msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Alopeyk WooCommerce Shipping\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-10 06:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-16 14:23+0000\n" "Last-Translator: الوپیک \n" "Language-Team: فارسی\n" "Language: fa_IR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:130 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:149 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:342 msgid "Support" msgstr "پشتیبانی" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:145 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:338 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:200 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:629 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:162 msgid "Please enter your address ..." msgstr "لطفاً آدرس را وارد کنید ..." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:204 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:635 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:70 msgid "Unit" msgstr "واحد" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:208 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:643 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:73 msgid "Plaque" msgstr "پلاک" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:224 msgid "Address Description" msgstr "توضیحات آدرس" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:225 msgid "" "This will be shown on courier device if order is being sent via Alopeyk " "shipping method and usually consists of order value, address details or any " "other sort of data needed for courier to know." msgstr "" "اگر سفارش از طریق روش ارسال الوپیک در حال ارسال باشد، این متن به سفیر الوپیک " "نمایش داده خواهد شد. این متن معمولاً شامل ارزش بسته، جزئیات آدرس و همه‌ی " "اطلاعات دیگری است که سفیر الوپیک می‌بایست بداند." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:270 msgid "Courier Information" msgstr "مشخصات سفیر" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:275 msgid "No courier assigned to this order yet." msgstr "هنوز سفیری به این سفارش اختصاص داده نشده است." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:279 msgid "Order Information" msgstr "اطلاعات سفارش" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:282 msgid "Shipping Details" msgstr "جزئیات ارسال" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:287 msgid "Order details not found." msgstr "متأسفانه اطلاعات سفارش یافت نشد." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:292 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:586 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:218 msgid "Ship via Alopeyk" msgstr "ارسال با الوپیک" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:316 msgid "Alopeyk Orders History" msgstr "تاریخچه سفارشات الوپیک" #. Author of the plugin #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:330 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:33 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:46 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:85 #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:26 #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:46 msgid "Alopeyk" msgstr "الوپیک" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:331 msgid "Credit" msgstr "اعتبار" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:335 #, php-format msgid "" "User data not found. You have to enter a valid API key in settings page in order to access this page." msgstr "" "اطلاعات کاربری یافت نشد. برای مشاهده این صفحه ابتدا می‌بایست یک کلید API " "معتبر در صفحه تنظیمات وارد نمایید." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:387 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:59 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:36 msgid "Order" msgstr "سفارش" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:388 msgid "Type" msgstr "نوع" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:389 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:60 msgid "Shop Order(s)" msgstr "سفارش(های) فروشگاه" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:390 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:76 msgid "Customer(s)" msgstr "مشتری(ها)" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:391 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:49 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:50 msgid "Cost" msgstr "هزینه" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:392 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:393 msgid "Actions" msgstr "عملیات" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:433 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:43 msgid "ID" msgstr "شناسه" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:452 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:464 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1065 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1072 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1104 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1118 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:405 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:68 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:89 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:21 msgid "," msgstr "،" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:485 msgid "View" msgstr "نمایش" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:487 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2635 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:105 msgid "Track" msgstr "رصد آنلاین" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:490 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:100 msgid "Invoice" msgstr "فاکتور" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:494 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:201 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:112 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:44 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:497 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-courier-info.php:31 msgid "Rate" msgstr "امتیاز" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:501 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:121 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:53 msgid "Ship Again" msgstr "ارسال مجدد" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:522 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:55 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:23 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:22 msgid "Transport Type" msgstr "نوع حمل و نقل" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:636 #, php-format msgid "Maximum %s orders can be shipped at once." msgstr "حداکثر %s آدرس در هر سفارش قابل انتخاب است." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:640 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2413 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:66 msgid "No order selected for shipping." msgstr "هیچ سفارشی برای ارسال انتخاب نشده است." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:672 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:791 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:815 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:842 msgid "Order data not found." msgstr "اطلاعات سفارش یافت نشد." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:720 msgid "Coupon data not found." msgstr "اطلاعات کوپن یافت نشد." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:743 msgid "Order cannot be canceled." msgstr "امکان لغو سفارش وجود ندارد." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:747 msgid "No order is selected to be canceled." msgstr "هیچ سفارشی برای لغو انتخاب نشده است." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:770 msgid "Cancelation data not found." msgstr "اطلاعات لغو سفارش یافت نشد." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:811 msgid "Courier can not be rated because it is already rated." msgstr "سفیر پیش از این برای این سفارش نظرسنجی شده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-activator.php:34 msgid "" "Sorry, but you cannot run this plugin, it requires the cURL support on your server/hosting to " "function." msgstr "" "متأسفیم ولی این افزونه نمی‌تواند فعال شود زیرا فعالیت آن منوط به فعال بودن " "cURL بر روی " "هاستینگ/سرور شما است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-activator.php:39 msgid "" "Sorry, WooCommerce plugin should be installed and activated before " "activating Alopeyk WooCommerce Shipping plugin." msgstr "" "پیش از فعال‌سازی این افزونه لطفاً از نصب و فعال بودن افزونه WooCommerce " "اطمینان حاصل کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:199 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:59 msgid "Ship" msgstr "ارسال" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:200 msgid "Submit" msgstr "ثبت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:202 msgid "Close" msgstr "بستن" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:203 msgid "Add Alopeyk Coupon" msgstr "اعمال کوپن الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:204 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-credit-page.php:30 msgid "Add Alopeyk Credit" msgstr "افزودن اعتبار الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:205 msgid "Cancel Alopeyk Order" msgstr "لغو سفارش الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:206 msgid "Rate Alopeyk Courier" msgstr "امتیازدهی به سفیر الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:207 msgid "Cancel Order" msgstr "لغو سفارش" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:208 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1140 msgid "Alopeyk Order" msgstr "سفارش الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:209 msgid "Alopeyk Coupon" msgstr "کوپن الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:210 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-credit-page.php:31 msgid "Add Coupon" msgstr "افرودن کوپن" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:211 msgid "Pay" msgstr "پرداخت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:212 msgid "Apply" msgstr "اعمال" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:213 msgid "Yes" msgstr "بلی" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:214 msgid "No" msgstr "خیر" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:215 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:579 msgid "Track Order" msgstr "رصد آنلاین سفارش" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:216 msgid "View Order" msgstr "نمایش سفارش" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:217 msgid "View Invoice" msgstr "نمایش فاکتور" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:219 msgid "Unkown error occurred." msgstr "خطای ناشناسی رخ داده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:220 msgid "Request failed:" msgstr "درخواست انجام نشد:" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:221 msgid "Use two fingers to move the map" msgstr "برای حرکت دادن نقشه از دو انگشت استفاده کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:222 msgid "Use ctrl + scroll to zoom the map" msgstr "‏برای بزرگ‌نمایی نقشه از ctrl + scroll استفاده کنید" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:223 msgid "Use ⌘ + scroll to zoom the map" msgstr "برای بزرگ‌نمایی نقشه، از ⌘ + scroll استفاده کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:294 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:298 msgid "دیر رسیدن به مبدا یا مقصد" msgstr "دیر رسیدن به مبدا یا مقصد" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:295 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:297 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:304 msgid "برخورد و رفتار بد" msgstr "برخورد و رفتار بد" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:296 msgid "ظاهر نامرتب و بی نظم" msgstr "ظاهر نامرتب و بی نظم" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:299 msgid "درخواست هزینه اضافه" msgstr "درخواست هزینه اضافه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:300 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:308 msgid "عدم تماس با درخواست دهنده" msgstr "عدم تماس با درخواست دهنده" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:301 msgid "نداشتن باکس حمل مرسوله" msgstr "نداشتن باکس حمل مرسوله" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:302 msgid "عدم تسلط بر مسیر" msgstr "عدم تسلط بر مسیر" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:303 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:309 msgid "سایر موارد" msgstr "سایر موارد" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:305 msgid "پیک تقاضای لغو درخواست نمود" msgstr "پیک تقاضای لغو درخواست نمود" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:306 msgid "فاصله پیک تا مبدا" msgstr "فاصله پیک تا مبدا" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:307 msgid "سفیر باکس حمل مرسوله به همراه نداشت" msgstr "سفیر باکس حمل مرسوله به همراه نداشت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:322 msgid "Motorbike" msgstr "موتورسیکلت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:323 msgid "Cart Bike" msgstr "تاکس موتور" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:324 msgid "Cargo" msgstr "وانت سنگین" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:325 msgid "Small Cargo" msgstr "وانت سبک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:326 msgid "Car" msgstr "سواری" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:346 msgid "Please wait ..." msgstr "لطفاً کمی صبر کنید ..." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:350 msgid "minute(s)" msgstr "دقیقه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:350 msgid "Less than a minute" msgstr "کمتر از یک دقیقه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:351 #, php-format msgid "%s left until the courier %s %s." msgstr "%s تا %s سفیر به %s باقی مانده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:351 msgid "reaches" msgstr "رسیدن" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:351 msgid "returns" msgstr "بازگشت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:351 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:353 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:360 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:56 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:59 msgid "origin" msgstr "مبدأ" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:351 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:353 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:360 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:56 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:59 msgid "destination" msgstr "مقصد" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:353 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:56 #, php-format msgid "Courier returned to %s." msgstr "سفیر به %s بازگشت." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:353 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:56 #, php-format msgid "Courier reached %s." msgstr "سفیر به %s رسید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:356 msgid "Searching for closest courier." msgstr "در حال جستجو برای نزدیک‌ترین سفیر." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:358 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:364 msgid "Courier is driving to origin." msgstr "سفیر در حال حرکت به سمت مبدأ است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:360 #, php-format msgid "Courier is driving to %s." msgstr "سفیر در حال حرکت به سمت %s است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:362 #, php-format msgid "Courier arrived at destination%s." msgstr "سفیر به مقصد%s رسید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:368 msgid "Courier arrived at destination." msgstr "سفیر به مقصد رسید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:405 msgid "" "You have chosen a date which is passed. So your order will be shipped as " "soon as being created. Are you sure?" msgstr "" "زمان انتخابی شما برای زمان‌بندی ارسال، پیش از زمان حال می‌باشد. به همین علت، " "در صورت ثبت سفارش، سفارش در لحظه ارسال خواهد شد. آیا اطمینان دارید؟" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:599 msgid "Address Details" msgstr "جزئیات آدرس" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:697 msgid "Please specify your exact location on the map." msgstr "لطفاً نشانی دقیق خود را بر روی نقشه مشخص کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:789 #, php-format msgid "You will be charged %s more by choosing this payment method." msgstr "انتخاب این روش پرداخت %s هزینه اضافی در پی خواهد داشت." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:883 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2091 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2470 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2540 msgid "Authentication failed." msgstr "خطا در اعتبارسنجی." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:883 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:72 msgid "API Key" msgstr "کلید API" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:904 msgid "Authentication failed may be because of wrong API key." msgstr "اعتبارسنجی احتمالاً به علت کلید API نادرست با خطا مواجه شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:915 msgid "No action defined for given request." msgstr "هیچ عملی متناسب با درخواست دریافتی یافت نشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:981 msgid "This address is out of service." msgstr "این آدرس خارج از محدوده پشتیبانی است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1041 msgid "No address found." msgstr "آدرسی یافت نشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1137 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1139 msgid "Alopeyk Orders" msgstr "سفارشات الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1141 msgctxt "Admin menu name" msgid "Alopeyk Orders" msgstr "سفارشات" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1142 msgid "No orders found." msgstr "سفارشی یافت نشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1143 msgid "No orders found in Trash." msgstr "سفارشی در زباله‌دان یافت نشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1175 msgctxt "Order status" msgid "In Progress" msgstr "در حال انجام" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1180 #, php-format msgid "In Progress (%s)" msgid_plural "In Progress (%s)" msgstr[0] "در حال انجام (%s)" msgstr[1] "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1183 msgctxt "Order status" msgid "Pending" msgstr "در صف انتظار" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1188 #, php-format msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "در صف انتظار (%s)" msgstr[1] "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1191 msgctxt "Order status" msgid "Scheduled" msgstr "زمان‌بندی شده" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1196 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "زمان‌بندی شده (%s)" msgstr[1] "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1199 msgctxt "Order status" msgid "Failed" msgstr "ناموفق" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1204 #, php-format msgid "Failed (%s)" msgid_plural "Failed (%s)" msgstr[0] "ناموفق (%s)" msgstr[1] "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1207 msgctxt "Order status" msgid "Completed" msgstr "انجام شده" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1212 #, php-format msgid "Completed (%s)" msgid_plural "Completed (%s)" msgstr[0] "انجام شده (%s)" msgstr[1] "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1665 #, php-format msgid "Order scheduled to be shipped via Alopeyk shipping method at %s." msgstr "سفارش برای ارسال از طریق روش اسال الوپیک در تاریخ %s زمان بندی شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1670 msgid "Searching for the closest courier to assign shipping task." msgstr "در حال یافتن نزدیک‌ترین سفیر برای اختصاص سفارش ارسال ..." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1673 msgid "with the phone number" msgstr "با شماره تلفن" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1676 #, php-format msgid "" "Courier%s assigned and shipping proccess" " is started. It can be tracked here." msgstr "" "سفیر%s برای ارسال سفارش اختصاص یافت و " "فرآیند ارسال آغاز شد. می‌توانید سفارش خود را از اینجا آنلاین رصد کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1681 msgid "Order successfully delivered." msgstr "سفارش با موفقیت تحویل شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1686 msgid "Shipping canceled." msgstr "ارسال لغو شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1691 msgid "No courier found." msgstr "هیچ سفیری یافت نشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2066 msgid "Coupon code is required." msgstr "وارد کردن کد کوپن الزامی است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2075 msgid "Coupon code successfully applied." msgstr "کوپن وارد شده با موفقیت اعمال شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2080 msgid "Entered coupon code is not valid." msgstr "کد کوپن وارد شده معتبر نمی‌باشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2085 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2097 msgid "Error occured while trying to apply coupon code." msgstr "خطایی در اعمال کد کوپن وارد شده رخ داد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2085 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2097 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2263 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2453 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2529 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2546 msgid "Detail:" msgstr "جزئیات:" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2211 msgid "" "Shipping proccess of one or more selected orders is in progress. Please " "cancel them before creating a new order." msgstr "" "فرآیند ارسال یک یا چند سفارش در جریان است. لطفاً پیش از ارسال سفارش، فرآیند " "ارسال پیشین را در صورت امکان لغو کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2263 #, php-format msgid "" "Error occurred while trying to write order as a Wordpress post. But your " "Alopeyk order is created and is in progress. You can track your order here or contact Alopeyk support." msgstr "" "در هنگام ذخیره سفارش الوپیک در قالب نوشته وردپرس خطایی رخ داد ولی سفارش شما " "در جریان است. می‌توانید سفارش خود را از " "اینجا آنلاین رصد کنید یا با پشتیبانی " "الوپیک تماس بگیرید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2295 msgid "Your order has been successfully created and is in progress." msgstr "سفارش شما با موفقیت ثبت شد و در جریان است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2303 msgid "" "Error occured while trying to fetch Alopeyk order details. Order cancelled " "due to security reasons. Please try again later." msgstr "" "خطایی در دریافت اطلاعات سفارش رخ داد. سفارش الوپیک به علت مسائل امنیتی لغو " "شد. لطفاً مجدداً تلاش فرمایید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2317 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2383 msgid "Unable to get your Alopeyk credit." msgstr "در هنگام دریافت اعتبار الوپیکی شما خطایی رخ داده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2333 #, php-format msgid "" "You are not authenticated. Please recheck your API key entered in Settings page or Contact Alopeyk." msgstr "" "اعتبارسنجی شما با مشکل مواجه شد. لطفاً کلید API خود را در صفحه تنظیمات الوپیک مجدداً بررسی کنید و یا با " "پشتیبانی الوپیک تماس بگیرید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2372 msgid "Your Alopeyk order is ready to submit." msgstr "سفارش الوپیک شما آماده ثبت است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2377 #, php-format msgid "" "Order price is %s while your credit balance is %s. You need to " "add at least %s more credit to your Alopeyk account to be enable to ship " "selected package(s)." msgstr "" "هزینه سفارش %s است، در حالی که اعتبار الوپیکی شما %s می‌باشد. شما می‌بایست " "حداقل %s به اعتبار الوپیک خود بیفزایید تا بتوانید بسته(های)" " انتخاب شده را از طریق الوپیک ارسال کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2389 msgid "" "One or more order shipping addresses are not supported by Alopeyk shipping " "method." msgstr "یک یا چند آدرس تحت پوشش روش ارسال الوپیک نیستند." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2395 msgid "" "Order items have a total weight or volume more than maximum allowed for " "motorbike." msgstr "" "مجموع وزن یا حجم آیتم‌های سفارش بیش از میزان مجاز حمل و نقل موتورسیکلت " "می‌باشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2401 msgid "Alopeyk shipping method is not active." msgstr "روش ارسال الوپیک فعال نمی‌باشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2407 msgid "Error occurred while fetching data for orders." msgstr "خطایی در دریافت اطلاعات سفارش(ها) رخ داده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2448 msgid "Your rate successfully submitted." msgstr "امتیاز وارد شده با موفقیت ارسال شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2453 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2458 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2464 msgid "Error occured while trying to save your rate." msgstr "در فرآیند ذخیره امتیاز خطایی رخ داده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2482 msgid "No reason selected for low score." msgstr "علتی برای امتیاز ناکامل انتخاب نشده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2488 msgid "Rate is not specified." msgstr "امتیاز مشخص