msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ALO EasyMail Newsletter v2.4.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-13 23:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-14 20:43+0100\n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: french\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:676 #, php-format msgid "%d new subscribers successfully added from blog members" msgstr "" "%d nouveaux abonnés ajoutés avec succès depuis la liste des utilisateurs" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1002 msgid "A subscriber will be deleted if not activated in 5 days." msgstr "Un nouvel abonné sera supprimé si il n'est activé dans les 5 jours" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:187 msgid "ALO Easymail Widget" msgstr "Widget ALO Easymail" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1257 msgid "Action" msgstr "Action" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1005 msgid "Actions" msgstr "Actions" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1002 msgid "Activated" msgstr "Activé" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:17 msgid "Activation state updated" msgstr "État d'activation mise à jour" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:292 msgid "Add a subscriber" msgstr "Ajouter un abonné" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:138 alo-easymail_subscribers.php:388 msgid "Add to selected lists" msgstr "Ajouter aux listes sectionnées" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:145 msgid "Add to selected lists and remove from not selected lists" msgstr "" "Ajouter à partir des listes sélectionnées et retirer depuis les listes non " "sélectionnées" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2565 msgid "Add to sending queue" msgstr "Ajouter à la queue d'envoi" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1815 msgid "Added on" msgstr "Ajouté le" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1552 alo-easymail_functions.php:323 msgid "All registered users" msgstr "Tous les utilisateurs inscrits" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1584 alo-easymail_functions.php:332 msgid "All subscribers" msgstr "Tous les abonnés" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:181 msgid "Allow users to opt in/out of email" msgstr "" "Permettre aux utilisateurs de s'abonner ou d'annuler l'abonnement à " "l'infolettre" # @ default #: alo-easymail_subscribers.php:153 alo-easymail_subscribers.php:200 #: alo-easymail_subscribers.php:912 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:965 msgid "" "Ask your provider the cut-off of emails you can send per day. Multiplying " "the hourly limit by 24 is not the right way to calculate it: very often the " "resulting number is much higher than the actual cut-off." msgstr "" "Demandez à votre fournisseur d'hébergement combien vous pouvez envoyer de " "courriels par jour. Il n'est pas recommandé de multiplier la limite à " "l'heure par 24 : très souvent le résultat est bien supérieur à la limite " "réelle." # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1186 alo-easymail_options.php:1254 msgid "Availability" msgstr "Accessibilité" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:454 alo-easymail_subscribers.php:462 #: alo-easymail_subscribers.php:549 alo-easymail_subscribers.php:630 #: alo-easymail_subscribers.php:694 alo-easymail_subscribers.php:710 #: alo-easymail_subscribers.php:727 alo-easymail_subscribers.php:736 msgid "Back" msgstr "Retour" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:277 alo-easymail_options.php:867 msgid "Batch sending" msgstr "Envois en tâche de fond" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:357 msgid "Blog registered users" msgstr "Utilisateurs inscrits" # @ default #: alo-easymail_subscribers.php:892 msgid "Bulk Actions" msgstr "Actions globales" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:3734 alo-easymail_options.php:1241 #: alo-easymail_subscribers.php:154 alo-easymail_subscribers.php:201 #: alo-easymail_subscribers.php:289 alo-easymail_subscribers.php:427 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" # @ default #: alo-easymail.php:2594 alo-easymail.php:2599 alo-easymail_options.php:3 #: alo-easymail_preview.php:6 alo-easymail_preview.php:12 #: alo-easymail_report.php:5 alo-easymail_report.php:19 #: alo-easymail_report.php:22 alo-easymail_subscribers.php:3 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Non autorisé." # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:628 msgid "" "Check the Error column to modify records that otherwise will not be imported" msgstr "" "Vérifier la colonne erreur pour modifier les enregistrements qui autrement " "ne seront pas importés" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:136 msgid "Choose an action" msgstr "Choisir une action" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:125 msgid "Choose mailing lists" msgstr "Choisir une liste de diffusion" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1078 alo-easymail_report.php:93 msgid "Completed" msgstr "Terminé" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2441 alo-easymail_functions.php:2443 #: alo-easymail_functions.php:2445 alo-easymail_options.php:547 #: alo-easymail_options.php:937 alo-easymail_options.php:1444 #: alo-easymail_options.php:1463 msgid "Default" msgstr "Défaut" # @ default #: alo-easymail_subscribers.php:897 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:412 alo-easymail_options.php:414 #: alo-easymail_options.php:415 msgid "Delete all plugin data on deactivation" msgstr "Supprimer toutes les données à la désactivation de cette extension" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1296 alo-easymail_options.php:1298 msgid "Delete list" msgstr "Supprimer la liste" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:3744 alo-easymail_functions.php:3745 msgid "Delete subscriber" msgstr "Supprimer l’abonné" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:805 msgid "Do not show it again" msgstr "Supprimer ce message" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:866 alo-easymail_subscribers.php:869 msgid "Do you really want to DELETE these subscribers?" msgstr "Voulez-vous vraiment SUPPRIMER ces abonnés?" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1297 msgid "Do you really want to DELETE this list?" msgstr "Voulez-vous vraiment SUPPRIMER cette liste?" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1441 alo-easymail.php:1442 msgid "Do you really want to DELETE this subscriber?" msgstr "Voulez-vous vraiment SUPPRIMER cet abonné?" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:117 alo-easymail_report.php:260 #: alo-easymail_subscribers.php:295 alo-easymail_subscribers.php:551 #: alo-easymail_subscribers.php:981 msgid "E-mail" msgstr "Courriel " # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscr-page.php:75 msgid "Edit" msgstr "Éditer" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1180 alo-easymail_options.php:1293 #: alo-easymail_options.php:1294 msgid "Edit list" msgstr "Editer la liste" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:111 alo-easymail_subscribers.php:893 msgid "Edit subscription to mailing lists" msgstr "Éditer l'inscription à la mailing liste" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:349 msgid "Embed CSS file" msgstr "Charger un fichier CSS" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:559 msgid "Error" msgstr "Erreur" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscr-page.php:35 msgid "Error during activation. Please check the activation link." msgstr "" "Erreur d'activation. Veuillez vérifiez que le lien d'activation est bien " "celui que nous vous avons envoyé." # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1437 alo-easymail_functions.php:1179 #: alo-easymail_functions.php:1248 alo-easymail_options.php:1110 #: alo-easymail_options.php:1142 alo-easymail_options.php:1161 #: alo-easymail_options.php:1164 alo-easymail_subscr-page.php:22 #: alo-easymail_subscribers.php:19 alo-easymail_subscribers.php:29 #: alo-easymail_subscribers.php:103 alo-easymail_subscribers.php:166 #: alo-easymail_subscribers.php:213 alo-easymail_subscribers.php:226 #: alo-easymail_subscribers.php:243 alo-easymail_subscribers.php:256 #: alo-easymail_subscribers.php:434 alo-easymail_subscribers.php:451 #: alo-easymail_subscribers.php:458 alo-easymail_subscribers.php:493 #: alo-easymail_subscribers.php:527 msgid "Error during operation." msgstr "Erreur durant l'opération." # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1262 msgid "Error during sending: please try again" msgstr "Erreur durant l'envoi : veuillez essayer de nouveau" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscr-page.php:96 msgid "Error during unsubscription." msgstr "Erreur durant le désabonnement." # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:413 alo-easymail_subscribers.php:423 msgid "Export" msgstr "Exporter" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:407 msgid "Export subscribers" msgstr "Exporter la liste des abonnés" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1074 msgid "First name of registered user." msgstr "Prénom de l'utilisateur inscrit." # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2123 alo-easymail_options.php:890 #: alo-easymail_options.php:911 msgid "For more info, visit the FAQ of the site." msgstr "Pour plus d'information, visitez la section FAQ du site." # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1002 msgid "" "For registered users the dafault state is activated. For public subscribers " "the default state is deactivated: it will be activated by clicking on the " "activation link in the e-mail." msgstr "" "Pour les utilisateurs abonnés, le statut par défaut est activé. Pour les " "utilisateurs publics, le statut par défaut est désactivé: il sera activé en " "cliquant