msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: app-plugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-08 17:14+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Виталий Капля \n" "Language-Team: dasayt \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n" #: ../app-options-page.php:5 msgid "Сохранено" msgstr "Збережено" #: ../app-options-page.php:12 msgid "Блокировка папки wp-admin" msgstr "Блокування папки wp-admin" #: ../app-options-page.php:13 ../app-options-page.php:23 msgid "Включить / выключить:" msgstr "Включити / виключити:" #: ../app-options-page.php:15 msgid "Пользователь для папки wp-admin:" msgstr "Користувач для папки wp-admin:" #: ../app-options-page.php:17 msgid "Пароль для папки wp-admin" msgstr "Пароль для папки wp-admin" #: ../app-options-page.php:18 ../app-options-page.php:28 msgid "Сгенерировать пароль" msgstr "Згенерувати пароль" #: ../app-options-page.php:22 msgid "Блокировка файла wp-login.php" msgstr "Блокування файлу wp-login.php" #: ../app-options-page.php:25 msgid "Пользователь для файла wp-login.php" msgstr "Користувач для файлу wp-login.php" #: ../app-options-page.php:27 msgid "Пароль для файла wp-login.php" msgstr "Пароль для файлу wp-login.php" #: ../app-options-page.php:33 msgid "" "1) Не устанавливайте одинаковые логины и пароли на папку wp-admin и файл wp-" "login.php;" msgstr "" "1) Не встановлюйте однакові логіни і паролі на папку wp-admin і файл wp-" "login.php;" #: ../app-options-page.php:34 msgid "2) Минимальная длина логина и пароля должна соответствовать 3 символам;" msgstr "2) Мінімальна довжина логіна і пароля повинна відповідати 3 символам;" #: ../app-options-page.php:35 msgid "" "3) Крайне нежелательно использование кириллических символов, пробелов и т.п." msgstr "3) Вкрай небажано використання кириличних символів, пробілів і т.п." #: ../app-options-page.php:36 msgid "Благодарю за использование моего плагина!" msgstr "Дякую за використання мого плагіна!" #: ../app-options-page.php:37 msgid "Виталий Капля" msgstr "Віталій Капля" #: ../app-options-page.php:40 msgid "Сохранить" msgstr "Зберегти" #~ msgid "Создание сайта" #~ msgstr "Створення сайту" #~ msgid "Дасайт" #~ msgstr "Дасайт" #~ msgid "Facebook" #~ msgstr "Facebook" #~ msgid "Вконтакте" #~ msgstr "Вконтакті" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Одноклассники" #~ msgstr "Однокласники" #~ msgid "Предыдущие слайды" #~ msgstr "Попередні слайди" #~ msgid "Следующие слайды" #~ msgstr "Наступні слайди" #~ msgid "ДаСайт" #~ msgstr "ДаСайт" #~ msgid "Меню" #~ msgstr "Меню" #~ msgid "Ошибка 404" #~ msgstr "Помилка 404" #~ msgid "Такой страницы нет" #~ msgstr "Такої сторінки немає" #~ msgid "Перейти на главную страницу" #~ msgstr "Перейти на головну сторінку" #~ msgid "Узнать больше" #~ msgstr "Дізнатися більше" #~ msgid "События" #~ msgstr "Події" #~ msgid "Читать полностью" #~ msgstr "Читати повністю" #~ msgid "Самое интересное" #~ msgstr "Найцікавіше" #~ msgid "Контакты" #~ msgstr "Конаткти" #~ msgid "Общежитие Иногородним" #~ msgstr "Гуртожиток Іногороднім" #~ msgid "Сообщества" #~ msgstr "Спільноти" #~ msgid "Партнёры" #~ msgstr "Партнери" #~ msgid "ВСЕ" #~ msgstr "ВСІ" #~ msgid "Специальности" #~ msgstr "Спеціальності" #~ msgid "Подписываемся" #~ msgstr "Підписуємося" #~ msgid "http://1tvs.com.ua/" #~ msgstr "http://1tvs.com.ua/ua/" #~ msgid "Первая Национальная Школа телевидения в Украине" #~ msgstr "Перша Національна Школа телебачення в Україні" #~ msgid "http://1tvs.com.ua/televisionschool/" #~ msgstr "http://1tvs.com.ua/ua/televisionschool/" #~ msgid "Школа телевидения" #~ msgstr "Школа телебачення" #~ msgid "http://1tvs.com.ua/photoschool/" #~ msgstr "http://1tvs.com.ua/ua/photoschool/" #~ msgid "Школа фотографии" #~ msgstr "Школа фотографії" #~ msgid "Автор" #~ msgstr "Автор" #~ msgid "Алексей Кобелев" #~ msgstr "Олексій Кобелєв" #~ msgid "" #~ "Профессиональный фотограф Киев — Украина, Европа." #~ msgstr "" #~ "Професійний фотограф Київ — Україна, Європа." #~ msgid "http://1tvs.com.ua/priyom-dokumentov/" #~ msgstr "http://1tvs.com.ua/ua/priyom-dokumentov/" #~ msgid "Набор 2013!" #~ msgstr "Набір 2013!" #~ msgid "Старт: 07.09.13" #~ msgstr "Старт: 07.09.13" #~ msgid "Ознакомиться со Школой..." #~ msgstr "Ознайомитися зі Школою..." #~ msgid "Карта сайта" #~ msgstr "Мапа сайту" #~ msgid "Подробнее" #~ msgstr "Детальніше" #~ msgid "Главная" #~ msgstr "Головна" #~ msgid "все события" #~ msgstr "всі події" #~ msgid "читать больше" #~ msgstr "читати більше" #~ msgid "Мечтаешь о творческом ВУЗе? Не теряй год! Приходи!" #~ msgstr "Мрієш про творчий ВУЗ? Не втрачай рік! Приходь!" #~ msgid "Статьи" #~ msgstr "Статті" #~ msgid "все статьи" #~ msgstr "всі статті" #~ msgid "Преподаватели" #~ msgstr "Викладачі" #~ msgid "Все преподаватели" #~ msgstr "Всі викладачі" #~ msgid "Отзывы студентов" #~ msgstr "Відгуки студентів" #~ msgid "Все отзывы" #~ msgstr "Всі відгуки" #~ msgid "Работы студентов" #~ msgstr "Роботи студентів" #~ msgid "Все работы" #~ msgstr "Всі роботи" #~ msgid "Оформляйте заявку на собеседование" #~ msgstr "Оформляйте заявку на співбесіду" #~ msgid "Расписание" #~ msgstr "Розклад" #~ msgid "Большое" #~ msgstr "Великий" #~ msgid "Оформить заявку на обучение" #~ msgstr "Оформити заявку на навчання" #~ msgid "заполнить заявку" #~ msgstr "заповнити заявку" #~ msgid "http://1tvs.com.ua/specialty/" #~ msgstr "http://1tvs.com.ua/ua/specialty/" #~ msgid "Все специальности" #~ msgstr "Всі спеціальності" #~ msgid "Школа ТВ" #~ msgstr "Школа ТБ" #~ msgid "Школа Фото" #~ msgstr "Школа Фото" #~ msgid "Общаемся" #~ msgstr "Спілкуємося" #~ msgid "Новости" #~ msgstr "Новини" #~ msgid "все новости" #~ msgstr "всі новини" #~ msgid "Дасайт — Студия Веб-дизайна" #~ msgstr "Дасайт — Студія Веб-дизайну" #~ msgid "Позже" #~ msgstr "Пізніше" #~ msgid "Раньше" #~ msgstr "Раніше" #~ msgid "Карта проезда" #~ msgstr "Карта проїзду" #~ msgid "Онлайн консультант" #~ msgstr "Онлайн консультант" #, fuzzy #~ msgid "www.dasayt.com" #~ msgstr "" #~ "

