msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: antologize ru_RU\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/anthologize\n" "POT-Creation-Date: 2010-08-10 16:30+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Levati Team \n" "Language-Team: LeVaTi Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: UKRAINE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: anthologize.php:120 msgid "Projects" msgstr "Проекты" #: anthologize.php:132 msgctxt "post type general name" msgid "Parts" msgstr "Главы" #: anthologize.php:133 msgctxt "post type singular name" msgid "Part" msgstr "Глава" #: anthologize.php:134 #: anthologize.php:161 #: anthologize.php:188 msgctxt "book" msgid "Add New" msgstr "Добавить" #: anthologize.php:135 msgid "Add New Part" msgstr "Добавить главу" #: anthologize.php:136 msgid "Edit Part" msgstr "Править главу" #: anthologize.php:137 #: includes/class-project-organizer.php:109 msgid "New Part" msgstr "Новая глава" #: anthologize.php:138 msgid "View Part" msgstr "Просмотр" #: anthologize.php:139 msgid "Search Parts" msgstr "Поиск глав" #: anthologize.php:140 msgid "No parts found" msgstr "Главы не найдены" #: anthologize.php:141 msgid "No parts found in Trash" msgstr "Главы в Корзине не найдены" #: anthologize.php:146 #: includes/class-project-organizer.php:109 msgid "Parts" msgstr "Главы" #: anthologize.php:159 msgctxt "post type general name" msgid "Library Items" msgstr "Элементы библиотеки" #: anthologize.php:160 msgctxt "post type singular name" msgid "Library Item" msgstr "Элемент библиотеки" #: anthologize.php:162 msgid "Add New Library Item" msgstr "Добавить элемент библиотеки" #: anthologize.php:163 msgid "Edit Anthologize Library Item" msgstr "Править элемент библиотеки" #: anthologize.php:164 msgid "New Anthologize Library Item" msgstr "Новый элемент библиотеки" #: anthologize.php:165 msgid "View Anthologize Library Item" msgstr "Просмотреть элемент библиотеки" #: anthologize.php:166 msgid "Search Library Items" msgstr "Поиск элементов библиотеки" #: anthologize.php:167 msgid "No library items found" msgstr "Элементов библиотеки не найдено" #: anthologize.php:168 msgid "No library items found in Trash" msgstr "Элементов библиотеки в Корзине не найдено" #: anthologize.php:173 msgid "Library Items" msgstr "Элементы библиотеки" #: anthologize.php:186 msgctxt "post type general name" msgid "Imported Items" msgstr "Импортированные элементы" #: anthologize.php:187 msgctxt "post type singular name" msgid "Imported Item" msgstr "Импортированный элемент" #: anthologize.php:189 msgid "Add New Imported Item" msgstr "Добавить импортированный элемент" #: anthologize.php:190 msgid "Edit Imported Item" msgstr "Править импортированный элемент" #: anthologize.php:191 msgid "New Imported Item" msgstr "Новый импортированный элемент" #: anthologize.php:192 msgid "View Imported Item" msgstr "Просмотреть импортированный элемент" #: anthologize.php:193 msgid "Search Imported Items" msgstr "Поиск импортированных элементов" #: anthologize.php:194 msgid "No imported items found" msgstr "Импортированных элементов не найдено" #: anthologize.php:195 msgid "No imported items found in Trash" msgstr "Импортированных элементов в Корзине не найдено" #: anthologize.php:200 msgid "Imported Items" msgstr "Импортированные элементы" #. #-#-#-#-# plugin.pot (Anthologize 0.4-alpha) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: includes/class-admin-main.php:29 #: includes/class-admin-main.php:52 #: includes/class-admin-main.php:53 msgid "Anthologize" msgstr "Anthologize" #: includes/class-admin-main.php:30 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: includes/class-admin-main.php:60 #: includes/class-admin-main.php:235 msgid "My Projects" msgstr "Мои проекты" #: includes/class-admin-main.php:62 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" #: includes/class-admin-main.php:64 #: includes/class-export-panel.php:67 #: includes/class-project-organizer.php:135 msgid "Export Project" msgstr "Экспортировать проект" #: includes/class-admin-main.php:66 #: includes/class-import-feeds.php:21 msgid "Import Content" msgstr "Импортировать содержание" #: includes/class-admin-main.php:143 msgid "Project not found" msgstr "Проект не найден" #: includes/class-admin-main.php:235 msgid "Add New" msgstr "Добавить новый" #: includes/class-admin-main.php:240 msgid "Project Saved" msgstr "Проект сохранен" #: includes/class-admin-main.php:271 #: includes/class-new-project.php:116 msgid "Project Title" msgstr "Заголовок проекта" #: includes/class-admin-main.php:272 msgid "Created By" msgstr "Автор " #: includes/class-admin-main.php:273 msgid "Number of Parts" msgstr "Количество глав" #: includes/class-admin-main.php:274 