sur le lien d'activation inséré dans le courriel" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1073 alo-easymail_functions.php:1074 msgid "For subscribers: the name used for registration" msgstr "Pour les abonnés: le nom utilisé pour s'inscrire" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:627 #, php-format msgid "Found %d records" msgstr "Enregistrement %d trouvés" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:274 alo-easymail_options.php:293 msgid "General" msgstr "Général" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:967 msgid "" "If in doubt, just choose a number definitely lower than the cut-off: you'll " "have more chances to have your mail delivered, and less chances to end up in " "a blacklist..." msgstr "" "En cas de doutes, choisir simplement un nombre plus bas que la limite: vous " "aurez plus de chances que vos courriels soient délivrés, et moins de chances " "de vous retrouver sur une liste noire..." # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscr-page.php:97 msgid "If it fails again you can contact the administrator" msgstr "Si une autre erreur se produit, merci de prendre contact avec nous." # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:350 msgid "If yes, the plugin loads the CSS styles from a file in its directory" msgstr "Charge une feuille de styles depuis un fichier" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:338 msgid "" "If yes, the subscription page appears in menu or widget that list all blog " "pages" msgstr "" "Fait apparaitre la page inscription le menu ou le widget qui liste toutes " "les pages de Wordpress" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1978 msgid "If you did not ask for this subscription ignore this message." msgstr "" "Si vous n'avez pas demandé d'abonnement à notre infolettre, veuillez " "simplement ignorer ce message." # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:413 msgid "" "If you need these data make sure you do a database backup before plugin " "deactivation" msgstr "" "Si vous avez besoins de ces données, assurez-vous de faire une sauvegarde de " "la base de données avant la désactivation de l'extension" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:362 msgid "Import from WP members" msgstr "Importer depuis la liste des utilisateurs" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:353 msgid "Import from WP registered users" msgstr "Importer depuis la liste des utilisateurs" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:366 msgid "Import from uploaded CSV file" msgstr "Importer depuis un ficher CSV" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2419 alo-easymail_subscribers.php:797 msgid "Import/export subscribers" msgstr "Ajouter/Importer des abonnés" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:963 msgid "Important advice to calculate the best limit" msgstr "Avis important pour calculer la meilleure limite" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1145 msgid "Inputs are incompled or wrong. Please check and try again." msgstr "" "Les données sont incomplètes ou incorrectes. Veuillez vérifier et essayer à " "nouveau." # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:658 msgid "Invite to join mailing lists" msgstr "Invitation à rejoindre les listes de diffusion" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1000 msgid "Join date" msgstr "Date d'inscription" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1185 alo-easymail_options.php:1253 msgid "List name" msgstr "Nom de la liste" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:343 alo-easymail_options.php:279 #: alo-easymail_options.php:1062 alo-easymail_options.php:1087 #: alo-easymail_options.php:1249 alo-easymail_subscribers.php:331 #: alo-easymail_subscribers.php:1003 msgid "Mailing Lists" msgstr "Listes de diffusion" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:743 alo-easymail_report.php:100 msgid "Main body" msgstr "Corps du texte" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:920 msgid "Maximum number of emails that can be sent in a 24-hr period" msgstr "Nombre maximum de courriels pouvant être envoyés en 24 heures" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:927 msgid "Maximum number of emails that can be sent per batch" msgstr "Nombre maximum de courriels pouvant être envoyés par lot" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2421 alo-easymail_subscribers.php:804 #, php-format msgid "" "Maybe you would like to import subscribers from your blog registered members " "or an external archive (using CSV). Click the '%s' button" msgstr "" "Il est possible d'importer des abonnés depuis la liste des utilisateurs " "enregistrés mais aussi depuis une archive externe (fichier CSV). " "Sélectionner le lien '%s'" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:121 alo-easymail_report.php:261 #: alo-easymail_subscribers.php:297 alo-easymail_subscribers.php:551 #: alo-easymail_subscribers.php:982 msgid "Name" msgstr "Nom" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1073 msgid "Name and surname of registered user." msgstr "Nom et prénom de l'utilisateur inscrit." # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1180 msgid "New list" msgstr "Nouvelle liste" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:281 alo-easymail.php:507 alo-easymail.php:664 #: alo-easymail.php:1210 alo-easymail_options.php:275 #: alo-easymail_options.php:444 msgid "Newsletter" msgstr "Infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1433 alo-easymail_report.php:33 msgid "Newsletter report" msgstr "Rapport des Infolettres" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1581 alo-easymail_subscribers.php:356 msgid "Newsletter subscribers" msgstr "Abonnés à l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:663 alo-easymail.php:674 alo-easymail.php:2019 #: alo-easymail.php:2020 alo-easymail.php:2038 alo-easymail.php:2041 msgid "Newsletters" msgstr "Infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1808 msgid "Newsletters scheduled for sending" msgstr "Infolettres planifiés pour l'expédition" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1218 alo-easymail.php:1654 alo-easymail.php:2555 #: alo-easymail_report.php:96 alo-easymail_report.php:281 #: alo-easymail_report.php:286 alo-easymail_report.php:291 msgid "No" msgstr "Non" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:435 alo-easymail_subscribers.php:742 #: alo-easymail_subscribers.php:862 msgid "No action selected" msgstr "Aucune action sélectionnée." # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:105 alo-easymail_subscribers.php:495 msgid "No list selected" msgstr "Pas de liste sélectionnée" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:104 alo-easymail_subscribers.php:167 #: alo-easymail_subscribers.php:214 alo-easymail_subscribers.php:227 #: alo-easymail_subscribers.php:244 alo-easymail_subscribers.php:257 #: alo-easymail_subscribers.php:436 alo-easymail_subscribers.php:494 #: alo-easymail_subscribers.php:528 alo-easymail_subscribers.php:858 msgid "No subscriber selected" msgstr "Pas d'abonné sélectionné" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1826 alo-easymail_subscribers.php:708 #: alo-easymail_subscribers.php:1035 msgid "No subscribers" msgstr "Aucun abonné" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:678 msgid "No subscribers added from blog members" msgstr "Pas d'abonné ajouté depuis la liste des utilisateurs" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:58 alo-easymail_options.php:668 msgid "No, please do not email me" msgstr "Non, ne pas m'envoyer de message" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:29 msgid "Not deleted" msgstr "Non supprimé" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:19 msgid "Not updated" msgstr "Non mis à jour" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:652 msgid "Not valid CSV file uploaded" msgstr "Pas de fichier valid téléchargé" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:448 msgid "Number of last posts to display" msgstr "Nombre d'articles récents à afficher" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:450 msgid "" "Number of recent posts to show in the dropdown list of the newsletter " "sending form" msgstr "" "Nombre de posts récents à afficher dans la liste déroulante du formulaire " "d'envoi d'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:413 msgid "" "On plugin deactivation, all plugin options, preferences and database tables " "(including all newsletters and subscribers data) will be definitely deleted" msgstr "" "En desactivant cette extension, toutes les options, préférences et tables de " "la base de données (incluant les infolettres et les données des abonnés) " "seront définitivement supprimés" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:656 msgid "Optin message" msgstr "Message d'accord" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:657 msgid "Optout message" msgstr "Message de refus" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1187 alo-easymail_options.php:1255 msgid "Order" msgstr "Ordre" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1002 msgid "Order by activation state" msgstr "Trier par état d'activation" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:981 msgid "Order by e-mail" msgstr "Trier par adresse de messagerie" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1000 msgid "Order by join date" msgstr "Tier par date d'abonnement" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1063 msgid "Other sections can be modified only by administrators" msgstr "" "Les autres sections peuvent être modifiées seulement par les administrateurs" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:278 alo-easymail_options.php:994 msgid "Permissions" msgstr "Permissions" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1063 msgid "Post tags" msgstr "Balises