msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: app book cal\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-19 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 23:24+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e\n" "X-Poedit-Basepath: C:/TORRE_F/WorkII/Developers4Web/DWBooster.wordpress/" "components/Appointment Booking Calendar/pro-version/appointment-booking-" "calendar\n" "Language: sr_RS\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # RevTran=Troops confiscated documents and a small quantity of ammunition. #: cpabc_appointments.php:375 msgid "Quantity" msgstr "Vojnici su zaplenili dokumenta i manju količinu municije." # RevTran=Please select valid gender #: cpabc_appointments.php:411 msgid "Please select the appointment time." msgstr "Молимо Вас да изаберете време именовања." # RevTran=Selected #: cpabc_appointments.php:444 msgid "Selected date" msgstr "Селекција" #: cpabc_internal.inc.php:8 cpabc_scheduler.inc.php:6 msgid "Calendar" msgstr "Календар" # RevTran=Select #: cpabc_internal.inc.php:12 cpabc_scheduler.inc.php:10 msgid "Select date and time" msgstr "Изабери" # RevTran=Please select the date and time #: cpabc_internal.inc.php:24 cpabc_scheduler.inc.php:37 msgid "Please select date and time" msgstr "Молимо Вас да изаберете датум и време" #: cpabc_internal.inc.php:62 cpabc_scheduler.inc.php:79 msgid "Coupon code (optional)" msgstr "Код купона (опционо)" #: cpabc_internal.inc.php:67 cpabc_scheduler.inc.php:84 msgid "Service" msgstr "услуге" # RevTran=Enter the code #: cpabc_internal.inc.php:73 cpabc_scheduler.inc.php:90 msgid "Please enter the security code:" msgstr "Ubaci kod" # RevTran=Security #: cpabc_internal.inc.php:76 cpabc_scheduler.inc.php:93 msgid "Security Code:" msgstr "Bezbednost" #: cpabc_internal.inc.php:84 cpabc_scheduler.inc.php:101 msgid "Continue" msgstr "Настави" # RevTran=Please enter a valid email address #: cpabc_scheduler.inc.php:22 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Unesi važeću imejl adresu" #: cpabc_scheduler.inc.php:27 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Unesi važeću imejl adresu" # RevTran=Please enter your first name #: cpabc_scheduler.inc.php:32 msgid "Please write your name" msgstr "Молимо вас да напишете своје име" # RevTran=Please enter the area code Captcha verification #: cpabc_scheduler.inc.php:42 msgid "Please enter the captcha verification code" msgstr "Молимо вас да унесете позивни број Цаптцха верификација" #: cpabc_scheduler.inc.php:64 msgid "Your phone number" msgstr "Vaš broj telefona" # RevTran=Name #: cpabc_scheduler.inc.php:67 msgid "Your name" msgstr "Ваше име" # RevTran=Your a cunt #: cpabc_scheduler.inc.php:70 msgid "Your email" msgstr "Ваша емаил" # RevTran=FAQ #: cpabc_scheduler.inc.php:73 msgid "Comments/Questions" msgstr "Коментари / Питања" # RevTran=Please Select Section msgid "" "Please select at least %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "Ugoditi izabrati Sekcija" # RevTran=Select click on link action msgid "" "Please select a maximum of %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "" "Изаберите максимално% 1 временских слотова. Тренутно одабран:% 2 временске " "термине." msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" msgid "Previous" msgstr "Prethodna"