# Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/appstore\n" "POT-Creation-Date: 2011-05-24 08:10:32+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 16:12+0100\n" "Last-Translator: Steeeve\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: AppStore.php:98 #: AppStore.php:206 #: AppStore.php:369 msgid "Kostenlos" msgstr "Gratis" #: AppStore.php:248 msgid "Developer:" msgstr "Desarrollador:" #: AppStore.php:249 msgid "Price:" msgstr "Precio:" #: AppStore.php:250 msgid "Rated:" msgstr "Rated:" #: AppStore.php:251 msgid "Rating:" msgstr "Rating:" #: AppStore.php:494 #: AppStore.php:498 msgid "Deutsch" msgstr "german" #: AppStore.php:495 msgid "Italienisch" msgstr "italian" #: AppStore.php:496 msgid "Polnisch" msgstr "polish" #: AppStore.php:497 msgid "Chinesisch" msgstr "chinese" #: AppStore.php:499 msgid "Englisch" msgstr "english" #: AppStore.php:579 msgid "Einstellungen für das AppStore-Plugin" msgstr "Configuracion para el AppStore-Plugin" #: AppStore.php:582 msgid "Dieses Plugin lässt sich ganz einfach mit [app 123456] integrieren." msgstr " Puedes añadir facilmente un link de la AppStore con [app 123456]." #: AppStore.php:587 msgid "iTunes-Store Land:" msgstr "iTunes-Store Pais:" #: AppStore.php:602 msgid "Sprache:" msgstr "Idioma" #: AppStore.php:617 msgid "Cachingzeit Bilder (in h):" msgstr "Cachingtime imagenes (in h):" #: AppStore.php:623 msgid "Cachingzeit Daten (in h):" msgstr "Cahingtime informacion (in h):" #: AppStore.php:627 msgid "Downl.Link Bezeichung:" msgstr "Nombre of downl.link." #: AppStore.php:631 msgid "Tradedoubler ID:" msgstr "Tradedoubler ID:" #: AppStore.php:633 msgid "Noch kein" msgstr "No es" #: AppStore.php:637 #: AppStore.php:693 msgid "Custom Affiliate URL:" msgstr "Custom Affiliate URL:" #: AppStore.php:642 msgid "Bewertungen Aktivieren:" msgstr "Activar ratings:" #: AppStore.php:646 msgid "Statistiken Aktivieren:" msgstr "Activar estadisticas:" #: AppStore.php:651 msgid "Style (CSS):" msgstr "Style (CSS):" #: AppStore.php:661 msgid "Verwendung und Beispiel" msgstr "Uso y Ejemplo" #: AppStore.php:662 msgid "" "Die ID der App bekommst du aus dem iTunes-Store. Eimfach den Link der gewünschten App kopieren und die \n" "\t\t\tNummer (fast) am Ende suchen: " msgstr "Puedes encontrar esta ID en iTunes-Store. Busca al final del link:" #: AppStore.php:664 msgid "Alternativ kannst du auch unter http://appsuche.touchtalk.at die gewünschte App suchen. Die ID steht dann 'versteckt' in wei/szlig; hinter 'Beschreibung'." msgstr "Tambien es posible buscar la ID en http://appsuche.touchtalk.at.Puedes encontrar \"hidden\" como texto en blanco detras de 'Berschreibung'." #: AppStore.php:668 msgid "" "sollte bei richtiger Konfiguration die Apple Remote App anzeigen. (einfach in einer Seite oder \n" "\t\t\tin einem Post einbauen)." msgstr "deberia mostrar la Aplicacion remota de Apple (si la configuración esta bien)." #: AppStore.php:670 msgid "zeigt die Screenshots an." msgstr "Muestra las capturas de pantalla." #: AppStore.php:671 msgid "zeigt die Infos und die Screenshots in einem Rahmen an." msgstr "Muestra la informacion y las capturas de pantalla en un frame." #: AppStore.php:672 msgid "Ein Video zur Konfiguration von Tradedoubler gibts " msgstr "Puedes encontrar un video de como configurar Tradedoubler" #: AppStore.php:673 msgid "hier (Youtube-Video)" msgstr "Aqui (youtube-video)" #: AppStore.php:674 msgid "Vielen Dank an Zettt von " msgstr "Muchas gracias a Zettt de " #: AppStore.php:678 msgid "Info" msgstr "Informacion" #: AppStore.php:679 msgid "Land" msgstr "Pais" #: AppStore.php:680 msgid "" "Das Land gibt an auf welchen Store die Suche durchgeführt wird. So können zB keine Apps angezeigt werden, \n" "\t\t\twelche sich nur im US Store befinden aber ein anderer Store eingestellt ist." msgstr "El pais define la Store donde la informaciin sera sacada. No es posible mostrar applicaciones de otros paises fuera de esta Store." #: AppStore.php:683 msgid "Sprache" msgstr "Idioma" #: AppStore.php:684 msgid "Wenn die Sprache oder das iTunes Land umgestellt wird, sollte ggf. auch der Cache gelöscht werden, da sonst die Preise nicht korrekt sind." msgstr "Si tu cambiaste el idioma o el pais la cache deberia de ser borrada o la informacion puede estar incorrecta (por ejemplo: precios incorrectos)." #: AppStore.php:686 msgid "Cachingzeiten" msgstr "Cachingtimes" #: AppStore.php:687 msgid "" "Die Cachingzeiten geben an, wie oft die Daten aktualisiert vom Server geladen werden - dies erhöht die Performance und \n" "\t\t\tsollte eigentlich nicht geändert werden." msgstr "El cachingtime define los intervalos de tiempo que la informacion es sacada del server." #: AppStore.php:690 msgid "Tradedoubler ID" msgstr "Tradedoubler ID" #: AppStore.php:691 msgid "Damit Ihr auch ein wenig Geld damit verdienen könnt ;-)" msgstr "Asi tu puedes ganar un poco de dinero ;-)" #: AppStore.php:694 msgid "" "Wenn du bereits einen alternativen Affiliate Partner hast oder Tradedoubler nicht verwenden willst, \n" "\t\t\tkannst du hier eine Affiliate-URL deines Werbepartners eingeben. Setzte einfach {URL} dort ein, wo der AppStore-Link eingesetzt werden soll.
