# Translation of Plugins - Amazon Associates Link Builder - Development (trunk) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Amazon Associates Link Builder - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-10-10 01:51+0530\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Amazon Associates Link Builder - Development (trunk)\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" #. translators: 1: Invalid associate id 2: Valid associate id #: shortcode/aalb_shortcode_helper.php:191 msgid "The Associate tag %1s is not present in the list of valid tags. Associate tag has been updated to %2s. Please check your Associate tag selection or contact the administrator to add a new tag." msgstr "La balise Partenaire %1s ne figure pas dans la liste des balises valides. La balise Partenaire est à présent %2s. Veuillez vérifier votre choix de balise Partenaire ou contactez l’administrateur pour ajouter une nouvelle balise." #. translators: 1: Invalid template name 2: Valid template name #: shortcode/aalb_shortcode_helper.php:168 msgid "The template: %1s is invalid. Using default template %2s." msgstr "Le modèle %1s n’est pas valide. Le modèle par défaut %2s sera utilisé." #. translators: %s: Invalid ASIN name #: shortcode/aalb_shortcode_helper.php:144 msgid "The ASIN: %s is invalid." msgstr "L’ASIN %s n’est pas valide." #: lib/php/aalb_validation_helper.php:102 msgid "Associate Tag was not found. The sales will not be attributed to any store and you will not earn the associate fees for it. Please provide a valid Associate Tag if you wish to earn the referral fees. Assocaite Tags can be configured from the 'Settings' tab in the WordPress administration panel" msgstr "La balise Partenaire n’a pas été trouvée. Les ventes ne seront attribuées à aucun magasin et vous ne percevrez pas les rémunérations qui y sont associées. Veuillez fournir une balise Partenaire valide si vous souhaitez percevoir les rémunérations publicitaires. Les balises Partenaire peuvent être configurées dans l’onglet « Paramètres » du panneau d’administration WordPress" #. translators: %s: Email-id of the support #: lib/php/Paapi/aalb_paapi_helper.php:127 msgid "Request timed out. Try again after some time. Please check you network and firewall settings. If the error still persists, write to us at %s." msgstr "La demande a expiré. Patientez quelques minutes avant d’essayer à nouveau. Prière de vérifier les paramètres de votre réseau et de votre pare-feu. Si l’erreur persiste, écrivez-nous à %s." #. translators: 1: URL of PA-API efficiency guidelines page 2: _blank #: lib/php/Paapi/aalb_paapi_helper.php:124 msgid "You are submitting requests too quickly. Please retry your requests at a slower rate. For more information, see Efficiency Guidelines." msgstr "Vous envoyez vos demandes trop rapidement. Veuillez essayer à nouveau à un rythme plus lent. Pour un complément d’information, consultez les Principes d’efficacité." #: lib/php/Paapi/aalb_paapi_helper.php:121 msgid "Internal server error" msgstr "Erreur interne du serveur" #. translators: 1: URL of PA-API sign-up page 2: _blank #: lib/php/Paapi/aalb_paapi_helper.php:117 #: lib/php/Paapi/aalb_paapi_helper.php:119 msgid "Your AccessKey Id is not registered for Product Advertising API. Please sign up for Product Advertising API by following these guidelines." msgstr "Votre ID de clé d’accès n’est pas enregistré auprès du Product Advertising API. Veuillez vous inscrire au Product Advertising API en suivant les consignes suivantes." #. translators: 1: URL of Associate sign-up page 2: _blank 3:URL of adding #. secondary user page 4: _blank #: lib/php/Paapi/aalb_paapi_helper.php:114 msgid "Your AWS Access Key Id is not registered as an Amazon Associate. Please verify that you are registered as an Amazon Associate in respective locale and you added the email address registered for the Product Advertising API as a secondary email address in your Amazon Associates account." msgstr "Votre ID de clé d’accès AWS n’est pas associé à un Partenaire Amazon. Veuillez vérifier que vous êtes inscrit au programme Partenaires Amazon dans la région pertinente et que vous avez ajouté l’adresse email correspondant au Product Advertising API comme adresse e-mail secondaire dans votre compte Partenaire Amazon." #: includes/aalb_remote_loader.php:79 msgid "Response body is empty" msgstr "Le champ de réponse est vide" #. translators: %s: Error message #: includes/aalb_remote_loader.php:71 msgid "HTTP Request failed! %s" msgstr "La requête HTTP a échoué ! %s" #. translators: %s: Success message #: admin/sidebar/partials/aalb_ui_common.php:34 msgid "SUCCESS - %s" msgstr "SUCCÈS - %s" #. translators: %s: Error message #: admin/sidebar/partials/aalb_ui_common.php:29 msgid "ERROR - %s" msgstr "ERREUR - %s" #. translators: %s: Warning message #: admin/sidebar/partials/aalb_ui_common.php:24 msgid "WARNING - %s" msgstr "AVERTISSEMENT - %s" #. translators: %s: Information message #: admin/sidebar/partials/aalb_ui_common.php:19 msgid "INFO - %s" msgstr "INFO - %s" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:259 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:258 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:251 msgid "Add CSS for your template" msgstr "Ajouter un CSS pour votre modèle" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:245 msgid "Add HTML for your template" msgstr "Ajouter le code HTML de votre modèle" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:241 msgid "Guide for creating custom templates" msgstr "Guide pour la création de modèles personnalisés" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:235 msgid "Set a name for your template" msgstr "Définir un nom pour votre modèle" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:230 msgid "Clone" msgstr "Dupliquer" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:221 msgid "Create new template" msgstr "Créer un nouveau modèle" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:217 msgid "Select Template" msgstr "Sélectionner un modèle" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:212 msgid "Templates for Associates Link Builder" msgstr "Modèles pour le plugin Associates Link Builder" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:194 msgid "Cannot remove new template. Please select a valid template to remove." msgstr "Impossible de supprimer le nouveau modèle. Veuillez sélectionner un modèle valide à supprimer." #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:191 msgid "Couldn't remove Default Template" msgstr "Impossible de supprimer le modèle par défaut" #. translators: %s: Name of the template along with complete path #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:185 msgid "Couldn't remove Template CSS. Please manually remove %s" msgstr "Impossible de supprimer le CSS du modèle. Veuillez supprimer manuellement %s" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:182 msgid "Successfully removed Template CSS" msgstr "Le CSS du modèle a été supprimé" #. translators: %s: Name of the template along with absolute file path #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:179 msgid "Couldn't remove Template HTML. Please manually remove %s" msgstr "Impossible de supprimer le code HTML du modèle. Veuillez supprimer manuellement %s" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:176 msgid "Successfully removed Template HTML" msgstr "Le code HTML du modèle a été supprimé" #. translators: %s: Name of the template #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:141 msgid "Save Failed. A template with the name %s already exists. Please specify some other name for the template" msgstr "Échec de l’enregistrement. Un modèle du nom %s existe déjà. Veuillez donner un autre nom au modèle" #. translators: %s: Path of upload directory #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:136 msgid "Failed to create custom template. Please set up recursive Read-Write permissions for %s" msgstr "Impossible de créer le modèle personnalisé. Veuillez mettre en place des permissions récursives lecture/écriture pour %s" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:132 msgid "Save Failed. Only alphanumeric characters allowed for template name." msgstr "Échec de l’enregistrement. Seuls les caractères alphanumériques sont autorisés pour le nom du modèle." #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:129 msgid "Please define the template name for the new template" msgstr "Prière de donner un nom au nouveau modèle" #. translators: 1: Number of templates 2: Name of deleted templates #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:103 msgid "%1s template(s) deleted: %2s" msgstr "%1s modèle(s) supprimé(s) : %2s" #. translators: 1: Number of templates 2: Name of added templates #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:99 msgid "%1s template(s) added: %2s" msgstr "%1s modèle(s) ajouté(s) : %2s" #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:77 msgid "Template Saved Successfully" msgstr "Le modèle a été enregistré" #. translators: %s for fileName #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:51 msgid "Save Failed. Error writing contents to file: %s" msgstr "Échec de l’enregistrement. Erreur d’écriture du contenu dans le fichier %s" #. translators: %s for fileName #: admin/sidebar/partials/aalb_templates.php:31 msgid "Save Failed. The existing file %s is not writable." msgstr "Échec de l’enregistrement. Le fichier %s n’est pas accessible en écriture." #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:160 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #. translators: 1: URL of Condition of Use page 2: _blank #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:158 msgid "Check here to indicate that you have read and agree to the Amazon Associates Link Builder Conditions of Use." msgstr "Cochez ici pour indiquer que vous avez lu et acceptez les Conditions d’utilisation du plugin Amazon Associates Link Builder." #. translators: 1: URL of managing PA-API acccount page 2: _blank #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:148 msgid "A key that is used in conjunction with the Access Key ID to cryptographically sign an API request. To retrieve your Access Key ID or Secret Access Key, go to Manage Your Account. The plugin uses a default encryption key for encrypting the Secret Key. You can change the key using AALB_ENCRYPTION_KEY parameter defined in /aalb_config.php." msgstr "Une clé qui est utilisée en conjonction avec l’ID de clé d’accès pour apporter une signature cryptographique à une demande d’API. Pour récupérer votre ID de clé d’accès ou clé d’accès secrète, allez dans Gérer votre compte. Le plugin utilise une clé de chiffrement par défaut pour le chiffrement de la clé secrète. Vous pouvez modifier la clé à l’aide du paramètre AALB_ENCRYPTION_KEY défini dans /aalb_config.php." #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:136 msgid "Secret Access Key" msgstr "Clé d'accès secrète" #. translators: 1: URL of Getting Started page 2: _blank #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:132 msgid "Your Access Key ID that you generated after signing up for the Amazon Product Advertising API. If you have not already signed up for the Amazon Product Advertising API, you can do so by following instructions listed here." msgstr "L’ID de clé d’accès que vous avez généré après votre inscription auprès du Product Advertising API d’Amazon. Si vous n’êtes pas encore inscrit(e) au Product Advertising API d’Amazon, vous pouvez le faire en suivant les instructions données ici." #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:125 msgid "Access Key ID" msgstr "ID de clé d’accès" #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:122 msgid "PA-API Credentials" msgstr "Identifiants de PA-API" #. translators: %s: rel="noreferrer" attribute #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:114 msgid "Selecting the checkbox will remove %s from Amazon links on all posts till date. The action is reversible and you can revert by deselecting the checkbox" msgstr "En sélectionnant la case à cocher, vous supprimez %s des liens Amazon sur tous les articles jusqu'à cette date. Cette action est réversible ; pour cela, il vous suffit de désélectionner la case à cocher" #. translators: %s: rel="noreferrer" attribute #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:110 msgid "Remove %s for Amazon Affiliate Links from all posts" msgstr "Supprimer %s des liens Partenaire Amazon dans tous les articles" #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:102 msgid "The ad template that will be used for rendering the ad if no template is specified in the short code." msgstr "Le modèle d’annonce qui sera utilisé pour afficher l’annonce si aucun modèle n’est spécifié dans le code court." #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:88 msgid "Default Template" msgstr "Modèle par défaut" #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:84 msgid "Set the default Amazon marketplace based on the Amazon website that is identified in your Associates Account (for instance, if you have signed up for Amazon.co.uk site, then your default marketplace selection should be UK)." msgstr "Définissez le marché Amazon par défaut en