# French translations for PACKAGE package # Traductions françaises du paquet PACKAGE. # Copyright (C) 2009 Frederic Vauchelles # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Frederic Vauchelles <>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Alternative Theme Switcher 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/altthemeswitcher\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-23 01:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-23 01:05+0200\n" "Last-Translator: Frederic Vauchelles <>\n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. #-#-#-#-# altthemeswitcher.pot (Alternative Theme Switcher 0.1) #-#-#-#-# #. Plugin Name of an extension #: admin_main.php:7 msgid "Alternative Theme Switcher" msgstr "Selecteur de themes alternatif" #: admin_main.php:17 msgid "Switchable themes" msgstr "Theme disponibles" #: admin_main.php:21 msgid "Widget text" msgstr "Texte du widget" #: admin_main.php:40 msgid "Default" msgstr "Defaut" #: admin_main.php:45 msgid "Name" msgstr "Nom" #: admin_main.php:51 msgid "Color" msgstr "Couleur" #: admin_main.php:61 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer" #: admin_main.php:65 msgid "Usage" msgstr "Utilisation" #: admin_main.php:66 msgid "There are two usages of this plugin" msgstr "Il y a deux utilisations de ce plugin" #: admin_main.php:69 msgid "You have several themes in different directory under" msgstr "Vous avez plusieurs themes differents sous le repertoire" #: admin_main.php:69 msgid "" "You can switch the main css stylesheet by clicking on the appropriate " "button.\n" "\t\t\tIn this case, the current theme and the switched theme must have the " "same layout !" msgstr "" "Vous pouvez selectionnez le theme en cliquant sur le bouton approprie " ".\n" "\t\t\tDans ce cas, le theme principal et le theme selectionne doivent avoir la " "meme structure !" #: admin_main.php:73 msgid "" "You just want to switch some items of your theme. So you can create " "alternatives themes" msgstr "Vous voulez seulement changer certaines parties de votre theme." " Pour cela, vous pouvez creer des theme alternatifs" #: admin_main.php:74 msgid "To create en alternative theme, create a directory" msgstr "Pour creer un theme alternatif, creez un repertoire" #: admin_main.php:75 msgid "" "Each subdirectory will be an alternative theme and must have a stylesheet" msgstr "" "Chaque sous-repertoire sera un theme alternatif doit avoir une feuille de style" #: admin_main.php:76 msgid "Now, you should have" msgstr "Maintenant, vous devez avoir" #: admin_main.php:76 msgid "and optionally an images dir" msgstr "et facultativement un repertoire d'images" #: admin_main.php:77 msgid "" "By clicking on an altenative theme button, it will switch the main " "stylesheet and the alternative stylesheet" msgstr "" "En cliquant sur le bouton d'un theme alternatif, le plugin changera la " "feuille de style principale et la feuille de style alternative" #: admin_main.php:77 msgid "The alternative stylesheet only contains alternative style directives !" msgstr "La feuille de style alternative ne contiend que des proprietes de style" "alternatives" #: admin_main.php:80 msgid "" "To render the widget, just copy this sample where you want to display it" msgstr "Pour faire le rendu du widget, copiez simplement ce code a l'endroit ou vous" "voulez le faire apparaitre" #. Description of an extension msgid "Enable to switch between alternative stylesheets" msgstr "Permet de selectionnez des theme alternatifs" #. Author of an extension msgid "Frederic Vauchelles" msgstr "Frederic Vauchelles" #. Author URI of an extension msgid "http://fredpointzero.com" msgstr "http://fredpointzero.com"