msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AnsPress 2.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/anspress-question-" "answer\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-14 08:41:30+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-15 09:17+0530\n" "Last-Translator: >>CoW<< \n" "Language-Team: AnsPress \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Loco-Target-Locale: de_DE\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin/ajax.php:54 admin/ajax.php:139 admin/flagged.php:116 #: admin/moderate.php:93 admin/reputation.php:51 includes/ask-form.php:35 #: includes/post_types.php:226 msgid "Title" msgstr "Frage" #: admin/ajax.php:60 admin/ajax.php:145 includes/ask-form.php:52 #: includes/user-fields.php:109 msgid "Description" msgstr "Genaue Details zur Frage" #: admin/ajax.php:66 admin/ajax.php:151 admin/reputation.php:52 #: theme/default/content-user.php:17 msgid "Points" msgstr "Punkte" #: admin/ajax.php:72 admin/ajax.php:157 admin/reputation.php:53 msgid "Event" msgstr "Ereignis" #: admin/ajax.php:78 admin/ajax.php:163 msgid "Save Point" msgstr "Speicherpunkt" #: admin/anspress-admin.php:177 includes/post_types.php:51 msgid "All Questions" msgstr "Alle Fragen" #: admin/anspress-admin.php:179 includes/post_types.php:54 msgid "New Question" msgstr "Frage stellen" #: admin/anspress-admin.php:181 includes/post_types.php:121 msgid "All Answers" msgstr "Alle Antworten" #: admin/anspress-admin.php:183 msgid "Moderate question & answer" msgstr "Moderiere Frage & Antwort" #: admin/anspress-admin.php:183 admin/flagged.php:100 admin/moderate.php:80 #: admin/options-page.php:606 admin/options-page.php:615 #: admin/options-page.php:627 admin/options-page.php:639 #: admin/options-page.php:651 admin/views/dashboard.php:46 #: includes/functions.php:697 includes/post_status.php:30 #: includes/post_types.php:266 includes/query_filter.php:89 #: includes/query_filter.php:102 includes/question-loop.php:380 msgid "Moderate" msgstr "Moderieren" #: admin/anspress-admin.php:185 admin/views/flagged.php:18 msgid "Flagged question & answer" msgstr "Gemeldete Fragen & Antworten" #: admin/anspress-admin.php:185 admin/anspress-admin.php:660 #: admin/views/dashboard.php:52 msgid "Flagged" msgstr "Gemeldet" #: admin/anspress-admin.php:187 includes/bp.php:50 includes/bp.php:82 #: includes/reputation.php:25 includes/reputation.php:290 #: includes/user.php:436 theme/default/user/about.php:65 #: theme/default/user/user-card.php:26 msgid "Reputation" msgstr "Reputation" #: admin/anspress-admin.php:189 admin/views/post_flag.php:35 msgid "Post flag" msgstr "Beitrag melden" #: admin/anspress-admin.php:191 msgid "Select question" msgstr "Frage auswählen" #: admin/anspress-admin.php:199 admin/anspress-admin.php:392 #: admin/views/admin.php:26 msgid "AnsPress Options" msgstr "AnsPress Optionen" #: admin/anspress-admin.php:199 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: admin/anspress-admin.php:203 admin/views/about.php:117 #: admin/views/sidebar.php:4 msgid "About AnsPress" msgstr "Über AnsPress" #: admin/anspress-admin.php:330 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: admin/anspress-admin.php:396 msgid "AnsPress Role" msgstr "AnsPress Rolle" #: admin/anspress-admin.php:406 msgid "Role and permission for AnsPress" msgstr "Rolle und die Erlaubnis für AnsPress" #: admin/anspress-admin.php:441 msgid "This question is orphan, no question is selected for this answer" msgstr "Keine Frage für diese Antwort ausgewählt." #: admin/anspress-admin.php:446 includes/ajax.php:85 includes/ajax.php:87 #: includes/ajax.php:331 includes/ajax.php:377 includes/process-form.php:525 msgid "1 Answer" msgid_plural "%d Answer" msgstr[0] "1 Antwort" msgstr[1] "%d Antworten" #: admin/anspress-admin.php:446 msgid "Edit question" msgstr "Frage bearbeiten" #: admin/anspress-admin.php:521 msgid "AnsPress Pages" msgstr "AnsPress Seiten" #: admin/anspress-admin.php:541 admin/options-page.php:432 msgid "User profile" msgstr "Nutzer Profil" #: admin/anspress-admin.php:542 msgid "User notification" msgstr "Nutzer Benachrichtigungen" #: admin/anspress-admin.php:555 msgid "Add to Menu" msgstr "Zum Menü hinzufügen" #: admin/anspress-admin.php:569 msgid "AnsPress update is not complete yet! click %shere%s to continue." msgstr "" #: admin/anspress-admin.php:582 msgid "" "Is your existing question tags are not appearing ? click here to fix it %s" msgstr "" "Werden die bestehenden Frage-Tags nicht angezeigt? Hier klicken, um dies zu " "beheben %s ." #: admin/anspress-admin.php:582 msgid "Fix question tags" msgstr "Fragen-Tags fixen" #: admin/anspress-admin.php:583 msgid "Hide message %s" msgstr "Nachricht %s ausblenden" #: admin/anspress-admin.php:583 msgid "dismiss" msgstr "ausblenden" #: admin/anspress-admin.php:632 admin/flagged.php:117 admin/moderate.php:94 #: includes/flag.php:148 includes/post_types.php:238 #: includes/post_types.php:359 msgid "Flag" msgstr "Gemeldet" #: admin/extensions.php:69 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: admin/extensions.php:74 msgid "By %s" msgstr "Von %s" #: admin/extensions.php:79 msgid "Last Updated:" msgstr "Letzte Änderung:" #: admin/extensions.php:83 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "Ungetestet mit deiner aktuellen WordPress Version" #: admin/extensions.php:85 msgid "Compatible with your version of WordPress" msgstr "Kompatibel mit deiner WordPress Version" #: admin/flagged.php:70 admin/moderate.php:61 includes/common-pages.php:40 #: widgets/search.php:42 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: admin/flagged.php:97 msgid "All" msgstr "Alle" #: admin/flagged.php:98 admin/options-page.php:614 admin/options-page.php:626 #: admin/options-page.php:638 admin/options-page.php:650 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlicht" #: admin/flagged.php:99 admin/flagged.php:234 admin/moderate.php:209 #: includes/post_types.php:275 msgid "Pending" msgstr "Ausstehend" #: admin/flagged.php:101 includes/post_status.php:22 #: includes/post_types.php:263 includes/query_filter.php:95 #: includes/query_filter.php:104 includes/question-loop.php:382 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" #: admin/flagged.php:102 includes/post_types.php:272 msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #: admin/flagged.php:103 admin/flagged.php:183 admin/meta_box.php:59 #: admin/moderate.php:157 includes/post_types.php:278 #: includes/post_types.php:394 msgid "Trash" msgstr "Gelöscht" #: admin/flagged.php:115 msgid "Type" msgstr "Typ" #: admin/flagged.php:162 admin/meta_box.php:20 admin/options-page.php:309 #: includes/bp.php:145 includes/bp.php:146 includes/common-pages.php:37 #: includes/functions.php:1347 includes/post_types.php:71 #: includes/reputation.php:834 msgid "Question" msgstr "Frage" #: admin/flagged.php:164 admin/options-page.php:369 includes/bp.php:155 #: includes/bp.php:156 includes/bp.php:165 includes/functions.php:1347 #: includes/post_types.php:141 includes/reputation.php:841 #: includes/user.php:440 msgid "Answer" msgstr "Antwort" #: admin/flagged.php:175 msgid "Edit flags" msgstr "Gemeldete bearbeiten" #: admin/flagged.php:178 admin/flagged.php:228 admin/moderate.php:151 #: admin/moderate.php:203 includes/post_types.php:391 msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: admin/flagged.php:179 admin/flagged.php:229 admin/moderate.php:152 #: admin/moderate.php:204 includes/functions.php:672 msgid "Delete permanently" msgstr "Endgültig löschen" #: admin/flagged.php:182 admin/meta_box.php:58 admin/moderate.php:156 #: admin/reputation.php:152 includes/class-form.php:550 #: includes/common-pages.php:39 includes/functions.php:456 #: includes/functions.php:458 includes/functions.php:477 #: includes/post_types.php:400 includes/theme.php:672 #: theme/default/part/question.php:46 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: admin/flagged.php:184 admin/moderate.php:158 includes/post_types.php:411 msgid "View" msgstr "Anzeigen" #: admin/flagged.php:233 admin/moderate.php:208 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" #: admin/flagged.php:235 admin/moderate.php:210 msgid "Move to trash" msgstr "In den Papierkorb verschieben" #: admin/functions.php:94 msgid "Save options" msgstr "Einstellungen speichern" #: admin/meta_box.php:19 admin/views/dashboard.php:40 #: admin/views/dashboard.php:66 includes/bp.php:122 includes/class-user.php:51 #: includes/post_types.php:119 includes/user.php:511 #: theme/default/user/list-question.php:4 widgets/question_stats.php:49 #: widgets/questions.php:85 msgid "Answers" msgstr "Antworten" #: admin/meta_box.php:70 msgid "Add answer" msgstr "" #: admin/meta_box.php:71 msgid "No answers yet" msgstr "Noch keine Antworten" #: admin/meta_box.php:84 msgid "1 Answer" msgid_plural "%d Answers" msgstr[0] "1 Antwort" msgstr[1] "%d Antworten" #: admin/meta_box.php:85 msgid "1 Vote" msgid_plural "%d Votes" msgstr[0] "1 Stimme" msgstr[1] "%d Stimmen" #: admin/moderate.php:92 includes/functions.php:701 #: includes/post_types.php:234 includes/post_types.php:356 msgid "Status" msgstr "Status" #: admin/moderate.php:95 includes/post_types.php:229 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: admin/moderate.php:190 includes/post_types.php:297 #: includes/post_types.php:315 msgid "--" msgstr "--" #: admin/options-page.php:14 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: admin/options-page.php:17 msgid "Base page" msgstr "Basisseite" #: admin/options-page.php:18 msgid "Select page for displaying anspress." msgstr "" "Auf welcher Seite soll AnsPress angezeigt werden? Inhalt muss mit [anspress] " "ausgefüllt sein." #: admin/options-page.php:25 msgid "Question Help page" msgstr "Hilfe-Seite für Fragen" #: admin/options-page.php:26 msgid "Direction for asking a question." msgstr "Anweisung zum Fragenstellen" #: admin/options-page.php:33 msgid "Answer Help page" msgstr "Hilfe-Seite für Antworten" #: admin/options-page.php:34 msgid "Direction for answring a question." msgstr "Anweisung zum Antworten auf Fragen" #: admin/options-page.php:41 msgid "Hide author credits" msgstr "AnsPress Copyright verstecken" #: admin/options-page.php:42 msgid "Hide link to AnsPress project site." msgstr "" #: admin/options-page.php:50 msgid "Allow private posts" msgstr "Erlaube private Beiträge" #: admin/options-page.php:51 msgid "Allow users to create private question and answer." msgstr "Erlaube Benutzern private Fragen und Antworten zu erstellen." #: admin/options-page.php:59 msgid "Clean DB" msgstr "Datenbank reinigen" #: admin/options-page.php:60 msgid "" "check this to remove all anspress data including posts on deactivating " "plugin." msgstr "" "Setze hier einen Haken, wenn du AnsPress Dateien & Beiträge bei der Plugin " "Deaktivierung aus der Datenbank entfernen willst." #: admin/options-page.php:67 msgid "Base page slug before question permalink" msgstr "Basis clear-URL (slug) vor den Fragen permalink" #: admin/options-page.php:75 msgid "Base page slug before user page permalink" msgstr "Basis clear-URL (slug) vor den Nutzer permalink" #: admin/options-page.php:83 msgid "Disable hover card" msgstr "Hovercard deaktivieren" #: admin/options-page.php:84 msgid "Dont show user hover card on mouseover." msgstr "Nicht die Nutzer \"Hovercard\" bei Mousover anzeigen." #: admin/options-page.php:93 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: admin/options-page.php:97 msgid "Avatar" msgstr "Profilbild" #: admin/options-page.php:101 msgid "List avatar size" msgstr "Profilbild Größe auflisten" #: admin/options-page.php:102 msgid "User avatar size for questions list." msgstr "Profilbild Größe für Fragen Liste" #: admin/options-page.php:109 msgid "Question avatar size" msgstr "Fragen Bildgröße" #: admin/options-page.php:110 msgid "User avatar size for question." msgstr "Profilbild Größe für Frage" #: admin/options-page.php:117 admin/options-page.php:125 msgid "Answer avatar size" msgstr "Antwort Profilbild Größe" #: admin/options-page.php:118 admin/options-page.php:126 msgid "User avatar size for answer." msgstr "Profilbild Größe für Antwort" #: admin/options-page.php:133 msgid "Comment avatar size" msgstr "Kommentar Profilbild Größe" #: admin/options-page.php:134 msgid "User avatar size for comments." msgstr "Profilbild Größe für Kommentar" #: admin/options-page.php:142 msgid "Items to show per page" msgstr "Artikel pro Seite" #: admin/options-page.php:146 msgid "Questions per page" msgstr "Fragen pro Seite" #: admin/options-page.php:147 msgid "Questions to show per page." msgstr "Anzuzeigende Fragen pro Seite" #: admin/options-page.php:154 msgid "Answers per page" msgstr "Antworten pro Seite" #: admin/options-page.php:155 msgid "Answers to show per page." msgstr "Anzuzeigende Antworten pro Seite" #: admin/options-page.php:162 msgid "Users per page" msgstr "Nutzer pro Seite" #: admin/options-page.php:163 msgid "Users to show per page." msgstr "Anzuzeigende Nutzer pro Seite" #: admin/options-page.php:170 msgid "Sorting" msgstr "Sortierung" #: admin/options-page.php:174 msgid "Default answer sort" msgstr "Standardsortierung der Antworten" #: admin/options-page.php:175 msgid "Sort answers by default." msgstr "Standardmäßige Antworten sortieren" #: admin/options-page.php:178 includes/functions.php:572 #: includes/theme.php:566 includes/theme.php:609 widgets/questions.php:84 msgid "Voted" msgstr "Abgestimmt" #: admin/options-page.php:179 includes/theme.php:561 includes/theme.php:605 #: includes/user.php:438 widgets/question_stats.php:47 #: widgets/questions.php:82 msgid "Active" msgstr "Offen" #: admin/options-page.php:180 includes/functions.php:564 #: includes/theme.php:562 includes/theme.php:612 includes/user.php:441 #: widgets/questions.php:83 msgid "Newest" msgstr "Neuste" #: admin/options-page.php:181 includes/functions.php:568 #: includes/theme.php:613 msgid "Oldest" msgstr "Älteste" #: admin/options-page.php:189 msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" #: admin/options-page.php:193 msgid "Show comments" msgstr "Kommentare anzeigen" #: admin/options-page.php:194 msgid "Show comments by default." msgstr "Kommentare standardmäßig anzeigen." #: admin/options-page.php:201 msgid "Show question sidebar" msgstr "Zeige die Fragenseitenleiste" #: admin/options-page.php:202 msgid "Subscribe and Stats widgets will be shown on question page." msgstr "" #: admin/options-page.php:209 msgid "Show notification sidebar" msgstr "" #: admin/options-page.php:210 msgid "Show dropdown notification as sidebar" msgstr "" #: admin/options-page.php:218 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: admin/options-page.php:223 msgid "Page slug" msgstr "Seiten clear-URL (slug)" #: admin/options-page.php:227 msgid "Ask page slug" msgstr "Users page slug" #: admin/options-page.php:228 msgid "Enter slug for ask page." msgstr "Clear-URL (slug) für Fragen-Seite" #: admin/options-page.php:236 msgid "Question page slug" msgstr "Fragen-Seite clear-URL (slug)" #: admin/options-page.php:237 msgid "Enter slug for question page." msgstr "Clear-URL (slug) für Fragen-Seite" #: admin/options-page.php:245 msgid "Users page slug" msgstr "Nutzerseite clear-URL (slug)" #: admin/options-page.php:246 msgid "Enter slug for users page." msgstr "Clear-URL (slug) für die Nutzerseite." #: admin/options-page.php:254 msgid "User page slug" msgstr "Nutzerseiten clear-URL (slug)" #: admin/options-page.php:255 msgid "" "Enter slug for user page, make sure no page or post exists with same slug." msgstr "" "Clear-URL (slug) für die Nutzerseiten. Stelle sicher das keine andere Seite " "die selbe clear-URL nutzt. " #: admin/options-page.php:264 msgid "Page titles" msgstr "Seitentitel" #: admin/options-page.php:268 msgid "Show question title" msgstr "Fragen-Titel anzeigen" #: admin/options-page.php:269 msgid "Show question title in single question page." msgstr "Fragen-Titel in einzelne Fragen-Seite anzeigen." #: admin/options-page.php:276 msgid "Show solved prefix" msgstr "\"Gelöst\" Prefix anzeigen" #: admin/options-page.php:277 msgid "" "If an answer is selected for question then [solved] prefix will be added in " "title." msgstr "" "Wenn eine Frage als Gelöst markiert wurde, wird der Präfix \"Gelöst\" dem " "Fragentitel hinzugefügt." #: admin/options-page.php:284 msgid "Base page title" msgstr "Basis Seitentitel" #: admin/options-page.php:285 msgid "Main questions list page title" msgstr "Haupt Fragen Liste" #: admin/options-page.php:292 msgid "Ask page title" msgstr "Fragen Seitentitel" #: admin/options-page.php:293 msgid "Title of the ask page" msgstr "Titel der \"Fragen stellen\" Seite" #: admin/options-page.php:300 msgid "Users page title" msgstr "Titel der Nutzerseite" #: admin/options-page.php:301 msgid "Title of the users page" msgstr "Titel der Nutzerseite" #: admin/options-page.php:312 msgid "Minimum title length" msgstr "Mindeste Titel Länge" #: admin/options-page.php:313 msgid "Set minimum letters for a question title." msgstr "Mindeste Buchstaben Anzahl für den Fragen-Titel." #: admin/options-page.php:320 admin/options-page.php:380 msgid "Minimum question content" msgstr "Mindeste Inhaltslänge" #: admin/options-page.php:321 msgid "Set minimum letters for a question contents." msgstr "Mindeste Länge an Buchstaben für die Fragen-Beschreibung." #: admin/options-page.php:328 admin/options-page.php:388 msgid "Use text editor ?" msgstr "Text Editor benutzen?" #: admin/options-page.php:329 admin/options-page.php:389 msgid "Text editor as default." msgstr "Text Editor als Standard setzen." #: admin/options-page.php:336 admin/options-page.php:396 msgid "Disable comments" msgstr "Kommentare deaktivieren" #: admin/options-page.php:337 msgid "Disable comments on questions." msgstr "Kommentare bei Fragen deaktivieren." #: admin/options-page.php:344 admin/options-page.php:404 msgid "Disable voting" msgstr "Fragen Stimmen deaktivieren" #: admin/options-page.php:345 msgid "Disable voting on questions." msgstr "Fragen können nicht mehr positiv oder negativ abgestimmt werden." #: admin/options-page.php:352 admin/options-page.php:412 msgid "Disable down voting" msgstr "Schalte Gegenstimmen aus" #: admin/options-page.php:353 msgid "Disable down voting on questions." msgstr "Schalte das Gegenstimmen bei Fragen aus" #: admin/options-page.php:360 msgid "Close question after selecting answer" msgstr "Schließe Frage nachdem eine Antwort ausgewählt wurde" #: admin/options-page.php:361 msgid "If enabled this will prevent user to submit answer on solved question." msgstr "" "Wenn aktiviert, ist es Nutzern nicht gestattet auf gelösten Fragen weiter zu " "antworten." #: admin/options-page.php:372 msgid "Multiple Answers" msgstr "Mehrere Antworten" #: admin/options-page.php:373 msgid "Allow an user to submit multiple answers on a single question." msgstr "Erlaube einem Nutzer, mehrere Antworten an einer Frage abzugeben." #: admin/options-page.php:381 msgid "Set minimum letters for a answer contents." msgstr "Setze mindeste Anzahl an Buchstaben für eine Antwort." #: admin/options-page.php:397 msgid "Disable comments on answer." msgstr "Kommentare unter Antworten deaktivieren." #: admin/options-page.php:405 msgid "Disable voting on answers." msgstr "Stimmen Abgabe auf Antworten deaktivieren." #: admin/options-page.php:413 msgid "Disable down voting on answers." msgstr "Schalte das Gegenstimmen bei Antworten aus" #: admin/options-page.php:420 msgid "Disable navigation" msgstr "Schalte ANvigation aus" #: admin/options-page.php:421 msgid "Disable answer navigation." msgstr "Schalte die Antwortennavigation aus" #: admin/options-page.php:429 includes/class-user.php:43 #: includes/options.php:143 widgets/users.php:48 msgid "Users" msgstr "Nutzer" #: admin/options-page.php:433 msgid "Select which user profile you'd like to use." msgstr "" #: admin/options-page.php:441 msgid "Show users directory" msgstr "Zeige Nutzer Verzeichnis" #: admin/options-page.php:442 msgid "When enabled public can see directory of users." msgstr "Falls aktiviert, ist das Nutzer Verzeichnis öffentlich sichtbar." #: admin/options-page.php:450 msgid "Features" msgstr "Extras" #: admin/options-page.php:454 msgid "Disable reputation" msgstr "Reputation deaktivieren" #: admin/options-page.php:455 msgid "Disable reputation for user" msgstr "Deaktiviere die Reputation für Nutzer." #: admin/options-page.php:463 msgid "Users page avatar size" msgstr "Avatargröße der Nutzerseite " #: admin/options-page.php:464 msgid "Set user avatar size for users page item." msgstr "Setze Nutzer Profilbild Größe für dessen Seite." #: admin/options-page.php:472 msgid "Cover width" msgstr "Titelbild Breite" #: admin/options-page.php:473 msgid "Set width of user cover photo." msgstr "Setze die Breite des Nutzer Titelbilds." #: admin/options-page.php:480 msgid "Cover height" msgstr "Titelbild Höhe" #: admin/options-page.php:481 msgid "Set height of user cover photo." msgstr "Setze die Höhe des Nutzer Titelbilds." #: admin/options-page.php:488 msgid "Cover thumb width" msgstr "Titelbild Vorschau Breite" #: admin/options-page.php:489 msgid "Set width of user cover photo thumbnail." msgstr "Setze Breite von Nutzer Titelbild Vorschau." #: admin/options-page.php:496 msgid "Small cover height" msgstr "Titelbild Vorschau Höhe" #: admin/options-page.php:497 msgid "Set height of user cover photo thumbnail." msgstr "Setze Höhe von Nutzer Titelbild." #: admin/options-page.php:504 msgid "Default rank" msgstr "Standard-Rang" #: admin/options-page.php:505 msgid "Assign a default rank for newly registered user." msgstr "Weisen Sie einen Standard-Rang für neu registrierte Benutzer zu." #: admin/options-page.php:517 msgid "Permission" msgstr "Berechtigung" #: admin/options-page.php:520 msgid "Multiple answers" msgstr "Mehrere Antworten" #: admin/options-page.php:521 msgid "Allow user to submit multiple answer per question." msgstr "Erlaube einem Nutzer, mehrere Antworten an einer Frage abzugeben." #: admin/options-page.php:528 msgid "Asker can answer" msgstr "Fragensteller kann auch Antworten" #: admin/options-page.php:529 msgid "Allow asker to answer his own question." msgstr "Erlaube eigene Fragen selber zu beantworten" #: admin/options-page.php:536 msgid "Allow anonymous" msgstr "Gäste zulassen" #: admin/options-page.php:537 msgid "Non-loggedin user can post questions and answers." msgstr "Nicht-registrierte Gäste können Fragen & Antworten schreiben." #: admin/options-page.php:544 msgid "Only admin can answer" msgstr "Nur Admin kann antworten" #: admin/options-page.php:545 msgid "Only allow admin to answer question." msgstr "Nur Administratoren können Fragen beantworten." #: admin/options-page.php:552 msgid "Only logged in can see answers" msgstr "Nur eingeloggte Nutzer sehen Antworten" #: admin/options-page.php:553 msgid "non-loggedin user cannot see answers." msgstr "Gäste können keine Antworten sehen." #: admin/options-page.php:560 msgid "Only logged in can see comment" msgstr "Nur eingeloggte Nutzer sehen Kommentare" #: admin/options-page.php:561 msgid "non-loggedin user cannot see comments." msgstr "Gäste können keine Kommentare sehen." #: admin/options-page.php:568 msgid "Lock delete action" msgstr "Sperre Löschung" #: admin/options-page.php:569 msgid "" "Lock comment or post after a period so that user cannot delete it. Set the " "time in epoch i.e. 86400 = 1 day." msgstr "" "Sperre Kommentare oder Fragen/Beiträge für eine angegebene Zeit, damit " "Nutzer diese nicht löschen können. Angabe in Sekunden, hier: 86400 Sekunden " "= 1 Tag (im Zenit stehend)." #: admin/options-page.php:577 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: admin/options-page.php:581 msgid "Allow image upload" msgstr "Erlaube das Hochladen von Bildern" #: admin/options-page.php:582 msgid "Allow logged-in users to upload image." msgstr "Erlaube einloggten Nutzern Bilder hochzuladen " #: admin/options-page.php:589 msgid "Max images per post" msgstr "Maximale Anzahl Bilder pro Beitrag" #: admin/options-page.php:590 msgid "Set how many images user can upload for each post." msgstr "Wähle aus, wie viele Bilder eine Nutzer pro Beitrag hochladen kann" #: admin/options-page.php:597 msgid "Max upload size" msgstr "Maximale Größe für das hochladen" #: admin/options-page.php:598 msgid "Set maximum upload size." msgstr "Setze maximale Größe zum hochladen" #: admin/options-page.php:609 msgid "Status of new question" msgstr "Status einer neuen Frage" #: admin/options-page.php:610 msgid "Set post status of new question." msgstr "Setze Status nach einer Fragen Veröffentlichung." #: admin/options-page.php:621 msgid "Status of edited question" msgstr "Status einer bearbeiteten Frage" #: admin/options-page.php:622 msgid "Set post status of edited question." msgstr "Setze Status nach einer bearbeiteten Frage." #: admin/options-page.php:633 msgid "Status of new answer" msgstr "Status einer neuen Antwort" #: admin/options-page.php:634 msgid "Set post status of new answer." msgstr "Setze Status nach einer Antwort." #: admin/options-page.php:645 msgid "Status of edited answer" msgstr "Status einer bearbeiteten Antwort" #: admin/options-page.php:646 msgid "Set post status of edited answer." msgstr "Setze Status nach einer bearbeiteten Antwort." #: admin/options-page.php:658 msgid "reCaptacha" msgstr "Google reCaptcha" #: admin/options-page.php:662 msgid "Enable reCaptcha" msgstr "Aktiviere reCaptcha" #: admin/options-page.php:663 msgid "Use this for preventing spam posts." msgstr "Aktiviere dies um gegen Spambots vorzugehen." #: admin/options-page.php:670 msgid "Recaptcha site key" msgstr "reCaptcha öffentlicher Schlüssel" #: admin/options-page.php:671 msgid "" "Enter your site key, if you dont have it get it from here https://www.google." "com/recaptcha/admin" msgstr "" "Gib hier deinen öffentlichen Schlüssel ein. Falls du keinen besitzt, kannst " "du dir hier einen holen: https://www.google.com/recaptcha/admin" #: admin/options-page.php:678 msgid "Recaptcha secret key" msgstr "reCaptcha geheimer Schlüssel" #: admin/options-page.php:679 msgid "Enter your secret key" msgstr "Gib deinen privaten Schlüssel ein, halte ihn für dich geheim!" #: admin/options-page.php:686 msgid "Tools" msgstr "" #: admin/reputation.php:152 admin/reputation.php:153 msgid "Delete this reputation" msgstr "Entferne diese Reputation" #: admin/reputation.php:153 includes/activity.php:1131 #: includes/class-form.php:277 includes/class-form.php:284 #: includes/functions.php:653 includes/theme.php:677 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: admin/views/about.php:118 admin/views/sidebar.php:5 msgid "Support Q&A" msgstr "Unterstütze Q&A" #: admin/views/about.php:119 admin/views/sidebar.php:6 msgid "AnsPress Themes" msgstr "AnsPress Designs " #: admin/views/about.php:120 admin/views/sidebar.php:7 msgid "Github Repo" msgstr "Github Repo" #: admin/views/addons.php:18 msgid "AnsPress Extensions" msgstr "AnsPress Erweiterungen" #: admin/views/admin.php:34 msgid "AnsPress options updated" msgstr "AnsPress Optionen aktualisiert" #: admin/views/dashboard.php:25 msgid "AnsPress Dashboard" msgstr "AnsPress Dashboard" #: admin/views/dashboard.php:34 includes/bp.php:102 includes/class-user.php:50 #: includes/functions.php:1602 includes/post_types.php:49 #: includes/user.php:512 includes/user.php:539 widgets/questions.php:53 msgid "Questions" msgstr "Fragen" #: admin/views/dashboard.php:58 msgid "Latest Questions" msgstr "Letzte Fragen" #: admin/views/dashboard.php:68 includes/functions.php:399 #: includes/post_types.php:236 includes/post_types.php:357 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: admin/views/dashboard.php:79 msgid "There is no question yet." msgstr "Es gibt noch keine Frage." #: admin/views/moderate.php:18 msgid "Posts awaiting moderation" msgstr "" #: admin/views/post_flag.php:41 msgid "Total %d flag" msgstr "Insgesamt %d gemeldet " #: admin/views/post_flag.php:42 includes/theme.php:33 msgid "Edit post" msgstr "Beitrag bearbeiten" #: admin/views/post_flag.php:43 msgid "Trash post" msgstr "Beitrag entfernen" #: admin/views/post_flag.php:55 msgid "%s flagged this post %s" msgstr "" #: admin/views/post_flag.php:56 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: admin/views/post_flag.php:61 msgid "No one flagged this post yet" msgstr "Noch niemand hat diesen Beitrag markiert." #: admin/views/reputation.php:19 msgid "AnsPress Reputation" msgstr "" #: admin/views/reputation.php:20 msgid "New reputation" msgstr "Neue Reputation" #: admin/views/select_question.php:20 msgid "Select a question for new answer" msgstr "Wähle eine Frage für eine neue Antwort." #: admin/views/select_question.php:21 msgid "" "Slowly type for question suggestion and then click select button right to " "question title." msgstr "" "Schreibe langsam die Frage, um eventuell ähnliche Fragen anzeigen zu lassen." #: admin/views/tools.php:21 msgid "AnsPress capabilities" msgstr "" #: admin/views/tools.php:22 msgid "Add AnsPress capabilities to 3rd party roles" msgstr "" #: admin/views/tools.php:25 msgid "Select user role" msgstr "" #: admin/views/tools.php:38 msgid "Basic Capabilities" msgstr "" #: admin/views/tools.php:47 msgid "Moderator Capabilities" msgstr "" #: admin/views/updates.php:6 msgid "Actions" msgstr "" #: admin/views/updates.php:15 admin/views/updates.php:26 msgid "Move old subscribers" msgstr "" #: admin/views/updates.php:16 admin/views/updates.php:27 msgid "" "Since 2.4 subscribers are stored in diffrent table, so move all subscribers " "data to new table." msgstr "" #: admin/views/updates.php:20 admin/views/updates.php:31 msgid "Start" msgstr "" #: includes/activity-hooks.php:81 msgid "%s asked question %s" msgstr "" #: includes/activity-hooks.php:90 includes/activity.php:587 #: includes/bp.php:239 includes/post_types.php:70 msgid "question" msgstr "Frage" #: includes/activity-hooks.php:113 msgid "%s answered on %s" msgstr "" #: includes/activity-hooks.php:132 includes/activity.php:587 #: includes/bp.php:239 includes/post_types.php:140 #: theme/default/answers.php:18 msgid "answer" msgstr "Antwort" #: includes/activity-hooks.php:149 msgid "%s edited question %s" msgstr "" #: includes/activity-hooks.php:181 msgid "%s edited answer %s" msgstr "" #: includes/activity-hooks.php:224 includes/activity-hooks.php:491 msgid "%s commented on question %s %s" msgstr "" #: includes/activity-hooks.php:229 includes/activity-hooks.php:496 msgid "%s commented on answer %s %s" msgstr "" #: includes/activity-hooks.php:268 msgid "%s selected best answer for %s" msgstr "" #: includes/activity-hooks.php:303 msgid "%s unselected best answer for question %s" msgstr "" #: includes/activity-hooks.php:410 msgid "%s started following %s" msgstr "" #: includes/activity-hooks.php:530 msgid "%s mentioned you in %s %s" msgstr "" #: includes/activity.php:572 msgid "%s edited comment on %s %s" msgstr "" #: includes/activity.php:577 msgid "%s updated status of question %s" msgstr "" #: includes/activity.php:582 msgid "%s updated status of answer %s" msgstr "" #: includes/activity.php:589 msgid "%s voted up on %s %s" msgstr "" #: includes/activity.php:595 msgid "%s received %d reputation on %s" msgstr "" #: includes/activity.php:678 msgid "asked" msgstr "fragte" #: includes/activity.php:679 msgid "answered" msgstr "antwortete" #: includes/activity.php:680 msgid "commented" msgstr "kommentierte" #: includes/activity.php:681 msgid "commented on answer" msgstr "Kommentiere Antwort" #: includes/activity.php:682 msgid "edited question" msgstr "editierte Frage" #: includes/activity.php:683 msgid "edited answer" msgstr "editierte Antwort" #: includes/activity.php:684 msgid "edited comment" msgstr "editierter Kommentar" #: includes/activity.php:685 msgid "selected answer" msgstr "wählte die Antwort" #: includes/activity.php:686 msgid "unselected answer" msgstr "wählte Antwort ab" #: includes/activity.php:687 msgid "updated status" msgstr "Status aktualisieren" #: includes/activity.php:688 msgid "selected as best answer" msgstr "" #: includes/activity.php:689 msgid "unselected as best answer" msgstr "" #: includes/activity.php:728 msgid "%s %s %s" msgstr "" #: includes/activity.php:730 msgid "Active %s" msgstr "" #: includes/activity.php:764 msgid " %s %s %s" msgstr "" #: includes/ajax.php:75 msgid "%d similar questions found" msgstr "%d ähnliche Fragen gefunden." #: includes/ajax.php:76 msgid "" "We've found similar questions that have already been asked, click to read " "them." msgstr "" #: includes/ajax.php:85 includes/functions.php:630 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: includes/ajax.php:95 msgid "No related questions found" msgstr "Keine ähnlichen Fragen gefunden." #: includes/ajax.php:123 includes/ajax.php:145 msgid "Update comment" msgstr "Kommentar aktualisieren" #: includes/ajax.php:182 includes/ajax.php:221 includes/process-form.php:682 msgid "One comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "Ein Kommentar" msgstr[1] "%d Kommentare" #: includes/ajax.php:203 includes/ajax.php:315 msgid "This post was created %s, its locked hence you cannot delete it." msgstr "" #: includes/ajax.php:468 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: includes/ajax.php:510 includes/functions.php:1503 msgid "Set as featured" msgstr "Setze als \"Besonders\"" #: includes/ajax.php:525 includes/functions.php:1503 msgid "Unset as featured" msgstr "\"Besonders\" aufheben" #: includes/ajax.php:560 includes/ajax.php:779 includes/follow.php:36 #: includes/subscriber.php:286 msgid "Follow" msgstr "Folge" #: includes/ajax.php:568 includes/ajax.php:794 includes/follow.php:36 #: includes/subscriber.php:286 msgid "Unfollow" msgstr "Nicht mehr folgen" #: includes/ajax.php:881 msgid "Please login for adding question to your subscribe" msgstr "Bitte einloggen um die Frage abonnieren zu können" #: includes/answer-form.php:40 includes/post_types.php:126 msgid "Update answer" msgstr "Antwort aktualisieren" #: includes/answer-form.php:40 msgid "Post answer" msgstr "Antwort schreiben" #: includes/answer-form.php:53 msgid "Your answer.." msgstr "Deine Antwort.." #: includes/answer-form.php:67 includes/ask-form.php:82 msgid "Name" msgstr "Name" #: includes/answer-form.php:69 