fonction du site Amazon identifié dans votre compte Partenaire (par exemple, si vous vous êtes inscrit sur le site Amazon.fr, votre marché par défaut devrait être la France)." #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:69 msgid "Default Marketplace" msgstr "Marché par défaut" #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:65 msgid "The Associate ID that will be used for tagging the affiliate links generated by the plugin if no tag is specified in the short code." msgstr "L’ID Partenaire qui sera utilisé pour marquer les liens d’affiliation générés par le plugin si aucune balise n’est spécifiée dans le code court." #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:52 msgid "Default Associate ID" msgstr "ID Partenaire par défaut" #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:49 msgid "Site Wide Settings" msgstr "Paramètres généraux du site" #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:41 msgid "Associate ID is used to monitor traffic and sales from your links to Amazon. You can add one store id or tracking id per row. You are recommended to create a new tracking ID in your Amazon Associates account for using it as Associate ID in the plugin." msgstr "L’ID Partenaire est utilisé pour suivre le trafic et les ventes associés à vos liens sur Amazon. Vous pouvez ajouter un ID magasin ou ID de suivi par rangée. Il est recommandé de créer un nouvel ID de suivi dans votre compte Partenaire Amazon et de l’utiliser en tant qu’ID Partenaire dans le plugin." #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:31 msgid "Tracking Id(s)" msgstr "ID de suivi" #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:25 msgid "Settings for Associates Link Builder" msgstr "Paramètres pour le créateur de lien Partenaire" #: admin/sidebar/partials/aalb_admin_ui_common.php:27 msgid "We recommend using HTTPs connection for improved security." msgstr "Nous recommandons d’utiliser la connexion HTTPs pour améliorer la sécurité." #. translators: 1: URL of Plugin's Support Forum 2: _blank #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:148 msgid "If you get stuck, or have any questions, you can ask for help in the Amazon Associates Link Builder plugin forum." msgstr "Si vous rencontrez un problème ou avez des questions, vous pouvez demander de l’aide dans le forum du plugin Amazon Associates Link Builder." #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:145 msgid "Support" msgstr "Assistance" #. translators: 1: URL of Link Builder User Guide 2: _blank #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:143 msgid "Review Link Builder User Guide for more information on getting started and key features of the plugin." msgstr "Consultez le Guide d’utilisation du Link Builder pour plus d’informations sur la mise en route et principales caractéristiques du plugin." #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:140 msgid "User Guide" msgstr "Guide d'utilisation" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:138 msgid "That's it! You’re all set to start adding Amazon affiliate links to your posts using the Amazon Associates Link Builder plugin!" msgstr "Et voilà ! Vous êtes prêt(e) à ajouter des liens Partenaire Amazon à vos articles à l’aide du plugin de création de liens Amazon !" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:134 msgid "Set the default Amazon marketplace based on the Amazon Associates Program for which you are registered (for example, if you’ve signed up for the Amazon Associates Program in UK, then your default marketplace selection should be UK) and select an appropriate template for rendering your ads." msgstr "Définissez le marché Amazon par défaut en fonction du programme Partenaires Amazon auquel vous participez (par exemple, si vous êtes inscrit(e) sur le site partenaires.amazon.fr, votre marché par défaut devrait être la France) et choisissez un modèle approprié pour afficher vos annonces." #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:132 msgid "Set default Associate ID. Associate ID is used to monitor traffic and sales from your links to Amazon. You can also define a list of valid Associate IDs (store ids or tracking ids). You should create a new tracking ID in your Amazon Associates account for using it as Associate ID in the plugin." msgstr "Définissez l’ID Partenaire par défaut. L’ID Partenaire est utilisé pour suivre le trafic et les ventes associés à