msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appoinmnet-scheduler-weblizar\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 06:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Stratos \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;_;__\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Data Inserted Successfully"
msgstr "Τα δεδομένα εισήχθησαν με επιτυχία"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Save Notification Checkbox"
msgstr "Αποθήκευση κουτιού ελέγχου ειδοποιήσεων"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Select Email Type"
msgstr "Επιλέξτε Τύπο μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Enter Wp Email"
msgstr "Εισάγετε Wp Email"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Enter Php Email"
msgstr "Εισάγετε Php Email"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Enter SMTP Fields"
msgstr "Εισάγετε SMTP πεδία"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Enable Email Checkbox"
msgstr "Ενεργοποίηση Πλαίσιο ελέγχου Email"
#: admin/email-notification.php:1
msgid " Enter Php Email"
msgstr "Εισάγετε Php Email"
#: admin/email-notification.php:1
msgid " Enter SMTP Fields"
msgstr "Εισάγετε SMTP πεδία"
#: admin/email-notification.php:1
msgid " Enable Email Checkbox"
msgstr "Ενεργοποίηση Πλαίσιο ελέγχου Email"
#: admin/email-notification.php:1 admin/main_page.php:1
msgid "Email Notification"
msgstr "Ειδοποίηση e-mail"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Email Type"
msgstr "Τύπος email"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "SELECT MAIL"
msgstr "ΕΠΙΛΟΓΗ MAIL"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "WP Mail"
msgstr "WP Mail"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "PHP Mail"
msgstr "PHP Mail"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "SMTP Mail"
msgstr "SMTP Mail"
#: admin/email-notification.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Email-Id"
msgstr "Email-Id"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "WP Mail is available in the Pro version of the plugin."
msgstr "Το WP Mail διατίθεται στην έκδοση Pro του plugin."
#: admin/email-notification.php:1
msgid "SMTP Mail is available in the Pro version of the plugin."
msgstr "Το SMTP Mail είναι διαθέσιμο στην έκδοση Pro του plugin."
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Customer Notification"
msgstr "Ειδοποίηση πελατών"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Notification to customer about pending appointment"
msgstr "Κοινοποίηση στον πελάτη σχετικά με το ραντεβού που εκκρεμεί"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα:"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Message:"
msgstr "Μήνυμα:"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Send Test Mail"
msgstr "Αποστολή Test Mail"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Enter Receivers Email:"
msgstr "Εισάγετε τους παραλήπτες Email:"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Variables"
msgstr "Μεταβλητές"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Codes"
msgstr "Codes"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Service:"
msgstr "Υπηρεσία:"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Time:"
msgstr "Ωρα:"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Client name:"
msgstr "Ονομα Πελάτη:"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Client email:"
msgstr "E-mail client:"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Admin Name:"
msgstr "Όνομα διαχειριστή:"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Blog Name:"
msgstr "Όνομα ιστολογίου:"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Site URL:"
msgstr "Site URL:"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Notification to customer about Approved appointment"
msgstr "Κοινοποίηση στον πελάτη σχετικά με το Εγκεκριμένο ραντεβού"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Notification to Customer about Cancel appointment"
msgstr "Κοινοποίηση στον Πελάτη σχετικά με την Ακύρωση ραντεβού"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Admin Notification"
msgstr "Ειδοποίηση διαχειριστή"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Notification to admin about pending appointment"
msgstr "Ειδοποίηση προς το admin σχετικά με το ραντεβού που εκκρεμεί"
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Notification to admin about Approved appointment"
msgstr "Ειδοποίηση προς το admin σχετικά με το Εγκεκριμένο ραντεβού"
#: admin/email-notification.php:1
msgid " Notification to admin about Cancel appointment"
msgstr "Ειδοποίηση στο admin για την Ακύρωση ραντεβού"
#: admin/holiday-fetch.php:54
msgid "All Day Time Off"
msgstr "Όλος ο χρόνος ημέρας είναι εκτός λειτουργίας"
#: admin/holiday-fetch.php:61 admin/holiday.php:326 admin/holiday.php:439
msgid "Name"
msgstr "Ονομα"
#: admin/holiday-fetch.php:69 admin/holiday.php:333 admin/setting.php:1
msgid "Start Time"
msgstr "Ωρα έναρξης"
#: admin/holiday-fetch.php:75 admin/holiday.php:339 admin/setting.php:1
msgid "End Time"
msgstr "Ώρα λήξης"
#: admin/holiday-fetch.php:91 admin/holiday.php:353 admin/holiday.php:442