msgid "Number of Items" msgstr "Количество элементов" #: includes/class-admin-main.php:275 msgid "Date Created" msgstr "Дата создания" #: includes/class-admin-main.php:276 msgid "Date Modified" msgstr "Дата изменения" #: includes/class-admin-main.php:293 #: includes/class-project-organizer.php:60 msgid "Project Details" msgstr "Детали проекта" #: includes/class-admin-main.php:294 msgid "Manage Parts" msgstr "Управление главами" #: includes/class-admin-main.php:295 #: includes/class-project-organizer.php:61 msgid "Delete Project" msgstr "Удалить проект" #: includes/class-admin-main.php:350 msgid "You haven't created any projects yet." msgstr "Вы еще не создали ни одного проекта." #: includes/class-admin-main.php:352 msgid "Start a new project." msgstr "Создан новый проект." #: includes/class-admin-main.php:388 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: includes/class-admin-main.php:489 msgid "Source feed:" msgstr "RSS ресурса:" #: includes/class-admin-main.php:493 msgid "Source URL:" msgstr "URL ресурса:" #: includes/class-admin-main.php:502 msgid "Date created:" msgstr "Дата создания:" #: includes/class-export-panel.php:63 #: includes/class-project-organizer.php:52 msgid "There has been an unexpected error. Please wait while we reload the content." msgstr "При обработке произошла ошибка. Дождитесь перезагрузки содержимого." #: includes/class-export-panel.php:77 msgid "Select a project..." msgstr "Выберите проект..." #: includes/class-export-panel.php:88 msgid "Copyright Information" msgstr "Защита авторских прав" #: includes/class-export-panel.php:92 msgid "Year" msgstr "Год" #: includes/class-export-panel.php:97 msgid "Copyright Holder" msgstr "Владелец" #: includes/class-export-panel.php:102 #: includes/class-export-panel.php:163 msgid "Type" msgstr "Тип" #: includes/class-export-panel.php:104 msgid "Copyright" msgstr "Права публикации" #: includes/class-export-panel.php:105 msgid "Creative Commons" msgstr "Лицензии Creative Commons" #: includes/class-export-panel.php:107 msgid "Select One..." msgstr "Выберите..." #: includes/class-export-panel.php:108 msgid "Attribution" msgstr "Установление авторства" #: includes/class-export-panel.php:109 msgid "Attribution Share-Alike" msgstr "Аттрибут С указанием авторства (Копилефт)" #: includes/class-export-panel.php:110 msgid "Attribution No Derivatives" msgstr "Аттрибут С указанием авторства (Без производных)" #: includes/class-export-panel.php:111 msgid "Attribution Non-Commercial" msgstr "Аттрибут С указанием авторства (Некоммерческая)" #: includes/class-export-panel.php:112 msgid "Attribution Non-Commercial Share Alike" msgstr "Аттрибут С указанием авторства (Некоммерческая с сохранением условий)" #: includes/class-export-panel.php:113 msgid "Attribution Non-Commercial No Derivatives" msgstr "Аттрибут С указанием авторства (Некоммерческая без производных)" #: includes/class-export-panel.php:119 msgid "Edition" msgstr "Редакция" #: includes/class-export-panel.php:124 msgid "Add Author(s)" msgstr "Добавить автора(ов)" #: includes/class-export-panel.php:130 msgid "Next" msgstr "Далее" #: includes/class-export-panel.php:143 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: includes/class-export-panel.php:148 msgid "Dedication" msgstr "Посвящение" #: includes/class-export-panel.php:153 msgid "Acknowledgements" msgstr "Благодарности" #: includes/class-export-panel.php:160 msgid "Publishing Options" msgstr "Настройки публикации" #: includes/class-export-panel.php:166 msgid "ePub" msgstr "ePub" #: includes/class-export-panel.php:168 msgid "ePub requires the PHP Zip library to be enabled. Contact your hosting provider to enable Zip." msgstr "Для обработки ePub попросите провайдера включить на сайте библиотеку PHP Zip." #: includes/class-export-panel.php:170 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: includes/class-export-panel.php:171 msgid "TEI (plus HTML)" msgstr "TEI (с HTML)" #: includes/class-export-panel.php:173 msgid "RTF" msgstr "RTF" #: includes/class-export-panel.php:177 msgid "Page Size" msgstr "Размер страницы" #: includes/class-export-panel.php:178 msgid "Letter" msgstr "Letter" #: includes/class-export-panel.php:179 msgid "A4" msgstr "A4" #: includes/class-export-panel.php:183 msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" #: includes/class-export-panel.php:195 msgid "Font Face" msgstr "Тип шрифта" #: includes/class-export-panel.php:204 msgid "Shortcodes" msgstr "Шоткоды" #: includes/class-export-panel.php:205 msgid "WordPress shortcodes (such as [caption]) can sometimes cause problems with output formats. If shortcode content shows up incorrectly in your output, choose \"Disable\" to keep Anthologize from processing