msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl_PL\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" # RevTran=E-mail msgid "Email" msgstr "E-mail" # RevTran=Courses msgid "Subject" msgstr "Przedmiot" msgid "Message" msgstr "Wiadomość" # RevTran=Please enter the verification code msgid "Please enter the captcha verification code." msgstr "Podaj kod weryfikacyjny" msgid "Incorrect captcha code. Please try again." msgstr "Nieprawidłowy kod captcha. Prosimy spróbować ponownie." msgid "Please enter the security code" msgstr "Proszę wpisać kod zabezpieczający" # RevTran=security code msgid "Security Code" msgstr "kod bezpieczeństwa" # RevTran=coupon code msgid "Coupon code" msgstr "kod kuponu" # RevTran=This field is necessary. msgid "This field is required." msgstr "Pole to jest konieczne." # RevTran=Please enter a valid email address msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Wprowadź prawidłowy adres e-mail" msgid "Please enter a valid captcha code." msgstr "Proszę podać poprawny kod captcha." # RevTran=Please enter a valid date in this format (dd \\/mm \\/yyyy) msgid "Please enter a valid date with this format(mm/dd/yyyy)" msgstr "Proszę podać poprawną datę w tym formacie (dd/mm/rrrr)" # RevTran=Please enter a valid customer number. msgid "Please enter a valid number." msgstr "Wprowadź prawidłowy numer klienta." # RevTran=Please enter only numbers. msgid "Please enter only digits." msgstr "Proszę wpisać tylko cyfry." msgid "Please enter a value less than or equal to {0}." msgstr "Prosimy podać wartość mniejszą lub równą {0}." # RevTran=Enter a value greater than or equal to {0}. msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}." msgstr "Wprowadź wartość większą lub równą {0}." msgid "Cost" msgstr "" msgid "cancel" msgstr ""