# Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AppStore Plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/appstore\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-24 08:10:32+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-24 10:16+0100\n" "Last-Translator: Steeeve \n" "Language-Team: Bartosz \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" #: AppStore.php:98 #: AppStore.php:206 #: AppStore.php:369 msgid "Kostenlos" msgstr "Bezpłatne" #: AppStore.php:248 msgid "Developer:" msgstr "Developer:" #: AppStore.php:249 msgid "Price:" msgstr "Cena:" #: AppStore.php:250 msgid "Rated:" msgstr "Wysokość:" #: AppStore.php:251 msgid "Rating:" msgstr "Ocena:" #: AppStore.php:494 #: AppStore.php:498 msgid "Deutsch" msgstr "niemiecki" #: AppStore.php:495 msgid "Italienisch" msgstr "Włoski" #: AppStore.php:496 msgid "Polnisch" msgstr "Polska" #: AppStore.php:497 msgid "Chinesisch" msgstr "Chiński" #: AppStore.php:499 msgid "Englisch" msgstr "angielski" #: AppStore.php:579 msgid "Einstellungen für das AppStore-Plugin" msgstr "Ustawienia AppStore-Plugin" #: AppStore.php:582 msgid "Dieses Plugin lässt sich ganz einfach mit [app 123456] integrieren." msgstr "Możesz w prosty sposób zintegrować link a Appstore wpisując: [app 123456]." #: AppStore.php:587 msgid "iTunes-Store Land:" msgstr "Kraj iTunes-Store:" #: AppStore.php:602 msgid "Sprache:" msgstr "Język" #: AppStore.php:617 msgid "Cachingzeit Bilder (in h):" msgstr "Cache obrazków (w godzinach):" #: AppStore.php:623 msgid "Cachingzeit Daten (in h):" msgstr "Cache danych (w godzinach):" #: AppStore.php:627 msgid "Downl.Link Bezeichung:" msgstr "Nazwa ściąganego linku." #: AppStore.php:631 msgid "Tradedoubler ID:" msgstr "Tradedoubler ID:" #: AppStore.php:633 msgid "Noch kein" msgstr "Nie jesteś" #: AppStore.php:637 #: AppStore.php:693 msgid "Custom Affiliate URL:" msgstr "Custom Affiliate URL:" #: AppStore.php:642 msgid "Bewertungen Aktivieren:" msgstr "Włącz oceny:" #: AppStore.php:646 msgid "Statistiken Aktivieren:" msgstr "Włącz statystyki:" #: AppStore.php:651 msgid "Style (CSS):" msgstr "Style (CSS):" #: AppStore.php:661 msgid "Verwendung und Beispiel" msgstr "Użycie i przykłady" #: AppStore.php:662 msgid "" "Die ID der App bekommst du aus dem iTunes-Store. Eimfach den Link der gewünschten App kopieren und die \n" "\t\t\tNummer (fast) am Ende suchen: " msgstr "Możesz znaleźć ID w sklepie iTunes. Znajdź go w linku AppStorie przy:" #: AppStore.php:664 msgid "Alternativ kannst du auch unter http://appsuche.touchtalk.at die gewünschte App suchen. Die ID steht dann 'versteckt' in wei/szlig; hinter 'Beschreibung'." msgstr "ID możesz również znaleźć na http://appsuche.touchtalk.at. Możesz znaleźć \"hidden\" jako biały tekst obok 'Berschreibung'." #: AppStore.php:668 msgid "" "sollte bei richtiger Konfiguration die Apple Remote App anzeigen. (einfach in einer Seite oder \n" "\t\t\tin einem Post einbauen)." msgstr "powinien pokazać Apple Remote App (o ile konfiguracja jest OK)." #: AppStore.php:670 msgid "zeigt die Screenshots an." msgstr "wyświetl zrzuty z ekranu." #: AppStore.php:671 msgid "zeigt die Infos und die Screenshots in einem Rahmen an." msgstr "wyświetla informacje i statystyki w ramce." #: AppStore.php:672 msgid "Ein Video zur Konfiguration von Tradedoubler gibts " msgstr "Nie ma go skonfigurować wideo Tradedoubler" #: AppStore.php:673 msgid "hier (Youtube-Video)" msgstr "tutaj (youtube-video)" #: AppStore.php:674 msgid "Vielen Dank an Zettt von " msgstr "Podziękowania dla Zettt z" #: AppStore.php:678 msgid "Info" msgstr "Info" #: AppStore.php:679 msgid "Land" msgstr "Kraj" #: AppStore.php:680 msgid "" "Das Land gibt an auf welchen Store die Suche durchgeführt wird. So können zB keine Apps angezeigt werden, \n" "\t\t\twelche sich nur im US Store befinden aber ein anderer Store eingestellt ist." msgstr "Kraj określa sklep z którego dane będą pobierane. Nie ma możliwości wyświetlania aplikacji z krajów spoza obecnie wybranego sklepu." #: AppStore.php:683 msgid "Sprache" msgstr "Język" #: AppStore.php:684 msgid "Wenn die Sprache oder das iTunes Land umgestellt wird, sollte ggf. auch der Cache gelöscht werden, da sonst die Preise nicht korrekt sind." msgstr "Jeżeli zmienisz język albo kraj, odświeżenie danych w tabelkach może nastąpić po pewnym czasie, np. zła cena." #: AppStore.php:686 msgid "Cachingzeiten" msgstr "Czas cache" #: AppStore.php:687 msgid "" "Die Cachingzeiten geben an, wie oft die Daten aktualisiert vom Server geladen werden - dies erhöht die Performance und \n" "\t\t\tsollte eigentlich nicht geändert werden." msgstr "Czas buforowania określa jak często dane będą pobierane z serwera." #: AppStore.php:690 msgid "Tradedoubler ID" msgstr "Tradedoubler ID" #: AppStore.php:691 msgid "Damit Ihr auch ein wenig Geld damit verdienen könnt ;-)" msgstr "Żebyście mogli zarobić troszkę kasy ;-)" #: AppStore.php:694 msgid "" "Wenn du bereits einen alternativen Affiliate Partner hast oder Tradedoubler nicht verwenden willst, \n" "\t\t\tkannst du hier eine Affiliate-URL deines Werbepartners eingeben. Setzte einfach {URL} dort ein, wo der AppStore-Link eingesetzt werden soll.