msgid "Repeat"
msgstr "Επαναλάβετε"
#: admin/holiday-fetch.php:94 admin/holiday-json.php:54 admin/holiday.php:356
msgid "Particular Date(s)"
msgstr "Ειδική ημερομηνία (ες)"
#: admin/holiday-fetch.php:95 admin/holiday-json.php:58 admin/holiday.php:357
msgid "Daily"
msgstr "Ημερήσιος"
#: admin/holiday-fetch.php:96 admin/holiday-json.php:62 admin/holiday.php:358
msgid "Weekly"
msgstr "Εβδομαδιαίος"
#: admin/holiday-fetch.php:97 admin/holiday-json.php:65 admin/holiday.php:359
msgid "Bi-Weekly"
msgstr "Ανά δύο εβδομάδες"
#: admin/holiday-fetch.php:98 admin/holiday-json.php:68 admin/holiday.php:360
msgid "Monthly"
msgstr "Μηνιαίος"
#: admin/holiday-fetch.php:105 admin/holiday.php:366
msgid "Repeat Day(s)"
msgstr "Επανάληψη ημέρας (ες)"
#: admin/holiday-fetch.php:112 admin/holiday.php:373
msgid "Repeat Week(s)"
msgstr "Επαναλάβετε εβδομάδα (ες)"
#: admin/holiday-fetch.php:119 admin/holiday.php:379
msgid "Repeat Bi-Week(s)"
msgstr "Επαναλάβετε τις δύο εβδομάδες"
#: admin/holiday-fetch.php:126 admin/holiday.php:385
msgid "Repeat Month(s)"
msgstr "Επαναλάβετε Μήνας (ες)"
#: admin/holiday-fetch.php:133 admin/holiday.php:391
msgid "Start Date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
#: admin/holiday-fetch.php:137 admin/holiday.php:395
msgid "End Date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
#: admin/holiday-fetch.php:143 admin/holiday.php:400
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
#: admin/holiday-json.php:18
msgid "Full Day Off"
msgstr "Πλήρης ημέρα εκτός λειτουργίας"
#: admin/holiday-json.php:28 admin/holiday-json.php:39
msgid "Running"
msgstr "Τρεχάτος"
#: admin/holiday-json.php:31 admin/holiday-json.php:42
msgid "Gone"
msgstr "Χαμένος"
#: admin/holiday-json.php:34 admin/holiday-json.php:45
msgid "Upcoming"
msgstr "Ανερχόμενος"
#: admin/holiday-json.php:50
msgid "No Repeat"
msgstr "Δεν επαναλαμβάνεται"
#: admin/holiday-json.php:74
msgid "No Holiday Add"
msgstr "Δεν προστέθηκε Αργία"
#: admin/holiday.php:41
msgid "Creating"
msgstr "Δημιουργώντας"
#: admin/holiday.php:53 admin/holiday.php:406
msgid "Create Holiday"
msgstr "Δημιουργία διακοπών"
#: admin/holiday.php:54
msgid "Holiday Created Successfully"
msgstr "Η αργία δημιουργήθηκε με επιτυχία"
#: admin/holiday.php:102 admin/holiday.php:419 admin/holiday.php:425
msgid "Update Holiday"
msgstr "Ενημέρωση διακοπών"
#: admin/holiday.php:103
msgid "Holiday Update Successfully"
msgstr "Ενημέρωση διακοπών με επιτυχία"
#: admin/holiday.php:118 admin/holiday.php:149
msgid "Are you sure to Delete Holiday?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τις διακοπές;"
#: admin/holiday.php:130
msgid "Delete Successfully"
msgstr "Διαγράφηκε με επιτυχία"
#: admin/holiday.php:166
msgid "Holiday Delete Successfully"
msgstr "Η διακοπή διαγράφηκε με επιτυχία"
#: admin/holiday.php:301 admin/main_page.php:1
msgid "Holiday"
msgstr "Αργία"
#: admin/holiday.php:303
msgid " Add Holiday"
msgstr "Προσθήκη Αργίας"
#: admin/holiday.php:313
msgid "Add Holiday"
msgstr " Προσθήκη Αργίας"
#: admin/holiday.php:320
msgid "All Day Off"
msgstr "Ημέρα απενεργοποιημένη"
#: admin/main_page.php:1
msgid "Appoinment"
msgstr "Ραντεβού"
#: admin/main_page.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: admin/main_page.php:1
msgid "Plugin Details"
msgstr "Λεπτομέρειες Plugin"
#: admin/service-ajax.php:1
msgid "No Services Found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν υπηρεσίες"
#: admin/service-ajax.php:1
msgid "Duration:"
msgstr "Διάρκεια:"
#: admin/service-ajax.php:1
msgid "Padding Time:before"
msgstr "Χρόνος Συμπλήρωσης: πριν"
#: admin/service-ajax.php:1
msgid "Padding Time:after"
msgstr "Χρόνος Συμπλήρωσης: μετά"
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Price:"
msgstr "Τιμή:"
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Category:"
msgstr "Κατηγορία:"
#: admin/service-ajax.php:1
msgid "Info/Message:"
msgstr "Πληροφορίες / Μήνυμα:"
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Select Icon:"
msgstr "Επιλογή εικονιδίου:"
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Select Color:"
msgstr "Επιλέξτε Χρώμα:"
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Duration (in minutes):"
msgstr "Διάρκεια (σε λεπτά):"
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Padding Time Before(in minutes):"
msgstr "Χρόνος πριν από την συμπλήρωση (σε λεπτά):"
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Padding Time After(in minutes):"
msgstr "Χρόνος Συμπλήρωσης Μετά (σε λεπτά):"
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Capacity:"
msgstr "Χωρητικότητα:"
#: admin/service-ajax.php:1
msgid "Select Category"
msgstr "Επιλέξτε Κατηγορία"
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Please select Category"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε κατηγορία"
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Info / Message:"
msgstr "Πληροφορίες / Μήνυμα:"
#: admin/service.php:1
msgid "Category Created Successfully"
msgstr "Η κατηγορία δημιουργήθηκε με επιτυχία"
#: admin/service.php:1
msgid "Are you sure to Delete Category?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε μια κατηγορία;"
