msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Alopeyk WooCommerce Shipping\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-27 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-27 14:46+0000\n" "Last-Translator: admin \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa-IR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Loco - https://localise.biz/" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:250 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:254 msgid "دیر رسیدن به مبدا یا مقصد" msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:251 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:253 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:260 msgid "برخورد و رفتار بد" msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:252 msgid "ظاهر نامرتب و بی نظم" msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:255 msgid "درخواست هزینه اضافه" msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:256 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:264 msgid "عدم تماس با درخواست دهنده" msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:257 msgid "نداشتن باکس حمل مرسوله" msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:258 msgid "عدم تسلط بر مسیر" msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:259 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:265 msgid "سایر موارد" msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:261 msgid "پیک تقاضای لغو درخواست نمود" msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:262 msgid "فاصله پیک تا مبدا" msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:263 msgid "سفیر باکس حمل مرسوله به همراه نداشت" msgstr "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:529 msgid "Address Details" msgstr "جزئیات آدرس" #. URI of the plugin msgid "https://alopeyk.com/#section-services" msgstr "" #. Author URI of the plugin msgid "https://alopeyk.com/" msgstr "" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:126 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:145 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:336 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:336 msgid "Support" msgstr "پشتیبانی" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:141 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:332 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:332 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:196 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:559 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:162 msgid "Please enter your address ..." msgstr "لطفاً آدرس را وارد کنید ..." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:200 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:565 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:70 msgid "Unit" msgstr "واحد" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:204 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:573 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:73 msgid "Plaque" msgstr "پلاک" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:220 msgid "Address Description" msgstr "توضیحات آدرس" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:221 msgid "" "This will be shown on courier device if order is being sent via Alopeyk " "shipping method and usually consists of order value, address details or any " "other sort of data needed for courier to know." msgstr "" "اگر سفارش از طریق روش ارسال الوپیک در حال ارسال باشد، این متن به سفیر الوپیک " "نمایش داده خواهد شد. این متن معمولاً شامل ارزش بسته، جزئیات آدرس و همه‌ی " "اطلاعات دیگری است که سفیر الوپیک می‌بایست بداند." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:265 msgid "Courier Information" msgstr "مشخصات سفیر" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:270 msgid "No courier assigned to this order yet." msgstr "هنوز سفیری به این سفارش اختصاص داده نشده است." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:274 msgid "Order Information" msgstr "اطلاعات سفارش" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:277 msgid "Shipping Details" msgstr "جزئیات ارسال" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:282 msgid "Order details not found." msgstr "متأسفانه اطلاعات سفارش یافت نشد." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:287 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:581 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:193 msgid "Ship via Alopeyk" msgstr "ارسال با الوپیک" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:311 msgid "Alopeyk Orders History" msgstr "تاریخچه سفارشات الوپیک" #. Author of the plugin #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:324 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:324 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:33 #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:26 #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:46 #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:46 msgid "Alopeyk" msgstr "الوپیک" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:325 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:325 msgid "Credit" msgstr "اعتبار" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:329 #, php-format msgid "" "User data not found. You have to enter a valid API key in settings page in order to access this page." msgstr "" "اطلاعات کاربری یافت نشد. برای مشاهده این صفحه ابتدا می‌بایست یک کلید API " "معتبر در صفحه تنظیمات وارد نمایید." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:381 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:54 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:36 msgid "Order" msgstr "سفارش" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:382 msgid "Type" msgstr "نوع" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:383 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:60 msgid "Shop Order(s)" msgstr "سفارش(های) فروشگاه" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:384 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:76 msgid "Customer(s)" msgstr "مشتری(ها)" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:385 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:49 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:50 msgid "Cost" msgstr "هزینه" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:386 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:387 msgid "Actions" msgstr "عملیات" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:427 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:43 msgid "ID" msgstr "شناسه" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:431 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:513 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:457 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:56 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:27 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:24 msgid "Motorbike" msgstr "موتورسیکلت" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:431 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:512 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:457 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:56 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:29 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:24 msgid "Cargo" msgstr "وانت" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:446 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:458 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:991 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1037 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:375 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:68 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:89 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:21 msgid "," msgstr "،" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:479 msgid "View" msgstr "نمایش" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:481 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2574 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:105 msgid "Track" msgstr "رصد آنلاین" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:484 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:100 msgid "Invoice" msgstr "فاکتور" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:488 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:178 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:112 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:44 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:491 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-courier-info.php:31 msgid "Rate" msgstr "امتیاز" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:495 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:121 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:53 msgid "Ship Again" msgstr "ارسال مجدد" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:517 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:55 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:23 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:22 msgid "Transport Type" msgstr "نوع حمل و نقل" #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:630 #, php-format msgid "Maximum %s orders can be shipped at once." msgstr "حداکثر %s آدرس در هر سفارش قابل انتخاب است." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:634 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2352 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:61 msgid "No order selected for shipping." msgstr "هیچ سفارشی برای ارسال انتخاب نشده است." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:664 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:783 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:807 #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:834 msgid "Order data not found." msgstr "اطلاعات سفارش یافت نشد." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:712 msgid "Coupon data not found." msgstr "اطلاعات کوپن یافت نشد." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:735 msgid "Order cannot be canceled." msgstr "امکان لغو سفارش وجود ندارد." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:739 msgid "No order is selected to be canceled." msgstr "هیچ سفارشی برای لغو انتخاب نشده است." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:762 msgid "Cancelation data not found." msgstr "اطلاعات لغو سفارش یافت نشد." #: admin/class-alopeyk-woocommerce-shipping-admin.php:803 msgid "Courier can not be rated because it is already rated." msgstr "سفیر پیش از این برای این سفارش نظرسنجی شده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-activator.php:34 msgid "" "Sorry, but you cannot run this plugin, it requires the cURL support on your server/hosting to " "function." msgstr "" "متأسفیم ولی این افزونه نمی‌تواند فعال شود زیرا فعالیت آن منوط به فعال بودن " "cURL بر روی " "هاستینگ/سرور شما است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-activator.php:39 msgid "" "Sorry, WooCommerce plugin should be installed and activated before " "activating Alopeyk WooCommerce Shipping plugin." msgstr "" "پیش از فعال‌سازی این افزونه لطفاً از نصب و فعال بودن افزونه WooCommerce " "اطمینان حاصل کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:176 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:59 msgid "Ship" msgstr "ارسال" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:177 msgid "Submit" msgstr "ثبت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:179 msgid "Close" msgstr "بستن" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:180 msgid "Add Alopeyk Coupon" msgstr "اعمال کوپن الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:181 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-credit-page.php:28 msgid "Add Alopeyk Credit" msgstr "افزودن اعتبار الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:182 msgid "Cancel Alopeyk Order" msgstr "لغو سفارش الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:183 msgid "Rate Alopeyk Courier" msgstr "امتیازدهی به سفیر الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:184 msgid "Cancel Order" msgstr "لغو سفارش" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:185 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1076 msgid "Alopeyk Order" msgstr "سفارش الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:186 msgid "Alopeyk Coupon" msgstr "کوپن الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:187 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-credit-page.php:29 