نشده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2494 msgid "Order ID is required for rate submission." msgstr "شناسه سفارش برای ثبت امتیاز الزامی است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2512 msgid "Order should be specified to be canceled." msgstr "سفارشی برای لغو مشخص نشده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2524 msgid "Order successfully canceled." msgstr "سفارش با موفقیت لغو شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2529 msgid "Cannot cancel selected order." msgstr "امکان لغو سفارش انتخاب شده وجود ندارد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2534 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2546 msgid "Error occured while trying to cancel selected order." msgstr "خطایی در هنگام لغو سفارش انتخاب شده رخ داد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2630 #, php-format msgid "Dear %s," msgstr "%s عزیز،" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2632 msgid "Your order is being shipped via Alopeyk" msgstr "سفارش شما با الوپیک در حال ارسال است" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2633 #, php-format msgid "" "%s is picked up from %s and is being delivered to you by " "Alopeyk courier." msgstr "" "%s از %s تحویل گرفته شده و توسط سفیر " "الوپیک به مقصد شما در حال حمل است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2633 msgid "Your order" msgstr "سفارش شما" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2686 msgid "Update Active Order Interval" msgstr "فاصله زمانی بروزرسانی سفارش فعال" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:34 msgid "" "By filling the following fields and checking enabled field, Alopeyk On-" "demand Delivery will be included in WooCommerce shop shipping methods." msgstr "" "با پر کردن فیلدهای زیر و تیک زدن گزینه فعال کردن الوپیک، پیک موتوری و " "وانت‌بار الوپیک به لیست روش‌های ارسال فروشگاه ووکامرس شما اضافه خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:66 msgid "Enable/Disable" msgstr "فعال کردن/غیرفعال کردن" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:68 msgid "Enable Alopeyk shipping" msgstr "فعال کردن الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:75 #, php-format msgid "Please contact Alopeyk to get one." msgstr "برای دریافت با الوپیک تماس بگیرید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:83 msgid "Method Title" msgstr "عنوان روش ارسال" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:86 msgid "" "This controls the title which the user will see during checkout proccess." msgstr "عنوانی که در فرآیند تسویه حساب نمایش داده خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:93 msgid "Store Details" msgstr "اطلاعات فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:97 msgid "Store Name" msgstr "نام فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:99 msgid "This is your store's name." msgstr "نام فروشگاه شما." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:105 msgid "Store Number" msgstr "پلاک فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:107 msgid "This is your store's number." msgstr "شماره‌ی پلاک فروشگاه شما." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:113 msgid "Store Unit" msgstr "واحد فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:115 msgid "This is your store's unit." msgstr "شماره واحد فروشگاه شما." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:121 msgid "Store Phone" msgstr "تلفن فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:123 msgid "This is your store's phone." msgstr "تلفن فروشگاه شما." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:131 msgid "Store Latitude" msgstr "عرض جغرافیایی فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:133 msgid "Latitude for specified store address." msgstr "عرض جغرافیایی آدرس مشخص شده برای فروشگاه." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:139 msgid "Store Longitude" msgstr "طول جغرافیایی فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:141 msgid "Longitude for specified store address." msgstr "طول جغرافیایی آدرس مشخص شده برای فروشگاه." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:147 msgid "Store City" msgstr "شهر فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:152 msgid "" "This will be automatically fetched when you specify your store location via " "moving below map marker." msgstr "" "با جابجایی نشانگر (مارکر) روی نقشه‌ی زیر این فیلد به صورت خودکار پُر خواهد " "شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:155 msgid "Store Address" msgstr "آدرس فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:160 msgid "" "Please specify the exact address for your stock, because it will be used as " "origin address. The origin address will later be used for picking the " "packages by the courier and calculation of dynamic shipping cost." msgstr "" "لطفاً نشانی دقیق فروشگاه (انبار) خود را مشخص کنید زیرا به عنوان آدرس مبدأ در " "سفارشات الوپیک از آن استفاده خواهد شد. این آدرس، آدرسی خواهد بود که سفیر " "الوپیک برای برداشت مرسوله برای شروع فرآیند تحویل بار به آن مراجعه خواهد کرد. " "همچین اگر محاسبه‌ی قیمت پویا انتخاب شده باشد، محاسبه هزینه بر اساس این آدرس " "خواهد بود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:166 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:50 msgid "Origin Description" msgstr "توضیحات مبدأ" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:168 msgid "" "This will be used as origin description shown on couriers device. In most " "cases it consists of store address details." msgstr "" "این متن به عنوان توضیحات آدرس مبدأ به سفیر الوپیک نشان داده خواهد شد که در " "اکثر مواقع شامل جزئیات آدرس فروشگاه است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:175 msgid "Map Options" msgstr "تنظیمات نقشه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:179 msgid "Cedar Maps API Key" msgstr "کلید API نقشه سیدار" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:181 msgid "" "It is highly recommended to get a specific API key from this link for your store." msgstr "" "اکیداً توصیه می‌کنیم کلید API اختصاصی خود را از این نشانی تولید و در این فیلد وارد " "کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:184 msgid "Marker Image" msgstr "تصویر نشانگر (مارکر)" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:187 msgid "" "You can upload your desired marker image here to be used instead of Cedar's " "default marker image on address maps around your store." msgstr "" "می‌توانید