# Translation of the WordPress plugin ALO EasyMail Newsletter 1.8 by Alessandro Massasso. # Copyright (C) 2010 Alessandro Massasso # This file is distributed under the same license as the ALO EasyMail Newsletter package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ALO EasyMail Newsletter ver.2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-06-15 00:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-22 15:24+0100\n" "Last-Translator: Dennis Holbech Vendeltorp \n" "Language-Team: George Stavropoulos (HDnet) www.hdnet.gr \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../.\n" #: .././alo-easymail.php:269 #: .././alo-easymail.php:1057 #: .././alo-easymail.php:1232 #: .././alo-easymail_options.php:1058 #: .././alo-easymail_subscribers.php:50 msgid "Subscribers" msgstr "Abonnenter" #: .././alo-easymail.php:271 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #: .././alo-easymail.php:283 msgid "Resources about EasyMail Newsletter" msgstr "Resurser om EasyMail Newsletter" #: .././alo-easymail.php:322 #: .././alo-easymail.php:1226 #: .././alo-easymail.php:1227 msgid "Newsletters" msgstr "Nyhedsbreve" #: .././alo-easymail.php:323 #: .././alo-easymail.php:625 #: .././alo-easymail-widget.php:206 msgid "Newsletter" msgstr "Nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:324 msgid "Add New" msgstr "Tilføj nyt" #: .././alo-easymail.php:325 msgid "Add New Newsletter" msgstr "Tilføj nyt nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:326 msgid "Edit Newsletter" msgstr "Rediger nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:327 msgid "New Newsletter" msgstr "Nyt nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:328 msgid "View Newsletter" msgstr "Læs nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:329 msgid "Search Newsletters" msgstr "Søg efter nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:330 msgid "No Newsletters found" msgstr "Intet nyhedsbrev fundet" #: .././alo-easymail.php:331 msgid "No Newsletters found in Trash" msgstr "Intet nyhedsbrev i papirkurven" #: .././alo-easymail.php:332 #: .././alo-easymail.php:334 msgid "Parent Newsletter" msgstr "Förældrenyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:366 #, php-format msgid "Newsletter updated. View Newsletter" msgstr "Nyhedsbrev opdateret. Læs nyhedsbrevet" #: .././alo-easymail.php:367 msgid "Custom field updated." msgstr "Brugerdefineret felt opdateret." #: .././alo-easymail.php:368 msgid "Custom field deleted." msgstr "Brugerdefineret felt slettet." #: .././alo-easymail.php:369 msgid "Newsletter updated." msgstr "Nyhedsbrev updateret." #: .././alo-easymail.php:371 #, php-format msgid "Newsletter restored to revision from %s" msgstr "Nyhedsbrev genoprettet fra %s" #: .././alo-easymail.php:372 #, php-format msgid "Newsletter published. View Newsletter" msgstr "Nyhedsbrev publiseret. Læs nyhedsbrevet" #: .././alo-easymail.php:373 msgid "Newsletter saved." msgstr "Nyhedsbrev gemt." #: .././alo-easymail.php:374 #, php-format msgid "Newsletter submitted. Preview Newsletter" msgstr "Nyhedsbrev sendt. Preview nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:375 #, php-format msgid "Newsletter scheduled for: %1$s. Preview Newsletter" msgstr "Nyhedsbrev planlagt til den: %1$s. Preview nyhedsbrevet" #: .././alo-easymail.php:377 #: .././alo-easymail.php:513 #: .././alo-easymail.php:1051 #: .././alo-easymail_report.php:109 #: .././alo-easymail_report.php:115 #: .././alo-easymail_functions.php:1462 msgid "j M Y @ G:i" msgstr "j M Y @ G:i" #: .././alo-easymail.php:378 #, php-format msgid "Newsletter draft updated. Preview Newsletter" msgstr "Klade til nyhedsbrev opdateret. Preview nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:421 msgid "Title" msgstr "Titel" #: .././alo-easymail.php:421 #: .././alo-easymail_report.php:86 #: .././alo-easymail_options.php:567 msgid "Subject" msgstr "Emne" #: .././alo-easymail.php:422 #: .././alo-easymail.php:825 msgid "Recipients" msgstr "Modtagere" #: .././alo-easymail.php:423 msgid "Newsletter status" msgstr "Status for nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:424 #: .././alo-easymail_report.php:108 msgid "Start" msgstr "Start" #: .././alo-easymail.php:425 msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: .././alo-easymail.php:441 #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:72 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:72 msgid "No recipients selected yet" msgstr "Ingen modtagere valgt endnu" #: .././alo-easymail.php:445 #: .././alo-easymail_report.php:136 msgid "Total recipients" msgstr "Totalt antal modtagere" #: .././alo-easymail.php:505 #: .././alo-easymail.php:506 msgid "Report" msgstr "Rapport" #: .././alo-easymail.php:511 #: .././alo-easymail_report.php:112 msgid "Completed" msgstr "Færdig" #: .././alo-easymail.php:521 msgid "On sending queue" msgstr "Forsendelsesliste" #: .././alo-easymail.php:522 #: .././alo-easymail.php:551 #: .././alo-easymail.php:1050 msgid "Progress" msgstr "Fremskridt" #: .././alo-easymail.php:524 #: .././alo-easymail.php:537 msgid "refresh" msgstr "opdater" #: .././alo-easymail.php:526 #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:148 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:177 msgid "pause" msgstr "pause" #: .././alo-easymail.php:526 msgid "pause the sending" msgstr "paus forsendelsen" #: .././alo-easymail.php:532 msgid "Pending Review" msgstr "Afventer gennemgang" #: .././alo-easymail.php:535 msgid "Scheduled" msgstr "Planlagt" #: .././alo-easymail.php:541 msgid "Draft" msgstr "Klade" #: .././alo-easymail.php:544 msgid "Pending" msgstr "Afventer" #: .././alo-easymail.php:550 msgid "Paused" msgstr "Pause" #: .././alo-easymail.php:555 #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:149 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:178 msgid "continue" msgstr "fortsæt" #: .././alo-easymail.php:555 msgid "continue the sending" msgstr "fortsæt forsendelsen" #: .././alo-easymail.php:565 msgid "Required" msgstr "Krævet" #: .././alo-easymail.php:565 #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:126 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:155 msgid "Create list of recipients" msgstr "Opret liste med modtagere" #: .././alo-easymail.php:579 #: .././alo-easymail_report.php:171 msgid "Sent" msgstr "Send" #: .././alo-easymail.php:628 #: .././alo-easymail.php:1103 #: .././alo-easymail-widget.php:57 #: .././alo-easymail_subscr-page.php:20 #: .././alo-easymail_options.php:501 msgid "Yes, I would like to receive the Newsletter" msgstr "Ja, jag vil gerne modtage nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:632 #: .././alo-easymail_report.php:188 #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:139 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:168 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: .././alo-easymail.php:633 #: .././alo-easymail_report.php:115 #: .././alo-easymail_report.php:188 #: .././alo-easymail_recipients-list #: (copia).php:140 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:169 msgid "No" msgstr "Nej" #: .././alo-easymail.php:746 #: .././alo-easymail_report.php:32 msgid "Newsletter report" msgstr "Nyhedsbrevsrapport" #: .././alo-easymail.php:747 #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:79 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:79 msgid "Newsletter subscribers creation" msgstr "Opret abonnenter til nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:826 msgid "Placeholders" msgstr "Pladsholdere" #: .././alo-easymail.php:838 msgid "Selected recipients" msgstr "Valgte modtagere" #: .././alo-easymail.php:841 msgid "This newsletter was already sent" msgstr "Dette nyhedsbrev er allerede sendt" #: .././alo-easymail.php:847 msgid "The creation of the recipients list has already started" msgstr "Oprettelsen af modtagerlisten er allerede startet" #: .././alo-easymail.php:849 msgid "Check this flag to delete the existing list and save new recipients now" msgstr "Check dette flag af for at slette den eksisterende liste og gemme nye modtagere nu" #: .././alo-easymail.php:857 msgid "Users" msgstr "Brugere" #: .././alo-easymail.php:860 #: .././alo-easymail_functions.php:263 msgid "All registered users" msgstr "Alle registrerede brugere" #: .././alo-easymail.php:868 #: .././alo-easymail_subscribers.php:318 msgid "Newsletter subscribers" msgstr "Abonnenter på nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:871 #: .././alo-easymail_functions.php:265 msgid "All subscribers" msgstr "Alle abonnenter" #: .././alo-easymail.php:878 msgid "Filter subscribers according to lists" msgstr "Filtrer abonnenter ud fra lister" #: .././alo-easymail.php:898 msgid "Filter subscribers according to languages" msgstr "Filtrer abonnenter ud fra sprog" #: .././alo-easymail.php:913 msgid "Not specified / others" msgstr "Ikke specificeret / andre" #: .././alo-easymail.php:949 msgid "Choose a post" msgstr "Vælg et indlæg" #: .././alo-easymail.php:954 msgid "j M Y" msgstr "j M Y" #: .././alo-easymail.php:1044 msgid "Newsletters scheduled for sending" msgstr "Nyhedsbrev planlagt til afsendelse" #: .././alo-easymail.php:1048 msgid "now sending" msgstr "søg nu" #: .././alo-easymail.php:1051 msgid "Added on" msgstr "Tilføjet" #: .././alo-easymail.php:1052 #: .././alo-easymail_report.php:105 msgid "Scheduled by" msgstr "Planlagt af" #: .././alo-easymail.php:1055 msgid "There are no newsletters in queue" msgstr "Der er ingen nyhedsbrev i kø" #: .././alo-easymail.php:1060 #, php-format msgid "There are %d subscribers: %d activated, %d not activated" msgstr "Der er %d abonnenter: %d aktiverede, %d ej aktiverede" #: .././alo-easymail.php:1062 #: .././alo-easymail_subscribers.php:581 #: .././alo-easymail_subscribers.php:899 msgid "No subscribers" msgstr "Ingen abonnenter" #: .././alo-easymail.php:1065 msgid "Updates from plugin developer" msgstr "Uppdateringer fra udvikleren af pluginen" #: .././alo-easymail.php:1082 msgid "j F Y" msgstr "j F Y" #: .././alo-easymail.php:1109 #: .././alo-easymail-widget.php:20 #: .././alo-easymail_options.php:503 #: .././alo-easymail_functions.php:1873 msgid "You can also sign up for specific lists" msgstr "Du kan også tilmelde dig specifikke lister" #: .././alo-easymail.php:1175 msgid "Confirm your subscription to %BLOGNAME% Newsletter" msgstr "Bekræft dit abonnement på %BLOGNAME% nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:1185 msgid "Hi %NAME%" msgstr "Hej %NAME%" #: .././alo-easymail.php:1187 msgid "If you did not ask for this subscription ignore this message." msgstr "Hvis du ikke har anmodet om abonnement på vores nyhedsbrev så ignorer denne meddelelse." #: .././alo-easymail.php:1188 msgid "Thank you" msgstr "Tak" #: .././alo-easymail.php:1228 msgid "Send newsletter" msgstr "Send nyhedsbrev" #: .././alo-easymail.php:1229 #: .././alo-easymail_subscribers.php:633 msgid "Show all" msgstr "Vis alle" #: .././alo-easymail.php:1235 msgid "Options" msgstr "Muligheder" #: .././alo-easymail.php:1278 msgid "Debug mode is activated" msgstr "Feljsikret tilstand er aktiveret" #: .././alo-easymail.php:1279 #: .././alo-easymail_options.php:390 msgid "all messages will be sent to the newsletter author" msgstr "alle meddelelser vil blive sendt til nyhedsbrevets forfatter" #: .././alo-easymail.php:1280 #: .././alo-easymail_options.php:391 msgid "all messages will be recorded into a log file" msgstr "alle meddelelser vil blive registreret i en logfil" #: .././alo-easymail-widget.php:58 #: .././alo-easymail_options.php:502 msgid "No, please do not email me" msgstr "Nej, jeg vil ikke modtage nyhedsbrevet" #: .././alo-easymail-widget.php:60 