du message" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1089 alo-easymail.php:1118 alo-easymail.php:1814 msgid "Progress" msgstr "En cours" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:850 alo-easymail.php:1516 alo-easymail_report.php:250 msgid "Recipients" msgstr "Destinataires" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:141 msgid "Remove from selected lists" msgstr "Retirer depuis les listes sélectionnées" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1071 alo-easymail.php:1072 msgid "Report" msgstr "Rapport" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:3737 alo-easymail_options.php:1239 msgid "Save" msgstr "Enregistrer les modifications" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1816 alo-easymail_report.php:86 msgid "Scheduled by" msgstr "Programmé par" # @ default #: alo-easymail_subscribers.php:784 msgid "Search" msgstr "Chercher" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:764 msgid "Select a mailing list" msgstr "Sélectionner une liste de diffusion" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:112 alo-easymail_subscribers.php:175 msgid "Selected subscribers" msgstr "Sélectionner les abonnés" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2552 msgid "Send" msgstr "Envoyer" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:454 msgid "Sender's email address" msgstr "Adresse courriel de l'expéditeur" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:152 msgid "Sendings failed" msgstr "Erreur d'envoi" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:151 msgid "Sendings succesful" msgstr "Envoyé avec succès" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1164 alo-easymail_report.php:263 msgid "Sent" msgstr "Envoyé" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2022 alo-easymail_subscribers.php:786 msgid "Show all" msgstr "Montrer tous" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:337 msgid "Show subscription page" msgstr "Afficher la page d'inscription" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:635 msgid "Some records have not been imported" msgstr "Certains enregistrement non pas été importés" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:849 alo-easymail_options.php:739 #: alo-easymail_report.php:67 msgid "Subject" msgstr "Sujet" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:167 alo-easymail_functions.php:1268 msgid "Subscribe" msgstr "S'abonner" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:26 msgid "Subscriber deleted" msgstr "Abonné supprimé" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1071 msgid "Subscriber tags" msgstr "Balises des abonnés" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:458 alo-easymail.php:1821 alo-easymail.php:2025 #: alo-easymail.php:2048 alo-easymail_options.php:1256 #: alo-easymail_subscribers.php:54 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnés" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:221 msgid "Subscribers deleted" msgstr "Abonnés supprimés" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:305 msgid "Subscription page" msgstr "Page d'inscription" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1264 msgid "" "Subscription successful. You will receive an e-mail with a link. You have to " "click on the link to activate your subscription." msgstr "" "Demande d'abonnement effectuée. Vous allez à présent recevoir un courriel " "contenant le lien afin de confirmer votre abonnement. Vous DEVEZ CLIQUER sur " "ce lien pour CONFIRMER votre abonnement." # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:966 msgid "" "Subtract from this cut-off the number of emails you want to send from your " "blog (e.g. registration procedures, activation and unsubscribing of " "EasyMail, notices from other plugins etc.)." msgstr "" "Soustraire de ce résultat le nombre de courriels que vous voulez envoyer de " "votre blog (ex. procédures d'enregistrement, activation et désactivation de " "EasyMail, avis d'autres plugins, etc.)." # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:633 #, php-format msgid "Successfully import: %d records out of %d total" msgstr "Import effectué avec succès: %d enregistrements sur %d au total" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1180 msgid "Successfully updated" msgstr "Mise à jour effectuée" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:384 msgid "Test mode (no importation, show records on screen)" msgstr "Mode de test (pas d'importation, résultat à l'écran uniquement)" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:276 alo-easymail_options.php:609 #: alo-easymail_options.php:1061 msgid "Texts" msgstr "Textes" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1979 msgid "Thank you" msgstr "Merci" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1438 alo-easymail_functions.php:1249 #: alo-easymail_subscribers.php:452 alo-easymail_subscribers.php:586 msgid "The e-email address is not correct" msgstr "L'adresse de messagerie est invalide" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1066 msgid "The excerpt (if any) of the post." msgstr "Extrait (s'il existe) de l'article." # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1746 alo-easymail_functions.php:2001 msgid "The link to the site" msgstr "Le lien sur le site" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1065 msgid "The link to the title of the selected post." msgstr "Le lien au titre de l'article sélectionné" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1067 msgid "The main content of the post." msgstr "Le contenu principal de l'article." # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1439 alo-easymail_functions.php:1250 msgid "The name field is empty" msgstr "Le champ Nom est vide" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:156 msgid "The plugin tries to count how many recipients open the newsletter" msgstr "" "Un décompte du nombre de destinataires ayant ouvert le message sera tenté" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1006 msgid "" "The user with this capability can manage own newsletters (view the report, " "delete)" msgstr "" "L'utilisateur avec ces droits peut gérer ses propre infolettres (voir les " "rapports, supprimer)" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1047 msgid "" "The user with this capability can manage subscribers (add, delete, assign to " "mailing lists...)" msgstr "" "L'utilisateur avec ces droits peut gérer les abonnés (en ajouter, en " "supprimer, en ajouter dans une mailing list...)" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1060 msgid "The user with this capability can set up these setting sections" msgstr "" "L'utilisateur avec ces droits peut modifier les paramètres de configuration" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:999 msgid "The username of registered users. It is blank for public subscribers." msgstr "" "L'identifiant des utilisateurs enregistrés. Il n'y a aucun nom " "d'utilisateur pour les abonnés publics." # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1824 #, php-format msgid "There are %d subscribers: %d activated, %d not activated" msgstr "Il y a %d abonnée(s): %d activé(s), %d déactivé(s)" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1305 alo-easymail_subscribers.php:160 msgid "There are no available lists" msgstr "Il n'y a pas de liste valide" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1819 msgid "There are no newsletters in queue" msgstr "Pas d'infolettre en attente" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1440 alo-easymail_subscribers.php:590 #: alo-easymail_subscribers.php:616 msgid "There is already a subscriber with this e-email address" msgstr "Il y a déjà un abonné avec cette adresse de messagerie" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:355 msgid "" "This feature is useful if you have just installed the plugin and you would " "like to automatically subscribe existing users." msgstr "" "Cette fonctionnalité est utile si vous venez juste d'installer cette " "extension et que vous voulez automatiquement inscrire les utilisateurs " "existants." # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:324 msgid "" "This should be the page that includes the [ALO-EASYMAIL-PAGE] shortcode. By " "default, this page is titled 'Newsletter'" msgstr "" "Page incluant le code [ALO-EASYMAIL-PAGE]. Par défaut, cette page est " "intitulée 'Bulletin'" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:350 msgid "" "Tip: copy 'alo-easymail.css' to your theme directory and edit it " "there. Useful to prevent the loss of styles when you upgrade the plugin" msgstr "" "Astuce : Copier 'alo-easymail.css' à la racine du thème, puis le " "modifier à cet endroit. Cela permet d'éviter la perte des styles lors de la " "mise à jour de ce plugin" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:382 msgid "" "Tips if you have problems: you can try changing the file extension from .csv " "to .txt; use double quotes to delimit each field ("" "email_address1@domain.ltd";"name1 surname1")" msgstr "" "Si vous rencontrez des problèmes, essayer de changer l'extension de .csv à ." "txt; utilisez des apostrophes pour délimiter chaque champ <("addresse." "email1@domain.ltd";"nom1 surnom1")" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscr-page.php:48 msgid "To modify your subscription to mailing lists use this form" msgstr "Pour modifier votre inscription à l'infolettre, utilisez ce formulaire" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscr-page.php:80 msgid "To unsubscribe the newsletter for good click this button" msgstr "Pour vous désabonner de l'infolettre, cliquer sur ce bouton" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscr-page.php:96 msgid "Try again." msgstr "Merci d'essayer à nouveau." # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscr-page.php:86 msgid "Unsubscribe me" msgstr "Me