#: admin/service.php:1
msgid "Category Deleted Successfully"
msgstr "Η κατηγορία διαγράφηκε επιτυχώς"
#: admin/service.php:1
msgid "Service Created Successfully"
msgstr "Η υπηρεσία δημιουργήθηκε με επιτυχία"
#: admin/service.php:1
msgid "Please select any service"
msgstr "Επιλέξτε οποιαδήποτε υπηρεσία"
#: admin/service.php:1
msgid "Are you sure to Delete Services?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε Υπηρεσίες;"
#: admin/service.php:1
msgid "Update Successfully"
msgstr "Ενημέρωση με επιτυχία"
#: admin/service.php:1
msgid "Category Updated Successfully"
msgstr "Η κατηγορία ενημερώθηκε με επιτυχία"
#: admin/service.php:1
msgid " Add Services"
msgstr " Προσθήκη υπηρεσιών"
#: admin/service.php:1
msgid "Category List"
msgstr "Λίστα κατηγοριών"
#: admin/service.php:1
msgid " Add Category"
msgstr " Προσθήκη κατηγορίας"
#: admin/service.php:1
msgid "Add Service"
msgstr "Προσθήκη υπηρεσίας"
#: admin/setting.php:1
msgid "Settings Saved"
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν"
#: admin/setting.php:1
msgid "Are you sure to REMOVE PLUGIN?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ PLUGIN;"
#: admin/setting.php:1
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: admin/setting.php:1
msgid "Removing"
msgstr "Αφαιρείτε"
#: admin/setting.php:1
msgid "Bussiness Info "
msgstr "Επιχειρηματικές πληροφορίες"
#: admin/setting.php:1
msgid "Bussiness Hours"
msgstr "Εργάσιμες ώρες"
#: admin/setting.php:1
msgid "Calendar Setting"
msgstr "Ρύθμιση ημερολογίου"
#: admin/setting.php:1
msgid "Remove Plugin"
msgstr "Remove Plugin"
#: admin/setting.php:1
msgid "Date Format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
#: admin/setting.php:1
msgid "Time Format"
msgstr "Μορφή ώρας"
#: admin/setting.php:1
msgid "Click Here To Change"
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για αλλαγή"
#: admin/setting.php:1
msgid "Currency Setting"
msgstr "Ρύθμιση νομίσματος"
#: admin/setting.php:1
msgid "Select Currency"
msgstr "Επιλέξτε Νόμισμα"
#: admin/setting.php:1
msgid "Please select Currency"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε Νόμισμα"
#: admin/setting.php:1
msgid "Theme Color"
msgstr "Χρώμα Θέματος"
#: admin/setting.php:1
msgid "Show Time Slots by"
msgstr "Εμφάνιση χρονοθυρίδων από"
#: admin/setting.php:1
msgid "Select Time Slots"
msgstr "Επιλέξτε χρονοθυρίδες"
#: admin/setting.php:1
msgid "Custom Slots"
msgstr "Προσαρμοσμένες χρονοθυρίδες"
#: admin/setting.php:1
msgid "Time Slots (in minutes):"
msgstr "Χρονοθυρίδες (σε λεπτά):"
#: admin/setting.php:1
msgid "Bussiness Profile"
msgstr "Επιχειρηματικό προφίλ"
#: admin/setting.php:1
msgid "Bussiness Name"
msgstr "Επωνυμία Επιχείρησης"
#: admin/setting.php:1
msgid "Bussiness Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης επιχείρησης"
#: admin/setting.php:1
msgid "Phone No"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
#: admin/setting.php:1
msgid "Fax No"
msgstr "Αριθμός φαξ"
#: admin/setting.php:1
msgid "Blog Url"
msgstr "Blog Url"
#: admin/setting.php:1
msgid "Postel Code"
msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"
#: admin/setting.php:1
msgid "This field is number"
msgstr "Αυτό το πεδίο είναι αριθμός"
#: admin/setting.php:1
msgid "Bussiness Address"
msgstr "Διεύθυνση επιχείρησης"
#: admin/setting.php:1
msgid "Calendar Themes"
msgstr "Θέματα Ημερολογίου"
#: admin/setting.php:1
msgid "Theme 01"
msgstr "Theme 01"
#: admin/setting.php:1
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "ΗΗ-ΜΜ-ΕΕΕΕ"
#: admin/setting.php:1
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "ΜΜ-ΗΗ-ΕΕΕΕ"
#: admin/setting.php:1
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ"
#: admin/setting.php:1
msgid "12 Hour Time"
msgstr "Χρόνος 12 ωρών"
#: admin/setting.php:1
msgid "24 Hour Time"
msgstr "Ώρα 24 ωρών"
#: admin/setting.php:1
msgid "Calendar View"
msgstr "Προβολή Ημερολογίου"
#: admin/setting.php:1
msgid "Calendar First Days"
msgstr "Ημερολόγιο Πρώτες ημέρες"
#: admin/setting.php:1
msgid "Appointment Status Color"
msgstr "Χρώμα κατάστασης συνάντησης"
#: admin/setting.php:1
msgid "Time off Color"
msgstr "Χρόνος εκτός χρώματος"
#: admin/setting.php:1
msgid "Font Style"
msgstr "Στυλ γραμματοσειράς"
#: admin/setting.php:1
msgid "Customer Backup"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας πελατών"
#: admin/setting.php:1
msgid "Services Backup "
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας Υπηρεσιών"
#: admin/setting.php:1
msgid "Appoinment Backup"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας Ραντεβού"
#: admin/setting.php:1
msgid "Remove Appointment Scheduler Plugin"
msgstr "Κατάργηση Appointment Scheduler Plugin"
#: admin/setting.php:1
msgid ""
"This operation wiil delete all Appointment Scheduler data & settings. If "
"you continue, You will not be able to retrieve or restore your appointments "
"entries."
msgstr ""
"Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει όλα τα δεδομένα του Appointment Scheduler & τις "
"Ρυθμίσεις σας. Αν συνεχίσετε, δεν θα μπορείτε να ανακτήσετε ή να επαναφέρετε "
"τις καταχωρήσεις ραντεβού σας."
