# This file is distributed under the same license as Bjork. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bjork\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-01 12:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-08 16:41+0200\n" "Last-Translator: Radial \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" msgid "Greek" msgstr "Греческий" msgid "English" msgstr "Английский" msgid "Italian" msgstr "Итальянский" msgid "Spanish" msgstr "Испанский" msgid "Romanian" msgstr "Румынский" msgid "Russian" msgstr "Русский" msgid "Albanian" msgstr "Албанский" #, php-format msgid "Ensure this value is %s (it is %s)." msgstr "Убедитесь, что это значение — %s (сейчас оно — %s)." msgid "Enter a valid value." msgstr "Введите правильное значение." msgid "Enter a valid e-mail address." msgstr "Введите правильный адрес электронной почты." msgid "" "Enter a valid 'slug' consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." msgstr "" "Значение должно состоять только из букв, цифр, знаков подчеркивания или " "дефиса." msgid "Enter a valid IPv4 address." msgstr "Введите правильный IPv4 адрес." msgid "Enter only digits separated by commas." msgstr "Введите цифры, разделенные запятыми." #, php-format msgid "Ensure this value is less than or equal to %s." msgstr "Убедитесь, что это значение меньше либо равно %s." #, php-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to %s." msgstr "Убедитесь, что это значение больше либо равно %s." #, php-format msgid "Ensure this value has at most %d characters (it has %d)." msgstr "Убедитесь, что это значение содержит не более %d символов (сейчас %d)." #, php-format msgid "Ensure this value has at least %d characters (it has %d)." msgstr "Убедитесь, что это значение содержит не менее %d символов (сейчас %d)." msgid "This field is required." msgstr "Обязательное поле." msgid "Enter a whole number." msgstr "Введите целое число." msgid "Enter a number." msgstr "Введите число." #, php-format msgid "Select a valid choice. %s is not one of the available choices." msgstr "Выберите корректный вариант. %s нет среди допустимых значений." msgid "Enter a list of values." msgstr "Введите список значений." msgid "Order" msgstr "Порядок" msgid "Delete" msgstr "Удалить" msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" msgid "Yes" msgstr "Да" msgid "No" msgstr "Нет"