som ska vara tillgängliga för export" msgid "This list is not related to any page! Create a new page with a custom field named arlima having %s as value." msgstr "Den här listan är inte kopplad till någon sida! Skapa en sida med ett eget fält som du ger namnet arlima och värdet %s " msgid "URL" msgstr "Webbadress" msgid "You can export your lists in RSS format by adding ?format=rss to the URL." msgstr "Du kan även exportera listorna i RSS-format genom att lägga till
?format=rss på listans webbadress. " msgid "Import list" msgstr "Importera" msgid "Imported lists" msgstr "Importerade listor" msgid "Are you sure that you want to remove this list?" msgstr "Är du säker på att du vill radera denna lista? " msgid "List %s was successfully removed" msgstr "Listan %s har tagits bort" msgid "List %s was successfully created" msgstr "Listan %s har skapats" msgid "List %s was successfully updated" msgstr "Listan %s har uppdaterats" msgid "imported list" msgstr "importerad" msgid "This list have been removed!" msgstr "Den här listan har tagits bort" msgid "to save article list" msgstr "för att spara listan" msgid "This list has no unsaved changes" msgstr "Den här listan har inga ändringar att förhandsgranska" msgid "This list is missing a preview page" msgstr "Den här listan saknar en förhandsgranskningssida" msgid "This list has unsaved changes" msgstr "Den här listan har ändringar som inte är sparade" msgid "Drag images to this container" msgstr "Drag och släpp här" msgid "unpublished" msgstr "ej publicerad ännu" msgid "Previous" msgstr "Föregående" msgid "Next" msgstr "Nästa" msgid "Post needs to be published" msgstr "Inlägget måste vara publicerad" msgid "Are you sure you want to insert this post in the top of selected article list?" msgstr "Är du säker på att du vill lägga till artikeln i toppen av vald artikellista? " msgid "The post is inserted in article list" msgstr "Artikeln skickades till" msgid "Send" msgstr "Skicka" msgid "Your login session seems to have expired, pls reload the page!" msgstr "Du verkar ha blivit utloggad och bör därför ladda om den här sidan." msgid "Sticky" msgstr "Låst" msgid "Interval" msgstr "Intervall" msgid "Toggle all" msgstr "Markera alla" msgid "Days" msgstr "Dagar" msgid "Hours" msgstr "Timmar" msgid "This article is locked by admin" msgstr "Artikeln är låst av admin" msgid "Only administrators can manage article locks" msgstr "Endast administratörer kan låsa artiklar" msgid "Admin lock" msgstr "Adminlås" msgid "Future post" msgstr "Tidsinställd artikel" msgid "Format" msgstr "Format" msgid "Default template" msgstr "Standardmall" msgid "Default" msgstr "Standard" msgid "This list does not exist" msgstr "Den här listan existerar inte" msgid "No list" msgstr "Ingen lista" msgid "Create your first article list" msgstr "Skapa din första lista" msgid "This list is not yet related to any page" msgstr "Den här listan är inte kopplad till någon sida" msgid "Arlima image versions" msgstr "Bildversioner (Arlima)" msgid "Before content" msgstr "Före textinnehåll" msgid "After content" msgstr "Efter textinnehåll" msgid "Width" msgstr "Bredd" msgid "Offset" msgstr "Starta från artikel" msgid "Limit" msgstr "Antal artiklar" msgid "Generated versions" msgstr "Skapade bildversioner" msgid "This image has no generated versions" msgstr "Den här bilden har inga bildversioner" msgid "Delete versions" msgstr "Radera" msgid "Widget that displays an article list" msgstr "Widget som visar en artikellista" msgid "No override" msgstr "Standard" msgid "Widget number " msgstr "Widget nummer " msgid " in " msgstr " i " msgid "Quick Edit" msgstr "Snabbredigering" msgid "This is an experimental feature that makes it possible to edit articles directly on your front page." msgstr "Den här funktionen gör det möjligt att redigera artiklar direkt på startsidan." msgid "Streamer Colors" msgstr "Bakgrundsfärger (streamers)" msgid "Use this tool to define colors that should be available as background colors for your" msgstr "Här definerar du vilka bakgrundsfärger man kan välja bland för" msgid "Image Quality" msgstr "Bildkvalitet" msgid "The quality of image versions generated by Arlima." msgstr "Kvaliteten på bildversioner skapade av Arlima" msgid "Not a valid color!" msgstr "Färgkoden är inte giltig!" msgid "Settings" msgstr "Inställningar" msgid "Enabled" msgstr "Aktivterad" msgid "Disabled" msgstr "Inaktivterad" msgid "Read more" msgstr "Läs mer" msgid "With this tool you can import RSS-feeds and articles lists from remote websites. Once a list is imported it will be available in the list manager." msgstr "Med detta verktyg kan du importera RSS-flöden och artikellistor från externa webbplatser." msgid "This URL seems to be invalid" msgstr "Ogiltig webbadress" msgid "Connect to post" msgstr "Koppla till inlägg" msgid "Connect to external URL" msgstr "Koppla till extern URL" msgid "Open in a new window" msgstr "Öppna i nytt föntster" msgid "Yes" msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" msgid "Connected to" msgstr "Kopplad till" msgid "Nothing found..." msgstr "Inget hittades..."