# This file is distributed under the same license as Bjork. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bjork\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-01 12:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-08 16:41+0200\n" "Last-Translator: Radial \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" msgid "Greek" msgstr "Greke" msgid "English" msgstr "Angleze" msgid "Italian" msgstr "Italiane" msgid "Spanish" msgstr "Spanjolle" msgid "Romanian" msgstr "Rumune" msgid "Russian" msgstr "Ruse" #, php-format msgid "Ensure this value is %s (it is %s)." msgstr "Sigurohuni që kjo vlerë të jetë %s (është %s)." msgid "Enter a valid value." msgstr "Jepni vlerë të vlefshme." msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Jepni një adresë e-mail të vlefshme." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Jepni një 'slug' të vlefshëm, të përbërë nga shkronja, numra, nëvija ose " "vija në mes." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Jepni një vendndodhje të vlefshme IPv4." msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Jepni vetëm shifra të ndara nga presje." #, php-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." msgstr "Sigurohuni që kjo vlerë të jetë më e vogël ose baraz me %s." #, php-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "Sigurohuni që kjo vlerë është më e madhe ose baraz me %s." #, php-format msgid "Ensure this value has at most %d characters (it has %d)." msgstr "Sigurohuni që kjo vlerë të ketë e shumta %d shenja (ka %d)." #, php-format msgid "Ensure this value has at least %d characters (it has %d)." msgstr "Sigurohuni që kjo vlerë të ketë të paktën %d shenja (ka %d)." msgid "This field is required." msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme." msgid "Enter a whole number." msgstr "Jepni një numër të tërë." msgid "Enter a number." msgstr "Jepni një numër." #, php-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "" "Përzgjidhni një zgjedhje të vlefshme. %s nuk është nga zgjedhjet e mundshme." msgid "Enter a list of values." msgstr "Jepni një listë vlerash." msgid "Order" msgstr "Rend" msgid "Delete" msgstr "Fshije" msgid "Unknown" msgstr "E panjohur" msgid "Yes" msgstr "Po" msgid "No" msgstr "Jo"