msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: app book cal\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-19 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 23:25+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e\n" "X-Poedit-Basepath: C:/TORRE_F/WorkII/Developers4Web/DWBooster.wordpress/" "components/Appointment Booking Calendar/pro-version/appointment-booking-" "calendar\n" "Language: mk_MK\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: cpabc_appointments.php:375 msgid "Quantity" msgstr "Количество" # RevTran=Please select new default dictionary: #: cpabc_appointments.php:411 msgid "Please select the appointment time." msgstr "Ве молиме изберете нов стандарден речник:" # RevTran=The selected date #: cpabc_appointments.php:444 msgid "Selected date" msgstr "Избраниот датум" #: cpabc_internal.inc.php:8 cpabc_scheduler.inc.php:6 msgid "Calendar" msgstr "Календар" # RevTran=Select #: cpabc_internal.inc.php:12 cpabc_scheduler.inc.php:10 msgid "Select date and time" msgstr "Избери" # RevTran=Please select new default dictionary: #: cpabc_internal.inc.php:24 cpabc_scheduler.inc.php:37 msgid "Please select date and time" msgstr "Ве молиме, датумот и времето изберете" #: cpabc_internal.inc.php:62 cpabc_scheduler.inc.php:79 msgid "Coupon code (optional)" msgstr "Забава кодот (опционално)" # RevTran=service #: cpabc_internal.inc.php:67 cpabc_scheduler.inc.php:84 msgid "Service" msgstr "услуга" #: cpabc_internal.inc.php:73 cpabc_scheduler.inc.php:90 msgid "Please enter the security code:" msgstr "Ве молиме внесете го безбедносниот код:" # RevTran=Security code (case sensitive): #: cpabc_internal.inc.php:76 cpabc_scheduler.inc.php:93 msgid "Security Code:" msgstr "Безбедносен код (мали букви):" #: cpabc_internal.inc.php:84 cpabc_scheduler.inc.php:101 msgid "Continue" msgstr "Продолжи" # RevTran=Please enter a valid e-mail address #: cpabc_scheduler.inc.php:22 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Ве молиме внесете валидна електронска адреса" #: cpabc_scheduler.inc.php:27 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Ве молиме внесете валидна е-мејл адреса" # RevTran=Please enter master password #: cpabc_scheduler.inc.php:32 msgid "Please write your name" msgstr "Ве молиме, напишете го вашето име" # RevTran=Please enter master password #: cpabc_scheduler.inc.php:42 msgid "Please enter the captcha verification code" msgstr "Ве молиме внесете го кодот за верификација captcha" # RevTran=Insert your phone #: cpabc_scheduler.inc.php:64 msgid "Your phone number" msgstr "Вметнете вашиот телефон" # RevTran=You? #: cpabc_scheduler.inc.php:67 msgid "Your name" msgstr "Вие" # RevTran=Email #: cpabc_scheduler.inc.php:70 msgid "Your email" msgstr "Електронско писмо" # RevTran=Q \\ / Comments #: cpabc_scheduler.inc.php:73 msgid "Comments/Questions" msgstr "Прашања / Коментари" # RevTran=Please select at least 1% times. Currently selected:% 2 times. msgid "" "Please select at least %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "" "Ве молам изберете најмалку 1% Часовите. Во моментов избрани:% 2 Часовите." # RevTran=Please select a maximum of 1% times. Currently selected:% 2 times. msgid "" "Please select a maximum of %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "" "Ве молиме изберете максимум% 1 Часовите. Во моментов избрани:% 2 Часовите." msgid "Cancel" msgstr "Откажи" msgid "Previous" msgstr "Претходна"