msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: app book cal\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-19 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 23:26+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e\n" "X-Poedit-Basepath: C:/TORRE_F/WorkII/Developers4Web/DWBooster.wordpress/" "components/Appointment Booking Calendar/pro-version/appointment-booking-" "calendar\n" "Language: he_IL\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: cpabc_appointments.php:375 msgid "Quantity" msgstr "כמות" # RevTran=Please select the date of the meeting. #: cpabc_appointments.php:411 msgid "Please select the appointment time." msgstr "נא בחר את מועד הפגישה." # RevTran=The selected date #: cpabc_appointments.php:444 msgid "Selected date" msgstr "התאריך שנבחר" # RevTran=Calendars #: cpabc_internal.inc.php:8 cpabc_scheduler.inc.php:6 msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" # RevTran=Select a date and time #: cpabc_internal.inc.php:12 cpabc_scheduler.inc.php:10 msgid "Select date and time" msgstr "בחר תאריך ושעה" # RevTran=Please select effect content #: cpabc_internal.inc.php:24 cpabc_scheduler.inc.php:37 msgid "Please select date and time" msgstr "נא בחר תאריך ושעה" # RevTran=Microphone (Op- tional) #: cpabc_internal.inc.php:62 cpabc_scheduler.inc.php:79 msgid "Coupon code (optional)" msgstr "קוד קופון (אופציונלי)" #: cpabc_internal.inc.php:67 cpabc_scheduler.inc.php:84 msgid "Service" msgstr "השרות" # RevTran=Please enter a valid email address. #: cpabc_internal.inc.php:73 cpabc_scheduler.inc.php:90 msgid "Please enter the security code:" msgstr "אנא הזן את קוד האבטחה:" # RevTran=Security code (lowercase): #: cpabc_internal.inc.php:76 cpabc_scheduler.inc.php:93 msgid "Security Code:" msgstr "קוד האבטחה (אותיות קטנות):" # RevTran=Continuation: #: cpabc_internal.inc.php:84 cpabc_scheduler.inc.php:101 msgid "Continue" msgstr "המשך" # RevTran=¿Satellite phone? #: cpabc_scheduler.inc.php:22 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "הזן מספר טלפון חוקי" # RevTran=Please enter a valid email address. #: cpabc_scheduler.inc.php:27 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "אנא הזן כתובת דוא\"ל תקפה." #: cpabc_scheduler.inc.php:32 msgid "Please write your name" msgstr "נא לכתוב את השם שלך" # RevTran=Please enter a valid email address. #: cpabc_scheduler.inc.php:42 msgid "Please enter the captcha verification code" msgstr "אנא הזן את קוד האימות captcha" # RevTran=Telephone number #: cpabc_scheduler.inc.php:64 msgid "Your phone number" msgstr "מספר טלפון" # RevTran=Trout #: cpabc_scheduler.inc.php:67 msgid "Your name" msgstr "שמך" # RevTran=Donald L. #: cpabc_scheduler.inc.php:70 msgid "Your email" msgstr "הדוא ל שלך" # RevTran=/Comments/questions #: cpabc_scheduler.inc.php:73 msgid "Comments/Questions" msgstr "הערות/שאלות" # RevTran=Please select at least% 1-time slots. The chosen one:%2 the slots. msgid "" "Please select at least %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "נא בחר ב לפחות %1-משבצות הזמן. הנבחרת: %2 משבצות-הזמן." # RevTran=Please select a maximum of%1 's time slots. The chosen one:%2 the slots. msgid "" "Please select a maximum of %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "אנא בחר מספר מרבי של משבצות הזמן של %1. הנבחרת: %2 משבצות-הזמן." msgid "Cancel" msgstr "ביטול" # RevTran=Prev\tZ msgid "Previous" msgstr "הקודם"