désabonner" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:425 alo-easymail_options.php:593 #: alo-easymail_options.php:628 alo-easymail_options.php:851 #: alo-easymail_options.php:977 alo-easymail_options.php:1074 #: alo-easymail_options.php:1532 msgid "Update" msgstr "Mise à jour" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:241 alo-easymail_options.php:1140 #: alo-easymail_options.php:1159 alo-easymail_subscribers.php:521 #: alo-easymail_subscribers.php:538 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:60 msgid "Updating..." msgstr "Mise à jour en cours..." # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:403 msgid "Upload CSV file" msgstr "Télécharger le fichier CSV" # @ default # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1449 alo-easymail_subscribers.php:999 msgid "Username" msgstr "Identifiant" # @ default #: alo-easymail.php:1660 alo-easymail_options.php:1289 msgid "View" msgstr "Visualiser" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:3661 msgid "View user profile" msgstr "Voir le profil de l'utilisateur" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:264 msgid "Viewed" msgstr "Vus" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1261 msgid "Warning: this email address has already been subscribed" msgstr "Avertissement: Cette adresse email a déjà été abonnée" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1260 msgid "" "Warning: this email address has already been subscribed, but not activated. " "We are now sending another activation email" msgstr "" "Avertissement: Cette adresse email a déjà été abonnée, mais non activée. Un " "autre e-mail d'activation va être envoyé" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:642 msgid "Widget/Page Texts" msgstr "Textes de Widget/Page" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1217 alo-easymail.php:2554 alo-easymail_functions.php:2443 #: alo-easymail_report.php:281 alo-easymail_report.php:286 #: alo-easymail_report.php:291 msgid "Yes" msgstr "Oui" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:415 msgid "Yes, I understand" msgstr "Oui, Je comprends" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:57 alo-easymail.php:1213 alo-easymail.php:1872 #: alo-easymail_options.php:667 alo-easymail_subscr-page.php:24 msgid "Yes, I would like to receive the Newsletter" msgstr "Oui, j'aimerais recevoir votre infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:20 alo-easymail.php:1878 #: alo-easymail_functions.php:2771 alo-easymail_options.php:669 msgid "You can also sign up for specific lists" msgstr "Vous pouvez également vous inscrire à des infolettres spécifiques" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:408 msgid "" "You can export newsletter subscribers: the plugin shows them on screen so " "you can copy and paste them into a text file or into any application" msgstr "" "Vous pouvez exporter la liste des abonnés de l'infolettre : l'extension les " "affiche à l'écran de sorte qu'il devient possible de les copier/coller dans " "un fichier texte ou une application." # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:354 msgid "" "You can import new subscribers from WordPress registered users. Each member " "will be subscribed to the newsletter." msgstr "" "Vous pouvez importer des nouveaux abonnés depuis les utilisateurs inscrits " "dans WordPress. Chaque membre sera abonné à la liste de diffusion." # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:367 msgid "You can import new subscribers from a CSV file." msgstr "Vous pouvez ajouter des nouveaux abonnés depuis un fichier CSV." # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1172 msgid "" "You can setup mailing lists. For each you have to specify the name, the " "order (the lowest appear at top) and the availability" msgstr "" "Vous pouvez configurer les listes de diffusion. Pour chacune vous devez " "spécifier le nom, l'ordre (le plus petit en haut) et l'accessibilité" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2062 alo-easymail_options.php:768 #: alo-easymail_preview.php:120 msgid "" "You have received this message because you subscribed to our newsletter. If " "you want to unsubscribe: " msgstr "" "Vous avez reçu ce message parce que vous vous êtes abonné à notre " "infolettre. Si vous désirez annuler votre abonnement :" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscr-page.php:132 msgid "Your subscription to mailing lists successfully updated" msgstr "Votre abonnement à notre infolettre a été mise à jour." # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1266 alo-easymail_subscr-page.php:37 msgid "" "Your subscription was successfully activated. You will receive the next " "newsletter. Thank you." msgstr "" "Votre abonnement a été enregistré avec succès. Vous recevrez notre prochain " "infolettre par courriel. Merci!" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscr-page.php:93 msgid "Your subscription was successfully deleted. Bye bye." msgstr "Votre abonnement a été supprimé. Au revoir et merci." # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1175 alo-easymail_options.php:1227 #: alo-easymail_options.php:1276 msgid "admin side only" msgstr "zone d'administration seulement" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1176 alo-easymail_options.php:1228 #: alo-easymail_options.php:1279 msgid "entire site" msgstr "site entier" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1174 alo-easymail_options.php:1226 #: alo-easymail_options.php:1273 msgid "hidden" msgstr "cachée" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:138 alo-easymail_subscribers.php:141 msgid "ignore not selected lists" msgstr "Ignorer les listes non sélectionnées" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1812 msgid "now sending" msgstr "en cours d'expédition" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1091 alo-easymail.php:1104 msgid "refresh" msgstr "rafraîchir" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:106 alo-easymail_functions.php:1269 msgid "sending..." msgstr "envoi en cours..." # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1174 msgid "the list can be shown only here in settings and nowhere in the site" msgstr "Cette liste peut être vue uniquement ici et nulle part ailleurs" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1176 msgid "the list is available in the whole site, so subscribers can see it" msgstr "" "Cette liste est valide sur tout le site, les utilisateurs inscrits seront " "destinataires" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1175 msgid "" "the list is available only for administratrion use (settings, sending page, " "subscribers), so subscribers cannot see it" msgstr "" "La liste est accessible seulement pour un usage d'administration " "(configuration, page d'envoi, abonnés), les abonnés n'ont donc pas accès" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:769 msgid "visit this link" msgstr "Visiter ce lien" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:100 msgid "without formatting" msgstr "sans mise en forme" # @ alo-easymail #: alo-easymail-widget.php:143 alo-easymail.php:1244 #: alo-easymail_functions.php:1187 alo-easymail_functions.php:1189 #: alo-easymail_functions.php:1255 alo-easymail_functions.php:1257 #: alo-easymail_functions.php:2531 alo-easymail_subscr-page.php:61 msgid "humans_name" msgstr "" # @ default #: alo-easymail.php:462 msgid "Settings" msgstr "" # @ default #: alo-easymail.php:518 msgid "Links" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:519 alo-easymail.php:560 msgid "Resources about EasyMail Newsletter" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:531 alo-easymail_functions.php:141 msgid "" "If you use this plugin consider the idea of donating and supporting its " "development" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:542 msgid "subscribers per page" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:665 alo-easymail.php:2044 msgid "Add New" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:666 alo-easymail.php:2021 msgid "Add New Newsletter" msgstr "Ajouter une infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:667 msgid "Edit Newsletter" msgstr "Editer infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:668 msgid "New Newsletter" msgstr "Nouvelle infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:669 msgid "View Newsletter" msgstr "Voir infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:670 msgid "Search Newsletters" msgstr "Rechercher infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:671 msgid "No Newsletters found" msgstr "Aucune infolettre trouvée" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:672 msgid "No Newsletters found in Trash" msgstr "Aucune infolettre trouvé dans la corbeille" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:673 alo-easymail.php:675 msgid "Parent Newsletter" msgstr "infolettre parente" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:788 #, php-format msgid " View Newsletter" msgstr " Voir l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:789 #, php-format msgid " Preview Newsletter" msgstr " Prévisualiser l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:794 alo-easymail.php:797 msgid "Newsletter updated." msgstr "infolettre mise à jour" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:795 msgid "Custom field updated." msgstr "Champ additionnel mis à jour" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:796 msgid "Custom field deleted." msgstr "Champ additionnel supprimé." # @ alo-easymail #. translators: %s: date and time of the revision #: alo-easymail.php:799 #, php-format msgid "Newsletter restored to revision from %s" msgstr "infolettre restauré depuis la révision %s" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:800 msgid "Newsletter published." msgstr "infolettre publiée." # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:801 