msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: app book cal\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-19 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 23:24+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e\n" "X-Poedit-Basepath: C:/TORRE_F/WorkII/Developers4Web/DWBooster.wordpress/" "components/Appointment Booking Calendar/pro-version/appointment-booking-" "calendar\n" "Language: th\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: cpabc_appointments.php:375 msgid "Quantity" msgstr "ปริมาณ" # RevTran=Please select the time appointed # RevTran=Please select the time appointed msgid "Please select the appointment time." msgstr "กรุณาเลือกเวลาที่ได้รับการแต่งตั้ง" # RevTran=Selected dates # RevTran=Selected dates msgid "Selected date" msgstr "วันที่ที่เลือก" #: cpabc_internal.inc.php:8 cpabc_scheduler.inc.php:6 msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" # RevTran=Select a date and time. # RevTran=Select a date and time. msgid "Select date and time" msgstr "เลือกวันที่และเวลา" # RevTran=Please select a date and time. # RevTran=Please select a date and time. msgid "Please select date and time" msgstr "กรุณาเลือกวันที่และเวลา" #: cpabc_internal.inc.php:62 cpabc_scheduler.inc.php:79 msgid "Coupon code (optional)" msgstr "รหัสคูปอง (อุปกรณ์เสริม)" # RevTran=Privacy Policy # RevTran=Privacy Policy msgid "Service" msgstr "บริการ" # RevTran=Please enter the security code. # RevTran=Please enter the security code. msgid "Please enter the security code:" msgstr "กรุณากรอกรหัสรักษาความปลอดภัย:" # RevTran=Security Code. # RevTran=Security Code. msgid "Security Code:" msgstr "รหัสความปลอดภัย (ตัวอักษรตัวพิมพ์เล็ก):" # RevTran=Wasp # RevTran=Wasp msgid "Continue" msgstr "ต่อ" # RevTran=Please enter a valid phone number. # RevTran=Please enter a valid phone number. msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "กรุณาใส่หมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้อง" #: cpabc_scheduler.inc.php:27 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "กรุณาป้อนอีเมลที่ถูกต้อง" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE msgid "Please write your name" msgstr "กรุณาเขียนชื่อของคุณ" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE # RevTran=Please check the comments. msgid "Please enter the captcha verification code" msgstr "กรุณาใส่รหัสตรวจสอบแจ้งลบความคิดเห็น" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE # RevTran=Phone Numbers msgid "Your phone number" msgstr "หมายเลขโทรศัพท์" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE # RevTran=First Name * msgid "Your name" msgstr "ชื่อ *" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE # RevTran=Your email address msgid "Your email" msgstr "อีเมล์ของคุณ" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE # RevTran=Comments \\ / questions msgid "Comments/Questions" msgstr "ความคิดเห็น / คำถาม" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE # RevTran=Please select at least % 1-channel time The currently selected channel at 2%. msgid "" "Please select at least %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "โปรดเลือกอย่างน้อย %1-ช่องเวลานั้น เลือกในปัจจุบัน: ช่องเวลา %2" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE # RevTran=Please select a maximum of 1% of the time the current selection:% 2 time slots. msgid "" "Please select a maximum of %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "กรุณาเลือกได้สูงสุด 1% ช่องเวลา ที่เลือกในปัจจุบัน:% 2 ช่องเวลา" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE # RevTran=Canceled msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" # RevTran=MYMEMORY WARNING: YOU USED ALL AVAILABLE FREE TRANSLATIONS FOR TODAY. VISIT HTTP://MYMEMORY.TRANSLATED.NET/DOC/QUOTAREACHED TO TRANSLATE MORE # RevTran=Before msgid "Previous" msgstr "ก่อน"