them." msgstr "Шоткоды WordPress (например, [caption]) иногда некорректно обрабатываются при создании электронных книг. Если Вы заметили подобные проблемы, Выберите \"Выключить\", чтобы Anthologize пропускал шоткоды." #: includes/class-export-panel.php:207 msgid "Enable" msgstr "Включить" #: includes/class-export-panel.php:208 msgid "Disable" msgstr "Выключить" #: includes/class-export-panel.php:228 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: includes/class-import-feeds.php:27 msgid "Want to populate your Anthologize project with content from another web site? Enter the RSS feed address of the site from which you'd like to import and click Go." msgstr "Хотите снабдить Ваш проект содержимым другого сайта? Введите адрес RSS сайта, содержимое из которого Вы хотите импортировать и нажмите Принять." #: includes/class-import-feeds.php:29 msgid "Please respect the rights of copyright holders when using this import tool." msgstr "Уважайте чужой труд и авторское право при использовании инструмента импорта." #: includes/class-import-feeds.php:33 #: includes/class-import-feeds.php:87 msgid "Feed URL:" msgstr "Адрес RSS:" #: includes/class-import-feeds.php:36 #: includes/class-import-feeds.php:90 msgid "Go" msgstr "Принять" #: includes/class-import-feeds.php:44 msgid "Sorry, no items were found. Please try another feed address." msgstr "Элементы не найдены. Попробуйте другой адрес фида." #: includes/class-import-feeds.php:57 msgid "Select the items you'd like to import to your Imported Items library and click Import." msgstr "Отметьте элементы, которые Вы хотите импортировать в Вашу библиотеку и нажмите Импорт." #: includes/class-import-feeds.php:61 msgid "Feed items:" msgstr "Элементы RSS:" #: includes/class-import-feeds.php:78 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: includes/class-import-feeds.php:83 msgid "Or enter a new feed URL and click Go to import different feed content." msgstr "или введите новый адрес фида и нажмите Принять для импорта содержимого." #: includes/class-import-feeds.php:123 msgid "Successfully imported!" msgstr "Импорт завершен!" #: includes/class-import-feeds.php:127 msgid "No items found. Please try another feed address." msgstr "Элементов не найдено. Попробуй другой адрес фида." #: includes/class-import-feeds.php:132 msgid "Back to Anthologize" msgstr "Назад в Anthologize" #: includes/class-new-project.php:109 msgid "Edit Project" msgstr "Править проект" #: includes/class-new-project.php:111 msgid "Add New Project" msgstr "Добавить новый проект" #: includes/class-new-project.php:121 msgid "Subtitle" msgstr "Подзаголовок" #: includes/class-new-project.php:126 msgid "Author Name (optional)" msgstr "Имя автора (по желанию)" #: includes/class-project-organizer.php:68 msgid "Select the items you would like to append and click Go." msgstr "Отметь элементы которые хочешь прикрепить и нажми Принять." #: includes/class-project-organizer.php:77 msgid "Items" msgstr "Элементы" #: includes/class-project-organizer.php:91 msgid "Posts" msgstr "Записи" #: includes/class-project-organizer.php:118 msgid "New Parts" msgstr "Новые главы" #: includes/class-project-organizer.php:119 msgid "Wanna create a new part? You know you do." msgstr "Хочешь создать главу? Так создай." #: includes/class-project-organizer.php:153 msgid "Tag" msgstr "Метка" #: includes/class-project-organizer.php:153 msgid "Category" msgstr "Рубрика" #: includes/class-project-organizer.php:159 msgid "All posts" msgstr "Все записи" #: includes/class-project-organizer.php:174 msgid "All tags" msgstr "Все метки" #: includes/class-project-organizer.php:178 msgid "All categories" msgstr "Все рубрики" #: includes/class-project-organizer.php:289 #: includes/class-project-organizer.php:604 msgid "Edit" msgstr "Править" #: includes/class-project-organizer.php:290 #: includes/class-project-organizer.php:610 msgid "Remove" msgstr "Убрать" #: includes/class-project-organizer.php:327 #, php-format msgid "You haven't created any parts yet! Click \"New Part\" to get started." msgstr "Вы еще не создали ни одной главы! Нажмите на ссылку \"Новая глава\" для создания." #: includes/class-project-organizer.php:606 msgid "Append" msgstr "Добавить" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://anthologize.org" msgstr "http://anthologize.org" #. Description of the plugin/theme msgid "Use the power of WordPress to transform your content into a book." msgstr "Используйте возможности WordPress для преобразования содержимого сайта в книгу." #. Author of the plugin/theme msgid "One Week | One Tool" msgstr "Одна неделя | Один инструмент" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://oneweekonetool.org" msgstr "http://oneweekonetool.org"