msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Archives Calendar Widget\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-11 21:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-11 21:06+0100\n" "Last-Translator: jelena kovacevic \n" "Language-Team: author here\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: archives-calendar.php:113 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: archives-calendar.php:153 msgid "Show archives as calendar" msgstr "Mostrar archivos como calendario" #: archives-calendar.php:178 msgid "Archives" msgstr "Archivos" #: archives-calendar.php:190 msgid "Title:" msgstr "Título:" #: archives-calendar.php:194 msgid "Previous button text:" msgstr "Texto del botón anterior:" #: archives-calendar.php:196 msgid "Next button text:" msgstr "Texto del botón Siguiente:" #: archives-calendar.php:200 msgid "Show number of posts:" msgstr "Mostrar número de posts:" #: archives-calendar.php:203 msgid "Yes" msgstr "Si" #: archives-calendar.php:206 msgid "No" msgstr "No" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "Jan" msgstr "Ene" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "Apr" msgstr "Abr" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "May" msgstr "May" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "Jun" msgstr "Jun" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "Jul" msgstr "Jul" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "Aug" msgstr "Ago" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "Oct" msgstr "Oct" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: archives-calendar.php:220 archives-calendar.php:453 msgid "Dec" msgstr "Dic" #: archives-calendar.php:270 archives-calendar.php:445 msgid "Select archives year" msgstr "Seleccionar año de los archivos" #: archives-calendar.php:286 archives-calendar.php:469 msgid "Post" msgstr "Post" #: archives-calendar.php:286 archives-calendar.php:469 msgid "Posts" msgstr "Posts" #: archives-calendar.php:368 msgid "Archives Calendar Settings" msgstr "Ajustes de Archivos del Calendario" #: archives-calendar.php:397 archives-calendar.php:495 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: archives-calendar.php:398 archives-calendar.php:496 msgid "Default" msgstr "Por Defecto" #: archives-calendar.php:402 archives-calendar.php:500 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: archives-calendar.php:403 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: archives-calendar.php:490 msgid "" "The theme's CSS file is not included in administration, this preview may be " "different from the website rendering." msgstr "" "El archivo CSS del tema no está incluido en la administración, esta vista " "previa puede ser diferente del sitio web que está siendo renderizado." #: archives-calendar.php:493 msgid "Include CSS file" msgstr "Archivo CSS incluido" #: archives-calendar.php:494 msgid "" "Include CSS file from the plugin.
It's recommended to copy the " "CSS code to your theme´s style.css and uncheck this option." msgstr "" "Incluir el archivo CSS desde el plugin.
Se recomienda copiar " "el código CSS de su tema para style.css y desactivar esta " "opción." #: archives-calendar.php:501 msgid "Preview" msgstr "Vista Previa" #: archives-calendar.php:502 msgid "" "NOTE: if you have modified any plugin's CSS file it will be " "restored on next plugin update." msgstr "" "NOTA : si ha modificado el archivo CSS de cualquier plugin " "se restaurará en la próxima actualización del plugin." #: archives-calendar.php:506 msgid "Include jQuery library" msgstr "Incluir la librería jQuery" #: archives-calendar.php:507 msgid "" "Include jQuery library into your theme. Uncheck if your theme already " "includes jQuery library.
jQuery library is required." msgstr "" "Incluir la librería jQuery en su tema. Desmarque si su tema incluye ya la " "librería jQuery.
librería jQuery requerida." #: archives-calendar.php:510 msgid "Insert JavaScript code into " msgstr "Insertar código JavaScript en <head>" #: archives-calendar.php:511 msgid "" "Insert javascript code into your themes Uncheck only if you copy this " "code into your default .js file." msgstr "" "Insertar código javascript en sus temas <head> Desmarque sólo si copia " "este código en el archivo .js por defecto." #: archives-calendar.php:512 msgid "This code is required." msgstr "Este código es requerido." #: archives-calendar.php:514 msgid "Show default script" msgstr "Mostrar script por defecto" #: archives-calendar.php:594 msgid "Enable Shortcode support in text widget" msgstr "Habilitar soporte de Código corto en el widget de texto" #: archives-calendar.php:595 msgid "Use the shortcode in a text widget to display Archives Calendar." msgstr "" "Usar el código corto en el widget de texto para mostrar Archivos del " "Calendario." #: archives-calendar.php:601 msgid "Show link to Settings in admin menu" msgstr "Mostrar enlace en Ajustes del menú de Administración" #: archives-calendar.php:602 msgid "" "Show link \"Archives Calendar\" in admin \"Settings\" menu. If unchecked you " "can enter settings from \"Settings\" link in \"Plugins\" page." msgstr "" "Mostrar enlace \"Archivos del Calendario\" en \"Ajustes\" del menú de " "administración. Si lo desmarca usted puede entrar los ajustes del enlace de " "\"Ajustes\" en la página \"Plugins\"." #: archives-calendar.php:606 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Cambios" #: archives-calendar.php:624 msgid "News/Updates" msgstr "Noticias/Actualizaciones" #: archives-calendar.php:641 msgid "More" msgstr "Más" #: archives-calendar.php:644 msgid "No posts" msgstr "No hay posts" #: archives-calendar.php:650 msgid "Also" msgstr "También" #: archives-calendar.php:652 msgid "My other projects on " msgstr "Mis otros proyectos en" #: archives-calendar.php:660 msgid "My portfolio:" msgstr "Mi portafolio:" #: archives-calendar.php:667 msgid "" "If you like this plugin please support my work, buy me " "a beer or a coffee. Click Donate and specify your amount." msgstr "" "Si le gusta este plugin por favor apoye mi trabajo , " "cómpreme una cerveza o un café . Haga clic en Donar y " "especifique su cantidad." #: archives-calendar.php:671 msgid "In Belgium 1 coffee or 1 beer costs about 2€" msgstr "En Bélgica 1 café o 1 cerveza cuestan acerca de 2€" #~ msgid "Works only if \"Include default CSS file\" is enabled." #~ msgstr "Fonctionne uniquement"