includes/ask-form.php:84 msgid "Enter your name to display" msgstr "Gib deinen anzuzeigenden Namen ein" #: includes/answer-form.php:80 includes/ask-form.php:95 msgid "Only visible to admin and moderator." msgstr "Nur sichtbar für Admins & Moderatoren." #: includes/answer-form.php:90 includes/ask-form.php:105 msgid "reCaptach keys missing, please add keys" msgstr "reCaptacha Schlüssel fehlen, bitte ergänzen" #: includes/answer-loop.php:415 includes/question-loop.php:322 #: theme/default/answer-list.php:35 msgid "votes" msgstr "Stimmen" #: includes/ask-form.php:31 msgid "Update question" msgstr "Aktualisiere Antwort" #: includes/ask-form.php:31 msgid "Post question" msgstr "Frage stellen" #: includes/ask-form.php:37 msgid "Question in one sentence" msgstr "Deine Frage in einem Satz:" #: includes/ask-form.php:38 msgid "Write a meaningful title for the question." msgstr "Schreibe einen aussagekräftigen Titel für die Frage." #: includes/ask-form.php:54 msgid "Write description for the question." msgstr "" "Um dir schnell und gezielt helfen zu können brauchen wir noch ein paar " "genaue Informationen zu deiner Frage." #: includes/bp.php:58 msgid "Questions %s" msgstr "Fragen %s" #: includes/bp.php:66 msgid "Answers %s" msgstr "Antworten %s" #: includes/bp.php:147 msgid "%1$s asked a new question" msgstr "%1$s hat eine neue Frage gestellt." #: includes/bp.php:148 msgid "%1$s asked a new question, on the site %3$s" msgstr "" "%1$s hat eine neue Frage auf der Seite %3$s " "gestellt." #: includes/bp.php:157 msgid "%1$s answered a question" msgstr "%1$s hat auf eine Fragegeantwortet." #: includes/bp.php:158 msgid "%1$s answered a question, on the site %3$s" msgstr "" "%1$s hat auf eine neue Frage unter %3$s geantwortet." #: includes/bp.php:165 msgid "Answer this question" msgstr "Hat auf die Frage geantwortet" #: includes/bp.php:180 msgid "%s Reputation" msgstr "%s Reputation" #: includes/bp.php:227 msgid "%1$d answers on - %2$s" msgstr "%1$d antwortet auf %2$s" #: includes/bp.php:231 msgid "%1$s answered on - %2$s" msgstr "%1$s hat auf %2$s geantwortet" #: includes/bp.php:245 msgid "%1$d comments on your %3$s - %2$s" msgstr "%1$d kommentiert auf %3$s - %2$s" #: includes/bp.php:249 msgid "%1$s commented on your %3$s - %2$s" msgstr "%1$s hat %3$s kommentiert - %2$s" #: includes/class-form.php:59 msgid "Submit" msgstr "Senden" #: includes/class-form.php:186 theme/default/comment-form.php:11 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: includes/class-form.php:271 msgid "Repeat your password" msgstr "Passwort wiederholen" #: includes/class-form.php:286 msgid "Add more" msgstr "Weitere hinzufügen" #: includes/class-form.php:419 msgid "Select a page" msgstr "" "Es gab einen Fehler beim hochladen des Covers, bitte überprüfe dein Bild" #: includes/class-form.php:640 msgid "No fields found" msgstr "Keine Felder gefunden" #: includes/class-roles-cap.php:93 msgid "AnsPress Moderator" msgstr "Moderator" #: includes/class-roles-cap.php:97 msgid "AnsPress Participants" msgstr "Teilnehmer" #: includes/class-roles-cap.php:98 msgid "AnsPress Banned" msgstr "" #: includes/class-theme.php:206 msgid "Question Feed" msgstr "Fragen Feed" #: includes/class-theme.php:241 msgid "Question feed" msgstr "Fragen Feed" #: includes/class-theme.php:242 msgid "Answers feed" msgstr "Antworten Feed" #: includes/class-user.php:45 includes/theme.php:829 msgid "User" msgstr "Nutzer" #: includes/class-user.php:46 msgid "About" msgstr "Über" #: includes/class-user.php:47 msgid "Activity Feed" msgstr "" #: includes/class-user.php:48 msgid "Notification" msgstr "Benachrichtigung" #: includes/class-user.php:49 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: includes/class-user.php:52 theme/default/content-user.php:15 #: widgets/followers.php:60 widgets/question_stats.php:50 msgid "Followers" msgstr "Followers" #: includes/class-user.php:53 includes/class-user.php:243 #: theme/default/content-user.php:16 msgid "Following" msgstr "Folgt" #: includes/class-user.php:68 msgid "User directory is disabled." msgstr "Nutzer Verzeichnis ist deaktiviert." #: includes/class-user.php:93 msgid "No user found" msgstr "Nutzer nicht gefunden" #: includes/class-user.php:189 msgid "No followers found" msgstr "Keine Anhänger gefunden" #: includes/class-user.php:203 msgid "You are not following anyone." msgstr "Du folgst niemanden" #: includes/class-user.php:223 msgid "My activity" msgstr "Meine Aktivitäten" #: includes/class-user.php:223 msgid "%s's activity" msgstr "%s's Aktivität" #: includes/class-user.php:225 includes/hooks.php:386 widgets/user.php:48 msgid "My profile" msgstr "Mein Profil" #: includes/class-user.php:225 msgid "%s's profile" msgstr "%s's Profil" #: includes/class-user.php:228 msgid "My questions" msgstr "Meine Fragen" #: includes/class-user.php:228 msgid "%s's questions" msgstr "%s's Fragen" #: includes/class-user.php:231 msgid "My answers" msgstr "Meine Antworten" #: includes/class-user.php:231 msgid "%s's answers" msgstr "%s's Antworten" #: includes/class-user.php:234 msgid "My reputation" msgstr "Meine Reputation" #: includes/class-user.php:234 msgid "%s's reputation" msgstr "%s's Reputation" #: includes/class-user.php:237 msgid "About me" msgstr "Über mich" #: includes/class-user.php:237 msgid "%s" msgstr "%s" #: includes/class-user.php:240 msgid "My followers" msgstr "Meine Anhänger" #: includes/class-user.php:240 msgid "%s's followers" msgstr "%s's Anhänger" #: includes/class-user.php:246 includes/user.php:535 msgid "My subscriptions" msgstr "Meine Abonnements " #: includes/class-user.php:249 includes/hooks.php:387 msgid "My notification" msgstr "Meine Benachrichtigungen" #: includes/class-user.php:346 includes/process-form.php:801 msgid "File cannot be uploaded, size is bigger then %d Byte" msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden, die Größe ist über %d Byte" #: includes/class-user.php:369 includes/class-user.php:505 msgid "There was an error while uploading avatar, please check your image" msgstr "" "Es gab einen Fehler beim hochladen des Avatars, bitte überprüfe dein Bild" #: includes/class-user.php:431 msgid "Cover photo uploaded successfully." msgstr "Cover Foto erfolgreich hochgeladen" #: includes/class-user.php:438 msgid "" "There was an error while uploading cover photo, please check your image and " "try again." msgstr "" "Es gab einen Fehler beim hochladen des Covers, bitte überprüfe dein Cover" #: includes/class-user.php:497 msgid "Avatar uploaded successfully." msgstr "Profilbild erfolgreich hochgeladen." #: includes/class-validation.php:56 msgid "This field is required" msgstr "Das ist ein Pflichtfeld." #: includes/class-validation.php:82 msgid "Its too short, it must be minimum %d characters" msgstr "Zu kurz, Minimum sind %d Zeichen." #: includes/class-validation.php:101 includes/class-validation.php:104 msgid "It must be minimum %d characters" msgstr "Es muss mindestens %d Zeichen lang sein." #: includes/class-validation.php:113 msgid "Not a valid email address" msgstr "Keine gültige E-Mail Adresse." #: includes/common-pages.php:38 msgid "Ask" msgstr "Frage stellen" #: includes/common-pages.php:41 msgid "Activity feed" msgstr "" #: includes/common-pages.php:154 msgid "You don't have permission to access this page." msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Seite aufzurufen." #: includes/flag.php:92 msgid "Flag this post" msgstr "Melde diesen Beitrag" #: includes/flag.php:92 msgid "You have flagged this post" msgstr "Du hast diesen Beitrag gemeldet" #: includes/flag.php:94 msgid "Flag " msgstr "Melden" #: includes/flag.php:161 msgid "Report this comment to moderaor" msgstr "" #: includes/form.php:66 msgid "You do not have permission to delete this comment" msgstr "Du hast keine Berechtigung dieses Kommentar zu entfernen." #: includes/form.php:83 msgid "Comment deleted successfully" msgstr "Kommentar erfolgreich entfernt" #: includes/form.php:130 includes/form.php:153 includes/theme.php:824 msgid "Tags" msgstr "Schlagworte" #: includes/form.php:174 includes/form.php:180 msgid "Form loaded." msgstr "Formular geladen." #: includes/form.php:182 msgid "You do not have permission to edit this question." msgstr "Du hast keine Berechtigung diese Frage zu bearbeiten." #: includes/form.php:185 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Etwas ist schief gegangen, bitte versuche es erneut." #: includes/form.php:217 msgid "Don't have a user account? %sRegister now%s." msgstr "Du besitzt keinen Account? %sRegistriere%s dich jetzt!" #: includes/form.php:235 msgid "Unable to create tag, please try again." msgstr "Konnte das Schlagwort nicht hinzufügen, bitte erneut versuchen." #: includes/form.php:238 msgid "Successfully created a tag." msgstr "Schlagwort erfolgreich hinzugefügt." #: includes/form.php:245 msgid "Unable to load form, please try again." msgstr "Konnte das Formular nicht laden, bitte erneut versuchen." #: includes/form.php:247 msgid "Successfully loaded form." msgstr "Formular erfolgreich geladen." #: includes/form.php:289 msgid "Update Answer" msgstr "Antwort aktualisieren" #: includes/form.php:296 msgid "Create new tag" msgstr "Neues Schlagwort hinzufügen" #: includes/form.php:297 msgid "Enter tag" msgstr "Schlagwort eingeben" #: includes/form.php:298 msgid "Description of tag." msgstr "Beschreibung vom Schlagwort." #: includes/form.php:299 msgid "Create tag" msgstr "Schlagwort erstellen." #: includes/functions.php:268 msgid "ago" msgstr "her" #: includes/functions.php:279 msgid "Please login or register to continue this action." msgstr "Bitte einloggen oder registrieren um diese Aktion fortzusetzen." #: includes/functions.php:399 includes/reputation.php:848 #: theme/default/comment-form.php:10 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: includes/functions.php:456 msgid "Edit this question" msgstr "Frage bearbeiten" #: includes/functions.php:458 msgid "Edit this answer" msgstr "Antwort bearbeiten" #: includes/functions.php:477 msgid "Edit Answer" msgstr "Antwort bearbeiten" #: includes/functions.php:490 msgid "Edited on" msgstr "Bearbeitet am" #: includes/functions.php:630 msgid "Select this answer as best" msgstr "Diese Antwort als beste markieren" #: includes/functions.php:632 msgid "Unselect this answer" msgstr "Antwort Auswahl aufheben" #: includes/functions.php:632 msgid "Unselect" msgstr "Auswahl aufheben" #: includes/functions.php:697 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: includes/functions.php:697 includes/post_types.php:281 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: includes/functions.php:697 includes/post_types.php:262 #: includes/post_types.php:269 includes/question-loop.php:379 msgid "Private" msgstr "Privat" #: includes/functions.php:700 msgid "Change status of post" msgstr "Status des Beitrags ändern" #: includes/functions.php:920 msgid "Success" msgstr "Erfolg" #: includes/functions.php:921 msgid "You need to login before doing this action." msgstr "Du musst eingeloggt sein um diese Aktion durchführen zu können." #: includes/functions.php:922 msgid "Something went wrong, last action failed." msgstr "Etwas ging schief, letzte Aktion fehlgeschlagen." #: includes/functions.php:923 msgid "You do not have permission to do this action." msgstr "Du besitzt keine Rechte um diese Aktion durchführen zu können." #: includes/functions.php:924 msgid "You are commenting on a draft