msgid "Add Coupon" msgstr "افرودن کوپن" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:188 msgid "Pay" msgstr "پرداخت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:189 msgid "Apply" msgstr "اعمال" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:190 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:509 msgid "Track Order" msgstr "رصد آنلاین سفارش" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:191 msgid "View Order" msgstr "نمایش سفارش" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:192 msgid "View Invoice" msgstr "نمایش فاکتور" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:194 msgid "Unkown error occurred." msgstr "خطای ناشناسی رخ داده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:195 msgid "Request failed:" msgstr "درخواست انجام نشد:" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:284 msgid "Please wait ..." msgstr "لطفاً کمی صبر کنید ..." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:288 msgid "minute(s)" msgstr "دقیقه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:288 msgid "Less than a minute" msgstr "کمتر از یک دقیقه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:289 #, php-format msgid "%s left until the courier %s %s." msgstr "%s تا %s سفیر به %s باقی مانده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:289 msgid "reaches" msgstr "رسیدن" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:289 msgid "returns" msgstr "بازگشت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:289 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:291 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:298 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:56 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:59 msgid "origin" msgstr "مبدأ" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:289 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:291 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:298 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:56 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:59 msgid "destination" msgstr "مقصد" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:291 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:56 #, php-format msgid "Courier returned to %s." msgstr "سفیر به %s بازگشت." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:291 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:56 #, php-format msgid "Courier reached %s." msgstr "سفیر به %s رسید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:294 msgid "Searching for closest courier." msgstr "در حال جستجو برای نزدیک‌ترین سفیر." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:296 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:302 msgid "Courier is driving to origin." msgstr "سفیر در حال حرکت به سمت مبدأ است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:298 #, php-format msgid "Courier is driving to %s." msgstr "سفیر در حال حرکت به سمت %s است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:300 #, php-format msgid "Courier arrived at destination%s." msgstr "سفیر به مقصد%s رسید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:306 msgid "Courier arrived at destination." msgstr "سفیر به مقصد رسید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:627 msgid "Please specify your exact location on the map." msgstr "لطفاً نشانی دقیق خود را بر روی نقشه مشخص کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:719 #, php-format msgid "You will be charged %s more by choosing this payment method." msgstr "انتخاب این روش پرداخت %s هزینه اضافی در پی خواهد داشت." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:813 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2034 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2409 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2479 msgid "Authentication failed." msgstr "خطا در اعتبارسنجی." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:813 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:72 msgid "API Key" msgstr "کلید API" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:834 msgid "Authentication failed may be because of wrong API key." msgstr "اعتبارسنجی احتمالاً به علت کلید API نادرست با خطا مواجه شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:845 msgid "No action defined for given request." msgstr "هیچ عملی متناسب با درخواست دریافتی یافت نشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:908 msgid "This address is out of service." msgstr "این آدرس خارج از محدوده پشتیبانی است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:967 msgid "No address found." msgstr "آدرسی یافت نشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1073 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1075 msgid "Alopeyk Orders" msgstr "سفارشات الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1077 msgctxt "Admin menu name" msgid "Alopeyk Orders" msgstr "سفارشات" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1078 msgid "No orders found." msgstr "سفارشی یافت نشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1079 msgid "No orders found in Trash." msgstr "سفارشی در زباله‌دان یافت نشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1111 msgctxt "Order status" msgid "In Progress" msgstr "در حال انجام" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1116 #, php-format msgid "In Progress (%s)" msgid_plural "In Progress (%s)" msgstr[0] "در حال انجام (%s)" msgstr[1] "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1119 msgctxt "Order status" msgid "Pending" msgstr "در صف انتظار" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1124 #, php-format msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "در صف انتظار (%s)" msgstr[1] "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1127 msgctxt "Order status" msgid "Scheduled" msgstr "زمان‌بندی شده" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1132 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "زمان‌بندی شده (%s)" msgstr[1] "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1135 msgctxt "Order status" msgid "Failed" msgstr "ناموفق" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1140 #, php-format msgid "Failed (%s)" msgid_plural "Failed (%s)" msgstr[0] "ناموفق (%s)" msgstr[1] "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1143 msgctxt "Order status" msgid "Completed" msgstr "انجام شده" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1148 #, php-format msgid "Completed (%s)" msgid_plural "Completed (%s)" msgstr[0] "انجام شده (%s)" msgstr[1] "" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1608 #, php-format msgid "Order scheduled to be shipped via Alopeyk shipping method at %s." msgstr "سفارش برای ارسال از طریق روش اسال الوپیک در تاریخ %s زمان بندی شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1613 msgid "Searching for the closest courier to assign shipping task." msgstr "در حال یافتن نزدیک‌ترین سفیر برای اختصاص سفارش ارسال ..." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1616 msgid "with the phone number" msgstr "با شماره تلفن" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1619 #, php-format msgid "" "Courier%s assigned and shipping proccess" " is started. It can be tracked here." msgstr "" "سفیر%s برای ارسال سفارش اختصاص یافت و " "فرآیند ارسال آغاز شد. می‌توانید سفارش خود را از اینجا آنلاین رصد کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1624 msgid "Order successfully delivered." msgstr "سفارش با موفقیت تحویل شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1629 msgid "Shipping canceled." msgstr "ارسال لغو شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:1634 msgid "No courier found." msgstr "هیچ سفیری یافت نشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2009 msgid "Coupon code is required." msgstr "وارد کردن کد کوپن الزامی است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2018 msgid "Coupon code successfully applied." msgstr "کوپن وارد شده با موفقیت اعمال شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2023 msgid "Entered coupon code is not valid." msgstr "کد کوپن وارد شده معتبر نمی‌باشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2028 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2040 msgid "Error occured while trying to apply coupon code." msgstr "خطایی در اعمال کد کوپن وارد شده رخ داد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2028 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2040 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2202 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2392 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2468 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2485 msgid "Detail:" msgstr "جزئیات:" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2150 msgid "" "Shipping proccess of one or more selected orders is in progress. Please " "cancel them before creating a new order." msgstr "" "فرآیند ارسال یک یا چند سفارش در جریان است. لطفاً پیش از ارسال سفارش، فرآیند " "ارسال پیشین را در صورت امکان لغو کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2202 #, php-format msgid "" "Error occurred while trying to write order as a Wordpress post. But your " "Alopeyk order is created and is in progress. You can track your order here or contact Alopeyk support." msgstr "" "در هنگام ذخیره سفارش الوپیک در قالب نوشته وردپرس خطایی رخ داد ولی سفارش شما " "در جریان است. می‌توانید سفارش خود را از " "اینجا آنلاین رصد کنید یا با پشتیبانی " "الوپیک تماس بگیرید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2234 msgid "Your order has been successfully created and is in progress." msgstr "سفارش شما با موفقیت ثبت شد و در جریان است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2242 msgid "" "Error occured while trying to fetch Alopeyk order details. Order cancelled " "due to security reasons. Please try again later." msgstr "" "خطایی در دریافت اطلاعات سفارش رخ داد. سفارش الوپیک به علت مسائل امنیتی لغو " "شد. لطفاً مجدداً تلاش فرمایید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2256 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2322 msgid "Unable to get your Alopeyk credit." msgstr "در هنگام دریافت اعتبار الوپیکی شما خطایی رخ داده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2272 #, php-format msgid "" "You are not authenticated. Please recheck your API key entered in Settings page or Contact Alopeyk." msgstr "" "اعتبارسنجی شما با مشکل مواجه شد. لطفاً کلید API خود را در صفحه تنظیمات " "الوپیک مجدداً بررسی کنید و یا با پشتیبانی الوپیک تماس بگیرید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2311 msgid "Your Alopeyk order is ready to submit." msgstr "سفارش الوپیک شما آماده ثبت است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2316 #, php-format msgid "" "Order price is %s while your credit balance is %s. You need to " "add at least %s more credit to your Alopeyk account to be enable to ship " "selected package(s)." msgstr "" "هزینه سفارش %s است، در حالی که اعتبار الوپیکی شما %s می‌باشد. شما می‌بایست " "حداقل %s به اعتبار الوپیک خود بیفزایید تا بتوانید بسته(های)" " انتخاب شده را از طریق الوپیک ارسال کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2328 msgid "" "One or more order shipping addresses are not supported by Alopeyk shipping " "method." msgstr "یک یا چند آدرس تحت پوشش روش ارسال الوپیک نیستند." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2334 msgid "" "Order items have a total weight or volume more than maximum allowed for " "motorbike." msgstr "" "مجموع وزن یا حجم آیتم‌های سفارش بیش از میزان مجاز حمل و نقل موتورسیکلت " "می‌باشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2340 msgid "Alopeyk shipping method is not active." msgstr "روش ارسال الوپیک فعال نمی‌باشد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2346 msgid "Error occurred while fetching data for orders." msgstr "خطایی در دریافت اطلاعات سفارش(ها) رخ داده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2387 msgid "Your rate successfully submitted." msgstr "امتیاز وارد شده با موفقیت ارسال شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2392 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2397 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2403 msgid "Error occured while trying to save your rate." msgstr "در فرآیند ذخیره امتیاز خطایی رخ داده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2421 msgid "No reason selected for low score." msgstr "علتی برای امتیاز ناکامل انتخاب نشده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2427 