#: admin/setting.php:1
msgid " REMOVE PLUGIN"
msgstr "ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ PLUGIN"
#: shortcode/appointment.php:59
msgid "Please Select Service"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε υπηρεσία"
#: shortcode/appointment.php:64
msgid "Please Select Staff"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε προσωπικό"
#: shortcode/appointment.php:69
msgid "Please Select date"
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία"
#: shortcode/appointment.php:79 shortcode/appointment.php:124
msgid "Please Wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
#: shortcode/appointment.php:144
msgid "Please Select Appointment Time"
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε .Ωρα συνάντησης"
#: shortcode/appointment.php:164
msgid "Please Login Your Account"
msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε στο λογαριασμό σας"
#: shortcode/details.php:52
msgid "Please Enter First Name"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα"
#: shortcode/details.php:55
msgid "Please Enter Last Name"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το επώνυμο"
#: shortcode/details.php:58 shortcode/details.php:104
msgid "Please Enter Password"
msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης"
#: shortcode/details.php:61
msgid "Please Enter Contact Number"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό επικοινωνίας"
#: shortcode/details.php:64
msgid "Please Enter Email Address"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: shortcode/details.php:75 shortcode/details.php:207
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
#: shortcode/details.php:101
msgid "Please Enter Email"
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: shortcode/details.php:108
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
#: shortcode/details.php:116 shortcode/details.php:223
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
#: shortcode/details.php:158
msgid "You are about to request an appointment for"
msgstr "Πρόκειται να ζητήσετε ραντεβού"
#: shortcode/details.php:158
msgid "at"
msgstr "στη"
#: shortcode/details.php:158 shortcode/time-slot-calculate.php:78
msgid "on"
msgstr "επί"
#: shortcode/details.php:163
msgid "Price for the"
msgstr "Τιμή για το"
#: shortcode/details.php:163
msgid "is"
msgstr "είναι"
#: shortcode/details.php:165
msgid "New User"
msgstr "Νέος χρήστης"
#: shortcode/details.php:166
msgid "Existing User"
msgstr "Υπάρχων χρήστης"
#: shortcode/details.php:174 shortcode/login.php:49
msgid "Username :"
msgstr "Όνομα χρήστη:"
#: shortcode/details.php:175
msgid "Enter User Name"
msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη"
#: shortcode/details.php:178 shortcode/details.php:215
msgid "Email :"
msgstr "Email :"
#: shortcode/details.php:179
msgid "Enter Email Address"
msgstr "Εισάγετε ηλεκτρονική διεύθυνση"
#: shortcode/details.php:182
msgid "First Name :"
msgstr "Ονομα :"
#: shortcode/details.php:183 shortcode/details.php:187
msgid "Enter Name"
msgstr "Πληκτρολογήστε το όνομα"
#: shortcode/details.php:186
msgid "Last Name :"
msgstr "Επίθετο :"
#: shortcode/details.php:190 shortcode/details.php:219
msgid "Password :"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης :"
#: shortcode/details.php:191 shortcode/details.php:220
msgid "Enter Password"
msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης"
#: shortcode/details.php:194
msgid "Phone :"
msgstr "Τηλέφωνο:"
#: shortcode/details.php:198
msgid "Skype Id :"
msgstr "Skype Id :"
#: shortcode/details.php:199
msgid "Enter Skype Id"
msgstr "Εισαγάγετε το Skype Id"
#: admin/dashboard-ajax.php:49 admin/dashboard.php:1
msgid "Approved Report"
msgstr "Εγκεκριμένες αναφορές"
#: admin/dashboard-ajax.php:63 admin/dashboard.php:1
msgid "Pending Report"
msgstr "Αναφορές σε αναμονή"
#: admin/dashboard-ajax.php:78 admin/dashboard.php:1
msgid "Cancel Report"
msgstr "Ακύρωση αναφοράς"
#: admin/dashboard-ajax.php:91 admin/dashboard.php:1
msgid "Complete"
msgstr "Ολοκληρωμένο"
#: admin/dashboard-ajax.php:93 admin/dashboard.php:1
msgid "Complete Report"
msgstr "Ολοκληρωμένη αναφορά"
#: admin/dashboard-ajax.php:99 admin/dashboard.php:1
msgid "Overall Report"
msgstr "Συνολική έκθεση"
#: admin/dashboard-ajax.php:103 admin/dashboard.php:1
msgid "Total Customers"
msgstr "Σύνολο Πελατών"
#: admin/dashboard-ajax.php:104 admin/dashboard.php:1 admin/main_page.php:1
msgid "Customers"
msgstr "Οι πελάτες"
#: admin/dashboard-ajax.php:119 admin/dashboard.php:1
msgid "Total Services"
msgstr "Συνολικές υπηρεσίες"
#: admin/dashboard-ajax.php:120 admin/dashboard.php:1 admin/main_page.php:1
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1 shortcode/appointment.php:558
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
#: admin/dashboard-ajax.php:134 admin/dashboard.php:1
msgid "Total Appointments"
msgstr "Σύνολο Ραντεβού"
#: admin/dashboard.php:1 admin/main_page.php:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας ελέγχου"
#: admin/dashboard-ajax.php:38 admin/dashboard.php:1
msgid "Appointment Reports"
msgstr "Αναφορές ραντεβού"
#: admin/appearance.php:1 admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
#: admin/customer.php:1 admin/email-notification.php:1 admin/service.php:1
#: admin/setting.php:1 shortcode/details.php:68
msgid "Saving"
msgstr "Αποθηκεύεται"
#: admin/appearance.php:1 admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
#: admin/customer.php:1 admin/email-notification.php:1 admin/service.php:1
#: admin/setting.php:1 shortcode/appointment.php:191