post." msgstr "Du kommentierst einen Entwurf." #: includes/functions.php:925 msgid "Comment successfully posted." msgstr "Kommentar erfolgreich hinzugefügt." #: includes/functions.php:926 msgid "Comment updated successfully." msgstr "Kommentar erfolgreich aktualisiert." #: includes/functions.php:927 msgid "Comment deleted successfully." msgstr "Kommentar erfolgreich gelöscht." #: includes/functions.php:928 msgid "You are following this question." msgstr "Du verfolgst diese Frage." #: includes/functions.php:929 includes/functions.php:955 msgid "Successfully unfollowed." msgstr "Erfolgreich folgen beendet." #: includes/functions.php:930 msgid "Question submitted successfully" msgstr "Frage erfolgreich gestellt." #: includes/functions.php:931 msgid "Question updated successfully" msgstr "Frage erfolgreich aktualisiert." #: includes/functions.php:932 msgid "Answer submitted successfully" msgstr "Antwort erfolgreich hinzugefügt." #: includes/functions.php:933 msgid "Answer updated successfully" msgstr "Antwort erfolgreich aktualisiert." #: includes/functions.php:934 msgid "Thank you for voting." msgstr "Danke für deine Stimme!" #: includes/functions.php:935 msgid "Your vote has been removed." msgstr "Deine Stimme wurde entfernt." #: includes/functions.php:936 msgid "Undo your vote first." msgstr "Du musst zunächst deine Stimme abziehen." #: includes/functions.php:937 msgid "You cannot vote on your own question or answer." msgstr "Du kannst an deiner eigene Frage oder Antwort nicht abstimmen." #: includes/functions.php:938 msgid "Best answer is unselected for your question." msgstr "Beste Antwort wurde für deine Frage abgewählt." #: includes/functions.php:939 msgid "Best answer is selected for your question." msgstr "Beste Antwort wurde für deine Frage gewählt." #: includes/functions.php:940 msgid "Question moved to trash." msgstr "Frage in den Papierkorb verschoben." #: includes/functions.php:941 msgid "Answer moved to trash." msgstr "Antwort in den Papierkorb verschoben." #: includes/functions.php:942 msgid "You dont have permission to view private posts." msgstr "Du hast keine Rechte um private Beiträge zu sehen." #: includes/functions.php:943 msgid "Thank you for reporting this post." msgstr "Vielen Dank für die Meldung des Beitrags." #: includes/functions.php:944 msgid "You have already reported this post." msgstr "Du hast diesen Beitrag bereits gemeldet." #: includes/functions.php:945 msgid "Please check captcha field and resubmit it again." msgstr "Bitte checke das reCaptcha Feld und bestätige erneut." #: includes/functions.php:946 msgid "Comment content is empty." msgstr "Kommentar Inhalt ist leer." #: includes/functions.php:947 msgid "Post status updated successfully" msgstr "Beitrags-Status erfolgreich aktualisiert." #: includes/functions.php:948 msgid "Image uploaded successfully" msgstr "Bild erfolgreich hochgeladen" #: includes/functions.php:949 msgid "Question has been deleted permanently" msgstr "Frage wurde permanent gelöscht" #: includes/functions.php:950 msgid "Answer has been deleted permanently" msgstr "Antwort wurde permanent gelöscht" #: includes/functions.php:951 msgid "Question is marked as featured." msgstr "Frage wurde als \"Besonderes\" markiert" #: includes/functions.php:952 msgid "Question is unmarked as featured." msgstr "Markierung als \"besondere Frage\" wurde aufgehoben" #: includes/functions.php:953 msgid "You have already attached maximum numbers of allowed uploads." msgstr "Du hast bereits die maximale Anzahl an Uploads hinzugefügt" #: includes/functions.php:954 msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "Dein Profil wurde erfolgreich aktualisiert" #: includes/functions.php:956 msgid "Successfully followed." msgstr "Erfolgreich jemanden gefolgt." #: includes/functions.php:957 msgid "You cannot follow yourself." msgstr "Du kannst nicht dir selber folgen" #: includes/functions.php:958 msgid "Notification deleted successfully." msgstr "Benachrichtigung wurde erfolgreich gelöscht" #: includes/functions.php:959 msgid "Notification is marked as read." msgstr "Benachrichtigung wurde als \"gelesen\" markiert" #: includes/functions.php:960 msgid "Voting down is disabled." msgstr "Gegenstimmen wurden deaktiviert" #: includes/functions.php:961 msgid "This comment has been reported to site moderator" msgstr "" #: includes/functions.php:962 msgid "You have already reported this comment" msgstr "" #: includes/functions.php:1353 msgid "Question is asked for %s." msgstr "Frage gestellt für %s." #: includes/functions.php:1361 msgid "%s is marked as a private, only admin and post author can see." msgstr "" "%s ist als privat markiert, nur Admins oder der Autor des Beitrag kann " "diesen sehen." #: includes/functions.php:1369 msgid "%s is waiting for approval by moderator." msgstr "%s muss noch von einem Moderator genehmigt werden." #: includes/functions.php:1377 msgid "%s is closed, new answer are not accepted." msgstr "%s ist geschlossen, keine weiteren Antworten möglich." #: includes/functions.php:1385 msgid "%s has been trashed, you can delete it permanently from wp-admin." msgstr "%s wurde zerstört, du kannst es nun permanent von wp-admin entfernen" #: includes/functions.php:1396 msgid "Add image to editor" msgstr "Bild zum Editor hinzufügen" #: includes/functions.php:1400 msgid "upload" msgstr "hochladen" #: includes/functions.php:1402 msgid "or" msgstr "oder" #: includes/functions.php:1406 msgid "add image from link" msgstr "Bild von Link hinzufügen" #: includes/functions.php:1409 msgid "Enter images link" msgstr "Bilder-Link eingeben" #: includes/functions.php:1503 msgid "Make this question featured" msgstr "Markiere diese Frage als \"Besonders\"" #: includes/functions.php:1672 msgid "[Solved] " msgstr "[Gelöst]" #: includes/notification.php:201 msgid "$activity_id is not a valid integer." msgstr "" #: includes/notification.php:300 msgid "9+" msgstr "9+" #: includes/participants.php:82 msgid "1 Participant" msgid_plural "%d Participants" msgstr[0] "1 Teilnehmer" msgstr[1] "%d Teilnehmer" #: includes/post_status.php:26 msgid "Closed (%s)" msgid_plural "Moderate (%s)" msgstr[0] "Geschlossen (%s)" msgstr[1] "Genehmigt (%s)" #: includes/post_status.php:34 msgid "Moderate (%s)" msgid_plural "Moderate (%s)" msgstr[0] "Genehmigt (%s)" msgstr[1] "Genehmigt (%s)" #: includes/post_status.php:38 includes/query_filter.php:92 #: includes/query_filter.php:103 msgid "Private Post" msgstr "Privater Beitrag" #: includes/post_status.php:42 msgid "Private Post (%s)" msgid_plural "Private Post (%s)" msgstr[0] "Privater Beitrag (%s)" msgstr[1] "Private Beiträge (%s)" #: includes/post_types.php:50 msgid "Parent Question:" msgstr "Übergeordnete Frage:" #: includes/post_types.php:52 msgid "View Question" msgstr "Frage ansehen" #: includes/post_types.php:53 msgid "Add New Question" msgstr "Neue Frage hinzufügen" #: includes/post_types.php:55 msgid "Edit Question" msgstr "Frage bearbeiten" #: includes/post_types.php:56 msgid "Update Question" msgstr "Frage aktualisieren" #: includes/post_types.php:57 msgid "Search question" msgstr "Frage suchen" #: includes/post_types.php:58 msgid "No question found" msgstr "Keine Frage gefunden" #: includes/post_types.php:59 msgid "No questions found in Trash" msgstr "Keine Fragen im Papierkorb gefunden" #: includes/post_types.php:120 msgid "Parent Answer:" msgstr "Übergeordnete Antwort:" #: includes/post_types.php:122 msgid "View Answer" msgstr "Antwort ansehen" #: includes/post_types.php:123 msgid "Add New Answer" msgstr "Neue Antwort hinzufügen" #: includes/post_types.php:124 msgid "New answer" msgstr "Neue Antwort" #: includes/post_types.php:125 msgid "Edit answer" msgstr "Antwort bearbeiten" #: includes/post_types.php:127 msgid "Search answer" msgstr "Antwort suchen" #: includes/post_types.php:128 msgid "No answer found" msgstr "Keine Antwort gefunden" #: includes/post_types.php:129 msgid "No answer found in Trash" msgstr "Keine Antwort im Papierkorb gefunden" #: includes/post_types.php:225 includes/post_types.php:354 msgid "Author" msgstr "Autor" #: includes/post_types.php:232 msgid "Tag" msgstr "Schlagwort" #: includes/post_types.php:235 msgid "Ans" msgstr "Ans" #: includes/post_types.php:237 includes/post_types.php:358 msgid "Vote" msgstr "Abstimmen" #: includes/post_types.php:239 includes/post_types.php:360 msgid "Date" msgstr "Datum" #: includes/post_types.php:323 includes/post_types.php:329 msgid "answers" msgstr "Antworten" #: includes/post_types.php:355 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: includes/post_types.php:391 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Aus dem Papierkorb wiederherstellen" #: includes/post_types.php:394 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Dieses Element in den Papierkorb verschieben" #: includes/post_types.php:397 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Dieses Element endgültig löschen" #: includes/post_types.php:397 msgid "Delete Permanently" msgstr "Endgültig löschen" #: includes/post_types.php:400 includes/post_types.php:409 msgid "Preview “%s”" msgstr "Vorschau von “%s”" #: includes/post_types.php:409 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: includes/post_types.php:411 msgid "View “%s” question" msgstr "Zeige Frage “%s”" #: includes/process-form.php:167 includes/process-form.php:397 msgid "Bot verification failed." msgstr "Bot Überprüfung gescheitert." #: includes/process-form.php:216 includes/process-form.php:440 #: includes/process-form.php:752 msgid "Check missing fields and then re-submit." msgstr "Überprüfe fehlende Felder und bestätige dann erneut." #: includes/query_filter.php:50 msgid "Please fill parent question field, Answer was not saved!" msgstr "" "Bitte füllen sie die übergeordnete Frage aus, Antwort wurde nicht " "gespeichert!" #: includes/question-loop.php:300 msgid "%s ans" msgid_plural "%s ans" msgstr[0] "%s Antw" msgstr[1] "%s Antw" #: includes/question-loop.php:499 msgid "%s %s" msgstr "" #: includes/reputation.php:290 theme/default/user/user.php:27 #: theme/default/user/user.php:59 theme/default/users/loop-item.php:29 #: theme/default/widgets/user.php:13 msgid "%s Rep." msgstr "%s Rep." #: includes/reputation.php:551 msgid "+%d" msgstr "+%d" #: includes/reputation.php:594 msgid "%sAsked %s" msgstr "%sGefragt %s" #: includes/reputation.php:598 msgid "%sAnswered %s" msgstr "%sBeantwortet %s" #: includes/reputation.php:602 msgid "%sCommented %s" msgstr "%sKommentiert %s" #: includes/reputation.php:606 msgid "%sSelected answer %s" msgstr "%sFrage ausgewählt%s" #: includes/reputation.php:610 msgid "%sUp vote %s %s" msgstr "%sZustimmung %s %s" #: includes/reputation.php:614 msgid "%sDown vote %s %s" msgstr "%sGegengestimme%s %s" #: includes/reputation.php:618 msgid "%sDown voted %s" msgstr "%sGegengestimmt %s" #: includes/reputation.php:622 msgid "%sBest answer %s" msgstr "%sBeste Antwort%s" #: includes/reputation.php:813 msgid "New Registration" msgstr "Neue Registrierung" #: includes/reputation.php:814 msgid "Points given to newly registered user." msgstr "Punkte an neu registrierten Nutzer vergeben." #: includes/reputation.php:820 msgid "Uploading avatar" msgstr "Profilbild hochladen" #: includes/reputation.php:821 msgid "Awarded for uploading an profile picture." msgstr "Verliehen für das Hochladen eines Profilbilds." #: includes/reputation.php:827 msgid "Completing profile" msgstr "Profil