msgid "Rate is not specified." msgstr "امتیاز مشخص نشده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2433 msgid "Order ID is required for rate submission." msgstr "شناسه سفارش برای ثبت امتیاز الزامی است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2451 msgid "Order should be specified to be canceled." msgstr "سفارشی برای لغو مشخص نشده است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2463 msgid "Order successfully canceled." msgstr "سفارش با موفقیت لغو شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2468 msgid "Cannot cancel selected order." msgstr "امکان لغو سفارش انتخاب شده وجود ندارد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2473 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2485 msgid "Error occured while trying to cancel selected order." msgstr "خطایی در هنگام لغو سفارش انتخاب شده رخ داد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2569 #, php-format msgid "Dear %s," msgstr "%s عزیز،" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2571 msgid "Your order is being shipped via Alopeyk" msgstr "سفارش شما با الوپیک در حال ارسال است" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2572 #, php-format msgid "" "%s is picked up from %s and is being delivered to you by " "Alopeyk courier." msgstr "" "%s از %s تحویل گرفته شده و توسط سفیر " "الوپیک به مقصد شما در حال حمل است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2572 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2572 msgid "Your order" msgstr "سفارش شما" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-common.php:2625 msgid "Update Active Order Interval" msgstr "فاصله زمانی بروزرسانی سفارش فعال" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:34 msgid "" "By filling the following fields and checking enabled field, Alopeyk On-" "demand Delivery will be included in WooCommerce shop shipping methods." msgstr "" "با پر کردن فیلدهای زیر و تیک زدن گزینه فعال کردن الوپیک، پیک موتوری و " "وانت‌بار الوپیک به لیست روش‌های ارسال فروشگاه ووکامرس شما اضافه خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:66 msgid "Enable/Disable" msgstr "فعال کردن/غیرفعال کردن" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:68 msgid "Enable Alopeyk shipping" msgstr "فعال کردن الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:75 #, php-format msgid "Please contact Alopeyk to get one." msgstr "برای دریافت با الوپیک تماس بگیرید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:83 msgid "Method Title" msgstr "عنوان روش ارسال" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:85 msgid "Alopeyk Shipping" msgstr "ارسال با الوپیک" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:86 msgid "" "This controls the title which the user will see during checkout proccess." msgstr "عنوانی که در فرآیند تسویه حساب نمایش داده خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:93 msgid "Store Details" msgstr "اطلاعات فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:97 msgid "Store Name" msgstr "نام فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:99 msgid "This is your store's name." msgstr "نام فروشگاه شما." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:105 msgid "Store Number" msgstr "پلاک فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:107 msgid "This is your store's number." msgstr "شماره‌ی پلاک فروشگاه شما." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:113 msgid "Store Unit" msgstr "واحد فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:115 msgid "This is your store's unit." msgstr "شماره واحد فروشگاه شما." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:121 msgid "Store Phone" msgstr "تلفن فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:123 msgid "This is your store's phone." msgstr "تلفن فروشگاه شما." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:131 msgid "Store Latitude" msgstr "عرض جغرافیایی فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:133 msgid "Latitude for specified store address." msgstr "عرض جغرافیایی آدرس مشخص شده برای فروشگاه." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:139 msgid "Store Longitude" msgstr "طول جغرافیایی فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:141 msgid "Longitude for specified store address." msgstr "طول جغرافیایی آدرس مشخص شده برای فروشگاه." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:147 msgid "Store City" msgstr "شهر فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:152 msgid "" "This will be automatically fetched when you specify your store location via " "moving below map marker." msgstr "" "با جابجایی نشانگر (مارکر) روی نقشه‌ی زیر این فیلد به صورت خودکار پُر خواهد " "شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:155 msgid "Store Address" msgstr "آدرس فروشگاه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:160 msgid "" "Please specify the exact address for your stock, because it will be used as " "origin address. The origin address will later be used for picking the " "packages by the courier and calculation of dynamic shipping cost." msgstr "" "لطفاً نشانی دقیق فروشگاه (انبار) خود را مشخص کنید زیرا به عنوان آدرس مبدأ در " "سفارشات الوپیک از آن استفاده خواهد شد. این آدرس، آدرسی خواهد بود که سفیر " "الوپیک برای برداشت مرسوله برای شروع فرآیند تحویل بار به آن مراجعه خواهد کرد. " "همچین اگر محاسبه‌ی قیمت پویا انتخاب شده باشد، محاسبه هزینه بر اساس این آدرس " "خواهد بود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:166 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:45 msgid "Origin Description" msgstr "توضیحات مبدأ" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:168 msgid "" "This will be used as origin description shown on couriers device. In most " "cases it consists of store address details." msgstr "" "این متن به عنوان توضیحات آدرس مبدأ به سفیر الوپیک نشان داده خواهد شد که در " "اکثر مواقع شامل جزئیات آدرس فروشگاه است." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:175 msgid "Map Options" msgstr "تنظیمات نقشه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:179 msgid "Google Maps API Key" msgstr "کلید API نقشه گوگل" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:181 msgid "" "It is highly recommended to get a specific API key from this link for your store to avoid limitation issues." msgstr "" "اکیداً توصیه می‌کنیم به علت " "محدودیت‌های موجود، کلید API اختصاصی خود را از این نشانی تولید و در این فیلد وارد کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:184 msgid "Marker Image" msgstr "تصویر نشانگر (مارکر)" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:187 msgid "" "You can upload your desired marker image here to be used instead of Google's " "default marker image on address maps around your store." msgstr "" "می‌توانید تصویر نشانگر‌ (مارکر) دلخواه خود را در این قسمت بارگذاری کنید تا " "به جای تصویر نشانگر پیش‌فرض گوگل در تمامی نقشه‌هایی که برای انتخاب آدرس در " "وی‌سایتتان نمایش داده خواهد از آن استفاده شود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:189 msgid "Upload" msgstr "بارگذاری" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:195 msgid "Map Styles" msgstr "کد ظاهر نقشه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:196 msgid "" "You can paste your custom map styles taken from MapStyler, SnazzyMaps or similar tools and want to be applied to " "address maps." msgstr "" "می‌توانید کد ظاهر دلخواه نقشه‌های انتخاب آدرس موجود در وب‌سایتتان را از طریق " "MapStyler، SnazzyMaps یا " "ابزارهای مشابه تولید و در این فیلد وارد کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:203 msgid "Cost Options" msgstr "تنظیمات هزینه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:207 msgid "Cost Type" msgstr "نوع هزینه" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:210 msgid "Dynamic Cost" msgstr "هزینه پویا" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:211 msgid "Static Cost" msgstr "هزینه ثابت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:214 msgid "" "This option will specify that whether the shipping cost is a static value or " "should be fetched from Alopeyk API." msgstr "" "از این طریق می‌توانید تعیین کنید که هزینه ارسال سفارشات فروشگاهتان از طریق " "الوپیک، از دید خریدار عدد ثابتی باشد یا عدد دقیقی که بنا به آدرس تحویل " "خریدار و آدرس فروشگاه شما از سمت API الوپیک محاسبه می‌شود.\n" "توجه کنید که هزینه تمام شده‌ی این ارسال برای شما همان عدد دقیق حساب شده توسط " "API الوپیک خواهد بود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:217 msgid "Static Cost Type" msgstr "نوع هزینه ثابت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:220 msgid "Percentage" msgstr "درصدی" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:221 msgid "Fixed" msgstr "ثابت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:224 msgid "" "This option will specify that wether the shipping cost is a fixed value or a " "percentage of cart price." msgstr "" "از این طریق می‌توانید تعیین کنید که هزینه ثابت یک عدد ثابت باشد یا درصدی از " "قیمت سبد خرید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:227 msgid "Fixed Cost" msgstr "عدد هزینه ثابت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:230 msgid "" "This option defines the fixed cost should be added to total cart amount. " "(IRR)" msgstr "" "نمایانگر هزینه‌ی ثابتی بر حسب ریال است که به عنوان هزینه ارسال به مجموع سبد " "خرید اضافه خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:233 msgid "Percentage Cost" msgstr "درصد هزینه ثابت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:236 msgid "" "This option defines the percentage of cart amount that should be added to " "total cart amount." msgstr "" "نمایانگر درصدی از مجموع سبد خرید است که به عنوان هزینه ارسال به مجموع سبد " "خرید اضافه خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:239 msgid "Smart Switch" msgstr "تشخیص هوشمند" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:242 msgid "" "Automatically switch from motorbike to cargo if weight or dimensions exceeds " "the limits." msgstr "" "تغییر خودکار روش حمل و نقل از موتورسیکلت به وانت در شرایطی که وزن یا ابعاد " "محتویات سبد خرید از حداکثر تعیین شده برای موتورسیکلت تجاوز کرد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:243 msgid "" "If not checked, Alopeyk will not be visible in frontend if weight or " "dimensions of cart content exceeds the limits." msgstr "" "اگر این گزینه انتخاب نشود، در صورت تجاوز وزن یا ابعاد محتویات سبد خرید، روش " "ارسال الوپیک در لیست روش‌های ارسال مشتری دیده نخواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:250 msgid "Order Options" msgstr "تنظیمات سفارش" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:254 msgid "Status Change" msgstr "تغییر وضعیت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:255 #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:262 msgid "Enabled" msgstr "فعال" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:258 msgid "" "Check this checkbox only if you want WooCommerce orders' status to be " "changed based on changes being made in Alopeyk delivery status." msgstr "" "با فعال کردن این گزینه، به محض تغییر وضعیت سفارش حمل و نقل الوپیک، وضعیت " "سفارش(های) فروشگاه ووکامرس شما که از طریق آن سفارش الوپیک در حال ارسال هستند " "نیز به صورت خودکار تغییر خواهد کرد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:261 msgid "Dashboard Tracking" msgstr "پیگیری در حساب کاربری" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:265 msgid "" "Check this checkbox only if you want your customers to be able to track " "their delivering from their account dashboard." msgstr "" "در صورتی که تمایل دارید مشتریان شما قادر باشند تا از طریق حساب کاربری خود " "وضعیت تحویل مرسوله‌ی الوپیکی خود را دنبال کنند این گزینه را فعال کنید." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:272 msgid "Refresh Options" msgstr "تنظیمات بروزرسانی" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:276 msgid "Cron Interval" msgstr "فاصله زمانی وظایف Cron" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:280 msgid "" "The number of seconds between each request for fetching the latest status of " "an active order. It is highly recommended to be more than 10." msgstr "" "تعداد ثانیه‌های مکث بین درخواست‌ها به سرور الوپیک جهت دریافت آخرین وضعیت " "سفارشات فعال. از آن جا که با کم شدن این عدد، در صورت وجود تعداد بالای " "سفارشات، درگیری زیادی برای هاستینگ/سرور شما بوجود خواهد آمد،‌ مقادیر بیش از " "۱۰ اکیداً توصیه می‌شود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:287 msgid "Admin Refresh Interval" msgstr "فاصله زمانی بروزرسانی پنل مدیریت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:290 msgid "" "The number of seconds between refreshes in admin panel for bringing latest " "order details to the screen. It is highly recommended to be more than 10." msgstr "" "تعداد ثانیه‌های مکث بین درخواست‌ها به سرور خودتان جهت دریافت آخرین وضعیت " "سفارشات فعال برای نمایش در صفحات مرتبط در داشبورد وردپرس. از آن جا که با کم " "شدن این عدد، در صورت وجود تعداد بالای سفارشات، درگیری زیادی برای " "هاستینگ/سرور شما بوجود خواهد آمد،‌ مقادیر بیش از ۱۰ اکیداً توصیه می‌شود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:297 msgid "Front Refresh Interval" msgstr "فاصله زمانی بروزرسانی خروجی وب‌سایت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:300 msgid "" "The number of seconds between refreshes in customer dashboard for bringing " "latest order details to the screen. It is highly recommended to be more than " "10." msgstr "" "تعداد ثانیه‌های مکث بین درخواست‌ها به سرور خودتان جهت دریافت آخرین وضعیت " "سفارشات فعال برای نمایش در صفحات خروجی وب‌سایتتان. از آن جا که با کم شدن این " "عدد، در صورت وجود تعداد بالای سفارشات، درگیری زیادی برای هاستینگ/سرور شما " "بوجود خواهد آمد،‌ مقادیر بیش از ۱۰ اکیداً توصیه می‌شود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:316 msgid "Payment Options" msgstr "تنظیمات پرداخت" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:322 msgid "Has return" msgstr "برگشت دارد" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:325 msgid "" "Check this checkbox only if you need this payment method to have return trip." " For example if want the courier to take the money from the customer after " "delivering the package and bring it back to your store." msgstr "" "تنها زمانی این گزینه را فعال کنید که می‌خواهید این روش پرداخت، سفر برگشت " "داشته باشد. برای مثال اگر می‌خواهید سفیر الوپیک هزینه خرید را پس از تحویل " "درب منزل از مشتری دریافت کند و آن را به نشانی فروشگاه بازگرداند." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:331 msgid "Customer should pay for return cost" msgstr "خریدار می‌بایست هزینه برگشت سفیر به فروشگاه را پرداخت کند" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:334 msgid "" "Check this checkbox only if you want customers to pay for return costs " "whenever this payment method is chosen. If not checked, the cost will be " "deducted from your Alopeyk account." msgstr "" "این گزینه را تنها زمانی فعال کنید که می‌خواهید هزینه برگشت سفیر الوپیک از " "مقصد را به شرط این روش پرداخت، خریدار پرداخت کند. در غیر این صورت هزینه از " "حساب الوپیک شما کاسته خواهد شد." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:341 msgid "Warn customer about price change" msgstr "تغییرات قیمت ناشی از تغییر روش پرداخت به مشتری اطلاع داده شود" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:344 msgid "" "Check this checkbox only if you want inform customers about the return cost " "that will be added to total price." msgstr "" "این گزینه را تنها زمانی فعال کنید که می‌خواهید هزینه‌ی اضافی این روش پرداخت " "(ناشی از برگشت‌دار بودن) که قرار است به قیمت کل اضافه شود به خریدار اطلاع " "رسانی شود." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:364 msgid "The API key is not valid." msgstr "کلید API معتبر نیست." #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:375 msgid "and" msgstr "و" #: includes/class-alopeyk-woocommerce-shipping-method.php:378 #, php-format msgid "" "Please fill %s field(s), otherwise Alopeyk shipping method cannot be enabled." msgstr "" "لطفاً فیلد(های) %s را تکمیل کنید، در غیر این صورت روش ارسال الوپیک فعال " "نخواهد شد." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-coupon.php:19 msgid "Coupon Code" msgstr "کد کوپن" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-credit.php:42 msgid "Tomans" msgstr "تومان" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-courier-info.php:31 msgid "out of" msgstr "از" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-courier-info.php:71 msgid "Rate this courier" msgstr "به عملکرد سفیر امتیاز دهید" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:24 msgid "Order Screenshot" msgstr "پیش‌نمایش سفارش" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:32 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-order-info.php:37 msgid "Invoice Number" msgstr "شماره فاکتور" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:28 msgid "Order Created" msgstr "ثبت درخواست" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:36 msgid "Order Scheduled" msgstr "زمان بندی درخواست" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:44 msgid "Order Accepted" msgstr "پذیرش درخواست" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:66 msgid "Address" msgstr "آدرس" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:81 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:60 msgid "Description" msgstr "توضیحات" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:87 msgid "Name" msgstr "نام" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:93 msgid "Phone" msgstr "تلفن" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:99 msgid "Signed By" msgstr "نام صاحب امضا" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:106 msgid "Signature" msgstr "امضا" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:115 msgid "Order Deleted" msgstr "حذف سفارش" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:123 msgid "Order Canceled" msgstr "لغو سفارش" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-shipping-info.php:131 msgid "Order Expired" msgstr "انقضای سفارش" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:23 msgid "Last Status" msgstr "آخرین وضعیت" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:27 msgid "" "Click \"Ship\" button to start shipping of this order using Alopeyk shipping " "method." msgstr "برای ارسال این سفارش با روش ارسال الوپیک روی دکمه‌ی «ارسال» کلیک کنید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-meta-wcorder.php:38 msgid "View Details" msgstr "نمایش جزئیات" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-cancel.php:20 msgid "Alopeyk order" msgstr "سفارش الوپیک" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-cancel.php:25 #, php-format msgid "" "You are about to cancel %s" "." msgstr "" "شما در حال لغو سفارش %s " "هستید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-cancel.php:31 #, php-format msgid "" "You will be charged %s for this cancelation, because more than %s minutes " "passed after order being accepted by Alopeyk courier." msgstr "" "%s بابت لغو این سفارش از حساب الوپیک شما کسر خواهد شد. زیرا از زمان قبول " "درخواست توسط سفیر الوپیک بیش از %s دقیقه گذشته است." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-cancel.php:33 #, php-format msgid "You will be charged %s for this cancelation." msgstr "%s بابت لغو این سفارش از حساب شما کم خواهد شد." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-cancel.php:43 msgid "Which of the following reasons make you decide to cancel this request?" msgstr "چه دلیلی موجب تصمیم شما به لغو این درخواست شده است؟" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:34 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:28 msgid "Shipping Time" msgstr "زمان ارسال" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:36 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:30 msgid "Now" msgstr "هم اکنون" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:37 msgid "Later" msgstr "بعداً" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:48 msgid "" "This will be shown on courier device and usually consists of order value, " "address details or any other sort of data needed for courier to know about " "the origin address or the whole order." msgstr "" "زمانی که روش ارسال الوپیک انتخاب شده باشد، این متن به سفیر الوپیک نشان داده " "خواهد شد که معمولاً شامل ارزش مرسوله، جزئیات آدرس و هر اطلاعات دیگری است که " "سفیر می‌بایست در رابطه با آدرس مبدأ یا کلیت سفارش از آن مطلع باشد." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-create.php:54 #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-review.php:36 msgid "Orders" msgstr "سفارشات" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-history.php:125 msgid "This order is not yet shipped via Alopeyk shipping method." msgstr "این سفارش تا به حال با روش ارسال الوپیک ارسال نشده است." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:40 msgid "Very Bad" msgstr "خیلی‌بد" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:42 msgid "Bad" msgstr "بد" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:44 msgid "Not Bad" msgstr "معمولی" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:46 msgid "Good" msgstr "خوب" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:48 msgid "Very Good" msgstr "خیلی‌خوب" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-order-rate.php:52 msgid "Which of the following reasons make you decide to choose this score?" msgstr "چه موردی از سفیر موجب تصمیم شما به این امتیاز شده است؟" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:32 msgid "" "You can access all of your activity logs such as orders and transactions, " "and also edit your profile information via Alopeyk web dashboard." msgstr "" "از طریق حساب کاربری خود در الوپیک می‌توانید سوابق فعالیتتان شامل تراکنش‌های " "مالی و سفارشات را پیگیری و اطلاعات کاربری خود را ویرایش کنید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:36 msgid "Go to my dashboard" msgstr "برو به حساب کاربری" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:48 msgid "" "You can call our support team to get your questions answered just in time." msgstr "" "با تماس با تیم پشتیبانی الوپیک، پاسخ پرسش‌های خود را در لحظه دریافت کنید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:52 #, php-format msgid "Call Support: %s" msgstr "تماس با پشتیبانی: %s" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:67 msgid "" "Please let us know about bugs or UX problems you may encounter while working " "with this extension." msgstr "" "لطفاً در صورت مواجه شدن با مشکلات نرم‌افزاری و طراحی رابط کاربری این افزونه " "ما را مطلع سازید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:69 #, php-format msgid "" "Its better to attach a copy of system " "logs to your email." msgstr "" "بهتر است یک نسخه از لاگ‌های سیستمی را " "به همراه ایمیل خود ارسال کنید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:76 #, php-format msgid "Report a Bug: %s" msgstr "گزارش مشکل: %s" #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:88 msgid "" "Check our contact page on Alopeyk website to leave us reviews about this " "extension or find more available communication methods." msgstr "" "برای ثبت نظر خود در ارتباط با این افزونه و یا اطلاع از روش‌های بیشتر جهت " "ارتباط با الوپیک به صفحه تماس در وب‌سایت الوپیک مراجعه کنید." #: admin/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-admin-support-page.php:92 msgid "Contact Us" msgstr "تماس با ما" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:81 #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:81 msgid "Instagram" msgstr "اینستاگرام" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:84 #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:84 msgid "Linkedin" msgstr "لینکداین" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:87 #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:87 msgid "Facebook" msgstr "فیسبوک" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:90 #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:90 msgid "Twitter" msgstr "توئیتر" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:93 #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:93 msgid "Website" msgstr "وب‌سایت" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:103 msgid "© Alopeyk all rights reserved" msgstr "© تمامی حقوق برای الوپیک محفوظ است" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:104 msgid "Licensed by the Tehran Pickup And Bike Delivery Union" msgstr "با مجوز از اتحادیه صنف وانت‌بار و پیک موتوری تهران" #: public/partials/alopeyk-woocommerce-shipping-public-email.php:105 msgid "" "Alopeyk building, No.5, Vozara 14th, Shahid beheshti St., Tehran, I.R.Iran" msgstr "" "تهران، خیابان شهید بهشتی، خیابان وزرا، کوچه چهاردهم، پلاک ۵، ساختمان الوپیک" #. Name of the plugin msgid "Alopeyk WooCommerce Shipping" msgstr "ارسال با الوپیک" #. Description of the plugin msgid "" "Include Alopeyk On-demand Delivery in WooCommerce shop shipping methods." msgstr "" "افزودن پیک موتوری و وانت‌بار الوپیک به لیست روش‌های ارسال فروشگاه ووکامرس."