\n" "\t\t\tzB: http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=AAAAAAAA&offerid=100000&type=3&subid=0&tmpid=0006&RD_PARM1={URL}&partnerId=99\n" "\t\t\t\n" "\t\t\t" msgstr "" "Si estas usando un programa de afiliacion diferente o no quieres usar Tradedoubler, \n" "\t\t\tpuedes insertar la Affiliate-URL de tu programa. Solo tienes que poner tu URL con {URL} donde va la appstore-url estaria insertada.
\n" "\t\t\tpor ejemplo: http://click.linksynergy.com/fs-bin/stat?id=AAAAAAAA&offerid=100000&type=3&subid=0&tmpid=0006&RD_PARM1={URL}&partnerId=99\n" "\t\t\t\n" "\t\t\t" #: AppStore.php:700 msgid "Unterstützung" msgstr "Patrocinador" #: AppStore.php:701 msgid "" "Du weißt ja, ein Entwickler ist prinzipiell arm. Ja, ja... traurig aber wahr. \n" "\t\t\tAus diesem Grund steht in jedem 10. Tradedoubler-Link unsere ID um die Entwicklung dieses \n" "\t\t\tPlugins und weiterer spannender Projekte zu unterstützen. Deshalb bitten wir dich, \n" "\t\t\tden betreffenden Code nicht manuell zu entfernen." msgstr "No es ningun secreto que muchos desarrolladores tienen dificultades para sacar beneficio de su trabajo.Es triste, pero cierto.Bueno, nosotros hemos puesto unas pocas líneas en el codigo cada 10 App Store link es mandado a nuestro Tradedoubler-ID. En realidad son unos pocos centimos para ti, asi que por favor no editeis el codigo. Con vuestro apoyo, nosotros podremos hacer mas actualizaciones,desarrolar y mejorar el Plugin. :-)" #: AppFunctions.php:594 msgid "United States" msgstr "United States" #: AppFunctions.php:595 msgid "France" msgstr "France" #: AppFunctions.php:596 msgid "Germany" msgstr "Germany" #: AppFunctions.php:597 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #: AppFunctions.php:598 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: AppFunctions.php:599 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #: AppFunctions.php:600 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: AppFunctions.php:601 msgid "Greece" msgstr "Greece" #: AppFunctions.php:602 msgid "Ireland" msgstr "Ireland" #: AppFunctions.php:603 msgid "Italy" msgstr "Italy" #: AppFunctions.php:604 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #: AppFunctions.php:605 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #: AppFunctions.php:606 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: AppFunctions.php:607 msgid "Spain" msgstr "España" #: AppFunctions.php:608 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: AppFunctions.php:609 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" #: AppFunctions.php:610 msgid "Norway" msgstr "Norway" #: AppFunctions.php:611 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: AppFunctions.php:612 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" #: AppFunctions.php:613 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: AppFunctions.php:614 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: AppFunctions.php:615 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: AppFunctions.php:616 msgid "Polen" msgstr "Poland" #: AppFunctions.php:617 msgid "China" msgstr "China" #: widget.php:20 msgid "Top 10 Apps" msgstr "Top 10 Apps" #: widget.php:21 msgid "free" msgstr "gratis" #: widget.php:22 msgid "10" msgstr "10" #: widget.php:144 msgid "iPhone kostenlos" msgstr "iPhone top gratis" #: widget.php:145 msgid "iPhone kostenpflichtig" msgstr "iPhone top pago" #: widget.php:146 msgid "iPhone umsatzstark" msgstr "iPhone top crecimiento" #: widget.php:147 msgid "iPad kostenlos" msgstr "iPad top gratis" #: widget.php:148 msgid "iPad kostenpflichtig" msgstr "iPad top pago" #: widget.php:149 msgid "iPad umsatzstark" msgstr "iPad top crecimiento" #: widget.php:150 msgid "neue Apps" msgstr "nuevas Apps" #: widget.php:151 msgid "neue kostenlose Apps" msgstr "nuevas Apps gratis" #: widget.php:152 msgid "neue kostenpflichtige Apps" msgstr "nuevas Apps de pago" #: widget.php:153 msgid "Mac alle" msgstr "Todo Mac" #: widget.php:154 msgid "Mac kostenlos" msgstr "Mac top gratis" #: widget.php:155 msgid "Mac Umsatzstark" msgstr "Mac top crecimiento" #: widget.php:156 msgid "Mac kostenpflichtig" msgstr "Mac top pago" #: widget.php:199 msgid "Konfiguration bei den Settings" msgstr "Configura en Ajustes"