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Appearance Saved Successfully"
msgstr "Η εμφάνιση αποθηκεύτηκε με επιτυχία"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Custom Css Saved"
msgstr "Custom Css Saved"
#: admin/appearance.php:1 admin/main_page.php:1
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
#: admin/appearance.php:1
msgid " General Setting"
msgstr "Γενική ρύθμιση"
#: admin/appearance.php:1
msgid " Service"
msgstr "Υπηρεσία"
#: admin/appearance.php:1
msgid " Time"
msgstr "Ώρα"
#: admin/appearance.php:1
msgid " Details"
msgstr "Λεπτομέριες"
#: admin/appearance.php:1
msgid " Confirm"
msgstr "Επιβεβαιώστε"
#: admin/appearance.php:1
msgid " Done"
msgstr "Εγινε"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Custom Css"
msgstr "Custom Css"
#: admin/appearance.php:1 admin/setting.php:1
msgid "General Setting"
msgstr "Γενική ρύθμιση"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Select color:"
msgstr "Επιλέξτε χρώμα:"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Show form progress tracker:"
msgstr "Εμφάνιση εργαλείου παρακολούθησης προόδου:"
#: admin/appearance.php:1 admin/appointment.php:1
msgid "Yes"
msgstr "Ναί"
#: admin/appearance.php:1 admin/appointment.php:1 admin/holiday-fetch.php:93
#: admin/holiday.php:355
msgid "No"
msgstr "Οχι"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Show logo:"
msgstr "Εμφάνιση λογότυπου:"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Upload logo:"
msgstr "Ανεβάστε λογότυπο:"
#: admin/appearance.php:1
msgid "No media selected!"
msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί πολυμέσα!"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Upload logo"
msgstr "Ανεβάστε το λογότυπο"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Logo width"
msgstr "Λογότυπο πλάτος"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Logo height"
msgstr "Ύψος λογότυπου"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Show Phone Number:"
msgstr "Εμφάνιση τηλεφωνικού αριθμού:"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Phone Number:"
msgstr "Τηλεφωνικό νούμερο:"
#: admin/appearance.php:1 admin/category-fetch.php:1 admin/service.php:1
msgid "Select Icon"
msgstr "Επιλέξτε Εικονίδιο"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Show Email Address:"
msgstr "Εμφάνιση διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
#: admin/appearance.php:1
msgid " Email Address:"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Social Link:"
msgstr "Social Link:"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Social Link 1"
msgstr "Social Link 1"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Social Link 2"
msgstr "Social Link 2"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Social Link 3"
msgstr "Social Link 3"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Social Link 4"
msgstr "Social Link 4"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Social Link 5"
msgstr "Social Link 5"
#: admin/appearance.php:1 admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
#: admin/calendar_service.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσία"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Tips:"
msgstr "Συμβουλές:"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Navigation Button Text :"
msgstr "Κουμπί πλοήγησης Κείμενο:"
#: admin/appearance.php:1 admin/holiday.php:441
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Forward Navigation Button Text :"
msgstr "Εμπρός Κείμενο Πλοήγησης Κείμενο:"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέριες"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Backward Navigation Button Text :"
msgstr "Κείμενο βέλους πίσω πλοήγησης:"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαιώστε"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Done"
msgstr "Εγινε"
#: admin/appearance.php:1
msgid "Custom Css Editor"
msgstr "Custom Css Editor"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Service Name:"
msgstr "Όνομα υπηρεσίας:"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1
msgid "-- Select a service --"
msgstr "- Επιλέξτε μια υπηρεσία -"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
#: admin/calendar_customer.php:1 admin/calendar_service.php:1
#: admin/calendar_staff.php:1
msgid "Please select one"
msgstr "Επιλέξτε ένα"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Date:"
msgstr "Ημερομηνία:"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
#: admin/category-fetch.php:1 admin/customer-fetch.php:1 admin/customer.php:1
#: admin/holiday-fetch.php:63 admin/holiday.php:328 admin/service-ajax.php:1
#: admin/service.php:1 admin/setting.php:1
msgid "This field is required"
msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτείται"
#: admin/appointment-fetch.php:1
msgid "Start Period:"
msgstr "Περίοδος εκκίνησης:"
#: admin/appointment-fetch.php:1
msgid "End Period:"
msgstr "Περίοδος λήξης:"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1
msgid "Customer:"
msgstr "Πελάτης:"
#: admin/appointment-fetch.php:1
msgid "--- Select Customer ---"
msgstr "--- Επιλογή Πελάτη ---"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1 shortcode/login.php:64
msgid "Contact No.:"
msgstr "Αριθμός επικοινωνίας:"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1 admin/setting.php:1
msgid "This field is required number"
msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτείται αριθμός"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1
#: admin/email-notification.php:1
msgid "Status:"
msgstr "Κατάσταση:"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1