vos liens sur Amazon. Vous pouvez aussi définir une liste d’ID Partenaires valides (ID magasin ou ID de suivi). Il est recommandé de créer un nouvel ID de suivi dans votre compte Partenaire Amazon et de l’utiliser en tant qu’ID Partenaire dans le plugin." #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:130 msgid "Set Access Key ID and Secret Access Key in the Settings section. These credentials are used to invoke requests to the Amazon Product Advertising API for fetching information on an item." msgstr "Définissez l’ID de clé d’accès et la clé d’accès secrète dans la section Paramètres. Ces identifiants sont utilisés pour envoyer des requêtes au Product Advertising API d’Amazon et obtenir des informations sur un article." #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:127 msgid "Use the Associates Link Builder->Settings screen to configure the plugin." msgstr "Utilisez la section Paramètres du plugin Associates Link Builder pour le configurer." #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:125 msgid "Step 3 - Configure plugin for first use" msgstr "Étape 3 - Configurer le plugin pour une première utilisation" #. translators: 1: URL of Getting Started page 2: _blank #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:123 msgid "Sign up for the Amazon Product Advertising API by following the instructions listed here. The Amazon Product Advertising API is a popular e-commerce service, powering Amazon-integrated experiences around the world, serving tens of thousands of applications and more than 1 billion API requests every day. It exposes a web-service, which allows Associates to programmatically search and look up items in the Amazon product catalog. The Link Builder plugin integrates the Product Advertising API, allowing you to access Amazon.com product catalog data without requiring additional software development." msgstr "Inscrivez-vous au Product Advertising API d’Amazon en suivant les instructions données ici. Le Product Advertising API d’Amazon est un service d’e-commerce populaire qui propose une expérience intégrée sur les sites Amazon du monde entier, avec la prise en charge de dizaines de milliers d’applications et de plus d’un milliard de requêtes API chaque jour. Il permet aux Partenaires de rechercher et d’afficher les articles du catalogue Amazon. Il est intégré dans le plugin Link Builder, ce qui vous donne accès aux informations contenues dans le catalogue de produits d’Amazon.fr sans devoir avoir recours à d’autres logiciels." #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:120 msgid "Step 2 - Sign up for the Amazon Product Advertising API" msgstr "Étape 2 - S’inscrire au Product Advertising API d’Amazon" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:118 msgid "Your Associate ID works only in the country in which you register. If you’d like to be an Associate in more than one country, please register separately for each country." msgstr "Votre ID Partenaire n’est valide que dans le pays dans lequel vous vous inscrivez. Si vous souhaitez participer aux programmes Partenaires de plusieurs pays, veuillez vous inscrire séparément au programme de chaque pays différent." #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:111 msgid "United States" msgstr "États-Unis" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:105 msgid "United Kingdom" msgstr "Royaume-Uni" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:99 msgid "Spain" msgstr "Espagne" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:93 msgid "Mexico" msgstr "Mexique" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:87 msgid "Japan" msgstr "Japon" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:81 msgid "Italy" msgstr "Italie" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:75 msgid "India" msgstr "Inde" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:69 msgid "Germany" msgstr "Allemagne" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:63 msgid "France" msgstr "France" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:57 msgid "China" msgstr "Chine" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:51 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:45 msgid "Brazil" msgstr "Brésil" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:41 msgid "To become an Associate, create an Amazon Associates account using URL for your country:" msgstr "Pour devenir Partenaire, créez un compte