ausgefüllt" #: includes/reputation.php:828 msgid "Awarded for completing profile fields." msgstr "Verliehen für das Ausfüllen aller Profil Felder." #: includes/reputation.php:835 msgid "For asking a question." msgstr "Für das Erstellen einer Frage." #: includes/reputation.php:842 msgid "For answering a question." msgstr "Für das Beantworten einer Frage." #: includes/reputation.php:849 msgid "For new comment." msgstr "Für ein neues Kommentar." #: includes/reputation.php:855 msgid "Receive upvote on question" msgstr "Positive Stimme auf eine Frage erhalten" #: includes/reputation.php:856 msgid "When user receive an upvote on question" msgstr "Sofern ein Nutzer eine positive Stimme auf eine Frage erhält" #: includes/reputation.php:862 msgid "Receive upvote on answer" msgstr "Positive Stimme auf eine Antwort erhalten" #: includes/reputation.php:863 msgid "When user receive an upvote on answer" msgstr "Sofern ein Nutzer eine positive Stimme auf eine Antwort erhält" #: includes/reputation.php:869 msgid "Receive down vote on question" msgstr "Negative Stimme auf eine Frage erhalten" #: includes/reputation.php:870 msgid "When user receive an down vote on question" msgstr "Sofern ein Nutzer eine negative Stimme auf eine Frage erhält" #: includes/reputation.php:876 msgid "Receive down vote on answer" msgstr "Negative Stimme auf eine Antwort erhalten" #: includes/reputation.php:877 msgid "When user receive an down vote on answer" msgstr "Sofern ein Nutzer eine negative Stimme auf eine Antwort erhält" #: includes/reputation.php:883 msgid "Up voted questions" msgstr "Fragen mit positiven Stimmen" #: includes/reputation.php:884 msgid "When user upvote others question" msgstr "Sofern ein Nutzer andere Fragen positiv abstimmt" #: includes/reputation.php:890 msgid "Up voted answers" msgstr "Antworten mit positiven Stimmen" #: includes/reputation.php:891 msgid "When user upvote others answer" msgstr "Sofern ein Nutzer andere Antworten positiv abstimmt" #: includes/reputation.php:897 msgid "Down voted questions" msgstr "Fragen mit negativen Stimmen" #: includes/reputation.php:898 msgid "When user down vote others question" msgstr "Sofern ein Nutzer andere Fragen negativ abstimmt" #: includes/reputation.php:904 msgid "Down voted answers" msgstr "Antworten mit negativen Stimmen" #: includes/reputation.php:905 msgid "When user down vote others answers" msgstr "Sofern ein Nutzer andere Antworten negativ abstimmt" #: includes/reputation.php:912 includes/theme.php:635 includes/user.php:439 #: theme/default/best_answer.php:17 msgid "Best answer" msgstr "Beste Antwort" #: includes/reputation.php:913 msgid "When user's answer get selected as best" msgstr "Sofern die Frage des Nutzers als beste Antwort ausgewählt wurde" #: includes/reputation.php:919 msgid "Selecting answer" msgstr "Antwort auswählen" #: includes/reputation.php:920 msgid "When user user select an answer." msgstr "Sofern der Nutzer eine Antwort auswählt" #: includes/requirements.php:75 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Benötigte Plugins installieren" #: includes/requirements.php:76 msgid "Install Plugins" msgstr "Plugins installieren" #: includes/requirements.php:77 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Installiere Plugin: %s" #: includes/requirements.php:78 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Ein Fehler mit der Plugin API ist aufgetreten." #: includes/requirements.php:79 msgid "AnsPress requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "AnsPress requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "AnsPress benötigt folgendes Plugin: %1$s." msgstr[1] "AnsPress benötigt folgende Plugins: %1$s." #: includes/requirements.php:80 msgid "AnsPress recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "AnsPress recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "AnsPress empfiehlt folgendes Plugin: %1$s." msgstr[1] "AnsPress empfiehlt folgende Plugins: %1$s." #: includes/requirements.php:81 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "installed." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s " "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugins installed." msgstr[0] "" "Entschuldigung, aber Du hast nicht die Berechtigungen zum Installieren des " "%s Plugins. Kontaktiere bitte den Admin dieser Seite." msgstr[1] "" "Entschuldigung, aber Du hast nicht die Berechtigungen zum Installieren der " "%s Plugins. Kontaktiere bitte den Admin dieser Seite." #: includes/requirements.php:82 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Das folgende erforderliche Plugin ist derzeit inaktiv: %1$s." msgstr[1] "Die folgenden erforderlichen Plugins sind derzeit inaktiv: %1$s." #: includes/requirements.php:83 msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Das folgende empfohlene Plugin ist derzeit inaktiv: %1$s." msgstr[1] "Die folgenden empfohlenen Plugins sind derzeit inaktiv: %1$s." #: includes/requirements.php:84 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugin activated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugins activated." msgstr[0] "" "Entschuldigung, aber Du hast nicht die Berechtigungen zum Aktivieren des %s " "Plugins. Kontaktiere bitte den Admin dieser Seite." msgstr[1] "" "Entschuldigung, aber Du hast nicht die Berechtigungen zum Aktivieren der %s " "Plugins. Kontaktiere bitte den Admin dieser Seite." #: includes/requirements.php:85 msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "Das folgende Plugin muss auf die neueste Version aktualisiert werden, um " "maximale Kompatibilität mit diesem Thema sicherzustellen: %1$s." msgstr[1] "" "Die folgenden Plugins müssen auf die neueste Version aktualisiert werden, um " "maximale Kompatibilität mit diesem Thema sicherzustellen: %1$s." #: includes/requirements.php:86 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "updated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugins " "updated." msgstr[0] "" "Entschuldigung, aber Du hast nicht die Berechtigungen zum Aktualisieren des " "%s Plugins. Kontaktiere bitte den Admin dieser Seite." msgstr[1] "" "Entschuldigung, aber Du hast nicht die Berechtigungen zum Aktualisieren der " "%s Plugins. Kontaktiere bitte den Admin dieser Seite." #: includes/requirements.php:87 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Installation des Plugins" msgstr[1] "Installation der Plugins" #: includes/requirements.php:88 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Aktivierung des Plugins" msgstr[1] "Aktivierung der Plugins" #: includes/requirements.php:89 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Kehre zurück zur \"Benötigte Plugins Installation\"" #: includes/requirements.php:90 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Plugin erfolgreich aktiviert." #: includes/requirements.php:91 msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Alle Plugins sind installiert und erfolgreich aktiviert. %s" #: includes/shortcode-basepage.php:91 msgid "" "Question and answer is powered by AnsPress" msgstr "" "Frage und Antwort ist von AnsPress" #: includes/subscriber.php:189 msgid "Only you are subscribed to this question." msgstr "Nur du hast diese Frage abonniert." #: includes/subscriber.php:190 msgid "You and %s people subscribed to this question." msgstr "Du und %s people%d people subscribed to this question." msgstr "%d Personen haben diese Frage abonniert." #: includes/theme.php:43 theme/default/on-post.php:4 msgid "Discussion on \"%s\"" msgstr "Diskussion auf \"%s\"" #: includes/theme.php:47 theme/default/no-user-found.php:1 #: theme/default/not-found.php:1 msgid "Error 404" msgstr "Fehler 404" #: includes/theme.php:317 msgid "answer accepted" msgstr "Antwort akzeptiert" #: includes/theme.php:317 msgid "Solved" msgstr "Gelöst" #: includes/theme.php:321 msgid "%d views" msgstr " %d Aufrufe" #: includes/theme.php:522 msgid "More action" msgstr "Weitere Maßnahmen" #: includes/theme.php:569 msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" #: includes/theme.php:570 widgets/questions.php:86 msgid "Unanswered" msgstr "Unbeantwortet" #: includes/theme.php:571 msgid "Unsolved" msgstr "Ungelöst" #: includes/theme.php:581 widgets/users.php:80 msgid "Sort by" msgstr "Sortiert nach" #: includes/theme.php:713 msgid "Ask question" msgstr "Frage stellen" #: includes/theme.php:826 includes/theme.php:830 includes/theme.php:832 msgid ".." msgstr ".." #: includes/user-fields.php:58 msgid "Hide my profile" msgstr "" #: includes/user-fields.php:60 msgid "Hide your profile from public" msgstr "" #: includes/user-fields.php:69 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: includes/user-fields.php:71 msgid "Your first name" msgstr "Dein Vorname" #: includes/user-fields.php:79 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: includes/user-fields.php:81 msgid "Your surname" msgstr "Dein Nachname" #: includes/user-fields.php:89 msgid "Nickname" msgstr "Spitzname" #: includes/user-fields.php:91 msgid "Your nickname" msgstr "Dein Spitzname" #: includes/user-fields.php:99 msgid "Display name" msgstr "Angezeigter Name" #: includes/user-fields.php:112 msgid "Write something about yourself" msgstr "Schreibe ein paar Details über dich" #: includes/user-fields.php:122 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: includes/user-fields.php:124 msgid "Your username" msgstr "Dein Benutzername" #: includes/user-fields.php:125 msgid "This cannot be changed." msgstr "Dies kann nicht verändert werden." #: includes/user-fields.php:135 msgid "Email" msgstr "E-Mail" #: includes/user-fields.php:137 msgid "Your contact email" msgstr "Deine E-Mail Adresse" #: includes/user-fields.php:138 msgid "" "NOTICE: If you update email then you need to re-verify your email and " "account." msgstr "" #: includes/user-fields.php:150 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: includes/user-fields.php:152 msgid "Update your password" msgstr "Ändere dein Passwort" #: includes/user.php:123 msgid "Anonymous" msgstr "Gast" #: includes/user.php:154 msgid " (anonymous)" msgstr " (Gast)" #: includes/user.php:358 msgid "Page not found or registered." msgstr "Seite nicht gefunden." #: includes/user.php:509 msgid "Top %s" msgstr "Top %s" #: includes/user.php:602 msgid "Upload an avatar" msgstr "Avater hochladen" #: includes/user.php:603 msgid "Upload avatar" msgstr "Avatar hochladen" #: includes/user.php:625 msgid "Basic" msgstr "Basis" #: includes/user.php:626 msgid "Account" msgstr "Account" #: includes/user.php:654 msgid "" "Passing user_id in ap_is_my_profile is deprecated, function will check again " "currently logged in user." msgstr "" #: includes/user.php:779 msgid "Upload a cover photo" msgstr "Hintergrundcover hochladen" #: includes/user.php:780 msgid "Upload cover" msgstr "Cover hochladen" #: includes/users-loop.php:516 msgid "%d years, " msgstr "%d Jahre" #: includes/users-loop.php:519 msgid "%d months, " msgstr "%d Monate," #: includes/users-loop.php:522 msgid "%d days" msgstr "%d Tage" #: includes/vote.php:207 msgid "Up vote this post" msgstr "Positive Stimme abgeben" #: includes/vote.php:213 msgid "Down vote this post" msgstr "Negative Stimme abgeben" #: includes/vote.php:265 msgid "Vote for closing" msgstr "Stimme für eine Schließung ab" #: includes/vote.php:265 msgid "Undo your vote" msgstr "Stimme rückgängig machen" #: includes/vote.php:272 msgid "Close " msgstr "Schließen" #: theme/default/answer-form.php:10 