msgid "--- Select Status ---"
msgstr "--- Επιλέξτε κατάσταση ---"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
#: admin/dashboard-ajax.php:47 admin/dashboard.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Approved"
msgstr "Εγκρίθηκε"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
#: admin/dashboard-ajax.php:61 admin/dashboard.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Pending"
msgstr "Εν αναμονή έγκρισης"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1
#: admin/customer-fetch.php:1 admin/customer.php:1 admin/dashboard-ajax.php:76
#: admin/dashboard.php:1 admin/holiday.php:123 admin/holiday.php:154
#: admin/holiday.php:407 admin/holiday.php:426 admin/service-ajax.php:1
#: admin/service.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Cancel"
msgstr "Ματαίωση"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
#: admin/setting.php:1
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1
msgid "Payment Status:"
msgstr "Κατάσταση πληρωμής:"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
#: admin/customer-fetch.php:1 admin/customer.php:1 admin/holiday.php:91
#: admin/service-ajax.php:1 admin/service.php:1
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
#: admin/appointment-fetch.php:1 admin/customer-fetch.php:1
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#: admin/appointment.php:1
msgid "Appointment Created Successfully"
msgstr "Η συνάντηση δημιουργήθηκε με επιτυχία"
#: admin/appointment.php:1 admin/customer-json.php:1
msgid "No Customer Add"
msgstr "Δεν προστέθηκε πελάτης"
#: admin/appointment.php:1 admin/customer.php:1 admin/service.php:1
msgid "Updating"
msgstr "Ενημέρωση"
#: admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
msgid "Appointment Updated Successfully"
msgstr "Το ραντεβού ενημερώθηκε με επιτυχία"
#: admin/appointment.php:1 admin/customer.php:1 admin/holiday.php:116
#: admin/holiday.php:147 admin/service.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Please Confirm"
msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε"
#: admin/appointment.php:1
msgid "Are you sure to Delete Appointment"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το ραντεβού"
#: admin/appointment.php:1 admin/customer.php:1 admin/holiday.php:122
#: admin/holiday.php:153 admin/holiday.php:165 admin/service-ajax.php:1
#: admin/service.php:1
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: admin/appointment.php:1
msgid "Appointment Delete Successfully"
msgstr "Διαγραφή με επιτυχία"
#: admin/appointment.php:1 admin/customer.php:1 admin/holiday.php:157
#: admin/service.php:1
msgid "Deleting"
msgstr "Διαγράφεται"
#: admin/appointment.php:1
msgid "Please Cinfirm"
msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε"
#: admin/appointment.php:1
msgid "Status Updated. Do you want to Send Mail?"
msgstr "Η κατάσταση ενημερώθηκε. Θέλετε να στείλετε αλληλογραφία;"
#: admin/appointment.php:1 admin/email-notification.php:1
msgid "Mail Sent Successfully"
msgstr "Το μήνυμα στέλνεται με επιτυχία"
#: admin/appointment.php:1
msgid "Status Updated Successfully"
msgstr "Η κατάσταση ενημερώθηκε με επιτυχία"
#: admin/appointment.php:1 admin/dashboard-ajax.php:135 admin/dashboard.php:1
msgid "Appointments"
msgstr "Ραντεβού"
#: admin/appointment.php:1 admin/customer.php:1
msgid "Print All"
msgstr "Εκτύπωση όλων"
#: admin/appointment.php:1
msgid " New Appointment"
msgstr "Νέο ραντεβού"
#: admin/appointment.php:1
msgid "New Appointment"
msgstr "Νέο ραντεβού"
#: admin/appointment.php:1
msgid "Start Time:"
msgstr "Ωρα έναρξης:"
#: admin/appointment.php:1
msgid "End Time:"
msgstr "Ώρα λήξης:"
#: admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1 admin/calendar_customer.php:1
msgid "Select Customer"
msgstr "Επιλέξτε Πελάτη"
#: admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
msgid "Please select/create one"
msgstr "Επιλέξτε / δημιουργήστε ένα"
#: admin/appointment.php:1
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Επεξεργασία ραντεβού"
#: admin/appointment.php:1
msgid "Booking Id"
msgstr "Αναγνωριστικό κράτησης"
#: admin/appointment.php:1
msgid "Appoinment Date"
msgstr "Ημερομηνία ραντεβού"
#: admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1
msgid "Customer Name"
msgstr "Όνομα πελάτη"
#: admin/appointment.php:1 admin/calendar.php:1 admin/dashboard-ajax.php:41
#: admin/dashboard-ajax.php:55 admin/dashboard-ajax.php:70
#: admin/dashboard-ajax.php:85 admin/dashboard.php:1 admin/holiday.php:443
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
#: admin/appointment.php:1
msgid "Contact No"
msgstr "Αριθμός επικοινωνίας"
#: admin/appointment.php:1 admin/customer.php:1 admin/holiday.php:444
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
#: admin/appointment.php:1 admin/customer.php:1 admin/holiday.php:448
msgid " Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Appointment Booked Successfully"
msgstr "Το ραντεβού κρατήθηκε με επιτυχία"
#: admin/calendar.php:1 admin/main_page.php:1
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
#: admin/calendar.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Time Off"
msgstr "Εκτός εργασίας"
#: admin/calendar.php:1 admin/customer.php:1
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"
#: admin/calendar.php:1
msgid "All"
msgstr "Ολα"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Book an Appointment"
msgstr "Κλείστε ένα ραντεβού"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Select Service"
msgstr "Επιλέξτε Υπηρεσία"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Contact No."