تصویر نشانگر‌ (مارکر) دلخواه خود را در این قسمت بارگذاری کنید تا " "به جای تصویر نشانگر پیش‌فرض سیدار در تمامی نقشه‌هایی که برای انتخاب آدرس در " "وی‌سایتتان نمایش داده خواهد از آن استفاده شود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:189 msgid "Upload" msgstr "بارگذاری" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:198 msgid "Cost Options" msgstr "تنظیمات هزینه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:202 msgid "Cost Type" msgstr "نوع هزینه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:205 msgid "Dynamic Cost" msgstr "هزینه پویا" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:206 msgid "Static Cost" msgstr "هزینه ثابت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:209 msgid "" "This option will specify that whether the shipping cost is a static value or " "should be fetched from Alopeyk API." msgstr "" "از این طریق می‌توانید تعیین کنید که هزینه ارسال سفارشات فروشگاهتان از طریق " "الوپیک، از دید خریدار عدد ثابتی باشد یا عدد دقیقی که بنا به آدرس تحویل " "خریدار و آدرس فروشگاه شما از سمت API الوپیک محاسبه می‌شود.\n" "توجه کنید که هزینه تمام شده‌ی این ارسال برای شما همان عدد دقیق حساب شده توسط " "API الوپیک خواهد بود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:212 msgid "Static Cost Type" msgstr "نوع هزینه ثابت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:215 msgid "Percentage" msgstr "درصدی" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:216 msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:219 msgid "" "This option will specify that wether the shipping cost is a fixed value or a " "percentage of cart price." msgstr "" "از این طریق می‌توانید تعیین کنید که هزینه ثابت یک عدد ثابت باشد یا درصدی از " "قیمت سبد خرید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:222 msgid "Fixed Cost" msgstr "عدد هزینه ثابت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:225 msgid "" "This option defines the fixed cost should be added to total cart amount. " "(IRR)" msgstr "" "نمایانگر هزینه‌ی ثابتی بر حسب ریال است که به عنوان هزینه ارسال به مجموع سبد " "خرید اضافه خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:228 msgid "Percentage Cost" msgstr "درصد هزینه ثابت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:231 msgid "" "This option defines the percentage of cart amount that should be added to " "total cart amount." msgstr "" "نمایانگر درصدی از مجموع سبد خرید است که به عنوان هزینه ارسال به مجموع سبد " "خرید اضافه خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:234 msgid "Transportation Type Settings" msgstr "تنظیمات روش‌های حمل و نقل" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:240 msgid "Ship via" msgstr "ارسال با" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:243 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:278 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:285 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:292 msgid "Enabled" msgstr "فعال" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:244 #, php-format msgid "" "Total weight of the package should be up to %s kg and its width, height and " "length should be up to %s, %s and %s centimeters respectively to be allowed " "to be shipped by this method." msgstr "" "محدودیت وزن برای جابجایی مرسوله با این روش %s کیلوگرم و محدودیت ابعاد برای " "این روش به .ترتیب %s، %s و %s سانتی‌متر برای طول، عرض و ارتفاع می‌باشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:249 msgid "Smart Switch" msgstr "تشخیص هوشمند" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:252 msgid "Show only most optimal shipping method" msgstr "نمایش بهینه‌ترین روش ارسال" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:253 msgid "" "If not enabled, all possible shipping methods will be shown in the checkout " "page." msgstr "" "در صورت غیر فعال بودن این گزینه، همه‌ی روش‌های ارسال مجاز برای جابجایی " "مرسوله در صفحه‌ی تسویه حساب نمایش داده خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:259 msgid " " msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:262 msgid "Use default price set for choosing most optimal method" msgstr "انتخاب بهینه‌ترین روش بر اساس قیمت پیش‌فرض روش‌ها انجام گیرد" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:263 msgid "" "If not enabled, real-time price will be fetched from Alopeyk’s API for each " "shipping method in order to choose the most optimal one. This may make the " "process a bit slower." msgstr "" "در صورت غیر فعال بودن این گزینه، قیمت هر یک از روش‌ها به صورت لحظه‌ای از " "الوپیک استعلام، و بهترین روش بر اساس قیمت انتخاب می‌گردد که انتخاب بهترین " "روش را اندکی کند می‌کند." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:273 msgid "Order Options" msgstr "تنظیمات سفارش" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:277 msgid "Status Change" msgstr "تغییر وضعیت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:281 msgid "" "Check this checkbox only if you want WooCommerce orders' status to be " "changed based on changes being made in Alopeyk delivery status." msgstr "" "با فعال کردن این گزینه، به محض تغییر وضعیت سفارش حمل و نقل الوپیک، وضعیت " "سفارش(های) فروشگاه ووکامرس شما که از طریق آن سفارش الوپیک در حال ارسال هستند " "نیز به صورت خودکار تغییر خواهد کرد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:284 msgid "Dashboard Tracking" msgstr "پیگیری در حساب کاربری" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:288 msgid "" "Check this checkbox only if you want your customers to be able to track " "their delivering from their account dashboard." msgstr "" "در صورتی که تمایل دارید مشتریان شما قادر باشند تا از طریق حساب کاربری خود " "وضعیت تحویل مرسوله‌ی الوپیکی خود را دنبال کنند این گزینه را فعال کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:291 msgid "Use Tehran TimeZone" msgstr "استفاده از تنظیمات زمانی تهران" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:295 msgid "" "Check this checkbox only if you want to use “Tehran TomeZone” for Alopeyk " "orders, otherwise default Wordpress timezone will be used." msgstr "" "اگر می‌خواهد از ناحیه زمانی تهران (ایران) برای سفارشات الوپیک استفاده کنید، " "این گزینه را فعال نمایید. در غیر این صورت، از تنظیمات پیش‌فرض وردپرس استفاده " "خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:302 msgid "Refresh Options" msgstr "تنظیمات بروزرسانی" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:306 msgid "Cron Interval" msgstr "فاصله زمانی وظایف