msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alo-easymail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-21 23:32+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Szemcse \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../.\n" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:348 #: .././alo-easymail.php:1297 #: .././alo-easymail.php:1472 #: .././alo-easymail_options.php:1131 #: .././alo-easymail_subscribers.php:50 msgid "Subscribers" msgstr "Feliratkozottak" # @ default #: .././alo-easymail.php:350 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:362 msgid "Resources about EasyMail Newsletter" msgstr "Források az EasyMail Hírlevélről" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:435 #: .././alo-easymail.php:446 #: .././alo-easymail.php:1466 #: .././alo-easymail.php:1467 msgid "Newsletters" msgstr "Hírlevelek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:436 #: .././alo-easymail.php:824 #: .././alo-easymail-widget.php:206 #: .././alo-easymail_options.php:232 #: .././alo-easymail_options.php:374 msgid "Newsletter" msgstr "Hírlevél" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:437 msgid "Add New" msgstr "Új hozzáadása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:438 msgid "Add New Newsletter" msgstr "Új hírlevél hozzáadása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:439 msgid "Edit Newsletter" msgstr "Hírlevél szerkesztése" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:440 msgid "New Newsletter" msgstr "Új hírlevél" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:441 msgid "View Newsletter" msgstr "Hírlevél megtekintése" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:442 msgid "Search Newsletters" msgstr "Hírlevelek keresése" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:443 msgid "No Newsletters found" msgstr "Nem található hírlevél" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:444 msgid "No Newsletters found in Trash" msgstr "Nem található hírlevél a lomtárban" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:445 #: .././alo-easymail.php:447 msgid "Parent Newsletter" msgstr "Szülő Hírlevél" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:480 #, php-format msgid "Newsletter updated. View Newsletter" msgstr "Hírlevél frissítve. Hírlevél Megtekintése" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:481 msgid "Custom field updated." msgstr "Egyéni mezőfrissül." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:482 msgid "Custom field deleted." msgstr "Egyéni mező törlődik." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:483 msgid "Newsletter updated." msgstr "Hírlevél frissítve." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:485 #, php-format msgid "Newsletter restored to revision from %s" msgstr "Hírlevél előző változatra visszaállítása %s" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:486 #, php-format msgid "Newsletter published. View Newsletter" msgstr "Hírlevél közzétéve. Hírlevél megtekintése" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:487 msgid "Newsletter saved." msgstr "Hírlevél mentve." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:488 #, php-format msgid "Newsletter submitted. Preview Newsletter" msgstr "Hírlevél beküldése. Hírlevél előnézete" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:489 #, php-format msgid "Newsletter scheduled for: %1$s. Preview Newsletter" msgstr "Hírlevél tervezet: %1$s. Hírlevél előnézete" # @ default #: .././alo-easymail.php:491 #: .././alo-easymail.php:710 #: .././alo-easymail.php:1291 #: .././alo-easymail_report.php:109 #: .././alo-easymail_report.php:115 #: .././alo-easymail_functions.php:1470 msgid "j M Y @ G:i" msgstr "j M Y @ G:i" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:492 #, php-format msgid "Newsletter draft updated. Preview Newsletter" msgstr "A hírlevél tervezet frissült. Hírlevél előnézete" # @ default #: .././alo-easymail.php:535 msgid "Title" msgstr "Címke" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:535 #: .././alo-easymail_report.php:86 #: .././alo-easymail_options.php:640 msgid "Subject" msgstr "Tárgy" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:536 #: .././alo-easymail.php:1024 msgid "Recipients" msgstr "Címzettek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:537 msgid "Newsletter status" msgstr "Hírlevél státusza" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:538 #: .././alo-easymail_report.php:108 msgid "Start" msgstr "Indítás" # @ default #: .././alo-easymail.php:539 msgid "Author" msgstr "Készítő" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:556 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:72 msgid "No recipients selected yet" msgstr "Nincs címzett kiválasztva még" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:560 #: .././alo-easymail_report.php:136 msgid "Total recipients" msgstr "Összes címzett" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:702 #: .././alo-easymail.php:703 msgid "Report" msgstr "Riport" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:708 #: .././alo-easymail_report.php:112 msgid "Completed" msgstr "Kézbesítve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:718 msgid "On sending queue" msgstr "A küldő sorban" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:719 #: .././alo-easymail.php:748 #: .././alo-easymail.php:1290 msgid "Progress" msgstr "Folyamat" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:721 #: .././alo-easymail.php:734 msgid "refresh" msgstr "Frissít" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:723 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:193 msgid "pause" msgstr "megszakítás" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:723 msgid "pause the sending" msgstr "küldés megszakítva" # @ default #: .././alo-easymail.php:729 msgid "Pending Review" msgstr "Függőben lévő felülvizsgálata" # @ default #: .././alo-easymail.php:732 msgid "Scheduled" msgstr "Ütemezett" # @ default #: .././alo-easymail.php:738 msgid "Draft" msgstr "Tervezett" # @ default #: .././alo-easymail.php:741 msgid "Pending" msgstr "Függőben lévő" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:747 msgid "Paused" msgstr "Megszakítva" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:752 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:194 msgid "continue" msgstr "folytatás" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:752 msgid "continue the sending" msgstr "küldés folytatása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:763 msgid "Required" msgstr "Kötelező" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:763 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:171 msgid "Create list of recipients" msgstr "Címzettek listájának létrehozása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:778 #: .././alo-easymail_report.php:171 msgid "Sent" msgstr "Elküldve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:827 #: .././alo-easymail.php:1343 #: .././alo-easymail-widget.php:57 #: .././alo-easymail_subscr-page.php:20 #: .././alo-easymail_options.php:574 msgid "Yes, I would like to receive the Newsletter" msgstr "Igen, szeretnék hírlevelet kapni" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:831 #: .././alo-easymail_report.php:188 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:184 msgid "Yes" msgstr "Igen" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:832 #: .././alo-easymail.php:1140 #: .././alo-easymail_report.php:115 #: .././alo-easymail_report.php:188 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:185 msgid "No" msgstr "Nem" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:947 #: .././alo-easymail_report.php:32 msgid "Newsletter report" msgstr "Hírlevél jelentés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:948 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:79 msgid "Newsletter subscribers creation" msgstr "Hírlevélre feliratkozó létrehozása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:951 #: .././alo-easymail_subscribers.php:396 #: .././alo-easymail_subscribers.php:492 #: .././alo-easymail_functions.php:954 msgid "The e-email address is not correct" msgstr "A e-mail cím nem megfelelő" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:952 #: .././alo-easymail_functions.php:955 msgid "The name field is empty" msgstr "A név mező üres" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:953 #: .././alo-easymail_subscribers.php:494 msgid "There is already a subscriber with this e-email address" msgstr "Már van feliratkozó ilyen e-mail címmel" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:954 msgid "Do you really want to DELETE this subscriber?" msgstr "Valóban törölni akarja ezeket a feliratkozókat?" #: .././alo-easymail.php:1025 msgid "Themes" msgstr "Témák" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1026 msgid "Placeholders" msgstr "Helyőrzők" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1038 msgid "Selected recipients" msgstr "Kiválasztott címzettek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1041 msgid "This newsletter was already sent" msgstr "Ezt a hírlevelet már elküldte" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1047 msgid "The creation of the recipients list has already started" msgstr "A címzettek listájának létrehozása már elkezdődött" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1049 msgid "Check this flag to delete the existing list and save new recipients now" msgstr "Ellenőrizze ezt a zászlót, hogy törölje a meglévő listát, és mentse az új címzetteket most" # @ default #: .././alo-easymail.php:1057 msgid "Users" msgstr "Felhasználók" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1060 #: .././alo-easymail_functions.php:263 msgid "All registered users" msgstr "Minden regisztrált felhasználó" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1068 #: .././alo-easymail_subscribers.php:318 msgid "Newsletter subscribers" msgstr "Hírlevélre feliratkozottak" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1071 #: .././alo-easymail_functions.php:265 msgid "All subscribers" msgstr "Minden feliratkozott" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1078 msgid "Filter subscribers according to lists" msgstr "Előfizetők szerint listák szűrése" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1098 msgid "Filter subscribers according to languages" msgstr "Szűrés előfizetők nyelve szerint" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1113 msgid "Not specified / others" msgstr "Nincs megadva / egyéb" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1146 msgid "View" msgstr "Olvasott" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1183 msgid "Choose a post" msgstr "Hozzászólás kiválasztása" # @ default #: .././alo-easymail.php:1187 msgid "j M Y" msgstr "j M Y" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1191 msgid "There are no posts" msgstr "Nincs elérhető lista" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1284 msgid "Newsletters scheduled for sending" msgstr "A hírlevél ki van jelölve kiküldésre" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1288 msgid "now sending" msgstr "Kiküldés alatt" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1291 msgid "Added on" msgstr "Létrehozás dátuma" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1292 #: .././alo-easymail_report.php:105 msgid "Scheduled by" msgstr "Létrehozó" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1295 msgid "There are no newsletters in queue" msgstr "Nincsenek hírlevelek a sorban" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1300 #, php-format msgid "There are %d subscribers: %d activated, %d not activated" msgstr "Feliratkozottak száma: %d. Ebből aktivált: %d, inaktivált: %d" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1302 #: .././alo-easymail_subscribers.php:581 #: .././alo-easymail_subscribers.php:849 msgid "No subscribers" msgstr "Nincsenek feliratkozottak" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1305 msgid "Updates from plugin developer" msgstr "Bővítményt fejlesztői frissítések" # @ default #: .././alo-easymail.php:1322 msgid "j F Y" msgstr "Csak neked" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1349 #: .././alo-easymail-widget.php:20 #: .././alo-easymail_options.php:576 #: .././alo-easymail_functions.php:2256 msgid "You can also sign up for specific lists" msgstr "Ön is feliratkozhat a hírlevelekre" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1415 msgid "Confirm your subscription to %BLOGNAME% Newsletter" msgstr "Megerősítés a %BLOGNAME% hírlevélre való feliratkozásra" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1425 msgid "" "Hi %NAME%\n" "to complete your subscription to %BLOGNAME% newsletter you need to click on the following link (or paste it in the address bar of your browser):\n" msgstr "" "Kedves %NAME% \n" "A feliratkozás befejezéséhez a %BLOGNAME% hírlevélre kattintson a következő linkre (vagy másolja azt a böngészője címsorába):\n" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1427 msgid "If you did not ask for this subscription ignore this message." msgstr "Ha Ön nem kérte ezt a levelet, kérjük, hagyja figyelmen kívül!" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1428 msgid "Thank you" msgstr "Köszönjük!" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1468 msgid "Send newsletter" msgstr "Hírlevél küldés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1469 #: .././alo-easymail_subscribers.php:633 msgid "Show all" msgstr "Összes" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1475 msgid "Options" msgstr "Beállítások" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1529 msgid "Debug mode is activated" msgstr "Hibakeresési mód bekapcsolva" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1530 #: .././alo-easymail_options.php:489 msgid "all messages will be sent to the newsletter author" msgstr "az összes üzenetet kiküldi a hírlevél szerzőjének" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1531 #: .././alo-easymail_options.php:490 msgid "all messages will be recorded into a log file" msgstr "az összes üzenet rögzítésre kerül a log fájlban" #: .././alo-easymail.php:1538 msgid "ALO Easymail Newsletter needs attention" msgstr "ALO Easymail Newslette-nél oda kell figyelni" #: .././alo-easymail.php:1539 msgid "The plugin database tables have not properly installed" msgstr "A bővítmény adatbázis táblái nem megfelelően lettek telepítve" #: .././alo-easymail.php:1539 msgid "you can try to deactivate and activate the plugin" msgstr "próbálja meg, hogy kikapcsolja, és újra aktiválja a bővítményt" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail.php:1540 #: .././alo-easymail_options.php:803 msgid "For more info, visit the FAQ of the site." msgstr "Több információért látogassa meg a GyIK-t a készítő weboldalán" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail-widget.php:58 #: .././alo-easymail_options.php:575 msgid "No, please do not email me" msgstr "Nem kérek hírlevelet" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail-widget.php:60 msgid "Updating..." msgstr "Mentés..." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail-widget.php:81 #: .././alo-easymail_functions.php:965 msgid "sending..." msgstr "küldés..." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail-widget.php:87 #: .././alo-easymail_report.php:169 #: .././alo-easymail_subscribers.php:273 #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 #: .././alo-easymail_subscribers.php:775 msgid "Name" msgstr "Név" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail-widget.php:91 #: .././alo-easymail_report.php:168 #: .././alo-easymail_subscribers.php:271 #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 #: .././alo-easymail_subscribers.php:774 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail-widget.php:97 #: .././alo-easymail_functions.php:964 msgid "Subscribe" msgstr "Feliratkozás" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail-widget.php:111 msgid "Allow users to opt in/out of email" msgstr "A felhasználók fel / leiratkozhatnak" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail-widget.php:117 msgid "ALO Easymail Widget" msgstr "Hírlevél" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscr-page.php:18 #: .././alo-easymail_options.php:986 #: .././alo-easymail_options.php:1018 #: .././alo-easymail_options.php:1037 #: .././alo-easymail_options.php:1040 #: .././alo-easymail_subscribers.php:18 #: .././alo-easymail_subscribers.php:28 #: .././alo-easymail_subscribers.php:98 #: .././alo-easymail_subscribers.php:161 #: .././alo-easymail_subscribers.php:208 #: .././alo-easymail_subscribers.php:221 #: .././alo-easymail_subscribers.php:234 #: .././alo-easymail_subscribers.php:378 #: .././alo-easymail_subscribers.php:395 #: .././alo-easymail_subscribers.php:418 #: .././alo-easymail_subscribers.php:452 msgid "Error during operation." msgstr "A művelet során hiba történt!" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscr-page.php:31 msgid "Error during activation. Please check the activation link." msgstr "Hiba történt az aktiválás során. Kérem ellenőrizze az aktiváló linket!" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscr-page.php:33 #: .././alo-easymail_functions.php:962 msgid "Your subscription was successfully activated. You will receive the next newsletter. Thank you." msgstr "Az aktiválás sikeresen befejeződött! A következő hírlevelünket már meg fogja kapni! Köszönjük!" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscr-page.php:43 msgid "To modify your subscription to mailing lists use this form" msgstr "Itt módosíthatja a levelezési listákra való feliratkozásait" # @ default #: .././alo-easymail_subscr-page.php:51 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscr-page.php:56 msgid "To unsubscribe the newsletter for good click this button" msgstr "A feliratkozás törléséhez kattintson ide" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscr-page.php:61 msgid "Unsubscribe me" msgstr "Leiratkozás" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscr-page.php:68 msgid "Your subscription was successfully deleted. Bye bye." msgstr "A feliratkozását sikeresen töröltük! Viszontlátásra!" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscr-page.php:71 msgid "Error during unsubscription." msgstr "Hiba történt a leiratkozás során." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscr-page.php:71 msgid "Try again." msgstr "Próbálja újra" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscr-page.php:72 msgid "If it fails again you can contact the administrator" msgstr "Ha újból sem sikerül, vegye fel a kapcsolatot az adminisztrátorral" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscr-page.php:89 msgid "Your subscription to mailing lists successfully updated" msgstr "A feliratkozás módosítását sikeresen mentettük" # @ default #: .././alo-easymail_report.php:5 #: .././alo-easymail_report.php:19 #: .././alo-easymail_report.php:21 #: .././alo-easymail_options.php:3 #: .././alo-easymail_subscribers.php:3 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:6 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:17 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:23 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:25 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Csalsz mi?" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:17 #: .././alo-easymail_report.php:18 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:21 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:22 msgid "The required newsletter does not exist" msgstr "A szükséges hírlevél nem létezik" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:80 msgid "open in a new window" msgstr "Megnyitása új ablakban" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:119 #: .././alo-easymail_options.php:644 msgid "Main body" msgstr "Levéltörzs" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:119 msgid "without formatting" msgstr "formázás nélkül" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:137 msgid "Sendings done" msgstr "Elküldve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:138 msgid "Sendings succesful" msgstr "Sikeres" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:139 msgid "Sendings failed" msgstr "Hibás" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:141 msgid "Unique views" msgstr "Egyedi nézetek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:143 msgid "The plugin tries to count how many recipients open the newsletter" msgstr "A bővítmény megpróbálja nyomon követni, hogy hányan nyitották meg a levelet" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:144 msgid "The number includes max a view per recipient" msgstr "A szám magában foglalja az összes egyéni címzettet" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:148 #: .././alo-easymail_report.php:173 msgid "Clicks" msgstr "Kattintás" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:150 msgid "The number includes all clicks by all recipients" msgstr "A szám magában foglalja az összes kattintását az összes címzettnek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:170 #: .././alo-easymail_subscribers.php:277 #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 #: .././alo-easymail_subscribers.php:780 msgid "Language" msgstr "Nyelv" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_report.php:172 msgid "Viewed" msgstr "Olvasott" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_custom-hooks-sample.php:35 msgid "Latest posts" msgstr "Legutóbbi hozzászólások" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_custom-hooks-sample.php:37 msgid "A list with the latest published posts" msgstr "Legutóbbi lista a közzétett hozzászólásokról" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_custom-hooks-sample.php:55 msgid "Select how many posts" msgstr "Válassza ki, hogy hány hozzászólás" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:200 #: .././alo-easymail_options.php:1016 #: .././alo-easymail_options.php:1035 #: .././alo-easymail_subscribers.php:446 #: .././alo-easymail_subscribers.php:463 msgid "Updated" msgstr "Mentve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:231 #: .././alo-easymail_options.php:249 msgid "General" msgstr "Általános" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:233 #: .././alo-easymail_options.php:518 #: .././alo-easymail_options.php:938 msgid "Texts" msgstr "Feliratok" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:234 #: .././alo-easymail_options.php:762 msgid "Batch sending" msgstr "Tömeges kiküldés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:235 #: .././alo-easymail_options.php:834 msgid "Permissions" msgstr "Engedélyek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:236 #: .././alo-easymail_options.php:939 #: .././alo-easymail_options.php:963 #: .././alo-easymail_options.php:1125 #: .././alo-easymail_subscribers.php:292 #: .././alo-easymail_subscribers.php:779 #: .././alo-easymail_functions.php:267 msgid "Mailing Lists" msgstr "Levelezési listák" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:261 msgid "Subscription page" msgstr "Feliratkozó oldal helye" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:280 msgid "This should be the page that includes the [ALO-EASYMAIL-PAGE] shortcode. By default, this page is titled 'Newsletter'" msgstr "Egy tetszőleges oldalon, a következő rövidkódot kell írni: [ALO-EASYMAIL-PAGE] . Alapértelmezés szerint az oldal címe 'Hírlevél'" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:293 msgid "Show subscription page" msgstr "Feliratkozó oldal mutatása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:294 msgid "If yes, the subscription page appears in menu or widget that list all blog pages" msgstr "Ha igen, akkor a feliratkozó oldal megjelenik abban a menüben vagy widget-ben, ami az összes blog oldalt listázza" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:305 msgid "Embed CSS file" msgstr "Csatolt CSS file" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:306 msgid "If yes, the plugin loads the CSS styles from a file in its directory" msgstr "Engedélyezésekor a bővítmény betölti a CSS stílusokat az aktuális téma könyvtárából" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:306 msgid "Tip: copy 'alo-easymail.css' to your theme directory and edit it there. Useful to prevent the loss of styles when you upgrade the plugin" msgstr "Tipp: másolja a 'alo-easymail.css' fájlt a téma könyvtárba, és ott szerkessze. Hasznos lehet elvesztésének megakadályozására, amikor frissíti a bővítményt" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:317 msgid "Disable activation e-mail" msgstr "Aktivációs E-Mail kikapcsolsa" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:318 msgid "If yes, a new subscriber is automatically activated without confirmation e-mail" msgstr "Engedélyezésekor a hírlevélre feliratkozónak nem küld a rendszer visszaigazoló E-mail-t" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:330 msgid "Show credit banners in back-end" msgstr "Készítők banner-jeinek mutatása alul" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:331 msgid "You are free to hide the credits, but in that case it's a common practice to make a small donatation via Paypal to the plugin author" msgstr "Elrejtheti a készítők banner-jét, de ebben az esetben bevett szokás az, hogy egy kis adományt küld a bővítmény szerzőjének." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:342 #: .././alo-easymail_options.php:344 #: .././alo-easymail_options.php:345 msgid "Delete all plugin data on deactivation" msgstr "Deaktiválásnál a bővítmény minden adatának törlése" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:343 msgid "On plugin deactivation, all plugin options, preferences and database tables (including all newsletters and subscribers data) will be definitely deleted" msgstr "A bővítmény deaktiválásakor minden bővítmény beállítás és adatbázis tartalom (levelezési listák, feliratkozók) is törlődjenek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:343 msgid "If you need these data make sure you do a database backup before plugin deactivation" msgstr "Ha szüksége lenne ezekre az adatokra, akkor mindenképp készítsen egy biztonsági mentést az adatbázisról mielőtt a bővítményt deaktiválja" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:345 msgid "Yes, I understand" msgstr "Igen, megértettem" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:355 #: .././alo-easymail_options.php:502 #: .././alo-easymail_options.php:535 #: .././alo-easymail_options.php:746 #: .././alo-easymail_options.php:811 #: .././alo-easymail_options.php:950 msgid "Update" msgstr "Mentés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:378 msgid "Number of last posts to display" msgstr "A megjelenő utolsó bejegyzések száma" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:380 msgid "Number of recent posts to show in the dropdown list of the newsletter sending form" msgstr "Azon friss bejegyzések száma, melyekből a hírlevél küldés űrlapon választhat" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:384 msgid "Sender's email address" msgstr "A küldő e-mail címe" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:389 msgid "Sender's name" msgstr "A küldő neve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:410 msgid "Filters to the newsletter text" msgstr "Szűrés a hírlevél szövegére" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:412 msgid "Apply 'the_content' filters and shortcodes to newsletter content" msgstr "Alkalmazza a 'the_content' szűrőt és a rövid kódot a hírlevél tartalomhoz" #: .././alo-easymail_options.php:425 msgid "Use themes" msgstr "Témák használata" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:428 #: .././alo-easymail_options.php:481 msgid "no" msgstr "nem" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:429 #: .././alo-easymail_options.php:433 msgid "yes" msgstr "Igen" #: .././alo-easymail_options.php:429 msgid " free choice for authors" msgstr "szabad választás a szerzőknek" #: .././alo-easymail_options.php:433 msgid "but always use" msgstr "de mindíg használ" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:436 msgid "Tip: copy 'alo-easymail-themes' folder to your theme directory and edit your themes there. Useful to prevent the loss of themes when you upgrade the plugin" msgstr "Tipp: másolja a 'alo-easymail.css' fájlt a téma könyvtárba, és ott szerkessze. Hasznos lehet elvesztésének megakadályozására, amikor frissíti a bővítményt" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:449 msgid "Method of creation of the recipient list" msgstr "A címzettek listájának létrehozása már elkezdődött" #: .././alo-easymail_options.php:453 #: .././alo-easymail_options.php:454 #: .././alo-easymail_options.php:455 msgid "ajax" msgstr "ajax" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:453 #: .././alo-easymail_options.php:793 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:454 msgid "loading only javascript of the plugin" msgstr "Csak a Javascript betöltése a bővítményből" #: .././alo-easymail_options.php:456 msgid "no ajax" msgstr "nem ajax-os" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:456 msgid "creation when newsletter is saved" msgstr "létrehozhat hírlevelet, haez a hírlevél mentett" #: .././alo-easymail_options.php:462 msgid "If the standard and cool method does not work for you, you can try another option" msgstr "Ha a szabványos és hideg módszer nem működik az Ön számára, akkor próbáljon meg egy másik lehetőséget" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:463 msgid "You can load only javascript of the plugin, useful to prevent conflicts with javascripts of other plugins" msgstr "Más bővítmény JavaScriptjeivel való ütközések elkerülése érdekében hasznos" #: .././alo-easymail_options.php:464 msgid "Otherwise, you can create the list directly when the newsletter is saved, without use of ajax" msgstr "Ellenkező esetben, akkor hozza létre a listát közvetlenül, amikor a hírlevél mentett, ajax használata nélkül" #: .././alo-easymail_options.php:465 msgid "this is the quickest and safest mode, but it could not work if case of several thousands of recipients" msgstr "ez a leggyorsabb és legbiztonságosabb módszer, de ez nem működik, ha több ezer a címzett" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:478 msgid "Debug newsletters" msgstr "Hibakereső/hírlevelek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:482 #: .././alo-easymail_options.php:489 msgid "send all emails to the author" msgstr "minden E-mail küldése a szerzőnek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:482 #: .././alo-easymail_options.php:490 msgid "put all emails into a log file" msgstr "minden E-mail kerüljön egy log fájlba" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:487 msgid "If you choose a debug mode the newsletters won't be sent to the selected recipients" msgstr "Ha úgy dönt, hogy a hibakereső módban a hírleveleket nem küldi el a kiválasztott címzetteknek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:491 #, php-format msgid "called %s and saved in %s" msgstr "%s néven és a %s könyvtárba menti" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:491 msgid "the log file is accessible on your server and contains personal information so you have to delete it as soon as possible!" msgstr "A log fájl elérhető a szerverén és tartalmaz személyes adatokat is, így lehetőség szerint törölje azt a lehető leghamarabb a személyes információk védelme érdekében!" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:527 msgid "No multilanguage plugin is enabled, so you will only see texts in the main language of the site" msgstr " A többnyelvű bővítmény nincs bekapcsolva, így csak az oldal fő nyelvén lehet látni a szövegeket az oldalon." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:528 msgid "Recommended plugins, fully compatible with EasyMail, for a complete multilingual functionality" msgstr "Ajánlott bővítmény, amely teljesen kompatibilis az EasyMail-al, valamint többnyelvű teszi rendszerünk" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:532 msgid "If you like here you can list the languages available" msgstr "Itt lehet felsorolni a rendelkezésre álló nyelveket" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:536 msgid "List of two-letter language codes separated by commas" msgstr "A kétbetűs nyelvi kódokhoz a következő linken kaphat segítséget" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:536 #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "iso 639-1 codes" msgstr "iso 639-1 kódolás" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:536 msgid "Sample:" msgstr "A kódokat vesszővel elválasztva kell beírni a mezőbe, például így:" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:538 msgid "The plugin looks for the subscriber's language in the browser setting and sends the e-mail accordingly" msgstr "A bővítmény megkeresi a hírlevélre feliratkozó böngészőjének beállításában az általa használt nyelvet és ez alapján küldi el az e-mail-et." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:539 msgid "If you are not using a multilanguage site ignore this piece of information" msgstr "Amennyiben nem használ többnyelvű oldalt, hagyja üresen a mezőt" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:549 msgid "Widget/Page Texts" msgstr "Widget/Oldal Feliratok" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:563 msgid "Optin message" msgstr "Feliratkozó üzenet" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:564 msgid "Optout message" msgstr "Leiratkozó üzenet" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:565 msgid "Invite to join mailing lists" msgstr "Meghívás levelező listára" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:566 msgid "Policy claim" msgstr "Jogi álláspont" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:567 msgid "Top claim" msgstr "Legmagasabb igény" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:571 #: .././alo-easymail_options.php:628 #: .././alo-easymail_options.php:667 #: .././alo-easymail_options.php:706 msgid "Leave blank to use default text" msgstr "Hagyja üresen az alapértelmezett szöveghez" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:578 #: .././alo-easymail_options.php:582 msgid "empty" msgstr "üres" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:579 msgid "If filled in it will appear at the bottom of widget/page. Useful to show/link more info about privacy" msgstr "Ha kitölti, akkor a widget/oldal alján jelenik meg. Hasznos a megjelenítése/link-e több információ ad az adatvédelmi előírásokról" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:583 msgid "If filled in it will appear at the top of widget/page. Useful to invite to subscribe" msgstr "Ha kitölti meg fog jelenni a widget tetején/oldal. Hasznos itt meghívni a hírlevélre feliratkozókat" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:622 msgid "Communications" msgstr "Kommunikáció" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:627 msgid "Activation e-mail" msgstr "Aktivációs e-mail" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:656 #: .././alo-easymail_options.php:695 #: .././alo-easymail_options.php:732 msgid "You can use the following tags" msgstr "Az alábbi címkéket (tags) használhatja" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:658 #: .././alo-easymail_options.php:697 msgid "the blog name" msgstr "Az oldal neve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:659 msgid "the subscriber name" msgstr "A feliratkozó neve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:660 msgid "the url that the new subscriber must click/visit to confirm the subscription" msgstr "link ahhoz, hogy az új feliratkozók erre kattintva aktiválják a hírlevél küldést / ezzel megerősíti, hogy valóban erre az E-mail címre kerüljenek kiküldésre a hírlevelek." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:666 msgid "Unsubscription disclaimer" msgstr "Leiratkozási nyilatkozat" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:669 #: .././alo-easymail_functions.php:1727 msgid "You have received this message because you subscribed to our newsletter. If you want to unsubscribe: " msgstr "Azért kapta ezt a levelet, mert regisztrált a hírlevelünkre. Ha le szeretne iratkozni: " # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:670 msgid "visit this link" msgstr "kattintson a következő linkre" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:698 msgid "the url that the new subscriber must click/visit to unsubscribe the newsletter" msgstr "link ahhoz, hogy a feliratkozó rákattintva, a hírlevélről le tudjon iratkozni" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:705 msgid "Read newsletter online" msgstr "Hírlevél olvasása online" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:708 msgid "To read the newsletter online you can visit this link" msgstr "Ha szeretné online elolvasni a hírlevelet, akkor látogasson el erre a linkre" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:734 msgid "the newsletter web url" msgstr "A hírlevél web url elérhetősége" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:772 #, php-format msgid "Some parameters are already setted up in %s, so the values below could be ignored" msgstr "Egyes paraméterek már beállítottak %s, így az értékek alatt figyelmen kívül lehet hagyni" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:779 msgid "Maximum number of emails that can be sent in a 24-hr period" msgstr "A 24 órán belül elküldhető levelek száma" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:785 msgid "Maximum number of emails that can be sent per batch" msgstr "Az egyszerre kiküldhető levelek száma" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:791 msgid "Interval between emails in a single batch, in milliseconds" msgstr "Kiküldött E-mail-ok között eltelt idő megadása, milliszekundumban" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:793 msgid "Usually you do not have to modify this value" msgstr "Általában nem kell módosítani ezt az értéket" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:793 msgid "It is useful if your provider allows a maximum number of emails that can be sent per second or minute" msgstr "Ez akkor hasznos, ha a szolgáltató lehetővé teszi a maximális számú e-mailek kiküldését, másodpercenként vagy percenként" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:793 msgid "The higher this value, the lower the number of emails sent for each batch" msgstr "Minél magasabb ez az érték, annál kevesebb e-mail-t tud küldeni az egyes tételek esetében." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:798 msgid "Important advice to calculate the best limit" msgstr "Fontos tanács a legjobb limit beállításához" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:800 msgid "Ask your provider the cut-off of emails you can send per day. Multiplying the hourly limit by 24 is not the right way to calculate it: very often the resulting number is much higher than the actual cut-off." msgstr "Kérdezze meg szolgáltatóját, hogy naponta hány levelet küldhet. (Az órás korlátot felszorozni nem mindig jó megoldás)" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:801 msgid "Subtract from this cut-off the number of emails you want to send from your blog (e.g. registration procedures, activation and unsubscribing of EasyMail, notices from other plugins etc.)." msgstr "Számolja bele a levélforgalmba a program egyéb levélküdéseit is. Pl.: regisztrációról vagy egyéb plugin-ok eseményeiről küldött figyelmeztetések." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:802 msgid "If in doubt, just choose a number definitely lower than the cut-off: you'll have more chances to have your mail delivered, and less chances to end up in a blacklist..." msgstr "Ha nem tudja, hogy mennyi legyen, válasszon egy kellően kis számot, hogy minél kevesebb levél ne kézbesítődjön." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:838 msgid "The lowest role can send newsletters" msgstr "A legalacsonyabb szerepkör, amivel lehet hírlevelet kiküldeni" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:865 #: .././alo-easymail_options.php:892 #, php-format msgid "The authorised roles are the same with the %s capability" msgstr "Az engedélyezett szerepek azonosak a %s képességgel" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:866 msgid "The user with this capability can manage own newsletters (view the report, delete)" msgstr "Ezzel a felhasználó tudja a hírleveleket karbantartani. (jelentéseket nézni, törölni)" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:872 msgid "The lowest role can manage newsletters" msgstr "A legalacsonyabb szerepkör, amivel hírleveleket lehet karbantartani" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:893 msgid "The user with this capability can manage newsletters of all users (view the report, delete)" msgstr "A felhasználó ezzel a képességgel képes kezelni a hírlevél összes felhasználóját (kilátás, jelentés, törlés)" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:900 msgid "The lowest role can manage subscribers" msgstr "A legalacsonyabb szerepkör amivel karbantarhatják a feliratkozottakat" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:916 msgid "The user with this capability can manage subscribers (add, delete, assign to mailing lists...)" msgstr "A felhasználó ezzel a lehetőséggel karbantarthatja a feliratkozókat (újat vehet föl, törölhet, hozzárendelheti levelezési listázhoz...)" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:922 msgid "The lowest role can manage options" msgstr "A legalacsonyabb szerepkör a beállítások változtathatásához" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:937 msgid "The user with this capability can set up these setting sections" msgstr "Ezzel a felhasználók a következőket tudják beálítani" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:940 msgid "Other sections can be modified only by administrators" msgstr "A többit csak az adminisztrátorok" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1021 msgid "Inputs are incompled or wrong. Please check and try again." msgstr "Az adatok nincsenek megfelelően kitöltve! Ellenőrizze és próbálja újra!" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1048 msgid "You can setup mailing lists. For each you have to specify the name, the order (the lowest appear at top) and the availability" msgstr "Beállíthatja a levelezési listákat. Mindegyiiknek beállíthatja a nevét, sorrendjét és elérhetőségét" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1050 #: .././alo-easymail_options.php:1102 #: .././alo-easymail_options.php:1147 msgid "hidden" msgstr "rejtett" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1050 msgid "the list can be shown only here in settings and nowhere in the site" msgstr "A lista csak itt a beállításokban jeleníthető meg, sehol máshol az oldalon" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1051 #: .././alo-easymail_options.php:1103 #: .././alo-easymail_options.php:1150 msgid "admin side only" msgstr "csak az admin felületen" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1051 msgid "the list is available only for administratrion use (settings, sending page, subscribers), so subscribers cannot see it" msgstr "A lista csak adminisztrációs célra érhető el (beállítások, levélküldés, feliratkozók), tehát a felirakozottak nem láthatják" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1052 #: .././alo-easymail_options.php:1104 #: .././alo-easymail_options.php:1153 msgid "entire site" msgstr "A teljes oldal" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1052 msgid "the list is available in the whole site, so subscribers can see it" msgstr "A lista a teljes oldalon elérhető. Tehát a feliratkozottak is láthatják" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1056 #: .././alo-easymail_options.php:1164 #: .././alo-easymail_options.php:1165 msgid "Edit list" msgstr "Lista szerkesztése" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1056 msgid "New list" msgstr "Új lista" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1061 #: .././alo-easymail_options.php:1128 msgid "List name" msgstr "Lista neve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1062 #: .././alo-easymail_options.php:1129 msgid "Availability" msgstr "Elérhetőség" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1063 #: .././alo-easymail_options.php:1130 msgid "Order" msgstr "Rendezés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1081 msgid "no translation for this language, yet" msgstr "nincs fordítás erre a nyelvre még" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1115 #: .././alo-easymail_functions.php:2896 msgid "Save" msgstr "Mentés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1117 #: .././alo-easymail_subscribers.php:149 #: .././alo-easymail_subscribers.php:196 #: .././alo-easymail_subscribers.php:265 #: .././alo-easymail_subscribers.php:372 #: .././alo-easymail_functions.php:2893 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1132 msgid "Action" msgstr "Művelet" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1167 #: .././alo-easymail_options.php:1169 msgid "Delete list" msgstr "Lista törlése" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1168 msgid "Do you really want to DELETE this list?" msgstr "Valóban törölni akarja ezt a listát?" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_options.php:1176 #: .././alo-easymail_subscribers.php:155 msgid "There are no available lists" msgstr "Nincs elérhető lista" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:16 msgid "Activation state updated" msgstr "Állapot mentve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:18 msgid "Not updated" msgstr "Módosítás sikertelen" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:25 msgid "Subscriber deleted" msgstr "A feliratkozót töröltük" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:28 msgid "Not deleted" msgstr "Törlés sikertelen" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:99 #: .././alo-easymail_subscribers.php:162 #: .././alo-easymail_subscribers.php:209 #: .././alo-easymail_subscribers.php:222 #: .././alo-easymail_subscribers.php:235 #: .././alo-easymail_subscribers.php:380 #: .././alo-easymail_subscribers.php:419 #: .././alo-easymail_subscribers.php:453 #: .././alo-easymail_subscribers.php:703 msgid "No subscriber selected" msgstr "Nincs kiválasztva feliratkozó" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:100 #: .././alo-easymail_subscribers.php:420 msgid "No list selected" msgstr "Nincs lista kiválasztva" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:106 #: .././alo-easymail_subscribers.php:745 msgid "Edit subscription to mailing lists" msgstr "A listára feliratkozások szerkesztése" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:107 #: .././alo-easymail_subscribers.php:170 msgid "Selected subscribers" msgstr "Kiválasztott feliratkozottak" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:120 msgid "Choose mailing lists" msgstr "Levelezési lista választása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:131 msgid "Choose an action" msgstr "Válasszon műveletet" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:133 #: .././alo-easymail_subscribers.php:343 msgid "Add to selected lists" msgstr "Hozzáadás a kiválasztott listákhoz" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:133 #: .././alo-easymail_subscribers.php:136 msgid "ignore not selected lists" msgstr "A nem kiválasztott listák figyelmen kívül hagyása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:136 msgid "Remove from selected lists" msgstr "Eltávolítás a kiválasztott listákból" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:140 msgid "Add to selected lists and remove from not selected lists" msgstr "Hozzáadás a kiválasztott listákhoz, és eltávolítás a nem kiválasztott listákból" # @ default #: .././alo-easymail_subscribers.php:148 #: .././alo-easymail_subscribers.php:195 #: .././alo-easymail_subscribers.php:763 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:163 #: .././alo-easymail_subscribers.php:454 msgid "No language option selected" msgstr "Nincs kiválasztva nyelv" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:169 #: .././alo-easymail_subscribers.php:746 msgid "Change language ascribed to subscribers" msgstr "Nyelv változtatása" # @ alo-easymail # @ default #: .././alo-easymail_subscribers.php:182 #: .././alo-easymail_subscribers.php:622 msgid "Choose a language" msgstr "Válasszon nyelvet" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:183 msgid "No language" msgstr "Nincs nyelv" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:202 msgid "No language available" msgstr "Nyelv nem érhető el" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:216 msgid "Subscribers deleted" msgstr "A feliratkozót töröltük" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:229 msgid "Subscribers activated" msgstr "A feliratkozó bekapcsolva" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:242 msgid "Subscribers deactivated" msgstr "A feliratkozókat töröltük" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:268 msgid "Add a subscriber" msgstr "Feliratkozó hozzáadása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:271 msgid "mandatory" msgstr "kötelező" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:310 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:314 msgid "Import from WP registered users" msgstr "Importálás a WordPress felhasználói közül" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:315 msgid "You can import new subscribers from WordPress registered users. Each member will be subscribed to the newsletter." msgstr "A WordPress regisztrált felhasználóit importálhatja hírlevélre feliratkozónak. Minden tag feliratkozik hírlevélre" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:316 msgid "This feature is useful if you have just installed the plugin and you would like to automatically subscribe existing users." msgstr "Ezt a funkciót akkor használja, ha most telepítette a bővítményt, és a már