msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: app book cal\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-19 10:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-17 23:28+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e\n" "X-Poedit-Basepath: C:/TORRE_F/WorkII/Developers4Web/DWBooster.wordpress/" "components/Appointment Booking Calendar/pro-version/appointment-booking-" "calendar\n" "Language: be_BY\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # RevTran=The Amount #: cpabc_appointments.php:375 msgid "Quantity" msgstr "Колькасць" # RevTran=Specify the use of time. #: cpabc_appointments.php:411 msgid "Please select the appointment time." msgstr "Калі ласка, абярыце прызначэнне часу." #: cpabc_appointments.php:444 msgid "Selected date" msgstr "Выбраную дату" #: cpabc_internal.inc.php:8 cpabc_scheduler.inc.php:6 msgid "Calendar" msgstr "Каляндар" #: cpabc_internal.inc.php:12 cpabc_scheduler.inc.php:10 msgid "Select date and time" msgstr "Выбраць дату і час" # RevTran=Specify the date and time, select #: cpabc_internal.inc.php:24 cpabc_scheduler.inc.php:37 msgid "Please select date and time" msgstr "Калі ласка, абярыце дату і час абярыце" # RevTran=Coupon Code (optional) #: cpabc_internal.inc.php:62 cpabc_scheduler.inc.php:79 msgid "Coupon code (optional)" msgstr "Код купона (па жаданні)" # RevTran=Office #: cpabc_internal.inc.php:67 cpabc_scheduler.inc.php:84 msgid "Service" msgstr "Служба" # RevTran=Enter security code: #: cpabc_internal.inc.php:73 cpabc_scheduler.inc.php:90 msgid "Please enter the security code:" msgstr "Калі ласка, увядзіце код бяспекі:" # RevTran=Code (lower case): #: cpabc_internal.inc.php:76 cpabc_scheduler.inc.php:93 msgid "Security Code:" msgstr "Код (малыя літары):" #: cpabc_internal.inc.php:84 cpabc_scheduler.inc.php:101 msgid "Continue" msgstr "Далей" # RevTran=Please enter a phone number #: cpabc_scheduler.inc.php:22 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Калі ласка, увядзіце сапраўдны нумар тэлефона" # RevTran=Please enter a valid address #: cpabc_scheduler.inc.php:27 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Калі ласка, увядзіце верны адрас" #: cpabc_scheduler.inc.php:32 msgid "Please write your name" msgstr "Калі ласка, напішыце сваё імя" # RevTran=Enter the captcha code #: cpabc_scheduler.inc.php:42 msgid "Please enter the captcha verification code" msgstr "Калі ласка, увядзіце капчу код" #: cpabc_scheduler.inc.php:64 msgid "Your phone number" msgstr "Ваш нумар тэлефона" #: cpabc_scheduler.inc.php:67 msgid "Your name" msgstr "Ваша імя" # RevTran=Your email address #: cpabc_scheduler.inc.php:70 msgid "Your email" msgstr "Ваш адрас электроннай пошты" # RevTran=Comments \\ / Questions #: cpabc_scheduler.inc.php:73 msgid "Comments/Questions" msgstr "Каментары / Пытанні" # RevTran=Specify at least 1% of time slots. The currently% 2 timeslots. msgid "" "Please select at least %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "" "Калі ласка, абярыце не менш% 1 тайм-слотаў. Абраны ў дадзены момант:% 2 " "часовых інтэрвалаў." # RevTran=Specify a maximum of 1% of time slots. The currently% 2 timeslots. msgid "" "Please select a maximum of %1 time-slots. Currently selected: %2 time-slots." msgstr "" "Калі ласка, абярыце максімум% 1 тайм-слотаў. Абраны ў дадзены момант:% 2 " "часовых інтэрвалаў." msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" msgid "Previous" msgstr "Папярэдні"