Cron" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:310 msgid "" "The number of seconds between each request for fetching the latest status of " "an active order. It is highly recommended to be more than 10." msgstr "" "تعداد ثانیه‌های مکث بین درخواست‌ها به سرور الوپیک جهت دریافت آخرین وضعیت " "سفارشات فعال. از آن جا که با کم شدن این عدد، در صورت وجود تعداد بالای " "سفارشات، درگیری زیادی برای هاستینگ/سرور شما بوجود خواهد آمد،‌ مقادیر بیش از " "۱۰ اکیداً توصیه می‌شود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:317 msgid "Admin Refresh Interval" msgstr "فاصله زمانی بروزرسانی پنل مدیریت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:320 msgid "" "The number of seconds between refreshes in admin panel for bringing latest " "order details to the screen. It is highly recommended to be more than 10." msgstr "" "تعداد ثانیه‌های مکث بین درخواست‌ها به سرور خودتان جهت دریافت آخرین وضعیت " "سفارشات فعال برای نمایش در صفحات مرتبط در داشبورد وردپرس. از آن جا که با کم " "شدن این عدد، در صورت وجود تعداد بالای سفارشات، درگیری زیادی برای " "هاستینگ/سرور شما بوجود خواهد آمد،‌ مقادیر بیش از ۱۰ اکیداً توصیه می‌شود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:327 msgid "Front Refresh Interval" msgstr "فاصله زمانی بروزرسانی خروجی وب‌سایت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:330 msgid "" "The number of seconds between refreshes in customer dashboard for bringing " "latest order details to the screen. It is highly recommended to be more than " "10." msgstr "" "تعداد ثانیه‌های مکث بین درخواست‌ها به سرور خودتان جهت دریافت آخرین وضعیت " "سفارشات فعال برای نمایش در صفحات خروجی وب‌سایتتان. از آن جا که با کم شدن این " "عدد، در صورت وجود تعداد بالای سفارشات، درگیری زیادی برای هاستینگ/سرور شما " "بوجود خواهد آمد،‌ مقادیر بیش از ۱۰ اکیداً توصیه می‌شود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:346 msgid "Payment Options" msgstr "تنظیمات پرداخت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:352 msgid "Has return" msgstr "برگشت دارد" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:355 msgid "" "Check this checkbox only if you need this payment method to have return trip." " For example if want the courier to take the money from the customer after " "delivering the package and bring it back to your store." msgstr "" "تنها زمانی این گزینه را فعال کنید که می‌خواهید این روش پرداخت، سفر برگشت " "داشته باشد. برای مثال اگر می‌خواهید سفیر الوپیک هزینه خرید را پس از تحویل " "درب منزل از مشتری دریافت کند و آن را به نشانی فروشگاه بازگرداند." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:361 msgid "Customer should pay for return cost" msgstr "خریدار می‌بایست هزینه برگشت سفیر به فروشگاه را پرداخت کند" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:364 msgid "" "Check this checkbox only if you want customers to pay for return costs " "whenever this payment method is chosen. If not checked, the cost will be " "deducted from your Alopeyk account." msgstr "" "این گزینه را تنها زمانی فعال کنید که می‌خواهید هزینه برگشت سفیر الوپیک از " "مقصد را به شرط این روش پرداخت، خریدار پرداخت کند. در غیر این صورت هزینه از " "حساب الوپیک شما کاسته خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:371 msgid "Warn customer about price change" msgstr "تغییرات قیمت ناشی از تغییر روش پرداخت به مشتری اطلاع داده شود" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:374 msgid "" "Check this checkbox only if you want inform customers about the return cost " "that will be added to total price." msgstr "" "این گزینه را تنها زمانی فعال کنید که می‌خواهید هزینه‌ی اضافی این روش پرداخت " "(ناشی از برگشت‌دار بودن) که قرار است به قیمت کل اضافه شود به خریدار اطلاع " "رسانی شود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:394 msgid "The API key is not valid." msgstr "کلید API معتبر نیست." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:405 msgid "and" msgstr "و" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:408 #, php-format msgid "" "Please fill %s field(s), otherwise Alopeyk shipping method cannot be enabled." msgstr "" "لطفاً فیلد(های) %s را تکمیل کنید، در غیر این صورت روش ارسال الوپیک فعال " "نخواهد شد." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-coupon.php:19 msgid "Coupon Code" msgstr "کد کوپن" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-credit.php:42 msgid "Tomans" msgstr "تومان" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-courier-info.php:31 msgid "out of" msgstr "از" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-courier-info.php:71 msgid "Rate this courier" msgstr "به عملکرد سفیر امتیاز دهید" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:24 msgid "Order Screenshot" msgstr "پیش‌نمایش سفارش" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:32 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:37 msgid "Invoice Number" msgstr "شماره فاکتور" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:28 msgid "Order Created" msgstr "ثبت درخواست" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:36 msgid "Order Scheduled" msgstr "زمان بندی درخواست" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:44 msgid "Order Accepted" msgstr "پذیرش درخواست" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:66 msgid "Address" msgstr "آدرس" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:81 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:60 msgid "Description" msgstr "توضیحات" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:87 msgid "Name" msgstr "نام" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:93 msgid "Phone" msgstr "تلفن" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:99 msgid "Signed By" msgstr "نام صاحب امضا" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:106 msgid "Signature" msgstr "امضا" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:115 msgid "Order Deleted" msgstr "حذف سفارش" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:123 msgid "Order Canceled" msgstr "لغو سفارش" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:131 msgid "Order Expired" msgstr "انقضای سفارش" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:23 msgid "Last Status" msgstr "آخرین وضعیت" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:27 msgid "" "Click \"Ship\" button to start shipping of this order using Alopeyk shipping " "method." msgstr "برای ارسال این سفارش با روش ارسال الوپیک روی دکمه‌ی «ارسال» کلیک کنید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:38 msgid "View Details" msgstr "نمایش جزئیات" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-cancel.php:20 msgid "Alopeyk order" msgstr "سفارش الوپیک" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-cancel.php:25 #, php-format msgid "" "You are about to cancel %s" "." msgstr "" "شما در حال لغو سفارش %s " "هستید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-cancel.php:31 #, php-format msgid "" "You will be charged %s for this cancelation, because more than %s minutes " "passed after order being accepted by Alopeyk courier." msgstr "" "%s بابت لغو این سفارش از حساب الوپیک شما کسر خواهد شد. زیرا از زمان قبول " "درخواست توسط سفیر الوپیک بیش از %s دقیقه گذشته است." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-cancel.php:33 #, php-format msgid "You will be charged %s for this cancelation." msgstr "%s بابت لغو این سفارش از حساب شما کم خواهد شد." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-cancel.php:43 msgid "Which of the following reasons make you decide to cancel this request?" msgstr "چه دلیلی موجب تصمیم شما به لغو این درخواست شده است؟" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:33 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:28 msgid "Shipping Time" msgstr "زمان ارسال" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:35 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:30 msgid "Now" msgstr "هم اکنون" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:36 msgid "Later" msgstr "بعداً" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:53 msgid "" "This will be shown on courier device and usually consists of order value, " "address details or any other sort of data needed for courier to know about " "the origin address or the whole order." msgstr "" "زمانی که روش ارسال الوپیک انتخاب شده باشد، این متن به سفیر الوپیک نشان داده " "خواهد شد که معمولاً شامل ارزش مرسوله، جزئیات آدرس و هر اطلاعات دیگری است که " "سفیر می‌بایست در رابطه با آدرس مبدأ یا کلیت سفارش از آن مطلع باشد." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:59 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:36 msgid "Orders" msgstr "سفارشات" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-history.php:125 msgid "This order is not yet shipped via Alopeyk shipping method." msgstr "این سفارش تا به حال با روش ارسال الوپیک ارسال نشده است." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:40 msgid "Very Bad" msgstr "خیلی‌بد" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:42 msgid "Bad" msgstr "بد" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:44 msgid "Not Bad" msgstr "معمولی" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:46 msgid "Good" msgstr "خوب" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:48 msgid "Very Good" msgstr "خیلی‌خوب" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:52 msgid "Which of the following reasons make you decide to choose this score?" msgstr "چه موردی از سفیر موجب تصمیم شما به این امتیاز شده است؟" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:32 msgid "" "You can access all of your activity logs such as orders and transactions, " "and also edit your profile information via Alopeyk web dashboard." msgstr "" "از طریق حساب کاربری خود در الوپیک می‌توانید سوابق فعالیتتان شامل تراکنش‌های " "مالی و سفارشات را پیگیری و اطلاعات کاربری خود را ویرایش کنید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:36 msgid "Go to my dashboard" msgstr "برو به حساب کاربری" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:48 msgid "" "You can call our support team to get your questions answered just in time." msgstr "" "با تماس با تیم پشتیبانی الوپیک، پاسخ پرسش‌های خود را در لحظه دریافت کنید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:52 #, php-format msgid "Call Support: %s" msgstr "تماس با پشتیبانی: %s" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:67 msgid "" "Please let us know about bugs or UX problems you may encounter while working " "with this extension." msgstr "" "لطفاً در صورت مواجه شدن با مشکلات نرم‌افزاری و طراحی رابط کاربری این افزونه " "ما را مطلع سازید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:69 #, php-format msgid "" "Its better to attach a copy of system " "logs to your email." msgstr "" "بهتر است یک نسخه از لاگ‌های سیستمی را " "به همراه ایمیل خود ارسال کنید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:76 #, php-format msgid "Report a Bug: %s" msgstr "گزارش مشکل: %s" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:88 msgid "" "Check our contact page on Alopeyk website to leave us reviews about this " "extension or find more available communication methods." msgstr "" "برای ثبت نظر خود در ارتباط با این افزونه و یا اطلاع از روش‌های بیشتر جهت " "ارتباط با الوپیک به صفحه تماس در وب‌سایت الوپیک مراجعه کنید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:92 msgid "Contact Us" msgstr "تماس با ما" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:81 msgid "Instagram" msgstr "اینستاگرام" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:84 msgid "Linkedin" msgstr "لینکداین" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:87 msgid "Facebook" msgstr "فیسبوک" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:90 msgid "Twitter" msgstr "توئیتر" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:93 msgid "Website" msgstr "وب‌سایت" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:103 msgid "© Alopeyk all rights reserved" msgstr "© تمامی حقوق برای الوپیک محفوظ است" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:104 msgid "Licensed by the Tehran Pickup And Bike Delivery Union" msgstr "با مجوز از اتحادیه صنف وانت‌بار و پیک موتوری تهران" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:105 msgid "" "Alopeyk building, No.5, Vozara 14th, Shahid beheshti St., Tehran, I.R.Iran" msgstr "" "تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان وزرا، کوچه چهاردهم، پلاک ۵، ساختمان الوپیک" #. Name of the plugin msgid "Alopeyk WooCommerce Shipping" msgstr "ارسال با الوپیک" #. Description of the plugin msgid "" "Include Alopeyk On-demand Delivery in WooCommerce shop shipping methods." msgstr "" "افزودن پیک موتوری، سواری، وانت سبک و وانت سنگین الوپیک به لیست روش‌های ارسال " "فروشگاه ووکامرس." #. URI of the plugin msgid "https://alopeyk.com/#section-services" msgstr "https://alopeyk.com/#section-services" #. Author URI of the plugin msgid "https://alopeyk.com/" msgstr "https://alopeyk.com/"