\n" "\t\t\tzB: http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=AAAAAAAA&offerid=100000&type=3&subid=0&tmpid=0006&RD_PARM1={URL}&partnerId=99\n" "\t\t\t\n" "\t\t\t" msgstr "" "If you are using an alternative affiliate or don't want to use Tradedoubler, \n" "\t\t\tyou can input the Affiliate-URL of your affiliate. Just input your URL with {URL} where the appstore-url should be insert.
\n" "\t\t\tfor example: http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=AAAAAAAA&offerid=100000&type=3&subid=0&tmpid=0006&RD_PARM1={URL}&partnerId=99\n" "\t\t\t\n" "\t\t\t" #: AppStore.php:700 msgid "Unterstützung" msgstr "Sponsoring" #: AppStore.php:701 msgid "" "Du weißt ja, ein Entwickler ist prinzipiell arm. Ja, ja... traurig aber wahr. \n" "\t\t\tAus diesem Grund steht in jedem 10. Tradedoubler-Link unsere ID um die Entwicklung dieses \n" "\t\t\tPlugins und weiterer spannender Projekte zu unterstützen. Deshalb bitten wir dich, \n" "\t\t\tden betreffenden Code nicht manuell zu entfernen." msgstr "Nie jest żadną tajemnicą, że deweloperzy pracują w pocie czoła, aby dostać wynagrodzenie. Smutne, ale prawdziwe. Dzięki temu pluginowi, co 10-ty link z AppStore jest wysyłany z Tradedoubler-ID. Dla Ciebie tylko o kilka złotych, a pomaga Wam w umieszczacniu aplikacji na stronach w prosty sposób. Z Waszym wsparciem będziemy mogli aktualizować, rozwijać ten plugin jeszcze intensywniej! Dzięki za wszystko :)" #: AppFunctions.php:594 msgid "United States" msgstr "United States" #: AppFunctions.php:595 msgid "France" msgstr "France" #: AppFunctions.php:596 msgid "Germany" msgstr "Germany" #: AppFunctions.php:597 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #: AppFunctions.php:598 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: AppFunctions.php:599 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #: AppFunctions.php:600 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: AppFunctions.php:601 msgid "Greece" msgstr "Greece" #: AppFunctions.php:602 msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #: AppFunctions.php:603 msgid "Italy" msgstr "Italy" #: AppFunctions.php:604 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: AppFunctions.php:605 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #: AppFunctions.php:606 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: AppFunctions.php:607 msgid "Spain" msgstr "Spain" #: AppFunctions.php:608 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: AppFunctions.php:609 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" #: AppFunctions.php:610 msgid "Norway" msgstr "Norway" #: AppFunctions.php:611 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: AppFunctions.php:612 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" #: AppFunctions.php:613 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: AppFunctions.php:614 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: AppFunctions.php:615 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: AppFunctions.php:616 msgid "Polen" msgstr "Polska" #: AppFunctions.php:617 msgid "China" msgstr "Chiny" #: widget.php:20 msgid "Top 10 Apps" msgstr "Top 10 Aplikacji" #: widget.php:21 msgid "free" msgstr "bezpłatny" #: widget.php:22 msgid "10" msgstr "10" #: widget.php:144 msgid "iPhone kostenlos" msgstr "iPhone najlepsze darmowe" #: widget.php:145 msgid "iPhone kostenpflichtig" msgstr "iPhone najlepsze płatne" #: widget.php:146 msgid "iPhone umsatzstark" msgstr "iPhone najlepiej zarabiające" #: widget.php:147 msgid "iPad kostenlos" msgstr "iPad najlepsze darmowe" #: widget.php:148 msgid "iPad kostenpflichtig" msgstr "iPad najlepsze płatne" #: widget.php:149 msgid "iPad umsatzstark" msgstr "iPad najlepiej zarabiające" #: widget.php:150 msgid "neue Apps" msgstr "nowe aplikacje" #: widget.php:151 msgid "neue kostenlose Apps" msgstr "nowe darmowe aplikacje" #: widget.php:152 msgid "neue kostenpflichtige Apps" msgstr "nowe płatne aplikacje" #: widget.php:153 msgid "Mac alle" msgstr "Mac wszystkie" #: widget.php:154 msgid "Mac kostenlos" msgstr "Mac najlepsze darmowe" #: widget.php:155 msgid "Mac Umsatzstark" msgstr "Mac najlepiej zarabiające" #: widget.php:156 msgid "Mac kostenpflichtig" msgstr "Mac najlepsze płatne" #: widget.php:199 msgid "Konfiguration bei den Settings" msgstr "Konfiguracja w ustawieniach"