# Copyright (C) 2017 Apiki # This file is distributed under the GPLv2. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP Care 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/apiki-wp-care\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-03 16:52:24+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-03 13:56-0300\n" "Last-Translator: Accacio Franklin \n" "Language-Team: Accacio Franklin \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: src/Controller/Security.php:51 msgid "A new report was requested, soon we will have its result." msgstr "Um novo relatório foi solicitado, logo teremos o seu resultado." #: src/Controller/Security.php:118 msgid "[WP Care] We have checked the Security Alerts about this WordPress." msgstr "[WP Care] Verificamos os alertas de segurança sobre este WordPress." #: src/Controller/Security.php:120 msgid "Check out the results." msgstr "Confira os resultados." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "WP Care" msgstr "" #: src/Controller/Security.php:143 src/Controller/Security.php:144 #: src/View/Dashboard.php:23 msgid "Dashboard" msgstr "Painel" #: src/Controller/Security.php:152 src/Controller/Security.php:153 #: src/View/Dashboard.php:100 src/View/Security.php:68 msgid "Security Alerts" msgstr "Alertas de Segurança" #: src/Controller/Security.php:161 src/Controller/Security.php:162 #: src/View/Credit.php:22 msgid "Credits" msgstr "Créditos" #: src/Controller/Security.php:196 msgid "Apiki WP Care" msgstr "" #: src/Controller/Security.php:200 msgid "%d security issue" msgid_plural "%d security issues" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Model/Request.php:43 msgid "Function bcadd is not defined, instal PHP module \"php-bcmath\"." msgstr "" "A função bcadd não está definida, instale o módulo \"php-bcmath\" do PHP." #: src/View/Credit.php:26 msgid "WP Safe" msgstr "" #: src/View/Credit.php:27 msgid "" "WP Safe is an Apiki service used to analyze and process security analysis " "routines on the WordPress platform." msgstr "" "O WP Safe é um serviço da Apiki utilizado para analisar e processar rotinas " "de análises de segurança em plataforma WordPress." #: src/View/Credit.php:31 msgid "WPScan Vulnerability Database" msgstr "" #: src/View/Credit.php:32 msgid "" "The WPScan Vulnerability Database is an online browsable version of WPScan's " "data files which are used to detect known WordPress core, plugin and theme " "vulnerabilities. This database has been compiled by the WPScan Team and " "various other contributors since WPScan's release. The development of the " "WPScan Vulnerability Database was funded by BruCON's 5by5 project." msgstr "" "O WPScan Vulnerability Database é uma versão on-line navegável dos arquivos " "de dados do WPScan que são usados para detectar vulnerabilidades conhecidas " "de núcleo, plug-in e tema do WordPress. Este banco de dados foi compilado " "pela WPScan Team e vários outros colaboradores desde o lançamento do WPScan. " "O desenvolvimento do WPScan Vulnerability Database foi financiado pelo " "projeto 5by5 da BruCON." #: src/View/Dashboard.php:30 msgid "About the WP Care Plugin" msgstr "Sobre o plugin WP Care" #: src/View/Dashboard.php:33 msgid "" "A solution to monitor your WordPress installation, plugins and themes in use " "to alert you to existing security vulnerabilities." msgstr "" "Uma solução para monitorar sua instalação do WordPress, plugins e temas em " "uso para alertá-lo sobre vulnerabilidades de segurança existentes." #: src/View/Dashboard.php:36 msgid "" "The WP Care plugin security alerts is an Apiki initiative to help you keep " "only WordPress versions, plugins, and themes safe." msgstr "" "O plugin WP Care é uma iniciativa da Apiki para auxiliar os usuários do " "WordPress com alertas de segurança do core, plugins e temas através de um " "serviço de análise." #: src/View/Dashboard.php:42 msgid "All analyzes are automated;" msgstr "Todas as análises são automatizadas;" #: src/View/Dashboard.php:45 msgid "The WordPress version is checked for vulnerabilities;" msgstr "As vulnerabilidades da versão do