msgid "Updating..." msgstr "Opdaterer ..." #: .././alo-easymail-widget.php:81 #: .././alo-easymail_functions.php:964 msgid "sending..." msgstr "sender ..." #: .././alo-easymail-widget.php:87 #: .././alo-easymail_report.php:169 #: .././alo-easymail_subscribers.php:273 #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 #: .././alo-easymail_subscribers.php:775 msgid "Name" msgstr "Navn (skal udfyldes)" #: .././alo-easymail-widget.php:91 #: .././alo-easymail_report.php:168 #: .././alo-easymail_subscribers.php:271 #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 #: .././alo-easymail_subscribers.php:774 msgid "E-mail" msgstr "E-mail (skal udfyldes)" #: .././alo-easymail-widget.php:97 #: .././alo-easymail_functions.php:963 msgid "Subscribe" msgstr "Send »" #: .././alo-easymail-widget.php:111 msgid "Allow users to opt in/out of email" msgstr "Tillad brugere at fra-/tilvælge e-mail" #: .././alo-easymail-widget.php:117 msgid "ALO Easymail Widget" msgstr "ALO Easymail Widget" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:18 #: .././alo-easymail_options.php:913 #: .././alo-easymail_options.php:945 #: .././alo-easymail_options.php:964 #: .././alo-easymail_options.php:967 #: .././alo-easymail_subscribers.php:18 #: .././alo-easymail_subscribers.php:28 #: .././alo-easymail_subscribers.php:98 #: .././alo-easymail_subscribers.php:161 #: .././alo-easymail_subscribers.php:208 #: .././alo-easymail_subscribers.php:221 #: .././alo-easymail_subscribers.php:234 #: .././alo-easymail_subscribers.php:378 #: .././alo-easymail_subscribers.php:395 #: .././alo-easymail_subscribers.php:418 #: .././alo-easymail_subscribers.php:452 msgid "Error during operation." msgstr "Fejl under behandling." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:31 #: .././alo-easymail_functions.php:961 msgid "Your subscription was successfully activated. You will receive the next newsletter. Thank you." msgstr "Din tilmelding blev bekræftet. Du vil modtage det næste nyhedsbrev. Tak." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:34 msgid "Error during activation. Please check the activation link." msgstr "Fejl under aktivering. Tjek venligst aktiveringslinket." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:42 msgid "To modify your subscription to mailing lists use this form" msgstr "Hvis du vil ændre dit abonnement på mailinglisten skal du bruge denne formular" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:51 msgid "Edit" msgstr "Ændre" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:56 msgid "To unsubscribe the newsletter for good click this button" msgstr "Klik her for at afmelde dig nyhedsbrevet" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:62 msgid "Unsubscribe me" msgstr "Afmeld mig" #: .././alo-easymail_subscr-page.php:69 msgid "Your subscription was successfully deleted. Bye bye." msgstr "Dit abonnent er nu slettet." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:72 msgid "Error during unsubscription." msgstr "Fejl under afmeldingen af abonnent." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:72 msgid "Try again." msgstr "Prøv igen." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:73 msgid "If it fails again you can contact the administrator" msgstr "Hvis det mislykkes igen, bedes du kontakte os." #: .././alo-easymail_subscr-page.php:90 msgid "Your subscription to mailing lists successfully updated" msgstr "Dit abonnement er blevet opdateret" #: .././alo-easymail_report.php:5 #: .././alo-easymail_report.php:19 #: .././alo-easymail_report.php:21 #: .././alo-easymail_recipients-list #: (copia).php:6 #: (copia).php:17 #: (copia).php:23 #: (copia).php:25 #: .././alo-easymail_options.php:3 #: .././alo-easymail_subscribers.php:3 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:6 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:17 