msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app book cal\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-19 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-17 23:26+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: C:/TORRE_F/WorkII/Developers4Web/DWBooster.wordpress/"
"components/Appointment Booking Calendar/pro-version/appointment-booking-"
"calendar\n"
"Language: he_IL\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: cpabc_appointments.php:375
msgid "Quantity"
msgstr "כמות"
# RevTran=Please select the date of the meeting.
#: cpabc_appointments.php:411
msgid "Please select the appointment time."
msgstr "נא בחר את מועד הפגישה."
# RevTran=The selected date
#: cpabc_appointments.php:444
msgid "Selected date"
msgstr "התאריך שנבחר"
# RevTran=Calendars
#: cpabc_internal.inc.php:8 cpabc_scheduler.inc.php:6
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"
# RevTran=Select a date and time
#: cpabc_internal.inc.php:12 cpabc_scheduler.inc.php:10
msgid "Select date and time"
msgstr "בחר תאריך ושעה"
# RevTran=Please select effect content
#: cpabc_internal.inc.php:24 cpabc_scheduler.inc.php:37
msgid "Please select date and time"
msgstr "נא בחר תאריך ושעה"
# RevTran=Microphone (Op- tional)
#: cpabc_internal.inc.php:62 cpabc_scheduler.inc.php:79
msgid "Coupon code (optional)"
msgstr "קוד קופון (אופציונלי)"
#: cpabc_internal.inc.php:67 cpabc_scheduler.inc.php:84
msgid "Service"
msgstr "השרות"
# RevTran=Please enter a valid email address.
#: cpabc_internal.inc.php:73 cpabc_scheduler.inc.php:90
msgid "Please enter the security code:"
msgstr "אנא הזן את קוד האבטחה:"
# RevTran=Security code (lowercase):
#: cpabc_internal.inc.php:76 cpabc_scheduler.inc.php:93
msgid "Security Code:"
msgstr "קוד האבטחה (אותיות קטנות):"
# RevTran=Continuation:
#: cpabc_internal.inc.php:84 cpabc_scheduler.inc.php:101
msgid "Continue"
msgstr "המשך"
# RevTran=¿Satellite phone?
#: cpabc_scheduler.inc.php:22
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr "הזן מספר טלפון חוקי"
# RevTran=Please enter a valid email address.
#: cpabc_scheduler.inc.php:27
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "אנא הזן כתובת דוא\"ל תקפה."
#: cpabc_scheduler.inc.php:32
msgid "Please write your name"
msgstr "נא לכתוב את השם שלך"
# RevTran=Please enter a valid email address.
#: cpabc_scheduler.inc.php:42
msgid "Please enter the captcha verification code"
msgstr "אנא הזן את קוד האימות captcha"
# RevTran=Telephone number
#: cpabc_scheduler.inc.php:64
msgid "Your phone number"
msgstr "מספר טלפון"
# RevTran=Trout
#: cpabc_scheduler.inc.php:67
msgid "Your name"
msgstr "שמך"
# RevTran=Donald L.
#: cpabc_scheduler.inc.php:70
msgid "Your email"
msgstr "הדוא ל שלך"
# RevTran=/Comments/questions
#: cpabc_scheduler.inc.php:73
msgid "Comments/Questions"
msgstr "הערות/שאלות"
# RevTran=Please select at least% 1-time slots. The chosen one:%2 the slots.
msgid ""
"Please select at least %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots."
msgstr "נא בחר ב לפחות %1-משבצות הזמן. הנבחרת: %2 משבצות-הזמן."
# RevTran=Please select a maximum of%1 's time slots. The chosen one:%2 the slots.
msgid ""
"Please select a maximum of %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots."
msgstr "אנא בחר מספר מרבי של משבצות הזמן של %1. הנבחרת: %2 משבצות-הזמן."
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
# RevTran=Prev\tZ
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"