theme/default/ask.php:22 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Zur Vollansicht wechseln" #: theme/default/answer-form.php:12 theme/default/ask.php:24 msgid "Write" msgstr "Schreibe" #: theme/default/answer-form.php:14 msgid "How to answer" msgstr "Wie Antworten" #: theme/default/answer-list.php:21 msgid "Private Answer" msgstr "Private Antwort" #: theme/default/answers.php:37 msgid "Please %s or %s to view answers and comments" msgstr "Bitte %s oder %s, um Antworten oder Kommentare sehen zu können." #: theme/default/ask.php:26 msgid "How to ask" msgstr "Wie Fragen" #: theme/default/ask.php:44 msgid "You don't have permission to ask question." msgstr "" #: theme/default/comment-form.php:14 msgid "Respond to the post." msgstr "Beantworte den Beitrag." #: theme/default/comment.php:48 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar muss noch genehmigt werden." #: theme/default/comments.php:22 msgid "Comment navigation" msgstr "Kommentar Navigation" #: theme/default/comments.php:23 msgid "← Older Comments" msgstr "← Ältere Kommentare" #: theme/default/comments.php:24 msgid "Newer Comments →" msgstr "Neuere Kommentare →" #: theme/default/content-answer.php:18 msgid "Total votes" msgstr "Stimmen insgesamt" #: theme/default/content-answer.php:18 theme/default/user/about.php:96 #: theme/default/user/list-answer.php:2 theme/default/user/list-question.php:2 msgid "Votes" msgstr "Abstimmungen" #: theme/default/content-list.php:19 msgid "Featured question" msgstr "Besondere Frage" #: theme/default/content-none.php:9 msgid "No question asked yet!, be the first to ask a question." msgstr "" "Es wurde noch keine Frage gestellt, sei der Erste und stelle jetzt eine " "Frage." #: theme/default/functions.php:56 msgid "Password not matching" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" #: theme/default/functions.php:57 msgid "Password length must be 6 or higher" msgstr "Passwort muss aus mindestens 6 Zeichen bestehen" #: theme/default/functions.php:58 msgid "Not a valid email" msgstr "Keine gültige E-Mail" #: theme/default/functions.php:59 msgid "Username length must be 4 or higher" msgstr "Benutzername muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen" #: theme/default/functions.php:60 msgid "Username not available" msgstr "Benutzername nicht verfügbar" #: theme/default/functions.php:61 msgid "Email already in use. %sDo you want to reset your password?%s" msgstr "E-Mail ist bereits registriert. %sPasswort zurücksetzen?%s" #: theme/default/functions.php:62 msgid "Loading" msgstr "Lade" #: theme/default/functions.php:63 msgid "Sending request" msgstr "Sende Anfrage" #: theme/default/functions.php:64 msgid "Adding question to your favorites" msgstr "Frage zu den Favoriten hinzufügen" #: theme/default/functions.php:65 msgid "Sending your vote" msgstr "Stimme wird gesendet" #: theme/default/functions.php:66 msgid "Requesting for closing this question" msgstr "Aufforderung zum Schließen der Frage gesendet" #: theme/default/functions.php:67 msgid "Submitting request" msgstr "Aufforderung eingereicht" #: theme/default/functions.php:68 msgid "Loading comment form" msgstr "Lade Kommentar Formular" #: theme/default/functions.php:69 msgid "Sending your question" msgstr "Sende deine Frage" #: theme/default/functions.php:70 msgid "Sending your answer" msgstr "Sende deine Antwort" #: theme/default/functions.php:71 msgid "Sending your comment" msgstr "Sende dein Kommentar" #: theme/default/functions.php:72 msgid "Deleting comment" msgstr "Lösche Kommentar" #: theme/default/functions.php:73 msgid "Updating comment" msgstr "Aktualisiere Kommentar" #: theme/default/functions.php:74 msgid "Loading form" msgstr "Lade Formular" #: theme/default/functions.php:75 msgid "Saving labels" msgstr "Speichern.." #: theme/default/functions.php:76 msgid "Loading suggestions" msgstr "Lade Vorschläge" #: theme/default/functions.php:77 msgid "Uploading cover" msgstr "Lade Titelbild hoch" #: theme/default/functions.php:78 msgid "Saving profile" msgstr "Speichere Profil" #: theme/default/functions.php:79 msgid "Sending message" msgstr "Sende Nachricht" #: theme/default/functions.php:80 msgid "Loading conversation" msgstr "Lade Konversation" #: theme/default/functions.php:81 msgid "Loading new message form" msgstr "Lade Formular für neue Nachricht" #: theme/default/functions.php:82 msgid "Loading more conversations" msgstr "Lade weitere Konversationen" #: theme/default/functions.php:83 msgid "Searching conversations" msgstr "Suche Konversationen" #: theme/default/functions.php:84 msgid "Loading message form" msgstr "Lade Nachrichten Formular" #: theme/default/functions.php:85 msgid "Updating message" msgstr "Aktualisiere Nachricht" #: theme/default/functions.php:86 msgid "Deleting message" msgstr "Lösche Nachricht" #: theme/default/functions.php:87 msgid "Uploading" msgstr "Hochladen.." #: theme/default/functions.php:91 msgid "Something went wrong in server side, not a valid response." msgstr "" #: theme/default/functions.php:113 msgid "AP Before" msgstr "AP Vorher" #: theme/default/functions.php:117 msgid "Widgets in this area will be shown before anspress body." msgstr "Widgets in diesem Bereich werden vor dem AnsPress body tag angezeigt." #: theme/default/functions.php:123 msgid "AP Lists Top" msgstr "AP Top Liste" #: theme/default/functions.php:127 msgid "Widgets in this area will be shown before questions list." msgstr "Widgets in diesem Bereich werden vor der Fragen Liste angezeigt." #: theme/default/functions.php:133 msgid "AP Sidebar" msgstr "AP Seitenleiste" #: theme/default/functions.php:137 msgid "Widgets in this area will be shown in AnsPress sidebar." msgstr "" "Widgets in diesem Bereich werden vor der AnsPress Seitenleiste bzw. Sidebar " "angezeigt." #: theme/default/functions.php:143 msgid "AP Question Sidebar" msgstr "AP Fragen Seitenleiste" #: theme/default/functions.php:147 msgid "Widgets in this area will be shown in question page sidebar." msgstr "" "Widgets in diesem Bereich werden vor der Fragen Seitenleiste bzw. Sidebar " "angezeigt." #: theme/default/functions.php:153 msgid "AP Category Page" msgstr "AP Kategorien Seite " #: theme/default/functions.php:157 msgid "Widgets in this area will be shown in category listing page." msgstr "Widgets hier, werden auf der Kategorien Seite angezeigt. " #: theme/default/functions.php:163 msgid "AP Tag page" msgstr "AP Schlagworte Seite" #: theme/default/functions.php:167 msgid "Widgets in this area will be shown in tag listing page." msgstr "Widgets hier, werden auf der Schlagworte Seite angezeigt. " #: theme/default/functions.php:173 msgid "AP User" msgstr "AP Nutzer" #: theme/default/functions.php:177 msgid "Widgets in this area will be shown in user page." msgstr "Widgets hier, werden auf der Nutzer Seite angezeigt. " #: theme/default/functions.php:182 msgid "AP Activity" msgstr "" #: theme/default/functions.php:186 msgid "Widgets in this area will be shown AnsPress activity page." msgstr "" #: theme/default/list-head.php:13 msgid "Search questions..." msgstr "Frage suchen.." #: theme/default/list-head.php:24 msgid "Reset sorting and filter" msgstr "Wiederherstellen von Sortieren und Filter" #: theme/default/login-signup.php:3 msgid "Please %s or %s." msgstr "Bitte %s oder %s." #: theme/default/login-signup.php:3 theme/default/login-signup.php:11 msgid "Login" msgstr "einloggen" #: theme/default/login-signup.php:3 msgid "Sign up" msgstr "Anmelden" #: theme/default/modal-image-upload.php:17 msgid "Upload from computer" msgstr "" #: theme/default/modal-image-upload.php:21 msgid "Image from link" msgstr "" #: theme/default/no-permission-post.php:5 msgid "This is a private %s." msgstr "Dies ist eine private %s." #: theme/default/no-permission-post.php:7 msgid "This %s waiting for moderation." msgstr "Diese %s muss noch genehmigt werden." #: theme/default/no-permission-post.php:9 msgid "This has been trashed or waiting for approval." msgstr "Dieses Element wurde entfernt und artet auf eine BEstätigung" #: theme/default/part/question.php:14 msgid "Featured post" msgstr "Top Beitrag" #: theme/default/part/question.php:28 msgid "Leave a reply" msgstr "Kommentar hinterlassen" #: theme/default/part/question.php:28 msgid "1 Reply" msgstr "1 Kommentar" #: theme/default/part/question.php:28 msgid "% Replies" msgstr "% Kommentare" #: theme/default/part/question.php:39 msgid "Continue reading " msgstr "Lesen von fortsetzen" #: theme/default/part/question.php:40 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: theme/default/part/question.php:53 msgid "About %s" msgstr "Über %s" #: theme/default/part/question.php:57 msgid "View all posts by %s " msgstr "Zeige alle Beiträge von %s " #: theme/default/question.php:97 widgets/question_stats.php:65 msgid "Question stats" msgstr "Fragen Statistiken" #: theme/default/shortcode/question.php:68 msgid "View all answers" msgstr "" #: theme/default/user/about.php:17 msgid "Stats" msgstr "Statistiken" #: theme/default/user/about.php:25 theme/default/user/user-card.php:28 msgid "%d answers, %d selected" msgstr "%d Antworten, %d ausgewählt" #: theme/default/user/about.php:30 theme/default/user/user-card.php:29 msgid "%d questions, %d solved" msgstr "%d Fragen, %d gelöst" #: theme/default/user/about.php:35 msgid "Member for %s" msgstr "Mitglied seit %s" #: theme/default/user/about.php:40 msgid "%d profile views" msgstr "%d Profilansichten" #: theme/default/user/about.php:49 msgid "Last seen %s" msgstr "" #: theme/default/user/about.php:51 msgid "Never logged in" msgstr "Niemals eingeloggt " #: theme/default/user/about.php:72 theme/default/user/reputation.php:22 msgid "Total" msgstr "Total" #: theme/default/user/about.php:103 msgid "%d votes received" msgstr "%d Stimmen erhalten" #: theme/default/user/about.php:105 theme/default/user/about.php:112 msgid "up" msgstr "Zustimmungen" #: theme/default/user/about.php:106 theme/default/user/about.php:113 msgid "down" msgstr "Gegenstimmen" #: theme/default/user/about.php:110 msgid "%d votes casted" msgstr "%d Stimmen abgegeben" #: theme/default/user/about.php:123 msgid "Top Answers" msgstr "Beste Antworten" #: theme/default/user/about.php:137 msgid "More answers by %s" msgstr "Weitere Antworten von %s" #: theme/default/user/about.php:138 theme/default/user/about.php:159 msgid "view" msgstr "anzeigen" #: theme/default/user/about.php:141 msgid "No answer posted yet!" msgstr "Noch keine Antworten!" #: theme/default/user/about.php:147 msgid "New questions" msgstr "Neue Fragen" #: theme/default/user/about.php:158 msgid "More questions by %s" msgstr "Weitere Fragen von %s" #: theme/default/user/about.php:163 msgid "No question asked yet!" msgstr "Noch keine Fragen!" #: theme/default/user/list-question.php:4 msgid "%d answers" msgstr "%d Antworten" #: theme/default/user/notification-dropdown.php:20 #: theme/default/widgets/notifications.php:14 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: theme/default/user/notification-dropdown.php:21 #: theme/default/widgets/notifications.php:15 msgid "Mark all as read" msgstr "Markiert als gelesen" #: theme/default/user/notification-dropdown.php:43 #: theme/default/widgets/notifications.php:37 msgid "View all notifications" msgstr "Zeige alle Benachrichtigungen" #: theme/default/user/notification-dropdown.php:47 #: theme/default/user/notification.php:46 #: theme/default/widgets/notifications.php:41 