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:23 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:25 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Snyd uh?" #: .././alo-easymail_report.php:17 #: .././alo-easymail_report.php:18 #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:21 #: (copia).php:22 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:21 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:22 msgid "The required newsletter does not exist" msgstr "Nyhedsbrevet findes ikke" #: .././alo-easymail_report.php:80 msgid "open in a new window" msgstr "åben i et nyt vindue" #: .././alo-easymail_report.php:119 #: .././alo-easymail_options.php:571 msgid "Main body" msgstr "Hoveddel" #: .././alo-easymail_report.php:119 msgid "without formatting" msgstr "uden formatering" #: .././alo-easymail_report.php:137 msgid "Sendings done" msgstr "Afsendt" #: .././alo-easymail_report.php:138 msgid "Sendings succesful" msgstr "Forsendelserne lykkedes" #: .././alo-easymail_report.php:139 msgid "Sendings failed" msgstr "Forsendelserne mislykkedes" #: .././alo-easymail_report.php:141 msgid "Unique views" msgstr "Unikke visninger" #: .././alo-easymail_report.php:143 msgid "The plugin tries to count how many recipients open the newsletter" msgstr "Dette plugin forsøger at tælle, hvor mange modtagere der åbner nyhedsbrevet" #: .././alo-easymail_report.php:144 msgid "The number includes max a view per recipient" msgstr "Tallet inkluderer max en visning per modtager" #: .././alo-easymail_report.php:148 #: .././alo-easymail_report.php:173 msgid "Clicks" msgstr "Klik" #: .././alo-easymail_report.php:150 msgid "The number includes all clicks by all recipients" msgstr "Tallet omfatter alle klik for alle modtagere" #: .././alo-easymail_report.php:170 #: .././alo-easymail_subscribers.php:277 #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 #: .././alo-easymail_subscribers.php:780 msgid "Language" msgstr "Sprog" #: .././alo-easymail_report.php:172 msgid "Viewed" msgstr "Set" #: .././alo-easymail_custom-hooks-sample.php:31 msgid "Latest posts" msgstr "Seneste indlæg" #: .././alo-easymail_custom-hooks-sample.php:33 msgid "A list with the latest published posts" msgstr "En liste med de senest offentliggjorte indlæg" #: .././alo-easymail_custom-hooks-sample.php:51 msgid "Select how many posts" msgstr "Vælg hvor mange indlæg" #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:5 #: (copia).php:151 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:5 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:180 msgid "close" msgstr "luk" #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:68 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:68 msgid "The required newsletter seems to already have a list" msgstr "Nyhedsbrevet synes allerede at have en liste" #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:105 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:97 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:132 msgid "Recipients successfully added" msgstr "Modtagere er nu tilføjet" #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:106 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:98 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:133 msgid "Newsletter successfully sent to recipients" msgstr "Nyhedsbrevet er nu sendt til modtagerne" #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:131 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:160 msgid "You have to prepare the list of recipients to send the newsletter to" msgstr "Du er nødt til at oprette en liste over modtagere som nyhedsbrevet skal sendes til" #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:132 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:161 msgid "You can add the recipients to the sending queue (best choice) or send them the newsletter immediately (suggested only if few