msgid "Newsletter saved." msgstr "infolettre sauvegardée." # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:802 #, php-format msgid "" "Newsletter submitted. Preview Newsletter" msgstr "" "infolettre envoyée Prévisualiser " "l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:803 #, php-format msgid "Newsletter scheduled for: %1$s." msgstr "infolettre envoi planifié pour: %1$s." # @ alo-easymail # @ default #: alo-easymail.php:805 alo-easymail.php:1080 alo-easymail.php:1815 #: alo-easymail_functions.php:1891 alo-easymail_options.php:907 #: alo-easymail_report.php:90 alo-easymail_report.php:96 msgid "j M Y @ G:i" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:806 msgid "Newsletter draft updated." msgstr "" # @ default #: alo-easymail.php:849 msgid "Title" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:851 msgid "Newsletter status" msgstr "infolettre status" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:852 alo-easymail_report.php:89 msgid "Start" msgstr "Démarrer" # @ default #: alo-easymail.php:853 msgid "Author" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:870 alo-easymail.php:2441 msgid "No recipients selected yet" msgstr "Aucun destinataires sélectionnés pour le moment" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:874 alo-easymail_report.php:149 msgid "Total recipients" msgstr "Destinataires totaux" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1073 msgid "archived" msgstr "archivé" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1088 msgid "On sending queue" msgstr "Liste d'envoi" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1093 alo-easymail.php:2568 msgid "pause" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1093 msgid "pause the sending" msgstr "" # @ default #: alo-easymail.php:1099 msgid "Pending Review" msgstr "" # @ default #: alo-easymail.php:1102 msgid "Scheduled" msgstr "" # @ default #: alo-easymail.php:1108 msgid "Draft" msgstr "" # @ default #: alo-easymail.php:1111 msgid "Pending" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1117 msgid "Paused" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1122 alo-easymail.php:2569 msgid "continue" msgstr "continuer" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1122 msgid "continue the sending" msgstr "continuer l'envoi" # @ default #: alo-easymail.php:1134 alo-easymail.php:2597 msgid "A newsletter cannot be sent if its status is draft or pending review" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1143 msgid "Required" msgstr "Requis" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1143 alo-easymail.php:1444 alo-easymail.php:2463 msgid "Create list of recipients" msgstr "Créer une liste de destinataires" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1146 msgid "Ready to be sent by an administrator" msgstr "Prêt à être envoyé par un administrateur" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1234 msgid "Newsletter fields" msgstr "Champs de l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1434 msgid "Newsletter subscribers creation" msgstr "Construction des destinataires de l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1442 alo-easymail_subscribers.php:869 msgid "The email address will be added to the list of who unsubscribed" msgstr "Le courriel à été ajouté à la liste des utilisateurs désabonné" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1442 alo-easymail_subscribers.php:869 msgid "" "so you cannot add or import these email addresses using the tools in admin " "pages" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1443 msgid "close" msgstr "fermer" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1445 msgid "Recipients successfully added" msgstr "Destinataire ajouté" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1446 msgid "Newsletter successfully sent to recipients" msgstr "infolettre envoyée correctement aux destinataires" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1517 msgid "Themes" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1518 msgid "Placeholders" msgstr "Espaces réservés" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1530 msgid "Selected recipients" msgstr "Destinataires sélectionnés" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1533 msgid "This newsletter was already sent" msgstr "Cette infolettre à déjà été envoyée" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1539 msgid "The creation of the recipients list has already started" msgstr "La construction de la liste des destinataires est déjà commencée" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1541 msgid "Check this flag to delete the existing list and save new recipients now" msgstr "" # @ default #: alo-easymail.php:1549 msgid "Users" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1560 msgid "Filter users according to roles" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1591 msgid "Filter subscribers according to lists" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1611 msgid "Filter subscribers according to languages" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1626 alo-easymail_functions.php:348 msgid "Not specified / others" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1700 msgid "Choose a post" msgstr "Choisissez un post" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1704 msgid "j M Y" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1708 msgid "There are no posts" msgstr "Il n'y a aucun post" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1830 msgid "Updates from plugin developer" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1847 msgid "j F Y" msgstr "" # @ default #: alo-easymail.php:1854 #, php-format msgid "RSS Error: %s" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1966 #, php-format msgid "Confirm your subscription to %BLOGNAME% Newsletter" msgstr "Confirmer votre abonnement à l'infolettre de %BLOGNAME%" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:1976 #, php-format msgid "" "Hi %NAME%\n" "to complete your subscription to %BLOGNAME% newsletter you need to click on " "the following link (or paste it in the address bar of your browser):\n" msgstr "" "Bonjour %NAME%\n" " pour valider votre abonnement à l'infolettre de %BLOGNAME% vous devez " "cliquer sur le lien suivant (ou copié collé l'url dans la barre d'adresse de " "votre navigateur):\n" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2028 alo-easymail.php:2052 msgid "Options" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2112 msgid "Debug mode is activated" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2113 alo-easymail_options.php:580 msgid "all messages will be sent to the newsletter author" msgstr "tous les messages ont été envoyés à l'auteur de l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2114 alo-easymail_options.php:581 msgid "all messages will be recorded into a log file" msgstr "tous les messages ont été enregistré dans une log liste" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2121 msgid "ALO Easymail Newsletter needs attention" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2122 msgid "The plugin database tables have not properly installed" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2122 alo-easymail_options.php:910 msgid "you can try to deactivate and activate the plugin" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2442 msgid "Before sending the newsletter you have to select recipients." msgstr "" "Avant d'envoyer l'infolettre vous devez sélectionner vos destinataires." # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2442 alo-easymail.php:2464 msgid "Click the link to do it now." msgstr "Cliquer sur le lien pour le faire maintenant." # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2464 alo-easymail.php:2546 msgid "You have to prepare the list of recipients to send the newsletter to" msgstr "" "Il vous faut préparer une liste de destinataires pour envoyer l'infolettre à" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2499 alo-easymail_preview.php:92 msgid "Preview in newsletter theme" msgstr "Prévisualiser dans le thème de l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2547 msgid "" "You can add the recipients to the sending queue (best choice) or send them " "the newsletter immediately (suggested only if few recipients)" msgstr "" "Vous pouvez ajouter les destinataires à la liste d'envoi (conseillé) ou leur " "envoyer l'infolettre immédiatement (conseillé si peu de destinataires)" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2548 msgid "Warning: do not close or reload the browser window during process" msgstr "" "ATTENTION: ne pas fermer ou rafraichir cette fenêtre du navigateur durant le " "processus..." # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2550 msgid "You can send the newsletter as test to" msgstr "Vous pouvez l'infolettre en tant que test à " # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2567 msgid "Send now" msgstr "Envoyer maintenant" # @ alo-easymail #: alo-easymail.php:2592 alo-easymail.php:2593 alo-easymail_report.php:17 #: alo-easymail_report.php:18 msgid "The required newsletter does not exist" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_custom-hooks-sample.php:35 alo-easymail_custom-hooks.php:35 msgid "Latest posts" msgstr "Derniers posts" # @ alo-easymail #: alo-easymail_custom-hooks-sample.php:37 alo-easymail_custom-hooks.php:37 msgid "A list with the latest published posts" msgstr "Une liste des posts publiés les plus récents" # @ alo-easymail #: alo-easymail_custom-hooks-sample.php:37 alo-easymail_custom-hooks.php:37 #: alo-easymail_functions.php:1065 alo-easymail_functions.php:1993 #: alo-easymail_functions.php:1994 alo-easymail_functions.php:2001 #: alo-easymail_functions.php:2002 msgid "The visit to this url will be tracked." msgstr "Les visites de cette url seront suivi." # @ alo-easymail #: alo-easymail_custom-hooks-sample.php:55 alo-easymail_custom-hooks.php:55 msgid "Select how many posts" msgstr "Sélectionner combien de posts" # @ alo-easymail #: alo-easymail_custom-hooks-sample.php:70 alo-easymail_custom-hooks.php:70 msgid "Filter by category" msgstr "Filtrer par catégorie" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:134 msgid "Please visit the plugin site for more info and feedback" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:136 alo-easymail_options.php:970 msgid "For more links you can use the Help button" msgstr "Pour plus de liens de ressources vous pouvez utiliser le bouton d'aide" # @ default #: alo-easymail_functions.php:327 msgid "User Roles" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:349 msgid "Languages" msgstr "Langues" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1065 alo-easymail_functions.php:1073 #: alo-easymail_functions.php:1074 msgid "This tag works also in the subject" msgstr "Ce mot clé fonctionne également dans l' objet" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1066 msgid "If it is empty, the beginning of post content will be used." msgstr "Si vide, le début du contenu du post sera utilisé." # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1075 msgid "Email address of subscriber" msgstr "Courriel de l'abonné" # @ default #: alo-easymail_functions.php:1095 msgid "title" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1181 msgid "Before editing other fields you have to click the subscription choice" msgstr "" "Avant d'éditer d'autres champs, vous devez cliquer sur l'abonnement de votre " "choix" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1745 msgid "This newsletter is available only in html" msgstr "Cette infolettre n'est disponible qu'au format html" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1987 msgid "" "This tag now does not work because the online publication of newsletters is " "disabled" msgstr "" "Ce mot clé ne fonctionne pas car la publication en ligne des infolettres est " "désactivée" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1987 msgid "you can set it up in settings" msgstr "vous pouvez le configurer dans la configuration" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1989 msgid "Text and URL to unsubscribe." msgstr "Texte et url pour se désabonner." # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1989 alo-easymail_functions.php:1993 msgid "You can customise this text in settings" msgstr "Vous pouvez personnalisé ce texte dans les réglages" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1990 msgid "URL to unsubscribe." msgstr "URL pour se désabonner." # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1992 msgid "Newsletter tags" msgstr "Mots clés de l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1993 msgid "Text and URL to the online version." msgstr "Texte et URL de la version publiée en ligne." # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1994 msgid "URL to the online version." msgstr "URL de la version publiée en ligne." # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1995 msgid "Title of the newsletter." msgstr "Titre de l'infolettre." # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1996 msgid "Date of the newsletter." msgstr "Date de l'infolettre." # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1997 msgid "Post Thumbnail of newsletter" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:1998 msgid "Image gallery of newsletter" msgstr "Gallerie d'image de l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2000 msgid "Site tags" msgstr "Mots clés du site Internet" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2002 msgid "URL to the site." msgstr "URL du site Internet." # @ default #: alo-easymail_functions.php:2003 msgid "Site Title" msgstr "" # @ default #: alo-easymail_functions.php:2004 msgid "Tagline" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2006 msgid "Post Thumbnail" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2007 msgid "The image gallery of the post" msgstr "La gallerie image du post" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2043 alo-easymail_options.php:810 #: alo-easymail_preview.php:131 msgid "To read the newsletter online you can visit this link:" msgstr "Pour lire l'infolettre en ligne cliquez sur ce lien:" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2224 alo-easymail_functions.php:2241 msgid "Select the image size" msgstr "Sélectionner la taille de l'image" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2422 msgid "Subscriber" msgstr "Abonné" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2435 msgid "Custom links" msgstr "Liens personnalisés" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2437 msgid "" "This placeholder produces a link (html <a> tag) and has the following " "parameters" msgstr "" "Cette espace réservé génère un lien (html <a> tag) avec les paramètres " "suivants" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2439 msgid "the ID of a post or a full web address" msgstr "L'ID d'un post ou une adresse web URL complète" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2439 alo-easymail_subscribers.php:295 msgid "mandatory" msgstr "obligatoire" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2441 msgid "the text of the link" msgstr "Texte du lien" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2441 msgid "" "the title of the post (if 'href' is a post ID) or the 'href' " "itself" msgstr "" "Le titre du post (if 'href' is a post ID) or the 'href' " "itself" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2443 msgid "the click on the link by the recipient will be tracked (1) or not (0)" msgstr "" "les clics sur les liens par les destinataires seront suivi (1) ou pas (0)" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2445 msgid "the class tag attribute" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2447 msgid "the style tag attribute" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2449 alo-easymail_functions.php:2451 #: alo-easymail_options.php:629 msgid "Sample:" msgstr "Echantillon:" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2449 msgid "a link to blog post with ID 1, with custom css style, without tracking" msgstr "" "un lien vers un post avec ID 1, avec ses propres attributs de style css, " "sans suivi" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2451 msgid "a link to Wordress.org, with custom title" msgstr "un lien vers Wordpress.org, avec un titre personnalisé" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2461 msgid "You can insert customised links to blog posts or external web addresses" msgstr "" "Vous pouvez insérer des liens personnalisés vers des posts ou des URL " "externes" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:2531 msgid "Subscriber custom field" msgstr "Champ additionnel d'un destinataire" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:3666 alo-easymail_functions.php:3675 msgid "d/m/Y \\h.H:i" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:3668 alo-easymail_functions.php:3676 #: alo-easymail_subscribers.php:460 alo-easymail_subscribers.php:588 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:3741 alo-easymail_functions.php:3742 msgid "Quick edit" msgstr "Edition rapide" # @ alo-easymail #: alo-easymail_functions.php:3747 alo-easymail_functions.php:3748 msgid "Delete subscriber and add the email to the list of who unsubscribed" msgstr "" "Supprimer un destinataire et ajouter le courriel dans la liste des personnes " "désabonnées" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:280 alo-easymail_options.php:1326 msgid "Bounces" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:361 msgid "Disable activation e-mail" msgstr "Désactiver l'activation par courriel" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:362 msgid "" "If yes, a new subscriber is automatically activated without confirmation e-" "mail" msgstr "" "Si coché, un nouveau destinataire sera automatiquement activé sans mécanisme " "de confirmation par courriel" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:374 msgid "Hide widget from users" msgstr "Cacher le widget des utilisateurs" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:375 msgid "If yes, the widget will be not shown to registered users" msgstr "" "Si coché, le widget ne sera pas visible par les utilisateurs enregistrés" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:375 msgid "They can always edit newsletter subscription in profile page" msgstr "" "Ils peuvent toujours modifier l'abonnement à l'infolettre dans leur page " "d'édition de profil" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:387 msgid "Publish newsletters online" msgstr "Publier l'infolettre en ligne" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:388 msgid "" "If yes, newsletters automatically are published into your blog so they can " "be read online" msgstr "" "Si coché, les infolettres seront automatiquement publiée sur le site " "Internet et lisibles directement en ligne" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:388 msgid "If no, newsletters are not available online" msgstr "Si pas coché, les infolettres ne seront pas disponibles en ligne" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:400 msgid "Show credit banners in back-end" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:401 msgid "" "You are free to hide the credits, but in that case it's a common practice to " "make a small donatation via Paypal to the plugin author" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:459 msgid "Sender's name" msgstr "Nom de l'expéditeur" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:480 msgid "Filters to the newsletter text" msgstr "Filtre du texte de l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:482 msgid "Apply 'the_content' filters and shortcodes to newsletter