létező felhasználókat szeretné feliratkoztatni" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:317 msgid "But be careful to use it later on: it subscribes all registered users, including the members that already unsubscribed from the newsletter!" msgstr "De vigyázzon a későbbi használattal, mert a már feliratkozott felhasználókat is újra fel fogja iratkoztatni" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:319 msgid "Blog registered users" msgstr "Regisztrált felhasználók" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:324 msgid "Import from WP members" msgstr "WP felhasználók importálása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:328 msgid "Import from uploaded CSV file" msgstr "Importálás CSV-ből" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:329 msgid "You can import new subscribers from a CSV file." msgstr "Új feliratkozottakat importálhat be CSV fájlból" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:330 msgid "For each line you have to specify: e-mail address (mandatory), name (optional), language code (optional). Use semicolon (;) to separate the fields." msgstr "A soroknak a következőket kell tartalmaznia: email cím (kötelező), név (nem kötelező), nyelvi kód (nem kötelező). A mezőket pontosvesszővel (;) kell elválasztani." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "You can list only languages available in the blog" msgstr "Felsorolhatja a blog elérhető nyelveit" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "you can set them up in Settings > Newsletter" msgstr "beállíthatja a: Beállítások > Hírlevél" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "Language codes" msgstr "Nyelv kódja" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:337 msgid "Tips if you have problems: you can try changing the file extension from .csv to .txt; use double quotes to delimit each field ("email_address1@domain.ltd";"name1 surname1")" msgstr "Tipp: Ha problémát tapasztal: Próbálja meg .csv fájl kiterjesztését .txt-re változtatni; annak érdekében, hogy korlátozza az egyes mezőket, használjon idézőjelet ("email_address1@domain.ltd";"name1 surname1")" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:337 msgid "try using a different browser" msgstr "próbáljon ki egy másik böngészőt" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:339 msgid "Test mode (no importation, show records on screen)" msgstr "Teszt mód (csak előnézet, nincs importálás)" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:358 msgid "Upload CSV file" msgstr "CSV fájl feltöltése" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:362 msgid "Export subscribers" msgstr "Feliratkozói lista exportálása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:363 msgid "You can export newsletter subscribers: the plugin shows them on screen so you can copy and paste them into a text file or into any application" msgstr "A hírlevélre feliratkozottak listáját a következő módon is tudod exportálni: A bővítmény megmutatja a képernyőn azoknak a listáját akik feliratkoztak hírlevélre, másolja őket egy szöveges fájlba, vagy bármilyen más alkalmazásba sima másolás-beillesztés módszerrel" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:368 msgid "Export" msgstr "Export" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:379 #: .././alo-easymail_subscribers.php:589 #: .././alo-easymail_subscribers.php:707 msgid "No action selected" msgstr "Nincs kiválasztva művelet" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:398 #: .././alo-easymail_subscribers.php:474 #: .././alo-easymail_subscribers.php:520 #: .././alo-easymail_subscribers.php:574 #: .././alo-easymail_subscribers.php:583 msgid "Back" msgstr "Vissza" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:411 msgid "New subscriber added" msgstr "Új feliratkozó hozzáadva" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 msgid "Error" msgstr "Hiba" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:517 #, php-format msgid "Found %d records" msgstr "Találat: %d rekord" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:518 msgid "Check the Error column to modify records that otherwise will not be imported" msgstr "Ellenőrizze a hibás oszlopot és módosítsa, küldönben nem fog importálódni" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:523 #, php-format msgid "Successfully import: %d records out of %d total" msgstr "Sikeres importálás %d/%d rekord" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:525 msgid "Some records have not been imported" msgstr "Néhány rekord nem importálódott" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:542 msgid "Not valid CSV file uploaded" msgstr "Hibás CSV fájlt töltött fel" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:564 #, php-format msgid "%d new subscribers successfully added from blog members" msgstr "%d filiratkozottat sikeresen importáltunk a blog felhasználóiból" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:566 msgid "No subscribers added from blog members" msgstr "Nincs új feliratkozó a blog felhasználóiból" # @ default #: .././alo-easymail_subscribers.php:611 msgid "Select a mailing list" msgstr "Válasszon egy levelezési listát" # @ default #: .././alo-easymail_subscribers.php:631 msgid "Search" msgstr "Keresés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:644 msgid "Import/export subscribers" msgstr "Feliratkozók importálása / exportálása" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:647 #, php-format msgid "Maybe you would like to import subscribers from your blog registered members or an external archive (using CSV). Click the '%s' button" msgstr "Ha importálni szeretné a feliratkozott blog-felhasználókat vagy címeket egy külső CSV file-ból kattintson a '%s' gombra." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:648 msgid "Do not show it again" msgstr "Ne jelenjen meg újra" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:711 msgid "Do you really want to DELETE these subscribers?" msgstr "Valóban törölni akarja ezeket a feliratkozókat?" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:721 msgid "Per page" msgstr "Darab/Oldal" # @ default #: .././alo-easymail_subscribers.php:744 msgid "Bulk Actions" msgstr "Tömeges művelet" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:747 msgid "Activate" msgstr "Aktivál" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:748 msgid "Deactivate" msgstr "Kikapcsol" # @ default #: .././alo-easymail_subscribers.php:749 msgid "Delete" msgstr "Töröl" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:774 msgid "Order by e-mail" msgstr "E-mail alapján rendezve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:776 msgid "Username" msgstr "Felhasználói név" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:776 msgid "The username of registered users. It is blank for public subscribers." msgstr "A regisztrált felhasználók fehasználói neve. Ez a nyílvánosan feliratkozottaknál üres." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:777 msgid "Order by join date" msgstr "Feliratkozás dátuma szerint rendezve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:777 msgid "Join date" msgstr "Feliratkozás dátuma" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "Order by activation state" msgstr "Állapot szerint rendezve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "Activated" msgstr "Aktivált" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "For registered users the dafault state is activated. For public subscribers the default state is deactivated: it will be activated by clicking on the activation link in the e-mail." msgstr "A regisztrált felhasználóknak az alapértelmezett állapot az aktivált. A nyilvánosan feliratkozottaknak az inaktivált az alapállapota. Ez a kiküldött e-mailben lévő aktiváló linkre kattintva fog megváltozni." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "A subscriber will be deleted if not activated in 5 days." msgstr "A feliratkozó törlődik, ha nem aktiválja a feliratkozást 5 napon belül" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:780 msgid "Order by language" msgstr "Nyelv szerinti rendezés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_subscribers.php:781 msgid "Actions" msgstr "Művele" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_recipients-list.php:5 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:196 msgid "close" msgstr "bezár" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_recipients-list.php:68 msgid "The required newsletter seems to already have a list" msgstr "A szükséges hírlevél úgy tűnik, hogy már rajta van a listán" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_recipients-list.php:96 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:121 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:148 msgid "Recipients successfully added" msgstr "Címzettek sikeresen hozzáadva" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_recipients-list.php:97 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:122 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:149 msgid "Newsletter successfully sent to recipients" msgstr "Hírlevél sikeresen elküldve a címzetteknek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_recipients-list.php:176 msgid "You have to prepare the list of recipients to send the newsletter to" msgstr "Hírlevél küldéséhez el kell készíteni a címzettek listáját" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_recipients-list.php:177 msgid "You can add the recipients to the sending queue (best choice) or send them the newsletter immediately (suggested only if few recipients)" msgstr "Felveheti a címzetteket, a küldő sorban (legjobb választás), vagy küldje el a hírlevélre azonnal (azt csak akkor, ha már van néhány címzett)" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_recipients-list.php:178 msgid "Warning: do not close or reload the browser window during process" msgstr "Figyelem: Ne zárja be, vagy töltse be újra a böngésző ablakot a folyamat közben" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_recipients-list.php:180 msgid "You can send the newsletter as test to" msgstr "Küldhet teszt hírlevelet tesztelés céljából" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_recipients-list.php:182 msgid "Send" msgstr "Küldés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_recipients-list.php:190 msgid "Add to sending queue" msgstr "Hozzáadás a kiküldési sorhoz" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_recipients-list.php:192 msgid "Send now" msgstr "Küldés most" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:111 msgid "Please visit the plugin site for more info and feedback" msgstr "Kérjük, látogasson el a bővítmény honlapjára, több információ és visszajelzés érdekében" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:113 msgid "For more links you can use the Help button" msgstr "További linkek a Súgó gombnál" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:118 msgid "If you use this plugin consider the idea of donating and supporting its development" msgstr "Ha ez a plugin tetszik Önnek, kérjük adománnyal járuljon hozzá a fejlesztéséhez" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:270 msgid "Languages" msgstr "Nyelvek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:853 msgid "Post tags" msgstr "Bejegyzés tagek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:855 msgid "The link to the title of the selected post." msgstr "A kiválasztott bejegyzésre mutató link" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:855 msgid "This tag works also in the subject" msgstr "Ez a címke is működik, a Tárgy" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:856 msgid "The excerpt (if any) of the post." msgstr "A bejegyzés kivonata (ha van)" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:857 msgid "The main content of the post." msgstr "A bejegyzés fő tartalama" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:861 msgid "Subscriber tags" msgstr "Feliratkozott tag-ek" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:863 msgid "Name and surname of registered user." msgstr "A regisztrált felhasználó teljes neve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:863 #: .././alo-easymail_functions.php:864 msgid "For subscribers: the name used for registration" msgstr "Feliratkozóknak: A név, amit feliratkozáskor adott meg" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:864 msgid "First name of registered user." msgstr "A regisztrált felhasználó keresztneve" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:929 msgid "Successfully updated" msgstr "Sikeres mentés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:956 msgid "Warning: this email address has already been subscribed, but not activated. We are now sending another activation email" msgstr "Figyelem: az e-mail cím már feliratkozott, de nem aktivált. Most küldött egy másik aktiváló e-mail-t a nem aktivált felhasználónak" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:957 msgid "Warning: this email address has already been subscribed" msgstr "Figyelem: az e-mail cím már feliratkozott!" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:958 msgid "Error during sending: please try again" msgstr "Hiba történt a küldés során! Kérem próbálja újra" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:960 msgid "Subscription successful. You will receive an e-mail with a link. You have to click on the link to activate your subscription." msgstr "A feliratkozás sikeres. Kapni fog egy levelet, amely tartalmaz egy linket, melyre kattintva aktiválhatja feliratkozását!" #: .././alo-easymail_functions.php:1668 msgid "Text and URL to unsubscribe." msgstr "URL a hírlevélről való leíratkozáshoz szövege." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:1668 #: .././alo-easymail_functions.php:1672 msgid "You can customise this text in settings" msgstr "Testreszabhatja ezt a szöveget és a a beállításait" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:1669 msgid "URL to unsubscribe." msgstr "URL a hírlevélről való leíratkozáshoz." # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:1671 msgid "Newsletter tags" msgstr "Hírlevél címkék" #: .././alo-easymail_functions.php:1672 msgid "Text and URL to the online version." msgstr "Webes (URL) felületi verzió szövege." #: .././alo-easymail_functions.php:1673 msgid "URL to the online version." msgstr "Webes (URL) felületi verzió" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:1674 msgid "Title of the newsletter." msgstr "Hírlevél címe" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:1675 msgid "Date of the newsletter." msgstr "Hírlevél dátuma" #: .././alo-easymail_functions.php:1676 msgid "Post Thumbnail of newsletter" msgstr "Hírlevél hozzászólások bélyegképei" #: .././alo-easymail_functions.php:1677 msgid "Image gallery of newsletter" msgstr "Képgaléria a hírlevélhez" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:1679 msgid "Site tags" msgstr "Oldal címkék" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:1680 msgid "The link to the site" msgstr "Link az oldalra" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:1681 msgid "URL to the site." msgstr "Link az oldalra" # @ default #: .././alo-easymail_functions.php:1682 msgid "Site Title" msgstr "Oldal Címke" #: .././alo-easymail_functions.php:1683 msgid "Tagline" msgstr "Tagline" #: .././alo-easymail_functions.php:1685 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Hozzászólás Bélyegkép" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:1686 msgid "The image gallery of the post" msgstr "Képgaléria a hozzászóláshoz" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:1712 msgid "To read the newsletter online you can visit this link:" msgstr "Ha szeretné online elolvasni a hírlevelet, akkor látogasson el erre a linkre" #: .././alo-easymail_functions.php:1838 msgid "j / n / Y" msgstr "j / n / Y" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:1882 #: .././alo-easymail_functions.php:1899 msgid "Select the image size" msgstr "Válassza ki a kép méretét" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:2050 msgid "Subscriber" msgstr "Felíratkozó" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:2836 msgid "View user profile" msgstr "Felhasználói adatlap megtekintése" #: .././alo-easymail_functions.php:2842 msgid "d/m/Y \\h.H:i" msgstr "d/m/Y \\h.H:i" #: .././alo-easymail_functions.php:2900 #: .././alo-easymail_functions.php:2901 msgid "Quick edit" msgstr "Gyors szerkesztés" # @ alo-easymail #: .././alo-easymail_functions.php:2903 #: .././alo-easymail_functions.php:2904 msgid "Delete subscriber" msgstr "Feliratkozók törlése" #~ msgid "ajax (standard)" #~ msgstr "ajax (alapértelmezett)"