recipients)" msgstr "Du kan tilføje modtagere til køen (bedste valg), eller sende dem nyhedsbrevet straks (anbefales kun hvis det er nogle få modtagere)" #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:133 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:162 msgid "Warning: do not close or reload the browser window during process" msgstr "Advarsel: browservinduet må ikke lukkes eller genindlæse under processen" #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:135 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:164 msgid "You can send the newsletter as test to" msgstr "Du kan sende nyhedsbrevet som test til" #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:137 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:166 msgid "Send" msgstr "Send" #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:145 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:174 msgid "Add to sending queue" msgstr "Føj til kø" #: .././alo-easymail_recipients-list (copia).php:147 #: .././alo-easymail_recipients-list.php:176 msgid "Send now" msgstr "Send nu" #: .././alo-easymail_options.php:198 #: .././alo-easymail_options.php:943 #: .././alo-easymail_options.php:962 #: .././alo-easymail_subscribers.php:446 #: .././alo-easymail_subscribers.php:463 msgid "Updated" msgstr "Opdateret" #: .././alo-easymail_options.php:229 #: .././alo-easymail_options.php:246 msgid "General" msgstr "Generelt" #: .././alo-easymail_options.php:230 #: .././alo-easymail_options.php:445 #: .././alo-easymail_options.php:865 msgid "Texts" msgstr "Tekster" #: .././alo-easymail_options.php:231 #: .././alo-easymail_options.php:689 msgid "Batch sending" msgstr "Masseforsendelse" #: .././alo-easymail_options.php:232 #: .././alo-easymail_options.php:761 msgid "Permissions" msgstr "Rettigheder" #: .././alo-easymail_options.php:233 #: .././alo-easymail_options.php:866 #: .././alo-easymail_options.php:890 #: .././alo-easymail_options.php:1052 #: .././alo-easymail_subscribers.php:292 #: .././alo-easymail_subscribers.php:779 #: .././alo-easymail_functions.php:267 msgid "Mailing Lists" msgstr "Mailinglister" #: .././alo-easymail_options.php:250 msgid "Number of last posts to display" msgstr "Antal af sidste indlæg som skal vises" #: .././alo-easymail_options.php:252 msgid "Number of recent posts to show in the dropdown list of the newsletter sending form" msgstr "Antal af de seneste indlæg som skal vises i dropdown-listen af nyhedsbrevets sendeformular" #: .././alo-easymail_options.php:256 msgid "Sender's email address" msgstr "Afsenders e-mailadresse" #: .././alo-easymail_options.php:261 msgid "Sender's name" msgstr "Afsenders navn" #: .././alo-easymail_options.php:273 msgid "Subscription page" msgstr "Abonnementsside" #: .././alo-easymail_options.php:292 msgid "This should be the page that includes the [ALO-EASYMAIL-PAGE] shortcode. By default, this page is titled 'Newsletter'" msgstr "Dette bør være den side, der inkluderer [ALO-EASYMAIL-PAGE]-shortcoden. Som standard har denne side navnet 'Nyhedsbrev'" #: .././alo-easymail_options.php:305 msgid "Show subscription page" msgstr "Vis abonnementssiden" #: .././alo-easymail_options.php:306 msgid "If yes, the subscription page appears in menu or widget that list all blog pages" msgstr "Hvis ja, vises abonnementetssiden i menuen eller widget, der viser alle blogsider" #: .././alo-easymail_options.php:317 msgid "Embed CSS file" msgstr "Inkluderer CSS-filen" #: .././alo-easymail_options.php:318 msgid "If yes, the plugin loads the CSS styles from a file in its directory" msgstr "Hvis ja, indlæser plugin CSS-stilarter fra en fil i sit bibliotek" #: .././alo-easymail_options.php:318 msgid "Tip: copy 'alo-easymail.css' to your theme directory and edit it there. Useful to prevent the loss of styles when you upgrade the plugin" msgstr "Tip: kopiere 'alo-easymail.css' til din temamappe og