msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Archives Calendar Widget\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-15 09:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-15 09:58+0100\n" "Last-Translator: jelena kovacevic \n" "Language-Team: author here\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../archives-calendar.php:126 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: ../archives-calendar.php:178 msgid "Show archives as calendar" msgstr "Mostrar archivos como calendario" #: ../archives-calendar.php:204 msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: ../archives-calendar.php:217 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: ../archives-calendar.php:221 msgid "Previous button text:" msgstr "Texto del botón anterior:" #: ../archives-calendar.php:223 msgid "Next button text:" msgstr "Texto del botón Siguiente:" #: ../archives-calendar.php:227 msgid "Show number of posts:" msgstr "Mostrar número de posts:" #: ../archives-calendar.php:230 msgid "Yes" msgstr "Si" #: ../archives-calendar.php:233 msgid "No" msgstr "No" #: ../archives-calendar.php:238 msgid "Show" msgstr "" #: ../archives-calendar.php:241 msgid "Months" msgstr "" #: ../archives-calendar.php:244 msgid "Years" msgstr "" #: ../archives-calendar.php:342 ../archives-calendar.php:418 #: ../arw-options.php:137 msgid "Select archives year" msgstr "Seleccionar año de los archivos" #: ../archives-calendar.php:361 ../arw-options.php:167 msgid "Post" msgstr "Post" #: ../archives-calendar.php:361 ../arw-options.php:167 msgid "Posts" msgstr "Posts" #: ../arw-options.php:59 msgid "Archives Calendar Settings" msgstr "Ajustes de Archivos del Calendario" #: ../arw-options.php:88 ../arw-options.php:193 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: ../arw-options.php:89 ../arw-options.php:194 msgid "Default" msgstr "Por Defecto" #: ../arw-options.php:94 ../arw-options.php:199 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: ../arw-options.php:95 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../arw-options.php:188 msgid "" "The theme's CSS file is not included in administration, this preview may be " "different from the website rendering." msgstr "" "El archivo CSS del tema no está incluido en la administración, esta vista " "previa puede ser diferente del sitio web que está siendo renderizado." #: ../arw-options.php:191 msgid "Include CSS file" msgstr "Archivo CSS incluido" #: ../arw-options.php:192 msgid "" "Include CSS file from the plugin.
It's recommended to copy the " "CSS code to your theme´s style.css and uncheck this option." msgstr "" "Incluir el archivo CSS desde el plugin.
Se recomienda copiar " "el código CSS de su tema para style.css y desactivar esta " "opción." #: ../arw-options.php:200 msgid "Preview" msgstr "Vista Previa" #: ../arw-options.php:201 msgid "" "NOTE: if you have modified any plugin's CSS file it will be " "restored on next plugin update." msgstr "" "NOTA : si ha modificado el archivo CSS de cualquier plugin " "se restaurará en la próxima actualización del plugin." #: ../arw-options.php:205 msgid "Include jQuery library" msgstr "Incluir la librería jQuery" #: ../arw-options.php:206 msgid "" "Include jQuery library into your theme. Uncheck if your theme already " "includes jQuery library.
jQuery library is required." msgstr "" "Incluir la librería jQuery en su tema. Desmarque si su tema incluye ya la " "librería jQuery.
librería jQuery requerida." #: ../arw-options.php:209 msgid "Insert JavaScript code into " msgstr "Insertar código JavaScript en <head>" #: ../arw-options.php:210 #, fuzzy msgid "" "Insert javascript code into your theme's . Uncheck only if you copy " "this code into your default .js file." msgstr "" "Insertar código javascript en sus temas <head> Desmarque sólo si copia " "este código en el archivo .js por defecto." #: ../arw-options.php:211 msgid "This code is required." msgstr "Este código es requerido." #: ../arw-options.php:214 msgid "You can set some parameters to change the animation of the calendar." msgstr "" #: ../arw-options.php:217 #, fuzzy msgid "Show default parameters" msgstr "Mostrar script por defecto" #: ../arw-options.php:230 msgid "Enable Shortcode support in text widget" msgstr "Habilitar soporte de Código corto en el widget de texto" #: ../arw-options.php:231 msgid "Use the shortcode in a text widget to display Archives Calendar." msgstr "" "Usar el código corto en el widget de texto para mostrar Archivos del " "Calendario." #: ../arw-options.php:237 msgid "Show link to Settings in admin menu" msgstr "Mostrar enlace en Ajustes del menú de Administración" #: ../arw-options.php:238 msgid "" "Show link \"Archives Calendar\" in admin \"Settings\" menu. If unchecked you " "can enter settings from \"Settings\" link in \"Plugins\" page." msgstr "" "Mostrar enlace \"Archivos del Calendario\" en \"Ajustes\" del menú de " "administración. Si lo desmarca usted puede entrar los ajustes del enlace de " "\"Ajustes\" en la página \"Plugins\"." #: ../arw-options.php:242 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Cambios" #: ../arw-options.php:260 msgid "News/Updates" msgstr "Noticias/Actualizaciones" #: ../arw-options.php:277 msgid "More" msgstr "Más" #: ../arw-options.php:280 msgid "No posts" msgstr "No hay posts" #: ../arw-options.php:286 msgid "Also" msgstr "También" #: ../arw-options.php:288 msgid "My other projects on " msgstr "Mis otros proyectos en" #: ../arw-options.php:296 msgid "My portfolio:" msgstr "Mi portafolio:" #: ../arw-options.php:303 msgid "" "If you like this plugin please support my work, buy me " "a beer or a coffee. Click Donate and specify your amount." msgstr "" "Si le gusta este plugin por favor apoye mi trabajo , " "cómpreme una cerveza o un café . Haga clic en Donar y " "especifique su cantidad." #: ../arw-options.php:307 msgid "In Belgium 1 coffee or 1 beer costs about 2€" msgstr "En Bélgica 1 café o 1 cerveza cuestan acerca de 2€" #~ msgid "Jan" #~ msgstr "Ene" #~ msgid "Feb" #~ msgstr "Feb" #~ msgid "Mar" #~ msgstr "Mar" #~ msgid "Apr" #~ msgstr "Abr" #~ msgid "May" #~ msgstr "May" #~ msgid "Jun" #~ msgstr "Jun" #~ msgid "Jul" #~ msgstr "Jul" #~ msgid "Aug" #~ msgstr "Ago" #~ msgid "Sep" #~ msgstr "Sep" #~ msgid "Oct" #~ msgstr "Oct" #~ msgid "Nov" #~ msgstr "Nov" #~ msgid "Dec" #~ msgstr "Dic" #~ msgid "Works only if \"Include default CSS file\" is enabled." #~ msgstr "Fonctionne uniquement"