msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: AnsPress\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-22 04:26-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-22 18:36+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Wp3.in \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: admin/anspress-admin.php:168 includes/post_types.php:51 msgid "All Questions" msgstr "Todas as Perguntas" #: admin/anspress-admin.php:170 includes/post_types.php:54 msgid "New Question" msgstr "Novas Perguntas" #: admin/anspress-admin.php:172 includes/post_types.php:122 msgid "All Answers" msgstr "Todas as Respostas" #: admin/anspress-admin.php:174 msgid "Moderate question & answer" msgstr "Moderar perguntas e respostas" #: admin/anspress-admin.php:174 admin/flagged.php:100 admin/moderate.php:80 #: admin/options-page.php:482 admin/options-page.php:491 #: admin/options-page.php:503 admin/options-page.php:515 #: admin/options-page.php:527 admin/views/dashboard.php:44 #: includes/functions.php:554 includes/post_status.php:30 #: includes/post_types.php:251 includes/query_filter.php:88 #: includes/query_filter.php:101 includes/question-loop.php:344 msgid "Moderate" msgstr "Moderar" #: admin/anspress-admin.php:176 admin/anspress-admin.php:308 msgid "Flagged question & answer" msgstr "Marcado perguntas & respostas" #: admin/anspress-admin.php:176 admin/views/dashboard.php:50 msgid "Flagged" msgstr "Marcado" #: admin/anspress-admin.php:178 includes/bp.php:44 includes/bp.php:76 #: includes/reputation.php:281 includes/user.php:379 #: theme/default/users/loop-item.php:31 msgid "Reputation" msgstr "Reputação" #: admin/anspress-admin.php:180 admin/anspress-admin.php:390 #: admin/views/admin.php:26 msgid "AnsPress Options" msgstr "AnsPress Opções" #: admin/anspress-admin.php:180 msgid "Options" msgstr "Opções" #: admin/anspress-admin.php:184 admin/views/about.php:116 #: admin/views/admin.php:76 admin/views/dashboard.php:117 msgid "About AnsPress" msgstr "Sobre AnsPress" #: admin/anspress-admin.php:186 admin/views/post_flag.php:35 msgid "Post flag" msgstr "Etiqueta Postagem" #: admin/anspress-admin.php:187 msgid "Select question" msgstr "Selecionar Pergunta" #: admin/anspress-admin.php:247 msgid "AnsPress Points" msgstr "AnsPress Pontos" #: admin/anspress-admin.php:248 msgid "New reputation" msgstr "Nova reputação" #: admin/anspress-admin.php:266 msgid "AnsPress Badges" msgstr "AnsPress Distintivo" #: admin/anspress-admin.php:267 msgid "New badge" msgstr "Novo distintivo" #: admin/anspress-admin.php:289 msgid "Posts waiting moderation" msgstr "Postagem aguardando moderação" #: admin/anspress-admin.php:345 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: admin/anspress-admin.php:394 msgid "AnsPress Role" msgstr "AnsPress Papel" #: admin/anspress-admin.php:403 msgid "Role and permission for AnsPress" msgstr "Papel e permissões para AnsPress" #: admin/anspress-admin.php:423 admin/anspress-admin.php:498 #: admin/anspress-admin.php:565 admin/anspress-admin.php:660 #: admin/flagged.php:116 admin/moderate.php:93 includes/ask-form.php:55 #: includes/post_types.php:211 msgid "Title" msgstr "Título" #: admin/anspress-admin.php:429 admin/anspress-admin.php:504 #: admin/anspress-admin.php:571 admin/anspress-admin.php:666 #: includes/ask-form.php:72 includes/user-fields.php:81 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: admin/anspress-admin.php:435 admin/anspress-admin.php:510 #: theme/default/content-user.php:17 msgid "Points" msgstr "Pontos" #: admin/anspress-admin.php:441 admin/anspress-admin.php:516 #: admin/anspress-admin.php:589 admin/anspress-admin.php:684 msgid "Event" msgstr "Eventos" #: admin/anspress-admin.php:447 admin/anspress-admin.php:522 msgid "Save Point" msgstr "Salvar Ponto" #: admin/anspress-admin.php:577 admin/anspress-admin.php:672 #: admin/flagged.php:115 includes/plugin-activation.php:1376 msgid "Type" msgstr "TIpo" #: admin/anspress-admin.php:583 admin/anspress-admin.php:678 msgid "Min. Points" msgstr "Min. Ponto" #: admin/anspress-admin.php:595 admin/anspress-admin.php:690 msgid "Multiple" msgstr "mùltiplo" #: admin/anspress-admin.php:601 admin/anspress-admin.php:696 msgid "Save badge" msgstr "Salvar distintivo" #: admin/anspress-admin.php:754 msgid "This question is orphan, no question is selected for this answer" msgstr "Esta pergunta é órfã, pergunta não selecionada para esta resposta" #: admin/anspress-admin.php:759 includes/ajax.php:69 includes/ajax.php:72 #: includes/ajax.php:262 includes/ajax.php:304 includes/process-form.php:511 #, php-format msgid "1 Answer" msgid_plural "%d Answer" msgstr[0] "1 Resposta" msgstr[1] "%d Respostas" #: admin/anspress-admin.php:759 msgid "Edit question" msgstr "Editar pergunta" #: admin/anspress-admin.php:831 msgid "AnsPress Pages" msgstr "Páginas Anspress" #: admin/anspress-admin.php:859 msgid "Add to Menu" msgstr "Adicionar ao Menu" #: admin/anspress-admin.php:879 #, php-format msgid "" "Is your existing question tags are not appearing ? click here to fix it %s" msgstr "" "Suas tags de perguntas não estão aparecendo? clique aqui para resolver %s" #: admin/anspress-admin.php:879 msgid "Fix question tags" msgstr "Resolver tags de perguntas" #: admin/anspress-admin.php:880 #, php-format msgid "Hide message %s" msgstr "Esconder mensagem %s" #: admin/anspress-admin.php:880 msgid "dismiss" msgstr "dispensar" #: admin/extensions.php:69 msgid "Download" msgstr "Baixar" #: admin/extensions.php:74 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Por %s" #: admin/extensions.php:79 msgid "Last Updated:" msgstr "Última atualização" #: admin/extensions.php:83 msgid "Untested with your version of WordPress" msgstr "Não testado com sua versão do Wordpress" #: admin/extensions.php:85 msgid "Compatible with your version of WordPress" msgstr "Compatível com sua versão do Wordpress" #: admin/flagged.php:70 admin/moderate.php:61 includes/common-pages.php:39 #: widgets/search.php:36 msgid "Search" msgstr "Encontrar" #: admin/flagged.php:97 msgid "All" msgstr "Todos" #: admin/flagged.php:98 admin/options-page.php:490 admin/options-page.php:502 #: admin/options-page.php:514 admin/options-page.php:526 msgid "Publish" msgstr "Publicar" #: admin/flagged.php:99 admin/flagged.php:234 admin/moderate.php:209 #: includes/post_types.php:260 msgid "Pending" msgstr "Pendente" #: admin/flagged.php:101 includes/post_status.php:22 #: includes/post_types.php:248 includes/query_filter.php:94 #: includes/query_filter.php:103 includes/question-loop.php:346 msgid "Closed" msgstr "Fechado" #: admin/flagged.php:102 includes/post_types.php:257 msgid "Draft" msgstr "Rascunho" #: admin/flagged.php:103 admin/flagged.php:183 admin/meta_box.php:65 #: admin/moderate.php:157 includes/post_types.php:263 #: includes/post_types.php:388 msgid "Trash" msgstr "Lixo" #: admin/flagged.php:117 admin/moderate.php:94 includes/post_types.php:223 #: includes/post_types.php:353 msgid "Flag" msgstr "Marca" #: admin/flagged.php:162 admin/meta_box.php:20 admin/options-page.php:234 #: includes/bp.php:139 includes/bp.php:140 includes/common-pages.php:36 #: includes/functions.php:1097 includes/post_types.php:71 #: includes/reputation.php:492 msgid "Question" msgstr "Pergunta" #: admin/flagged.php:164 admin/options-page.php:278 includes/bp.php:149 #: includes/bp.php:150 includes/bp.php:159 includes/functions.php:1097 #: includes/post_types.php:142 includes/reputation.php:499 msgid "Answer" msgstr "Resposta" #: admin/flagged.php:175 msgid "Edit flags" msgstr "Editar marca" #: admin/flagged.php:178 admin/flagged.php:228 admin/moderate.php:151 #: admin/moderate.php:203 includes/post_types.php:385 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: admin/flagged.php:179 admin/flagged.php:229 admin/moderate.php:152 #: admin/moderate.php:204 includes/functions.php:533 msgid "Delete permanently" msgstr "Apagar permanentemente" #: admin/flagged.php:182 admin/meta_box.php:63 admin/moderate.php:156 #: admin/reputation.php:152 includes/class-form.php:499 #: includes/common-pages.php:38 includes/functions.php:351 #: includes/functions.php:353 includes/functions.php:369 #: includes/post_types.php:394 includes/theme.php:592 #: theme/default/part/question.php:46 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: admin/flagged.php:184 admin/moderate.php:158 includes/post_types.php:406 msgid "View" msgstr "Visualizar" #: admin/flagged.php:233 admin/moderate.php:208 msgid "Published" msgstr "Publicado" #: admin/flagged.php:235 admin/moderate.php:210 msgid "Move to trash" msgstr "Mover para lixeira" #: admin/functions.php:92 msgid "Save options" msgstr "Salvar opções" #: admin/meta_box.php:19 admin/views/dashboard.php:38 #: admin/views/dashboard.php:64 includes/bp.php:116 includes/class-user.php:48 #: includes/post_types.php:120 includes/user.php:451 #: theme/default/user/posts.php:41 widgets/question_stats.php:42 #: widgets/questions.php:55 msgid "Answers" msgstr "Respostas" #: admin/meta_box.php:58 #, php-format msgid "Answered about %s ago" msgstr "Respondeu sobre%s atrás" #: admin/meta_box.php:64 msgid "Hide" msgstr "Esconder" #: admin/meta_box.php:72 msgid "No answers yet" msgstr "Sem respostas ainda" #: admin/meta_box.php:82 #, php-format msgid "1 Answer" msgid_plural "%d Answers" msgstr[0] "1 Resposta" msgstr[1] "%d Respostas" #: admin/meta_box.php:83 #, php-format msgid "1 Vote" msgid_plural "%d Votes" msgstr[0] "1 Voto" msgstr[1] "%d Votos" #: admin/moderate.php:92 includes/functions.php:558 #: includes/plugin-activation.php:1377 includes/post_types.php:219 #: includes/post_types.php:350 msgid "Status" msgstr "Estado" #: admin/moderate.php:95 includes/post_types.php:214 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: admin/moderate.php:190 includes/post_types.php:284 #: includes/post_types.php:307 msgid "--" msgstr "--" #: admin/options-page.php:15 msgid "General" msgstr "Geral" #: admin/options-page.php:18 msgid "Base page" msgstr "Página base" #: admin/options-page.php:19 msgid "Select page for displaying anspress." msgstr "Selecione a página para mostrar anspress" #: admin/options-page.php:26 msgid "Question Help page" msgstr "Página de ajuda para Pergunta" #: admin/options-page.php:27 msgid "Direction for asking a question." msgstr "Direção para fazer uma pergunta" #: admin/options-page.php:34 msgid "Answer Help page" msgstr "Página de ajuda para resposta" #: admin/options-page.php:35 msgid "Direction for answring a question." msgstr "Direção para responder a pergunta" #: admin/options-page.php:42 msgid "Hide author credits" msgstr "Esconder créditos do autor" #: admin/options-page.php:43 msgid "Show your love by showing link to AnsPress project site." msgstr "Mostre seu amor mostrando um link para o site do projeto AnsPress" #: admin/options-page.php:51 msgid "Allow private posts" msgstr "Permitir postagem privada" #: admin/options-page.php:52 msgid "Allow users to create private question and answer." msgstr "Permitir que usuários criem perguntas e respostas privadas" #: admin/options-page.php:60 msgid "Clean DB" msgstr "Limpar DB" #: admin/options-page.php:61 msgid "" "check this to remove all anspress data including posts on deactivating " "plugin." msgstr "" "Marque isto para remover todos os dados incluindo posts quando desativar o " "plugin." #: admin/options-page.php:68 msgid "Show question permalink under base page" msgstr "Mostra permalink de pergunta no rodapé da página base" #: admin/options-page.php:69 msgid "i.e. " msgstr "i.e." #: admin/options-page.php:77 msgid "Layout" msgstr "Esboço" #: admin/options-page.php:81 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: admin/options-page.php:85 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: admin/options-page.php:86 msgid "Select theme for AnsPress." msgstr "Selecione o tema para AnsPress." #: admin/options-page.php:94 msgid "List avatar size" msgstr "Lista de tamanho de avatar" #: admin/options-page.php:95 msgid "User avatar size for questions list." msgstr "Tamanho de avatar de usuário para lista de perguntas." #: admin/options-page.php:102 msgid "Question avatar size" msgstr "Tamanho de avatar de pergunta" #: admin/options-page.php:103 msgid "User avatar size for question." msgstr "Tamanho de avatar de Usuário para pergunta" #: admin/options-page.php:110 admin/options-page.php:118 msgid "Answer avatar size" msgstr "Tamanho de avatar para Resposta" #: admin/options-page.php:111 admin/options-page.php:119 msgid "User avatar size for answer." msgstr "Tamanho de avatar de Usuário para resposta" #: admin/options-page.php:126 msgid "Comment avatar size" msgstr "Tamanho de avatar para comentário" #: admin/options-page.php:127 msgid "User avatar size for comments." msgstr "Tamanho de avatar de usuário para comentário" #: admin/options-page.php:135 msgid "Items to show per page" msgstr "Itens para mostrar por página" #: admin/options-page.php:139 msgid "Questions per page" msgstr "Perguntas por página" #: admin/options-page.php:140 msgid "Questions to show per page." msgstr "Perguntas para mostrar por página" #: admin/options-page.php:147 msgid "Answers per page" msgstr "Resposta por página" #: admin/options-page.php:148 msgid "Answers to show per page." msgstr "Resposta para mostrar por página" #: admin/options-page.php:155 msgid "Users per page" msgstr "Usuários por página" #: admin/options-page.php:156 msgid "Users to show per page." msgstr "Usuários para mostrar por página." #: admin/options-page.php:163 msgid "Sorting" msgstr "Classificar" #: admin/options-page.php:167 msgid "Default answer sort" msgstr "Sortear resposta padrão" #: admin/options-page.php:168 msgid "Sort answers by default." msgstr "Sortear respostas por padrão" #: admin/options-page.php:171 includes/functions.php:447 #: includes/theme.php:492 includes/theme.php:533 widgets/questions.php:54 msgid "Voted" msgstr "Votado" #: admin/options-page.php:172 includes/theme.php:487 includes/theme.php:529 #: widgets/question_stats.php:40 widgets/questions.php:52 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: admin/options-page.php:173 includes/functions.php:445 #: includes/theme.php:488 includes/theme.php:535 includes/user.php:381 #: widgets/questions.php:53 msgid "Newest" msgstr "O mais novo" #: admin/options-page.php:174 includes/functions.php:446 #: includes/theme.php:536 msgid "Oldest" msgstr "O mais antigo" #: admin/options-page.php:182 msgid "Toggle" msgstr "Alternar" #: admin/options-page.php:186 msgid "Show comments" msgstr "Mostrar comentários" #: admin/options-page.php:187 msgid "Show comments by default." msgstr "Mostrar comentários por padrão" #: admin/options-page.php:194 msgid "Show question sidebar" msgstr "Mostrar pergunta na barra lateral" #: admin/options-page.php:195 msgid "Subbscribe and and stats widget will shown in question page." msgstr "" "Widget de Inscrição e de Estatísticas serão mostrados na página de perguntas" #: admin/options-page.php:203 msgid "Page titles" msgstr "Títulos de Página" #: admin/options-page.php:207 msgid "Show question title" msgstr "Mostrar título de pergunta" #: admin/options-page.php:208 msgid "Show question title in single question page." msgstr "Mostrar título da pergunta na página da pergunta" #: admin/options-page.php:215 msgid "Base page title" msgstr "Título da página base" #: admin/options-page.php:216 msgid "Main questions list page title" msgstr "Principais perguntas" #: admin/options-page.php:223 msgid "Ask page title" msgstr "Perguntar título de página" #: admin/options-page.php:224 msgid "Title of the ask page" msgstr "Título da página de pergunta" #: admin/options-page.php:237 msgid "Minimum title length" msgstr "Comprimento mínimo do título" #: admin/options-page.php:238 msgid "Set minimum letters for a question title." msgstr "Defina o mínimo de letras para o título da pergunta" #: admin/options-page.php:245 admin/options-page.php:289 msgid "Minimum question content" msgstr "Conteúdo mínimo da pergunta" #: admin/options-page.php:246 msgid "Set minimum letters for a question contents." msgstr "Defina o mínimo de letra para o conteúdo da pergunta" #: admin/options-page.php:253 admin/options-page.php:297 msgid "Use text editor ?" msgstr "Usar editor de texto" #: admin/options-page.php:254 admin/options-page.php:298 msgid "Text editor as default." msgstr "Editor de texto como padrão" #: admin/options-page.php:261 admin/options-page.php:305 msgid "Disable comments" msgstr "Desabilitar comentários" #: admin/options-page.php:262 msgid "Disable comments on questions." msgstr "Desabilitar comentários em perguntas" #: admin/options-page.php:269 admin/options-page.php:313 msgid "Disable voting" msgstr "Desabilitar votação" #: admin/options-page.php:270 msgid "Disable voting on questions." msgstr "Desabilitar votação nas perguntas" #: admin/options-page.php:281 msgid "Multiple Answers" msgstr "Múltiplas respostas" #: admin/options-page.php:282 msgid "Allow an user to submit multiple answers on a single question." msgstr "" "Permitir que o usuário envie múltiplas respostas para uma única pergunta" #: admin/options-page.php:290 msgid "Set minimum letters for a answer contents." msgstr "Defina o mínimo de letras para o conteúdo da resposta" #: admin/options-page.php:306 msgid "Disable comments on answer." msgstr "Desabilitar comentários na resposta" #: admin/options-page.php:314 msgid "Disable voting on answers." msgstr "Desabilitar votação nas respostas" #: admin/options-page.php:321 msgid "Disable navigation" msgstr "Desabilitar navegação" #: admin/options-page.php:322 msgid "Disable answer navigation." msgstr "Desabilitar navegação de resposta" #: admin/options-page.php:330 includes/class-user.php:41 widgets/users.php:37 msgid "Users" msgstr "Usuários" #: admin/options-page.php:333 msgid "Show users directory" msgstr "Mostra diretório de usuários" #: admin/options-page.php:334 msgid "When enabled public can see directory of users." msgstr "Quando público é habilitado pode-se ver o diretório de usuários" #: admin/options-page.php:342 msgid "Features" msgstr "Características" #: admin/options-page.php:346 msgid "Disable reputation" msgstr "Desabilitar reputação" #: admin/options-page.php:347 msgid "Disable reputation for user" msgstr "Desabilitar reputação para usuário" #: admin/options-page.php:355 msgid "Users avatar size" msgstr "Tamanho de avatar do usuário" #: admin/options-page.php:356 msgid "Set user avatar size for users page item." msgstr "Defina o tamanho de avatar de usuário para o item página de usuário" #: admin/options-page.php:364 msgid "Cover width" msgstr "Largura da capa" #: admin/options-page.php:365 msgid "Set width of user cover photo." msgstr "Defina a largura da foto de capa do usuário" #: admin/options-page.php:372 msgid "Cover height" msgstr "Altura da capa" #: admin/options-page.php:373 msgid "Set height of user cover photo." msgstr "Defina a altura da foto de capa do usuário" #: admin/options-page.php:380 msgid "Cover thumb width" msgstr "Largura da miniatura da capa" #: admin/options-page.php:381 msgid "Set width of user cover photo thumbnail." msgstr "Defina a largura da miniatura da foto de capa do usuário" #: admin/options-page.php:388 msgid "Small cover height" msgstr "Altura da capa pequena" #: admin/options-page.php:389 msgid "Set height of user cover photo thumbnail." msgstr "Defina a altura da miniatura da capa de foto do usuário" #: admin/options-page.php:396 msgid "Default rank" msgstr "Classificação padrão" #: admin/options-page.php:397 msgid "Assign a default rank for newly registered user." msgstr "Atribua a classificação padrão para novos usuários registrados" #: admin/options-page.php:409 msgid "Permission" msgstr "Permissões" #: admin/options-page.php:412 msgid "Multiple answers" msgstr "Múltiplas respostas" #: admin/options-page.php:413 msgid "Allow user to submit multiple answer per question." msgstr "Permitir que o usuário envie múltiplas respostas por pergunta." #: admin/options-page.php:420 msgid "Asker can answer" msgstr "Quem pergunta pode responder" #: admin/options-page.php:421 msgid "Allow asker to answer his own question." msgstr "Questionador pode responder sua própria pergunta." #: admin/options-page.php:428 msgid "Allow anonymous" msgstr "Permitir anônimo" #: admin/options-page.php:429 msgid "Non-loggedin user can post questions and answers." msgstr "Usuários não logados podem fazer perguntas e respostas" #: admin/options-page.php:436 msgid "Only admin can answer" msgstr "Somente Admin pode responder" #: admin/options-page.php:437 msgid "Only allow admin to answer question." msgstr "Permitir apenas admin para responder perguntas" #: admin/options-page.php:444 msgid "Only logged in can see answers" msgstr "Somente usuários logados podem ver respostas" #: admin/options-page.php:445 msgid "non-loggedin user cannot see answers." msgstr "Usuário não logados podem ver respostas" #: admin/options-page.php:452 msgid "Only logged in can see comment" msgstr "Somente logados podem ver comentários" #: admin/options-page.php:453 msgid "non-loggedin user cannot see comments." msgstr "Usuários não logados não podem ver comentários" #: admin/options-page.php:460 msgid "Lock delete action" msgstr "Desabilitar ação de apagar" #: admin/options-page.php:461 msgid "" "Lock comment or post after a period so that user cannot delete it. Set the " "time in epoch i.e. 86400 = 1 day." msgstr "" "Desabilitar o comentário após um período para que o usuário não possa deletá-" "lo. Define o tempo em época i.e. 86400 = 1 dia." #: admin/options-page.php:469 msgid "Upload" msgstr "Subindo" #: admin/options-page.php:473 msgid "Allow image upload" msgstr "Permitir subir imagem" #: admin/options-page.php:474 msgid "Allow logged-in users to upload image." msgstr "Permitir que usuários registrados subam imagem" #: admin/options-page.php:485 msgid "Status of new question" msgstr "Estado da nova pergunta" #: admin/options-page.php:486 msgid "Set post status of new question." msgstr "Define o estado do post de nova pergunta" #: admin/options-page.php:497 msgid "Status of edited question" msgstr "Estado de pergunta editada" #: admin/options-page.php:498 msgid "Set post status of edited question." msgstr "Define o estado de pergunta editada" #: admin/options-page.php:509 msgid "Status of new answer" msgstr "Estado de nova resposta" #: admin/options-page.php:510 msgid "Set post status of new answer." msgstr "Define o estado de nova resposta" #: admin/options-page.php:521 msgid "Status of edited answer" msgstr "Estado de resposta editada" #: admin/options-page.php:522 msgid "Set post status of edited answer." msgstr "Define o estado de resposta editada" #: admin/options-page.php:534 msgid "reCaptacha" msgstr "reCaptacha" #: admin/options-page.php:538 msgid "Enable reCaptcha" msgstr "Habilitar reCaptacha" #: admin/options-page.php:539 msgid "Use this for preventing spam posts." msgstr "Use isto para prevenir spam nas postagens" #: admin/options-page.php:546 msgid "Recaptcha site key" msgstr "Chave do site Recaptcha " #: admin/options-page.php:547 msgid "" "Enter your site key, if you dont have it get it from here https://www.google." "com/recaptcha/admin" msgstr "" "Digite a chave do site, se você não tem, obtenha aqui https://www.google.com/" "recaptcha/admin/" #: admin/options-page.php:554 msgid "Recaptcha secret key" msgstr "Chave secreta Recaptcha" #: admin/options-page.php:555 msgid "Enter your secret key" msgstr "Digite sua chave secreta" #: admin/reputation.php:152 admin/reputation.php:153 msgid "Delete this reputation" msgstr "Apagar esta reputação" #: admin/reputation.php:153 includes/class-form.php:235 #: includes/class-form.php:242 includes/functions.php:516 #: includes/theme.php:597 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: admin/views/about.php:19 msgid "Welcome to AnsPress 2.2" msgstr "Bem vindo ao Anspress 2.2" #: admin/views/about.php:117 admin/views/admin.php:77 #: admin/views/dashboard.php:118 msgid "Support Q&A" msgstr "Suporte Q&A" #: admin/views/about.php:118 admin/views/admin.php:78 #: admin/views/dashboard.php:119 msgid "AnsPress Themes" msgstr "Temas AndsPress" #: admin/views/about.php:119 admin/views/admin.php:79 #: admin/views/dashboard.php:120 msgid "Github Repo" msgstr "Rep. Github" #: admin/views/addons.php:18 msgid "AnsPress Extensions" msgstr "AnsPress Extensões" #: admin/views/admin.php:30 msgid "AnsPress options updated" msgstr "Opções de atualizações AnsPress" #: admin/views/dashboard.php:23 msgid "AnsPress Dashboard" msgstr "Painel AnsPress" #: admin/views/dashboard.php:32 includes/bp.php:96 includes/class-user.php:47 #: includes/common-pages.php:35 includes/post_types.php:49 #: includes/user.php:452 widgets/questions.php:31 msgid "Questions" msgstr "Perguntas" #: admin/views/dashboard.php:56 msgid "Latest Questions" msgstr "Últimas perguntas" #: admin/views/dashboard.php:66 includes/functions.php:305 #: includes/post_types.php:221 includes/post_types.php:351 #: theme/default/user/posts.php:17 theme/default/user/posts.php:43 msgid "Comments" msgstr "Comentários" #: admin/views/dashboard.php:77 msgid "There is no question yet." msgstr "Não há perguntas ainda" #: admin/views/post_flag.php:41 #, php-format msgid "Total %d flag" msgstr "Total %d flag" #: admin/views/post_flag.php:42 includes/theme.php:30 msgid "Edit post" msgstr "Editar postagem" #: admin/views/post_flag.php:43 msgid "Trash post" msgstr "postagem excluído" #: admin/views/post_flag.php:55 #, php-format msgid "%s flagged this post %s ago" msgstr "%s flagged this post %s ago" #: admin/views/post_flag.php:56 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: admin/views/post_flag.php:61 msgid "No one flagged this post yet" msgstr "Não há marcações neste post ainda" #: admin/views/select_question.php:20 msgid "Select a question for new answer" msgstr "Selecionar a pergunta para a nova resposta" #: admin/views/select_question.php:21 msgid "" "Slowly type for question suggestion and then click select button right to " "question title." msgstr "" #: includes/ajax.php:60 #, php-format msgid "%d similar questions found" msgstr "%d perguntas semelhantes encontradas" #: includes/ajax.php:61 msgid "" "We found similar questions that have already been asked, click to read them. " "Avoid creating duplicate questions, it will be deleted." msgstr "" "Encontramos perguntas semelhantes que já foram feitas, clique para lê-los. " "Evite a criação de perguntas duplicadas, ele será excluído." #: includes/ajax.php:72 includes/functions.php:494 msgid "Select" msgstr "Selecione" #: includes/ajax.php:77 msgid "No related questions found" msgstr "Não foi encontrado perguntas relacionadas" #: includes/ajax.php:103 includes/ajax.php:121 msgid "Update comment" msgstr "Atualizar comentários" #: includes/ajax.php:116 includes/functions.php:305 #: includes/reputation.php:506 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: includes/ajax.php:116 msgid "Respond to the post." msgstr "Responder à postagem" #: includes/ajax.php:149 includes/ajax.php:180 includes/process-form.php:656 #, php-format msgid "One comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "Um comentário" msgstr[1] "%d comentários" #: includes/ajax.php:171 includes/ajax.php:251 #, php-format msgid "This post was created %s ago, its locked hence you cannot delete it." msgstr "Post criado há %s atrás, este aqui você não pode apagar." #: includes/ajax.php:387 msgid "Update" msgstr "Atualizar" #: includes/ajax.php:466 includes/functions.php:1212 msgid "Set as featured" msgstr "Defina como destaque" #: includes/ajax.php:483 includes/functions.php:1212 msgid "Unset as featured" msgstr "Retirar como destaque" #: includes/answer-form.php:18 includes/ask-form.php:22 #: widgets/categories.php:106 msgid "Name" msgstr "Nome" #: includes/answer-form.php:20 includes/ask-form.php:24 msgid "Enter your name to display" msgstr "Digite seu nome para exibir" #: includes/answer-form.php:51 includes/post_types.php:127 msgid "Update answer" msgstr "Atualizar resposta" #: includes/answer-form.php:51 msgid "Post answer" msgstr "Enviar resposta" #: includes/answer-form.php:65 msgid "Your answer.." msgstr "Sua resposta..." #: includes/answer-form.php:80 includes/ask-form.php:103 msgid "Only visible to admin and moderator." msgstr "Visível somente para admin e moderador" #: includes/answer-loop.php:378 includes/question-loop.php:285 #: theme/default/answer-list.php:35 msgid "votes" msgstr "votos" #: includes/answer-loop.php:430 includes/question-loop.php:460 #, php-format msgid "" msgstr "" #: includes/ask-form.php:51 msgid "Update question" msgstr "Atualizar pergunta" #: includes/ask-form.php:51 msgid "Post question" msgstr "Enviar perqunta" #: includes/ask-form.php:57 msgid "Question in one sentence" msgstr "Pergunta em uma frase" #: includes/ask-form.php:58 msgid "Write a meaningful title for the question." msgstr "Escreva um título significativo para a pergunta" #: includes/ask-form.php:74 msgid "Write description for the question." msgstr "Escreva a descrição para a pergunta" #: includes/bp.php:52 #, php-format msgid "Questions %s" msgstr "Perguntas %s" #: includes/bp.php:60 #, php-format msgid "Answers %s" msgstr "Respostas %s" #: includes/bp.php:141 #, php-format msgid "%1$s asked a new question" msgstr "%1$s fazer uma nova pergunta" #: includes/bp.php:142 #, php-format msgid "%1$s asked a new question, on the site %3$s" msgstr "%1$s fazer um anovapergunta, no site %3$s" #: includes/bp.php:151 #, php-format msgid "%1$s answered a question" msgstr "%1$s respondeu uma pergunta" #: includes/bp.php:152 #, php-format msgid "%1$s answered a question, on the site %3$s" msgstr "%1$s resondeu uma pergunta, no site %3$s" #: includes/bp.php:159 msgid "Answer this question" msgstr "Responda esta pergunta" #: includes/bp.php:174 #, php-format msgid "%s Reputation" msgstr "%s Reputação" #: includes/bp.php:219 #, php-format msgid "%1$d answers on - %2$s" msgstr "%1$d respondidas em - %2$s" #: includes/bp.php:223 #, php-format msgid "%1$s answered on - %2$s" msgstr "%1$s respondida em - %2$s" #: includes/bp.php:230 includes/post_types.php:70 msgid "question" msgstr "Pergunta" #: includes/bp.php:230 includes/post_types.php:141 #: theme/default/answers.php:18 msgid "answer" msgstr "resposta" #: includes/bp.php:236 #, php-format msgid "%1$d comments on your %3$s - %2$s" msgstr "%1$d comentários sobre você %3$s - %2$s" #: includes/bp.php:240 #, php-format msgid "%1$s commented on your %3$s - %2$s" msgstr "%1$s comentado sobre você %3$s - %2$s" #: includes/class-form.php:36 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: includes/class-form.php:143 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: includes/class-form.php:228 msgid "Repeat your password" msgstr "Repita a senha" #: includes/class-form.php:244 msgid "Add more" msgstr "Add mais" #: includes/class-form.php:589 msgid "No fields found" msgstr "Arquivo não encontrado" #: includes/class-roles-cap.php:22 msgid "AnsPress Moderator" msgstr "Moderar AnsPress" #: includes/class-roles-cap.php:47 widgets/participants.php:22 msgid "AnsPress Participants" msgstr "Participantes AnsPress" #: includes/class-theme.php:164 msgid "Question Feed" msgstr "Perguntas Feed" #: includes/class-user.php:42 