WordPress são verificadas;" #: src/View/Dashboard.php:48 msgid "" "Each Plugin, and its respective version, is checked for vulnerabilities. As " "well as each Theme." msgstr "" "Cada Plugin, e sua respectiva versão, são verificados. Bem como cada tema." #: src/View/Dashboard.php:56 msgid "About Apiki Company" msgstr "Sobre a Apiki" #: src/View/Dashboard.php:59 msgid "" "Company of the iMasters Group, is the first company specialized in WordPress " "in Brazil, focused solely and exclusively on this platform. Responsible for " "large cases in the market and proudly certified by its customers." msgstr "" "Empresa do Grupo iMasters, é a primeira empresa especializada em WordPress " "do Brasil, focada única e exclusivamente nessa plataforma. Responsável por " "grandes cases no mercado e orgulhosamente certificada por seus clientes." #: src/View/Dashboard.php:76 msgid "Do you want to talk to Apiki?" msgstr "Quer falar com a Apiki?" #: src/View/Dashboard.php:80 msgid "Talk to us. %s We specialize in WordPress." msgstr "Fale com a gente. %s Somos especialistas em WordPress." #: src/View/Dashboard.php:85 msgid "Contact us" msgstr "Entre em contato conosco" #: src/View/Dashboard.php:104 msgid "" "Monitor your WordPress installation, plugins and themes in use against " "security vulnerabilities." msgstr "" "Monitore sua instalação do WordPress, plugins e temas em uso contra " "vulnerabilidades de segurança." #: src/View/Dashboard.php:118 src/View/Dashboard.php:119 #: src/View/Dashboard.php:146 msgid "Apiki. Specialized in WordPress" msgstr "Apiki. Especializada em WordPress" #: src/View/Dashboard.php:125 src/View/Dashboard.php:151 msgid "WP Care. An Apiki product for WordPress specialized support." msgstr "WP Care. Um produto Apiki para suporte especializado em WordPress." #: src/View/Dashboard.php:130 msgid "Need help? We can help you." msgstr "Precisa de ajuda? Nós podemos ajudar você." #: src/View/Dashboard.php:131 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #. Author of the plugin/theme msgid "Apiki" msgstr "" #: src/View/Security.php:44 msgid "Plugins" msgstr "" #: src/View/Security.php:50 msgid "Themes" msgstr "Temas" #: src/View/Security.php:75 msgid "Verify Now" msgstr "Verifique Agora" #: src/View/Security.php:81 msgid "Last check at %s" msgstr "Última verificação em %s" #: src/View/Security.php:101 src/View/Security.php:131 #: src/View/Security.php:278 src/View/Security.php:301 msgid "Site - %s" msgstr "" #: src/View/Security.php:111 msgid "View Report" msgstr "Ver Relatório" #: src/View/Security.php:149 msgid "Be careful! Your site is at risk. Do something right now." msgstr "Seja cuidadoso! Seu site está em risco. Atue imediatamente." #: src/View/Security.php:153 msgid "Great! Your site seems to me with no security alert." msgstr "Ótimo! Seu site me parece sem nenhum alerta de segurança." #: src/View/Security.php:185 src/View/Security.php:220 msgid "Version %s" msgstr "Versão %s" #: src/View/Security.php:203 src/View/Security.php:213 msgid "WordPress" msgstr "" #: src/View/Security.php:224 msgid "SSL Activated - %s" msgstr "SSL Ativado - %s" #: src/View/Security.php:316 msgid "" "Your report is empty yet. Wait while we analize your WordPress version and " "each plugin, and its respective version, as well as the themes." msgstr "" "Seu relatório ainda está vazio. Aguarde enquanto analisamos sua versão do " "WordPress e cada plugin, e sua respectiva versão, bem como os temas." #: src/View/Security.php:351 msgid "Sorry. We don't have a report available to this item." msgstr "Desculpe. Não temos um relatório disponível para este item." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "" "https://apiki.com/produtos/apiki-wp-care/?" "utm_source=plugin_wp_care&utm_medium=description&utm_campaign=plugin_wp_care" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "" "Your ally to keep your WordPress installation healthy, safe and performative." msgstr "" "Seu aliado para manter sua instalação do WordPress saudável, segura e " "performática." #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://apiki.com" msgstr ""