msgid "No notification" msgstr "Keine Benachrichtigungen" #: theme/default/user/notification.php:27 msgid "Mark as read" msgstr "Als \"gelesen\" markieren" #: theme/default/user/notification.php:29 msgid "Delete notificaton" msgstr "Benachrichtigung löschen" #: theme/default/user/reputation.php:43 msgid "No reputation earned yet." msgstr "Noch keine Reputation erhalten" #: theme/default/user/subscription.php:32 msgid "Not following any question yet!" msgstr "Du folgst noch keiner Frage" #: theme/default/user/user-card.php:30 msgid "%d Followers, %d following" msgstr "%d Anhänger, %d folgen" #: theme/default/user/user.php:60 theme/default/users/loop-item.php:31 msgid "%d Answers" msgstr "%d Antworten" #: theme/default/user/user.php:61 theme/default/users/loop-item.php:32 msgid "%d Questions" msgstr "%d Fragen" #: theme/default/user/user.php:62 msgid "%d Followers" msgstr "%d Anhänger" #: theme/default/user/user.php:63 msgid "%d Following" msgstr "%d Folge" #: theme/default/users/loop-item.php:30 msgid "%d Best" msgstr "%d BEste" #: theme/default/users/users.php:5 msgid "Search users..." msgstr "Suche Nutzer..." #: theme/default/users-widget.php:21 theme/default/widgets/users-widget.php:21 msgid "No users found." msgstr "Keine Nutzer gefunden." #: theme/default/widget-questions.php:11 #: theme/default/widget-related_questions.php:11 msgid "1 answer" msgid_plural "%d answers" msgstr[0] "1 Antwort" msgstr[1] "%d Antworten" #: theme/default/widget-questions.php:12 #: theme/default/widget-related_questions.php:12 msgid "1 vote" msgid_plural "%d votes" msgstr[0] "1 Stimme" msgstr[1] "%d Stimmen" #: theme/default/widget-questions.php:17 msgid "No questions found." msgstr "Keine Fragen gefunden." #: theme/default/widget-related_questions.php:17 msgid "No related questions found." msgstr "Keine ähnlichen Fragen gefunden." #: theme/default/widgets/followers.php:11 msgid "View all followers →" msgstr "Zeige alle Anhänger →" #: widgets/ask-form.php:10 msgid "(AnsPress) Ask form" msgstr "" #: widgets/ask-form.php:11 msgid "Shows ask form." msgstr "" #: widgets/ask-form.php:34 widgets/quick-ask.php:29 msgid "Ask questions" msgstr "Fragen stellen" #: widgets/ask-form.php:38 widgets/followers.php:73 #: widgets/participants.php:48 widgets/question_stats.php:69 #: widgets/questions.php:76 widgets/quick-ask.php:33 #: widgets/related_questions.php:78 widgets/search.php:58 #: widgets/subscribe.php:58 widgets/user.php:52 widgets/users.php:68 msgid "Title:" msgstr "Frage:" #: widgets/breadcrumbs.php:28 msgid "(AnsPress) Breadcrumbs" msgstr "(AnsPress) Brotkrümmel" #: widgets/breadcrumbs.php:29 msgid "Show current anspress page navigation" msgstr "" #: widgets/followers.php:23 msgid "(AnsPress) Followers" msgstr "" #: widgets/followers.php:24 msgid "Show followers of currently displayed user." msgstr "" #: widgets/followers.php:45 msgid "No followers yet" msgstr "Bisher keine Anhänger" #: widgets/followers.php:48 msgid "This widget can only be used in user page." msgstr "Dieses Widget kann nur in einer Nutzer-Seite genutzt werden" #: widgets/followers.php:77 widgets/participants.php:52 msgid "Avatar size:" msgstr "Profilbild Größe:" #: widgets/followers.php:81 msgid "Numbers of user to show:" msgstr "Anzahl der Nutzer die angezeigt werden sollen:" #: widgets/participants.php:24 msgid "(AnsPress) Participants" msgstr "" #: widgets/participants.php:25 msgid "Show question participants" msgstr "" #: widgets/post_discussion.php:19 msgid "No options" msgstr "Keine Optionen" #: widgets/question_stats.php:25 msgid "(AnsPress) Question Stats" msgstr "" #: widgets/question_stats.php:26 msgid "Shows question stats in single question page." msgstr "" #: widgets/question_stats.php:48 msgid "Views" msgstr "Aufrufe" #: widgets/question_stats.php:48 msgid "One time" msgid_plural "%d times" msgstr[0] "Einmal" msgstr[1] "%d mal" #: widgets/question_stats.php:49 msgid "%2$s1%3$s answer" msgid_plural "%2$s%1$d%3$s answers" msgstr[0] "%2$s1%3$s Antwort" msgstr[1] "%2$s%1$d%3$s Antworten" #: widgets/question_stats.php:50 msgid "1 follower" msgid_plural "%d followers" msgstr[0] "1 Anhänger" msgstr[1] "%d Anhänger" #: widgets/question_stats.php:53 msgid "This widget can only be used in single question page" msgstr "Dieses Widget kann nur in einer Frage-Seite genutzt werden" #: widgets/questions.php:10 msgid "(AnsPress) Questions" msgstr "" #: widgets/questions.php:11 msgid "Shows list of question shorted by option." msgstr "" #: widgets/questions.php:80 msgid "Sort by:" msgstr "" #: widgets/questions.php:91 msgid "Category IDs:" msgstr "Kategorien IDs:" #: widgets/questions.php:93 msgid "Comma separted AnsPress category ids" msgstr "Ein Komma (,) trennt die AsnPress Kategorien IDs" #: widgets/questions.php:97 msgid "Limit:" msgstr "Einschränken:" #: widgets/related_questions.php:23 msgid "(AnsPress) Related Questions" msgstr "" #: widgets/related_questions.php:24 msgid "" "For showing related question. This widget will only work in question page." msgstr "" #: widgets/related_questions.php:72 msgid "Related Questions" msgstr "Ähnliche Fragen" #: widgets/search.php:26 msgid "(AnsPress) Search" msgstr "" #: widgets/search.php:27 msgid "Question and answer search form." msgstr "" #: widgets/search.php:41 msgid "Search questions & answers" msgstr "Suche Fragen & Antworten" #: widgets/search.php:54 msgid "Search questions" msgstr "Fragen suchen" #: widgets/subscribe.php:26 msgid "(AnsPress) Subscribe" msgstr "" #: widgets/subscribe.php:27 msgid "Subscribe button for single question and terms page." msgstr "" #: widgets/subscribe.php:54 msgid "Subscribe" msgstr "Abonieren" #: widgets/user.php:10 msgid "(AnsPress) User menu and profile" msgstr "" #: widgets/user.php:11 msgid "Display current logged in users detail and menu." msgstr "" #: widgets/user.php:36 msgid "Login to see your profile links" msgstr "Einlogen um deine Profil-Links zu sehen." #: widgets/user_notification.php:28 msgid "(AnsPress) User Notifications" msgstr "" #: widgets/user_notification.php:29 msgid "Show logged in user notifications" msgstr "" #: widgets/users.php:10 msgid "(AnsPress) Users" msgstr "" #: widgets/users.php:11 msgid "Shows users based on selected order." msgstr "" #: widgets/users.php:72 msgid "Avatar:" msgstr "Profilbild:" #: widgets/users.php:76 msgid "Show" msgstr "Zeige" # Deutsche Übersetzung von Maik Vierkötter [bloggerpro.de] #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "AnsPress" msgstr "AnsPress " #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://anspress.io" msgstr "http://anspress.io" #. Description of the plugin/theme msgid "The most advance community question and answer system for WordPress" msgstr "Das an besten entwickelte Fragen- und Antwortsystem für WirdPress" #. Author of the plugin/theme msgid "Rahul Aryan" msgstr "Rahul Aryan" #: includes/post_types.php:47 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Questions" msgstr "Fragen" #: includes/post_types.php:117 msgctxt "Post Type General Name" msgid "Answers" msgstr "Antworten" #: includes/post_types.php:48 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Question" msgstr "Frage" #: includes/post_types.php:118 msgctxt "Post Type Singular Name" msgid "Answer" msgstr "Antwort" #, fuzzy #~ msgid "%s ago%s" #~ msgstr "%s her%s" #, fuzzy #~ msgid " ago" #~ msgstr " her" #~ msgid "%s %s about %s ago" #~ msgstr "%s %s über %s her" #~ msgid "Active %s ago" #~ msgstr "Aktiv vor %s" #~ msgid " %s %s %s ago" #~ msgstr "%s %s %s her" #~ msgid "Follow question" #~ msgstr "Folge der Frage" #~ msgid "Unfollow question" #~ msgstr "Folge nicht mehr der Frage" #~ msgid "You already flagged this post" #~ msgstr "Du hast diesen Beitrag bereits gemeldet." #~ msgid "Your close request has been removed" #~ msgstr "Die Stimme für die Schließung wurde entfernt" #~ msgid "Your close request has been sent" #~ msgstr "Deine Stimme für die Schließung wurde gesendet" #~ msgid "Something went wrong" #~ msgstr "Etwas ist schiefgelaufen." #~ msgid "Please login for requesting closing this question." #~ msgstr "Bitte einloggen um für die Schließung dieser Frage abzustimmen." #~ msgid "%s Ago" #~ msgstr "%s her" #~ msgid "More" #~ msgstr "Mehr" #~ msgid "%s ago" #~ msgstr "%s her" #~ msgid "New question ##post_title" #~ msgstr "Neue Frage ##post_title" #~ msgid "New answer on ##post_title" #~ msgstr "Neue Antwort an ##post_title" #~ msgid "Your question ##post_title has been edited" #~ msgstr "Deine Frage ##post_title wurde geändert" #~ msgid "Your answer on ##post_title has been edited" #~ msgstr "Deine Frage an ##post_title wurde geändert" #~ msgid "New comment on question ##post_title" #~ msgstr "Neuer Kommentar auf Frage ##post_title" #~ msgid "New comment on answer ##post_title" #~ msgstr "Neuer Kommentar auf Antwort ##post_title" #~ msgid "%s started following you" #~ msgstr "%s folgt dir nun" #~ msgid "%s up voted on your post ##post_title" #~ msgstr "%s hat deinen Beitrag zzugestimmt ##post_title" #~ msgid "Your answer on ##post_title has been selected as best" #~ msgstr "Deine Antwort zu ##post_title wurde als die Beste ausgewählt" #~ msgid "You have received ##reputation reputation points" #~ msgstr "Du hast ##reputation Reputationspunkte bekommen" #~ msgid "Subscription" #~ msgstr "Abonnement " #~ msgid "" #~ "We found similar questions that have already been asked, click to read " #~ "them. Avoid creating duplicate questions, it will be deleted." #~ msgstr "" #~ "Wir haben ähnliche Fragen gefunden, klicke hier um diese anzeigen zu " #~ "lassen. Vermeide doppelt gestellte Fragen, ansonsten wird deine gelöscht." #~ msgid "This post was created %s ago, its locked hence you cannot delete it." #~ msgstr "" #~ "Dieser Beitrag wurde vor %s erstellt, er ist gesperrt und kann daher " #~ "nicht gelöscht werden." #~ msgid "You dont have permission to ask question." #~ msgstr "Du hast keine Berechtigung eine Frage zu stellen." #~ msgid "Last seen %s ago" #~ msgstr "Zuletzt gesehen vor %s " #~ msgid "Display current logged in users detail and links." #~ msgstr "Zeige alle eingeloggten Nutzer mit Detail und Links an." #~ msgid "Shows list of question shorted by option" #~ msgstr "Zeige Liste der Fragen nach Filterkriterien" #~ msgid "Order by:" #~ msgstr "Sortieren nach:" #~ msgid "AnsPress Stats" #~ msgstr "AnsPress Statistiken" #~ msgid "Ago" #~ msgstr "Vor" #~ msgid "AnsPress Question follow" #~ msgstr "AnsPress Fragen folgen" #~ msgid "%sAnswered about %s ago%s" #~ msgstr "%sAntworten an%s her%s" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Ausblenden" #~ msgid "AnsPress Points" #~ msgstr "AnsPress Punkte" #~ msgid "AnsPress Badges" #~ msgstr "AnsPress Abzeichen" #~ msgid "New badge" #~ msgstr "Neues Abzeichen" #~ msgid "Posts waiting moderation" #~ msgstr "Beiträge zu genehmigen" #~ msgid "Min. Points" #~ msgstr "Min. Punkte" #~ msgid "Multiple" #~ msgstr "Mehrere" #~ msgid "Save badge" #~ msgstr "Abzeichen speichern" #~ msgid "Show your love by showing link to AnsPress project site." #~ msgstr "Zeige deine Liebe zu AnsPress und zeig einen Link zur Projektseite." #~ msgid "Subbscribe and and stats widget will shown in question page." #~ msgstr "Abo und Statistik Widget in der Fragen-Seite anzeigen." #~ msgid "%s flagged this post %s ago" #~ msgstr "%s markierte diesen Beitrag vor %s" #~ msgid "Welcome to AnsPress 2.2" #~ msgstr "Willkommen bei AnsPress"