msgstr "Αρ. Επικοινωνίας"
#: admin/calendar.php:1 admin/holiday-fetch.php:84 admin/holiday.php:347
#: admin/holiday.php:440
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Select Start Time"
msgstr "Επιλέξτε Ώρα έναρξης"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Select End Time"
msgstr "Επιλέξτε Ώρα λήξης"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Appointment Status"
msgstr "Κατάσταση Ραντεβού"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Select Status"
msgstr "Επιλέξτε Κατάσταση"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Payment Status"
msgstr "Κατάσταση πληρωμής"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Repeat:"
msgstr "Επαναλάβετε:"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Repeat Feature available in Pro Version"
msgstr "Επαναληπτική δυνατότητα διαθέσιμη στην έκδοση Pro"
#: admin/calendar.php:1 admin/service.php:1
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Update Appointment"
msgstr "Ανανέωση ραντεβού"
#: admin/calendar.php:1
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Apr"
msgstr "Apr"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Aug"
msgstr "Aug"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Sept"
msgstr "Sept"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
#: admin/calendar.php:1
msgid "nov"
msgstr "nov"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
#: admin/calendar.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: admin/calendar.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: admin/calendar.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: admin/calendar.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
#: admin/calendar.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
#: admin/calendar.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: admin/calendar.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Tue"
msgstr "Tue"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Thus"
msgstr "Thus"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Fri"
msgstr "Fri"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#: admin/calendar.php:1
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#: admin/calendar.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
#: admin/calendar.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Week"
msgstr "Εβδομάδα"
#: admin/calendar.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
#: admin/calendar_staff.php:1
msgid "Staff Member"
msgstr "Μέλος του προσωπικού"
#: admin/calendar_staff.php:1
msgid "Select Staff"
msgstr "Επιλέξτε Προσωπικό"
#: admin/customer-fetch.php:1 admin/customer.php:1
msgid "Customer First Name:"
msgstr "Όνομα Πελάτη:"
#: admin/customer-fetch.php:1
msgid "Customer Name:"
msgstr "Ονομα πελάτη:"
#: admin/customer-fetch.php:1
msgid "User Name:"
msgstr "Ονομα χρήστη:"
#: admin/customer-fetch.php:1 admin/customer.php:1
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
#: admin/customer-fetch.php:1 admin/customer.php:1
msgid "Phone No:"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:"
#: admin/customer-fetch.php:1 admin/customer.php:1
msgid "Email Id:"
msgstr "Email Id:"
#: admin/customer-fetch.php:1 admin/customer.php:1 admin/setting.php:1
msgid "Invalid email"
msgstr "Ακυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: admin/customer-fetch.php:1 admin/customer.php:1
msgid "Skype Id:"
msgstr "Skype Id:"
#: admin/customer-fetch.php:1 admin/customer.php:1
msgid "Special Notes"
msgstr "Ειδικές σημειώσεις"
#: admin/customer.php:1
msgid "Customer Created Successfully"
msgstr "Ο πελάτης δημιουργήθηκε με επιτυχία"
#: admin/customer.php:1
msgid "Customer Update Successfully"
msgstr "Ενημέρωση πελάτη με επιτυχία"
#: admin/customer.php:1
msgid "Are you sure to Delete Customer?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον πελάτη;"
#: admin/customer.php:1
msgid "Customer Delete Successfully"
msgstr "Ο πελάτης διαγράφεται με επιτυχία"
#: admin/customer.php:1
msgid " Add Customer"
msgstr "Προσθήκη πελάτη"
#: admin/customer.php:1
msgid "Add Customer"
msgstr "Προσθήκη πελάτη"
#: admin/customer.php:1
msgid "Customer Last Name:"
msgstr "Πελάτης Επώνυμο:"
#: admin/customer.php:1
msgid "Edit Customer"
msgstr "Επεξεργασία πελάτη"
#: admin/customer.php:1
msgid "First Name"
msgstr "Ονομα"
#: admin/customer.php:1
msgid "Last Name"
msgstr "Επίθετο"
#: admin/customer.php:1
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
#: admin/customer.php:1
msgid "Skype Id"
msgstr "Skype Id"
#: admin/customer.php:1
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: admin/customer.php:1
msgid "Notes"
msgstr "Σημειώσεις"
#: shortcode/appointment.php:132 shortcode/appointment.php:601
#: shortcode/details.php:244 shortcode/login.php:199
#: shortcode/time-slot-calculate.php:771
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: shortcode/appointment.php:531 shortcode/appointment.php:624
#: shortcode/details.php:134 shortcode/login.php:125 shortcode/login.php:209
#: shortcode/login.php:250 shortcode/time-slot-calculate.php:32
msgid "1. Services"
msgstr "1. Υπηρεσίες"
#: shortcode/appointment.php:535 shortcode/appointment.php:628
#: shortcode/details.php:138 shortcode/login.php:129 shortcode/login.php:213
#: shortcode/login.php:254 shortcode/time-slot-calculate.php:36
msgid "2. Time"
msgstr "2. Ώρα"
#: shortcode/appointment.php:539 shortcode/appointment.php:632
#: shortcode/details.php:142 shortcode/login.php:133 shortcode/login.php:217
#: shortcode/login.php:258 shortcode/time-slot-calculate.php:40
msgid "3. Details"
msgstr "3. Λεπτομέρειες"
#: shortcode/appointment.php:543 shortcode/appointment.php:636
#: shortcode/details.php:146 shortcode/login.php:137 shortcode/login.php:221
#: shortcode/login.php:262 shortcode/time-slot-calculate.php:44
msgid "4. Confirm"
msgstr "4. Επιβεβαιώστε"
#: shortcode/appointment.php:548 shortcode/appointment.php:640
#: shortcode/details.php:151 shortcode/login.php:141 shortcode/login.php:225
#: shortcode/login.php:266 shortcode/time-slot-calculate.php:48
msgid "5. Done"
msgstr "5. Τέλος"
#: shortcode/appointment.php:560
msgid "--Select--"
msgstr "--Επιλέξτε--"
#: shortcode/appointment.php:585
msgid "Appointment Date"
msgstr "Ημερομηνία ραντεβού"
#: shortcode/appointment.php:656
msgid "Booking Done"
msgstr "Η κράτηση έγινε"
#: shortcode/appointment.php:658
msgid "Thank You! Your Booking Is Complete."
