msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: app book cal\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-19 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 23:26+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e\n" "X-Poedit-Basepath: C:/TORRE_F/WorkII/Developers4Web/DWBooster.wordpress/" "components/Appointment Booking Calendar/pro-version/appointment-booking-" "calendar\n" "Language: gu_IN\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # RevTran=Please enter the dose quantity for {0} #: cpabc_appointments.php:375 msgid "Quantity" msgstr "કૃપા કરીને {0} માટે માત્રા જથ્થો દાખલ કરો" # RevTran=Please select a user #: cpabc_appointments.php:411 msgid "Please select the appointment time." msgstr "કૃપા કરી એક વપરાશકર્તા પસંદ કરો" #: cpabc_appointments.php:444 msgid "Selected date" msgstr "પસંદ કરેલ તારીખ" #: cpabc_internal.inc.php:8 cpabc_scheduler.inc.php:6 msgid "Calendar" msgstr "કૅલેન્ડર" # RevTran=Select a date and time #: cpabc_internal.inc.php:12 cpabc_scheduler.inc.php:10 msgid "Select date and time" msgstr "પસંદ તારીખ અને સમય" # RevTran=Select a date and time #: cpabc_internal.inc.php:24 cpabc_scheduler.inc.php:37 msgid "Please select date and time" msgstr "તારીખ અને સમય પસંદ કરો" #: cpabc_internal.inc.php:62 cpabc_scheduler.inc.php:79 msgid "Coupon code (optional)" msgstr "કૂપન કોડ (વૈકલ્પિક)" #: cpabc_internal.inc.php:67 cpabc_scheduler.inc.php:84 msgid "Service" msgstr "સેવા" # RevTran=Enter security question #: cpabc_internal.inc.php:73 cpabc_scheduler.inc.php:90 msgid "Please enter the security code:" msgstr "સુરક્ષા કોડ દાખલ કરો:" # RevTran=Security code: #: cpabc_internal.inc.php:76 cpabc_scheduler.inc.php:93 msgid "Security Code:" msgstr "સુરક્ષા કોડ (નાના અક્ષરો):" # RevTran=Current #: cpabc_internal.inc.php:84 cpabc_scheduler.inc.php:101 msgid "Continue" msgstr "ચાલુ" # RevTran=Enter your phone number #: cpabc_scheduler.inc.php:22 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "માન્ય ફોન નંબર દાખલ કરો" #: cpabc_scheduler.inc.php:27 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "માન્ય ઇમેઇલ સરનામું દાખલ કરો" # RevTran=Enter your address #: cpabc_scheduler.inc.php:32 msgid "Please write your name" msgstr "તમારું નામ લખવા કરો" # RevTran=Please enter the CAPTCHA verification code #: cpabc_scheduler.inc.php:42 msgid "Please enter the captcha verification code" msgstr "આ કેપ્ચા ચકાસણી કોડ દાખલ કરો" # RevTran=Enter your phone number #: cpabc_scheduler.inc.php:64 msgid "Your phone number" msgstr "તમારો ફોન નંબર" # RevTran=Name #: cpabc_scheduler.inc.php:67 msgid "Your name" msgstr "નામ" # RevTran=Enter your gender #: cpabc_scheduler.inc.php:70 msgid "Your email" msgstr "તમારું ઇમેઇલ" # RevTran=Questions? #: cpabc_scheduler.inc.php:73 msgid "Comments/Questions" msgstr "ટિપ્પણીઓ / પ્રશ્નો" # RevTran=Select at least one test to discuss. msgid "" "Please select at least %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "ઓછામાં ઓછા% 1 સમય સ્લોટ પસંદ કરો. હાલમાં પસંદ કરેલ:% 2 સમય સ્લોટ." # RevTran=Choose a maximum of 1% of the time slot. Currently selected:% 2 time slots. msgid "" "Please select a maximum of %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "% 1 સમય સ્લોટ ના મહત્તમ પસંદ કરો. હાલમાં પસંદ કરેલ:% 2 સમય સ્લોટ." msgid "Cancel" msgstr "રદ કરો" # RevTran=Past msgid "Previous" msgstr "પહેલાનું"