msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: app book cal\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-19 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 23:27+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e\n" "X-Poedit-Basepath: C:/TORRE_F/WorkII/Developers4Web/DWBooster.wordpress/" "components/Appointment Booking Calendar/pro-version/appointment-booking-" "calendar\n" "Language: eo_EO\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: cpabc_appointments.php:375 msgid "Quantity" msgstr "Kvanto" # RevTran=Please choose the appointment time. # RevTran=Please choose the appointment time. msgid "Please select the appointment time." msgstr "Bonvole elektu la nomumo tempon." # RevTran=date # RevTran=date msgid "Selected date" msgstr "dato" #: cpabc_internal.inc.php:8 cpabc_scheduler.inc.php:6 msgid "Calendar" msgstr "Kalendaro" # RevTran=And there they abode long time with the disciples. # RevTran=And there they abode long time with the disciples. msgid "Select date and time" msgstr "Elektu daton kaj tempon" # RevTran=Please select a date and time # RevTran=Please select a date and time msgid "Please select date and time" msgstr "Bonvole elektu daton kaj tempon" #: cpabc_internal.inc.php:62 cpabc_scheduler.inc.php:79 msgid "Coupon code (optional)" msgstr "Kupono kodo (laŭvola)" #: cpabc_internal.inc.php:67 cpabc_scheduler.inc.php:84 msgid "Service" msgstr "Servo" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE msgid "Please enter the security code:" msgstr "Bonvolu eniri la sekureco kodo:" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE msgid "Security Code:" msgstr "Sekureca Kodo (minuskla literoj):" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE # RevTran=continue msgid "Continue" msgstr "dauxrigi" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Bonvolu entajpi validan telefonnumero" #: cpabc_scheduler.inc.php:27 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Bonvolu entajpi validan retpoŝtadreson" #: cpabc_scheduler.inc.php:32 msgid "Please write your name" msgstr "Bonvolu skribi vian nomon" #: cpabc_scheduler.inc.php:42 msgid "Please enter the captcha verification code" msgstr "Bonvolu eniri la captcha verificación kodo" #: cpabc_scheduler.inc.php:64 msgid "Your phone number" msgstr "Via telefonnumero" #: cpabc_scheduler.inc.php:67 msgid "Your name" msgstr "Via nomo" #: cpabc_scheduler.inc.php:70 msgid "Your email" msgstr "Via retpoŝto" # RevTran=Comments \\ / FAQ #: cpabc_scheduler.inc.php:73 msgid "Comments/Questions" msgstr "Komentoj / Demandoj" # RevTran=Please select at least% 1 time-slots. Selected:% 2 time-slots. msgid "" "Please select at least %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "Bonvole elektu almenaŭ% 1 tempo-fendoj. Elektitan:% 2 tempo-fendoj." # RevTran=Please select a maximum of% 1 time-slots. Selected:% 2 time-slots. msgid "" "Please select a maximum of %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "Bonvole elektu maksimume% 1 tempo-fendoj. Elektitan:% 2 tempo-fendoj." msgid "Cancel" msgstr "Rezignu" msgid "Previous" msgstr "Antaŭa"