msgid "User" msgstr "Usuário" #: includes/class-user.php:45 msgid "Activity" msgstr "Atividade" #: includes/class-user.php:46 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: includes/class-user.php:55 msgid "User directory is disabled." msgstr "Diretório de usuário desabilitaddo" #: includes/class-user.php:62 msgid "No user found" msgstr "Usuário não encontrado" #: includes/class-user.php:175 includes/class-user.php:252 msgid "There was an error while uploading avatar, please check your image" msgstr "" "Houve um erro enquanto carregava o avatar, por favor verifique sua imagem" #: includes/class-user.php:249 msgid "Avatar uploaded successfully." msgstr "Avatar carregado com sucesso" #: includes/class-validation.php:55 msgid "This field is required" msgstr "Este campo é obrigatório" #: includes/class-validation.php:80 #, php-format msgid "Its too short, it must be minimum %d characters" msgstr "Está muito curto o mínimo de caracteres é %d" #: includes/class-validation.php:93 #, php-format msgid "It must be minimum %d characters" msgstr "Deve conter no mínimo %d caracteres" #: includes/class-validation.php:100 msgid "Not a valid email address" msgstr "Endereço de email inválido" #: includes/common-pages.php:37 msgid "Ask" msgstr "Perguntar" #: includes/common-pages.php:114 msgid "You don't have permission to access this page." msgstr "Você não tem permissão para salvar esta página" #: includes/form.php:66 msgid "You do not have permission to delete this comment" msgstr "Você não tem permissão para apagar este comentários" #: includes/form.php:83 msgid "Comment deleted successfully" msgstr "Comentário apagado com sucesso" #: includes/form.php:130 includes/form.php:153 includes/theme.php:722 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: includes/form.php:174 includes/form.php:180 msgid "Form loaded." msgstr "Formulário carregado" #: includes/form.php:182 msgid "You do not have permission to edit this question." msgstr "Você não tem permissão para editar esta pergunta" #: includes/form.php:185 msgid "Something went wrong, please try again." msgstr "Algo deu errado, por favor tente novamente." #: includes/form.php:217 #, php-format msgid "Don't have a user account? %sRegister now%s." msgstr "Não tem uma conta de usuário? %sRegistre-se agora%s." #: includes/form.php:235 msgid "Unable to create tag, please try again." msgstr "Não foi possível criar a tag, por favor tente novamente" #: includes/form.php:238 msgid "Successfully created a tag." msgstr "Tag criada com sucesso" #: includes/form.php:245 msgid "Unable to load form, please try again." msgstr "Não foi possível carregar o formulário, por favor tente novamente" #: includes/form.php:247 msgid "Successfully loaded form." msgstr "Formulário carregado com sucesso" #: includes/form.php:289 msgid "Update Answer" msgstr "Atualizar resposta" #: includes/form.php:296 msgid "Create new tag" msgstr "Criar nova tag" #: includes/form.php:297 msgid "Enter tag" msgstr "Digite a tag" #: includes/form.php:298 msgid "Description of tag." msgstr "Descrição da tag" #: includes/form.php:299 msgid "Create tag" msgstr "Criar tag" #: includes/functions.php:213 msgid "Please login or register to continue this action." msgstr "Por favor, entre ou registre-se para continuar." #: includes/functions.php:351 msgid "Edit this question" msgstr "Editar esta perguta" #: includes/functions.php:353 msgid "Edit this answer" msgstr "Editar esta resposta" #: includes/functions.php:369 msgid "Edit Answer" msgstr "Editar resposta" #: includes/functions.php:380 msgid "Edited on" msgstr "Editado em" #: includes/functions.php:494 msgid "Select this answer as best" msgstr "Selecionar a melhor resposta" #: includes/functions.php:497 msgid "Unselect this answer" msgstr "Desmarcar esta resposta" #: includes/functions.php:497 msgid "Unselect" msgstr "Cancelar" #: includes/functions.php:554 includes/vote.php:250 includes/vote.php:259 msgid "Close" msgstr "Fechar" #: includes/functions.php:554 includes/post_types.php:266 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: includes/functions.php:554 includes/post_types.php:245 #: includes/post_types.php:254 includes/question-loop.php:342 msgid "Private" msgstr "Privado" #: includes/functions.php:557 msgid "Change status of post" msgstr "Alterar Estado do post" #: includes/functions.php:736 msgid "Success" msgstr "Sucesso" #: includes/functions.php:737 msgid "You need to login before doing this action." msgstr "Você precisa entrar antes de fazer isto" #: includes/functions.php:738 msgid "Something went wrong, last action failed." msgstr "Algo de errado ocorreu, última ação falhou" #: includes/functions.php:739 msgid "You do not have permission to do this action." msgstr "Você não tem permissão para esta ação" #: includes/functions.php:740 msgid "You are commenting on a draft post." msgstr "Você está comentando em uma postagem de rascunho" #: includes/functions.php:741 msgid "Comment successfully posted." msgstr "Comentário enviado com sucesso" #: includes/functions.php:742 msgid "Comment updated successfully." msgstr "Comentário atualizado com sucesso" #: includes/functions.php:743 msgid "Comment deleted successfully." msgstr "Comentário apagado com sucesso" #: includes/functions.php:744 msgid "You are subscribed to this question." msgstr "Você esta inscrito nesta pergunta" #: includes/functions.php:745 msgid "Successfully unsubscribed." msgstr "cancelar subscrição" #: includes/functions.php:746 msgid "Question submitted successfully" msgstr "Pergunta enviada com sucesso" #: includes/functions.php:747 msgid "Question updated successfully" msgstr "Pergunta atualizada com sucesso" #: includes/functions.php:748 msgid "Answer submitted successfully" msgstr "Resposta enviada com sucesso" #: includes/functions.php:749 msgid "Answer updated successfully" msgstr "Resposta atualizada com sucesso" #: includes/functions.php:750 msgid "Thank you for voting." msgstr "Obrigado por votar" #: includes/functions.php:751 msgid "Your vote has been removed." msgstr "Seu voto foi removido" #: includes/functions.php:752 msgid "Undo your vote first." msgstr "Desfazer sua votação primeiro" #: includes/functions.php:753 msgid "You cannot vote on your own question or answer." msgstr "Você não pode votar em sua pergunta ou resposta" #: includes/functions.php:754 msgid "Best answer is unselected for your question." msgstr "A melhor resposta foi desselecionado para a pergunta" #: includes/functions.php:755 msgid "Best answer is selected for your question." msgstr "Melhor resposta foi selecionada para sua pergunta" #: includes/functions.php:756 msgid "Question moved to trash." msgstr "Pergunta movida para a lixeira" #: includes/functions.php:757 msgid "Answer moved to trash." msgstr "Resposta movida para a lixeira" #: includes/functions.php:758 msgid "You dont have permission to view private posts." msgstr "Você não tem permissão para ver postagens privadas" #: includes/functions.php:759 msgid "Thank you for reporting this post." msgstr "Obrigado por reportar esta postagem" #: includes/functions.php:760 msgid "You have already reported this post." msgstr "Você já relatou esta postagem" #: includes/functions.php:761 msgid "Please check captcha field and resubmit it again." msgstr "Por favor verifique o campo de captcha e reenvie." #: includes/functions.php:762 msgid "Comment content is empty." msgstr "O comentário está vazio" #: includes/functions.php:763 msgid "Post status updated successfully" msgstr "Estado do post atualizado com sucesso" #: includes/functions.php:764 msgid "Image uploaded successfully" msgstr "Imagem carregada com sucesso" #: includes/functions.php:765 msgid "Question has been deleted permanently" msgstr "A pergunta foi apagada permanentemente" #: includes/functions.php:766 msgid "Answer has been deleted permanently" msgstr "A resposta foi apagada permanentemente" #: includes/functions.php:767 msgid "Question is marked as featured." msgstr "Pergunta marcada como destaque" #: includes/functions.php:768 msgid "Question is unmarked as featured." msgstr "Pergunta desmarcada como destaque" #: includes/functions.php:1102 #, php-format msgid "Question is asked for %s." msgstr "Pergunta feita por %s." #: includes/functions.php:1108 #, php-format msgid "%s is marked as a private, only admin and post author can see." msgstr "%s esta marcado como privado, somente o admin e o autor podem ver." #: includes/functions.php:1114 #, php-format msgid "%s is waiting for approval by moderator." msgstr "%s está aguardando aprovação" #: includes/functions.php:1120 #, php-format msgid "%s is closed, new answer are not accepted." msgstr "%s está fechado, novas respostas não são aceitas" #: includes/functions.php:1126 #, php-format msgid "%s has been trashed, you can delete it permanently from wp-admin." msgstr "%s movido para lixeira, você pode deletar permanentemente em wp-admin" #: includes/functions.php:1135 msgid "Add image to editor" msgstr "Add imagem para o editor" #: includes/functions.php:1139 msgid "upload" msgstr "carregar" #: includes/functions.php:1141 msgid "or" msgstr "ou" #: includes/functions.php:1144 msgid "add image from link" msgstr "add link para imagem" #: includes/functions.php:1147 msgid "Enter images link" msgstr "Entre com link das imagens" #: includes/functions.php:1212 msgid "Make this question featured" msgstr "Marcar esta pergunta como destaque" #: includes/history.php:136 msgid "asked" msgstr "perguntou" #: includes/history.php:137 msgid "answered" msgstr "respondeu" #: includes/history.php:138 msgid "commented" msgstr "comentado" #: includes/history.php:139 msgid "comment on answer" msgstr "comentário na resposta" #: includes/history.php:140 msgid "edited question" msgstr "pergunta editada" #: includes/history.php:141 msgid "edited answer" msgstr "resposta editada" #: includes/history.php:142 msgid "edited comment" msgstr "comentário editado" #: includes/history.php:143 msgid "selected answer" msgstr "resposta selecionada" #: includes/history.php:144 msgid "unselected answer" msgstr "resposta desselecionada" #: includes/history.php:145 msgid "updated status" msgstr "Estado atualizado" #: includes/history.php:195 #, php-format msgid "%s %s about %s ago" msgstr "%s %s sobre %s atrás" #: includes/history.php:197 #, php-format msgid "Active %s ago" msgstr "Ativo %s atrás" #: includes/history.php:219 #, php-format msgid " %s %s