ДаСайт — Студия веб-дизайна

" #~ msgid "Проекты" #~ msgstr "Projects" #~ msgid "Команда" #~ msgstr "Team" #~ msgid "О компаниях" #~ msgstr "About" #~ msgid "Zodiak Media East — Россия" #~ msgstr "Zodiak Media East — Russia" #~ msgid "(more...)" #~ msgstr "(more...)" #~ msgid "Канал" #~ msgstr "Channel" #~ msgid "Период трансляции" #~ msgstr "Broadcast period" #~ msgid "C" #~ msgstr "From" #~ msgid "по" #~ msgstr "to" #~ msgid "настоящее время" #~ msgstr "for now" #~ msgid "Количество выпусков" #~ msgstr "Number of broadcasts" #~ msgid "Количество сезонов" #~ msgstr "Number of seasons" #~ msgid "Производитель" #~ msgstr "Producer" #~ msgid "Оригинальный формат" #~ msgstr "The original format" #~ msgid "Главное меню" #~ msgstr "Main menu" #~ msgid "Страница не найдена" #~ msgstr "Страница не найдена" #~ msgid "Извините, но вы ищете что-то, чего здесь нет." #~ msgstr "Извините, но вы ищете что-то, чего здесь нет." #~ msgid "sofiabud" #~ msgstr "Жилой комплекс «София» от Мартынова" #~ msgid "Позвольте нам перезвонить Вам" #~ msgstr "Позвольте нам перезвонить Вам" #~ msgid "Ваш телефон" #~ msgstr "Ваш телефон" #~ msgid "Ваш E-Mail" #~ msgstr "Ваш E-Mail" #~ msgid "" #~ "По возможности, укажите желаемое количество комнат, бюджет, в какое время " #~ "и как к Вам можно обращаться." #~ msgstr "" #~ "По возможности, укажите желаемое количество комнат, бюджет, в какое время " #~ "и как к Вам можно обращаться." #~ msgid "current language" #~ msgstr "ru" #~ msgid "Отмена" #~ msgstr "Отмена" #~ msgid "Заказать" #~ msgstr "Заказать" #~ msgid "Меню в шапке" #~ msgstr "Меню в шапке" #~ msgid "Меню в сайдбаре" #~ msgstr "Меню в сайдбаре" #~ msgid "Меню в футере" #~ msgstr "Меню в футере" #~ msgid "Настройки сохранены" #~ msgstr "Настройки сохранены" #~ msgid "Кнопка перехода в админку:" #~ msgstr "Кнопка перехода в админку:" #~ msgid "Отображать слева" #~ msgstr "Отображать слева" #~ msgid "Отображать справа" #~ msgstr "Отображать справа" #~ msgid "Не отображать" #~ msgstr "Не отображать" #~ msgid "Для meta тегов:" #~ msgstr "Для meta тегов:" #~ msgid "Для скрытых счётчиков:" #~ msgstr "Для скрытых счётчиков:" #~ msgid "Ссылка статистики:" #~ msgstr "Ссылка статистики:" #~ msgid "Текстовые настройки" #~ msgstr "Текстовые настройки" #~ msgid "Первая строка в шапке (ua)" #~ msgstr "Первая строка в шапке (ua)" #~ msgid "Первая строка в шапке (ru)" #~ msgstr "Первая строка в шапке (ru)" #~ msgid "Вторая строка в шапке (ua)" #~ msgstr "Вторая строка в шапке (ua)" #~ msgid "Вторая строка в шапке (ru)" #~ msgstr "Вторая строка в шапке (ru)" #~ msgid "Текст в подвале сайта (ua)" #~ msgstr "Текст в подвале сайта (ua)" #~ msgid "Текст в подвале сайта (ru)" #~ msgstr "Текст в подвале сайта (ru)" #~ msgid "Тексты на планировании" #~ msgstr "Тексты на планировании" #~ msgid "Основной текст на планировании (ua)" #~ msgstr "Основной текст на планировании (ua)" #~ msgid "Основной текст на планировании (ru)" #~ msgstr "Основной текст на планировании (ru)" #~ msgid "Боголюбова 16 (ua)" #~ msgstr "Боголюбова 16 (ua)" #~ msgid "Боголюбова 16 (ru)" #~ msgstr "Боголюбова 16 (ru)" #~ msgid "Боголюбова 14 (ua)" #~ msgstr "Боголюбова 14 (ua)" #~ msgid "Боголюбова 14 (ru)" #~ msgstr "Боголюбова 14 (ru)" #~ msgid "Боголюбова 18 (ua)" #~ msgstr "Боголюбова 18 (ua)" #~ msgid "Боголюбова 18 (ru)" #~ msgstr "Боголюбова 18 (ru)" #~ msgid "Боголюбова 20 (ua)" #~ msgstr "Боголюбова 20 (ua)" #~ msgid "Боголюбова 20 (ru)" #~ msgstr "Боголюбова 20 (ru)" #~ msgid "Боголюбова 22 (ua)" #~ msgstr "Боголюбова 22 (ua)" #~ msgid "Боголюбова 22 (ru)" #~ msgstr "Боголюбова 22 (ru)" #~ msgid "Леси украинки 20 (ua)" #~ msgstr "Леси украинки 20 (ua)" #~ msgid "Леси украинки 20 (ru)" #~ msgstr "Леси украинки 20 (ru)" #~ msgid "Настройки" #~ msgstr "Настройки" #~ msgid "housing choice" #~ msgstr "Выбор жилья" #~ msgid "Боголюбова 16" #~ msgstr "Боголюбова 16" #~ msgid "Боголюбова 14" #~ msgstr "Боголюбова 14" #~ msgid "Боголюбова 18" #~ msgstr "Боголюбова 18" #~ msgid "Боголюбова 20" #~ msgstr "Боголюбова 20" #~ msgid "Боголюбова 22" #~ msgstr "Боголюбова 22" #~ msgid "Леси украинки 20" #~ msgstr "Леси украинки 20" #~ msgid "Дом 5 (ua)" #~ msgstr "Дом 5 (ua)" #~ msgid "Дом 5 (ru)" #~ msgstr "Дом 5 (ru)" #~ msgid "Дом 5" #~ msgstr "Дом 5" #~ msgid "lang" #~ msgstr "ru" #~ msgid "head-title" #~ msgstr "Книжный Клуб Диснея" #~ msgid "main-menu-title" #~ msgstr "Главное меню" #~ msgid "Як вступити до клубу" #~ msgstr "" #~ "Как вступить в клуб" #~ msgid "Умови продажу та гарантії" #~ msgstr "" #~ "Условия продажи и гарантии" #~ msgid "Книжки" #~ msgstr "Книги" #~ msgid "Конкурси" #~ msgstr "" #~ "Конкурсы" #~ msgid "Галерея" #~ msgstr "" #~ "Галерея" #~ msgid "Баннер на конкурс" #~ msgstr "" #~ "" #~ msgid "btn-1-a" #~ msgstr "ru-btn-1-a" #~ msgid "btn-1" #~ msgstr "ru-btn-1" #~ msgid "btn-1-link" #~ msgstr "http://disney.bookclub.kiev.ua/ru/" #~ msgid "btn-1-t" #~ msgstr "Как вступить в клуб" #~ msgid "btn-2-a" #~ msgstr "ru-btn-2-a" #~ msgid "btn-2" #~ msgstr "ru-btn-2" #~ msgid "btn-2-link" #~ msgstr "http://disney.bookclub.kiev.ua/ru/usloviya-postupleniya-i-garantii/" #~ msgid "btn-2-t" #~ msgstr "Условия продажи и гарантии" #~ msgid "btn-3-a" #~ msgstr "ru-btn-3-a" #~ msgid "btn-3" #~ msgstr "ru-btn-3" #~ msgid "btn-3-link" #~ msgstr "http://disney.bookclub.kiev.ua/ru/knigi/" #~ msgid "btn-3-t" #~ msgstr "Книги" #~ msgid "btn-4-a" #~ msgstr "ru-btn-4-a" #~ msgid "btn-4" #~ msgstr "ru-btn-4" #~ msgid "btn-4-link" #~ msgstr "http://disney.bookclub.kiev.ua/ru/konkursi-ru/" #~ msgid "btn-4-t" #~ msgstr "Конкурсы" #~ msgid "btn-5-a" #~ msgstr "ru-btn-5-a" #~ msgid "btn-5" #~ msgstr "ru-btn-5" #~ msgid "btn-5-link" #~ msgstr "http://disney.bookclub.kiev.ua/ru/galereya-ru/" #~ msgid "btn-5-t" #~ msgstr "Галерея" #~ msgid "footer-copy" #~ msgstr "

© Disney copyright / Книжный Клуб Диснея / Egmont Украина

" #~ msgid "fs" #~ msgstr "" #~ "

Фабрика Сайтов

"