Partenaire Amazon à l’aide de l’URL correspondant à votre pays :" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:39 msgid "Step 1 - Become an Associate" msgstr "Étape 1 - Devenir Partenaire" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:38 msgid "Getting Started" msgstr "Guide de démarrage" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:35 msgid "The plugin is currently in beta form. We intend to regularly add new features and enhancements throughout the beta period and beyond, and welcome your feedback and input." msgstr "Le plugin est actuellement en version bêta. Nous prévoyons d’y ajouter régulièrement de nouvelles fonctionnalités et améliorations durant la période bêta et au-delà. Nous vous invitons à partager tout retour et commentaire." #. translators: 1: URL of Condition of Use page 2: _blank #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:32 msgid "You must review and accept the Amazon Associates Link Builder Conditions of Use." msgstr "Prière de lire et d’accepter les Conditions d’utilisation du plugin Amazon Associates Link Builder" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:28 msgid "Note" msgstr "Remarque" #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:26 msgid "Link Builder is the official free Amazon Associates Program plugin for WordPress. The plugin enables you to search for products in the Amazon catalog, access real-time price and availability information, and easily create links in your posts to products on Amazon.com. You will be able to generate text links, create custom ad units, or take advantage of out-of-the-box widgets that we’ve designed and included with the plugin." msgstr "Link Builder est le plugin officiel gratuit du Programme Partenaires Amazon pour Wordpress. Il vous permet de rechercher des produits dans le catalogue Amazon, d’accéder à leur prix et à leur disponibilité en temps réel et d’insérer facilement dans vos articles des liens menant aux produits en vente sur Amazon.fr. Vous pourrez générer des liens texte, créer des blocs d’annonce personnalisés ou utiliser les widgets que nous avons conçus." #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:24 msgid "About Amazon Associates Link Builder" msgstr "À propos du plugin Amazon Associates Link Builder" #. translators: 1: URL of affiliate website 2: _blank #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:22 msgid "The Amazon Associates Program is one of the original affiliate marketing programs. Available in geographies across the globe, the Amazon Associates Program has been partnering with content creators to help them monetize their passions since 1996. To learn more about the Amazon Associates Program, please click here." msgstr "Pionnier du marketing d’affiliation depuis 1996, le programme Partenaires Amazon est disponible dans le monde entier et collabore avec les créateurs de contenu pour les aider à monétiser leur passion. Pour en savoir plus sur le programme Partenaires Amazon, veuillez cliquer ici." #: admin/sidebar/partials/aalb_about.php:19 msgid "About Amazon Associates Program" msgstr "À propos du programme Partenaires Amazon" #: admin/sidebar/aalb_sidebar.php:39 amazon-associates-link-builder.php:41 msgid "Templates" msgstr "Modèles" #. translators: %s: Name of plugin #: admin/sidebar/aalb_sidebar.php:39 msgid "Configure %s Templates" msgstr "Configurer les modèles %s" #: admin/sidebar/aalb_sidebar.php:37 amazon-associates-link-builder.php:40 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #. translators: %s: Name of plugin #: admin/sidebar/aalb_sidebar.php:37 msgid "Configure %s Settings" msgstr "Configurer les paramètres de %s" #: admin/sidebar/aalb_sidebar.php:35 amazon-associates-link-builder.php:39 msgid "About" msgstr "À propos" #. translators: %s: Name of plugin #: admin/sidebar/aalb_sidebar.php:35 msgid "Configure %s About" msgstr "Configurer la section À propos de %s" #: admin/sidebar/aalb_sidebar.php:31 admin/sidebar/partials/aalb_about.php:17 msgid "Associates Link Builder" msgstr "Associates Link Builder" #: admin/partials/aalb_meta_box.php:93 msgid "Creating shortcode. Please wait...." msgstr "Code court en cours de création. Veuillez patienter..." #: admin/partials/aalb_meta_box.php:90 msgid "Add Shortcode" msgstr "Ajouter code court" #: admin/partials/aalb_meta_box.php:86 msgid "List of Selected Products" msgstr "Liste des produits sélectionnés" #: admin/partials/aalb_meta_box.php:82 msgid "Check more search results on Amazon" msgstr "Autres résultats de recherche sur Amazon" #: admin/partials/aalb_meta_box.php:80 msgid "Click to select product(s) to advertise" msgstr "Cliquez pour sélectionner un ou plusieurs produit(s) à mettre en avant" #: admin/partials/aalb_meta_box.php:77 msgid "Searching relevant products from Amazon" msgstr "Recherche de produits pertinents sur Amazon" #: admin/partials/aalb_meta_box.php:64 msgid "Marketplace" msgstr "Marché" #: admin/partials/aalb_meta_box.php:55 #: admin/sidebar/partials/aalb_credentials.php:34 msgid "Associate ID" msgstr "ID Partenaire" #: admin/partials/aalb_meta_box.php:46 msgid "Ad Template" msgstr "Modèle d’annonce" #: admin/partials/aalb_editor_search_box.php:38 #: admin/partials/aalb_meta_box.php:39 msgid "Search" msgstr "Recherche" #: admin/partials/aalb_editor_search_box.php:35 #: admin/partials/aalb_meta_box.php:37 msgid "Enter keyword(s)" msgstr "Entrer mot(s) clé(s)" #. translators: %s: URL of settings page #: admin/partials/aalb_editor_search_box.php:30 msgid "Please configure your PA-API credentials in the Settings Page to use the Link Builder features." msgstr "Veuillez configurer vos identifiants PA-API sur la page Paramètres pour utiliser le créateur de lien." #: admin/aalb_admin.php:255 msgid "Not authorised to make request" msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de faire cette requête" #: admin/aalb_admin.php:245 msgid "Not authorised to make request template content or Directory Traversal Attempted." msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation de faire une requête de contenu de modèle ou Tentative de traversée de répertoires." #: admin/aalb_admin.php:116 admin/partials/aalb_editor_search_box.php:37 msgid "Add Amazon Associates Link Builder Shortcode" msgstr "Ajouter le code court du plugin Amazon Associates Link Builder" #. translators: %s: Email-id of the support #: admin/aalb_admin.php:115 msgid "Request timed out. Try again after some time. Please check your network and firewall settings. If the error still persists, write to us at %s." msgstr "La demande a expiré. Patientez quelques minutes avant d’essayer à nouveau. Prière de vérifier les paramètres de votre réseau et de votre pare-feu. Si l’erreur persiste, écrivez-nous à %s." #: admin/aalb_admin.php:113 msgid "Failed to create Text Link shortcode. Editor has some text selected. Only one item can be selected while adding text links" msgstr "Impossible de créer le code court du lien texte. Du texte est sélectionné dans l’éditeur. Un seul élément peut être sélectionné lors de l’ajout de liens texte" #: admin/aalb_admin.php:112 msgid "Please Enter a Product Name " msgstr "Veuillez entrer un nom de produit " #: admin/aalb_admin.php:111 msgid "Please select at least one product for display" msgstr "Veuillez sélectionner au moins un produit à afficher" #: admin/aalb_admin.php:110 msgid "Only one product can be selected for this template" msgstr "Un produit seulement peut être sélectionné pour ce modèle" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://affiliate-program.amazon.com/" msgstr "https://affiliate-program.amazon.com/" #. Author of the plugin/theme msgid "Amazon Associates Program" msgstr "Programme Partenaires Amazon" #. Description of the plugin/theme msgid "Amazon Associates Link Builder is the official free Amazon Associates Program plugin for WordPress. The plugin enables you to search for products in the Amazon catalog, access real-time price and availability information, and easily create links in your posts to products on Amazon.com. You will be able to generate text links, create custom ad units, or take advantage of out-of-the-box widgets that we’ve designed and included with the plugin." msgstr "Amazon Associates Link Builder est le plugin officiel gratuit du programme Partenaires Amazon pour Wordpress. Il vous permet de rechercher des produits dans le catalogue Amazon, d’accéder aux informations sur leur prix et leur disponibilité en temps réel et d’insérer facilement dans vos articles des liens menant aux produits en vente sur Amazon.fr. Vous pourrez générer des liens texte, créer des blocs d’annonce personnalisés ou utiliser les widgets que nous avons conçus et mettons à votre disposition dans le plugin." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Amazon Associates Link Builder" msgstr "Amazon Associates Link Builder"