msgstr "Ευχαριστώ! Η κράτησή σας έχει ολοκληρωθεί."
#: shortcode/details.php:49
msgid "Please Enter Username"
msgstr "Εισαγάγετε το όνομα χρήστη"
#: shortcode/details.php:202
msgid "Notes :"
msgstr "Σημειώσεις:"
#: shortcode/details.php:203
msgid "Enter Notes"
msgstr "Εισαγάγετε σημειώσεις"
#: shortcode/details.php:216
msgid "Enter Email"
msgstr "Εισαγάγετε το Email"
#: shortcode/details.php:243 shortcode/login.php:198
#: shortcode/time-slot-calculate.php:770
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
#: shortcode/login.php:47
msgid "Login Successfull"
msgstr "Επιτυχής σύνδεση"
#: shortcode/login.php:50 shortcode/login.php:96
msgid "Name :"
msgstr "Ονομα :"
#: shortcode/login.php:51
msgid "Email Id.:"
msgstr "Email Id.:"
#: shortcode/login.php:54
msgid "Date :"
msgstr "Ημερομηνία:"
#: shortcode/login.php:55
msgid "Appointment Time :"
msgstr "Ώρα ραντεβού:"
#: shortcode/login.php:66
msgid "Skype Id.:"
msgstr "Skype Id.:"
#: shortcode/login.php:77
msgid "Staff Member :"
msgstr "Μέλος του προσωπικού :"
#: shortcode/login.php:97
msgid "Price :"
msgstr "Τιμή:"
#: shortcode/login.php:103 shortcode/login.php:106
msgid "Duration :"
msgstr "Διάρκεια :"
#: shortcode/login.php:149
msgid "Service Detail"
msgstr "Λεπτομέρειες υπηρεσιών"
#: shortcode/login.php:158
msgid "User Detail"
msgstr "Λεπτομέρειες χρήστη"
#: shortcode/login.php:180
msgid "Do u want to Confirm Appointment ?"
msgstr "Θέλετε να επιβεβαιώσετε το ραντεβού;"
#: shortcode/login.php:205
msgid "Invalid Password"
msgstr "Λανθασμένος κωδικός"
#: shortcode/login.php:231
msgid ""
"You have entered invalid Password, Please Try Again.
"
"Thank You
"
msgstr ""
"Έχετε εισαγάγει μη έγκυρο κωδικό πρόσβασης, δοκιμάστε ξανά."
"
Σας ευχαριστούμε"
#: shortcode/login.php:240 shortcode/login.php:281 shortcode/login.php:494
msgid "Try Again"
msgstr "Προσπάθησε ξανά"
#: shortcode/login.php:246
msgid "Email Does Not Exist."
msgstr "Το Email δεν υπάρχει."
#: shortcode/login.php:272
msgid ""
"Email Does Not Exist, Please Register Your Account.
"
"Thank You"
msgstr ""
"Το Email δεν υπάρχει, παρακαλώ καταχωρήστε τον λογαριασμό "
"σας
Σας ευχαριστούμε"
#: shortcode/login.php:459
msgid "Email Already Registered."
msgstr "Το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο έχει ήδη εγγραφεί."
#: shortcode/login.php:485
msgid "Thank You"
msgstr "Σας ευχαριστούμε"
#: shortcode/time-slot-calculate.php:69
msgid "minutes"
msgstr "λεπτά"
#: shortcode/time-slot-calculate.php:736
msgid ""
"Business Hours Closed for Today. Please Select Another Date."
"
Thank You"
msgstr ""
"Οι ώρες λειτουργίας κλειστές για σήμερα. Επιλέξτε άλλη ημερομηνία."
"
Σας ευχαριστούμε"
#: shortcode/login.php:485
msgid ""
"The Email You Entered is already registered with us, Please Login Your "
"Account."
msgstr ""
"Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που καταχωρίσατε είναι ήδη καταχωρισμένο "
"σε εμάς, παρακαλούμε συνδεθείτε"
#: shortcode/time-slot-calculate.php:55
msgid "Available time slots for"
msgstr "Διαθέσιμες χρονικές θυρίδες για"