content" msgstr "" "Applique le filtre 'the_content' et les shortcodes au contenu de l'infolettre" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:495 msgid "Appends campaign variables to links" msgstr "Ajoute des variables de campagne à des liens" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:498 alo-easymail_options.php:522 #: alo-easymail_options.php:572 msgid "no" msgstr "non" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:499 alo-easymail_options.php:506 msgid "Google Analytics" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:499 msgid "you need an account" msgstr "Il vous faut un compte" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:505 msgid "The plugin appends campagin variables to links" msgstr "Le plugin ajoute des variables de campagne aux liens" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:506 alo-easymail_options.php:1417 #: alo-easymail_options.php:1464 msgid "E.g." msgstr "Par exemple" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:519 msgid "Use themes" msgstr "Utiliser les thèmes" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:523 alo-easymail_options.php:527 msgid "yes" msgstr "oui" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:523 msgid " free choice for authors" msgstr "Choix libre pour les auteurs" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:527 msgid "but always use" msgstr "mais toujours utiliser" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:530 msgid "" "Tip: copy 'alo-easymail-themes' folder to your theme directory and " "edit your themes there. Useful to prevent the loss of themes when you " "upgrade the plugin" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:543 msgid "Method of creation of the recipient list" msgstr "Processus de création de la liste de destinataires" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:547 msgid "ajax" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:548 msgid "no ajax" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:548 msgid "creation when newsletter is saved" msgstr "construction quand la Lettre d'information est sauvegardée" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:554 msgid "" "If the standard and cool method does not work for you, you can try another " "option" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:555 msgid "" "Otherwise, you can create the list directly when the newsletter is saved, " "without use of ajax" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:556 msgid "" "this is the quickest and safest mode, but it could not work if case of " "several thousands of recipients" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:569 msgid "Debug newsletters" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:573 alo-easymail_options.php:580 msgid "send all emails to the author" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:573 alo-easymail_options.php:581 msgid "put all emails into a log file" msgstr "mettre tous les courriels dans une liste de log" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:578 msgid "" "If you choose a debug mode the newsletters won't be sent to the selected " "recipients" msgstr "" "Si vous choisisse le mode debug les Lettres d'informations ne seront pas " "envoyées à la liste des destinataires" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:582 #, php-format msgid "called %s and saved in %s" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:582 msgid "" "the log file is accessible on your server and contains personal information " "so you have to delete it as soon as possible!" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:618 msgid "" "No multilanguage plugin is enabled, so you will only see texts in the main " "language of the site" msgstr "" "Aucune extension de langue n'est activée, aussi vous ne pourrez voir que les " "textes dans la langue principale configurée pour le site Internet" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:619 msgid "" "Recommended plugins, fully compatible with EasyMail, for a complete " "multilingual functionality" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:625 msgid "If you like here you can list the languages available" msgstr "Si vous voulez vous pouvez voir ici la liste des langues disponibles" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:629 msgid "List of two-letter language codes separated by commas" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:629 alo-easymail_subscribers.php:369 msgid "iso 639-1 codes" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:631 msgid "" "The plugin looks for the subscriber's language in the browser setting " "and sends the e-mail accordingly" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:632 msgid "" "If you are not using a multilanguage site ignore this piece of information" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:659 msgid "Policy claim" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:660 msgid "Top claim" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:664 alo-easymail_options.php:727 #: alo-easymail_options.php:766 alo-easymail_options.php:808 msgid "Leave blank to use default text" msgstr "Laissez vide pour utiliser le texte par défaut" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:671 alo-easymail_options.php:675 #: alo-easymail_options.php:1444 alo-easymail_options.php:1463 msgid "empty" msgstr "vide" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:672 msgid "" "If filled in it will appear at the bottom of widget/page. Useful to show/" "link more info about privacy" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:676 msgid "" "If filled in it will appear at the top of widget/page. Useful to invite to " "subscribe" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:721 msgid "Communications" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:726 msgid "Activation e-mail" msgstr "Courriel d'activation" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:755 alo-easymail_options.php:794 #: alo-easymail_options.php:834 msgid "You can use the following tags" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:757 alo-easymail_options.php:796 msgid "the blog name" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:758 msgid "the subscriber name" msgstr "Le nom de l'abonné" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:759 msgid "" "the url that the new subscriber must click/visit to confirm the subscription" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:765 msgid "Unsubscription disclaimer" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:797 msgid "" "the html link that the new subscriber must click/visit to unsubscribe the " "newsletter" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:798 msgid "" "the plain url that the new subscriber must click/visit to unsubscribe the " "newsletter" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:799 alo-easymail_options.php:838 msgid "It's a plain url, you have to compose the link" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:807 msgid "Read newsletter online" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:836 msgid "html link to the newsletter web url" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:837 msgid "plain url to the newsletter web url" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:877 #, php-format msgid "" "Some parameters are already setted up in %s, so the values below could be " "ignored" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:887 msgid "WP-Cron is not working properly" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:888 #, php-format msgid "" "%s is returning a %s response which could mean cron jobs aren't getting " "fired properly" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:889 msgid "" "The file seems to be not accessible: is your blog behind some kind of " "authentication, maintenance plugin, .htpasswd protection?" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:891 alo-easymail_options.php:912 msgid "If you are using an external cron job ignore this piece of information" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:907 #, php-format msgid "The cron is scheduled to launch a batch every %s minutes" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:907 msgid "Next possible sending" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:909 msgid "There is not any next scheduled sending in WP-Cron" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:928 #, php-format msgid "every %s minutes" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:931 msgid "Recommended" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:935 msgid "Interval between emails in a single batch, in milliseconds" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:937 msgid "Usually you do not have to modify this value" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:937 msgid "" "It is useful if your provider allows a maximum number of emails that can be " "sent per second or minute" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:937 msgid "" "The higher this value, the lower the number of emails sent for each batch" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:944 msgid "What about the batch sending based on WP cron system?" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:946 msgid "" "Let's speak clearly: the WP cron system is a pseudo-cron and it's not " "accurate by definition" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:953 msgid "" "The number of recipients for each sending is calculated on the cut-off of " "emails you can send per day and on the time interval from the previous " "sending" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:956 msgid "" "If your blog gets a few visitors a day or you like to have an accurate batch " "sending, you have to set up an external cron job" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:959 msgid "" "You can ask your provider to setup a GET cron job that periodically hits the " "WP cron on your blog, e.g." msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:999 msgid "Can create and edit own newsletters" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1007 alo-easymail_options.php:1021 msgid "This user cannot publish and send newsletters" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1013 msgid "Can edit newsletters of other users" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1020 msgid "" "The user with this capability can manage newsletters of all users (view the " "report, delete)" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1027 msgid "Can publish and send newsletters" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1034 msgid "The user with this capability can send and publish newsletters" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1040 msgid "Can manage newsletter subscribers" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1053 msgid "Can manage newsletter options" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1205 msgid "no translation for this language, yet" msgstr "" # @ default #: alo-easymail_options.php:1252 msgid "ID" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1339 #, php-format msgid "PHP %s extension was not detected" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1340 msgid "This plugin feature can not work now." msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1341 #, php-format msgid "Ask your hosting provider to enable %s for PHP" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1361 msgid "The connection test has been successfully completed" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1382 msgid "The bounces has been successfully handled" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1394 alo-easymail_options.php:1400 msgid "Email address" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1402 msgid "The email address to which bounce messages are delivered" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1408 msgid "Connection settings" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1414 msgid "Server host" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1416 msgid "The host remote server" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1422 msgid "Port number" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1427 msgid "Protocol" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1441 msgid "Folder" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1443 msgid "The host remote folder" msgstr "" # @ default #: alo-easymail_options.php:1455 msgid "Password" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1461 msgid "Optional flags" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1471 msgid "Test the connection now" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1472 msgid "Save settings and test now" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1480 msgid "Bounce policy" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1487 msgid "Handle automatically bounces" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1491 msgid "never" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1492 alo-easymail_options.php:1493 #: alo-easymail_options.php:1494 alo-easymail_options.php:1495 #: alo-easymail_options.php:1496 alo-easymail_options.php:1497 #: alo-easymail_options.php:1498 alo-easymail_options.php:1499 #, php-format msgid "every %s hour(s)" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1505 msgid "If you select *never* you can handle bounces only manually" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1512 msgid "Maximum number of emails that can be check per bounce batch" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1519 msgid "Handle manually bounces now" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_options.php:1520 msgid "Save settings and handle manually bounces now" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:61 msgid "open in a new window" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:144 alo-easymail_report.php:193 msgid "Detailed report was archived" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:150 msgid "Sendings done" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:154 msgid "Unique views" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:157 alo-easymail_report.php:163 msgid "The number includes max a view per recipient" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:161 alo-easymail_report.php:265 msgid "Clicks" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:175 msgid "click to view list of clicked links" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:197 msgid "Are you sure?" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:197 alo-easymail_report.php:199 msgid "You are about to DELETE the detailed info about recipients" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:197 msgid "This action cannot be undone" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:198 msgid "Delete the detailed report of recipients" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:199 msgid "" "This action deletes the detailed info about recipients (see below) and keeps " "only the summary (see above)" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:199 msgid "" "It reduces the data in database tables and make the plugin queries and " "actions faster" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:208 msgid "Back to list of recipients" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:213 msgid "Requested URL" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:214 msgid "Visits" msgstr "" # @ default #: alo-easymail_report.php:230 #, php-format msgid "Visit %s" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:262 alo-easymail_subscribers.php:316 #: alo-easymail_subscribers.php:551 alo-easymail_subscribers.php:1004 msgid "Language" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:282 msgid "Bounced" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_report.php:282 msgid "the message was rejected by recipient mail server" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscr-page.php:56 msgid "You can modify your subscription details" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:168 alo-easymail_subscribers.php:529 msgid "No language option selected" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:174 alo-easymail_subscribers.php:894 msgid "Change language ascribed to subscribers" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:187 alo-easymail_subscribers.php:775 msgid "Choose a language" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:188 msgid "No language" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:207 msgid "No language available" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:238 msgid "Subscribers deleted and added to list of who unsubscribed" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:251 msgid "Subscribers activated" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:264 msgid "Subscribers deactivated" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:286 msgid "" "Note: the email addresses of who unsubscribed the newsletter are archivied " "in a database table, so you cannot add or import those addresses using the " "tools in this page" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:286 msgid "You can view and export these email addresses" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:349 msgid "Add" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:368 msgid "" "For each line you have to specify: e-mail address (mandatory), name " "(optional), language code (optional). Use semicolon (;) to separate the " "fields." msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:369 msgid "You can list only languages available in the blog" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:369 msgid "you can set them up in Settings > Newsletter" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:369 msgid "Language codes" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:382 msgid "try using a different browser" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:417 msgid "Export unsubscribed emails" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:418 msgid "" "You can export email addresses of who unsubscribed the newsletter: the " "plugin shows them on screen so you can copy and paste them into a text file " "or into any application" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:459 alo-easymail_subscribers.php:588 msgid "The owner of the e-email address unsubscribed the newsletter" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:486 msgid "New subscriber added" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:616 msgid "Subscriber has been added to selected mailing lists" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:734 msgid "No unsubscribed emails" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:895 msgid "Activate" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:896 msgid "Deactivate" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:898 msgid "Delete and add to list of who unsubscribed" msgstr "" # @ default #: alo-easymail_subscribers.php:969 msgid "items" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:991 #, php-format msgid "Order by %s" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1001 msgid "Order by date of last activity" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1001 msgid "Last activity" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1001 msgid "The most recent date when the subcriber made an action" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1001 msgid "" "e.g. open a newsletter, click a newsletter link, update info in subscription " "form" msgstr "" # @ alo-easymail #: alo-easymail_subscribers.php:1004 msgid "Order by language" msgstr ""