redigere det der. Nyttigt for at forhindre tab af stilarter, når du opgraderer pluginet" #: .././alo-easymail_options.php:329 msgid "Disable activation e-mail" msgstr "Fravælg e-mailaktivering" #: .././alo-easymail_options.php:330 msgid "If yes, a new subscriber is automatically activated without confirmation e-mail" msgstr "Hvis ja, aktiveres en ny abonnent automatisk, uden bekræftelsese-mail" #: .././alo-easymail_options.php:349 msgid "Filters to the newsletter text" msgstr "Filtre til nyhedsbrevets tekst" #: .././alo-easymail_options.php:351 msgid "Apply 'the_content' filters and shortcodes to newsletter content" msgstr "Anvend 'the_content' filtre og shortcoder til nyhedsbrevets indhold" #: .././alo-easymail_options.php:364 msgid "Load only plugin javascript in list generation screen" msgstr "Load only plugin javascript in list generation screen" #: .././alo-easymail_options.php:366 msgid "Load only plugin javascript files during list of recipients" msgstr "Load only plugin javascript files during list of recipients" #: .././alo-easymail_options.php:366 msgid "Useful to avoid conflicts with javascripts of other plugins" msgstr "Nyttigt til at undgå konflikter med javascripts af andre plugins" #: .././alo-easymail_options.php:379 msgid "Debug newsletters" msgstr "Fejlsikker nyhedsbreve" #: .././alo-easymail_options.php:382 msgid "no" msgstr "nej" #: .././alo-easymail_options.php:383 #: .././alo-easymail_options.php:390 msgid "send all emails to the author" msgstr "send alle e-mails til forfatteren" #: .././alo-easymail_options.php:383 #: .././alo-easymail_options.php:391 msgid "put all emails into a log file" msgstr "placer alle e-mails i en logfil" #: .././alo-easymail_options.php:388 msgid "If you choose a debug mode the newsletters won't be sent to the selected recipients" msgstr "Hvis du vælger en fejlsikker tilstand vil nyhedsbrevene ikke blive sendt til de valgte modtagere" #: .././alo-easymail_options.php:392 #, php-format msgid "called %s and saved in %s" msgstr "navngivet %s og gemt i %s" #: .././alo-easymail_options.php:392 msgid "the log file is accessible on your server and contains personal information so you have to delete it as soon as possible!" msgstr "logfilen er tilgængelig på din server og indeholder personlige oplysninger, så du er nødt til at slette det så hurtigt som muligt!" #: .././alo-easymail_options.php:405 msgid "Show credit banners in back-end" msgstr "Vis henvisningbannere i back-end" #: .././alo-easymail_options.php:406 msgid "You are free to hide the credits, but in that case it's a common practice to make a small donatation via Paypal to the plugin author" msgstr "Du er velkommen til at skjule henvisninger, men i så fald er det en almindelig praksis at lave en lille donatation via Paypal til pluginforfatteren" #: .././alo-easymail_options.php:417 #: .././alo-easymail_options.php:419 #: .././alo-easymail_options.php:420 msgid "Delete all plugin data on deactivation" msgstr "Slet alle plugindata ved deaktivering" #: .././alo-easymail_options.php:418 msgid "On plugin deactivation, all plugin options, preferences and database tables (including all newsletters and subscribers data) will be definitely deleted" msgstr "Ved plugin deaktivering, vil alle pluginmuligheder, præferencer og databasetabeller (inklusive alle nyhedsbreve og abonnentdata) blive definitivt slettet" #: .././alo-easymail_options.php:418 msgid "If you need these data make sure you do a database backup before plugin deactivation" msgstr "Hvis du har brug for disse data, skal du sørge for at gøre en databasebackup før pluginet deaktiveres" #: .././alo-easymail_options.php:420 msgid "Yes, I understand" msgstr "Ja, jag forstår" #: .././alo-easymail_options.php:430 #: .././alo-easymail_options.php:462 #: .././alo-easymail_options.php:673 #: .././alo-easymail_options.php:738 #: .././alo-easymail_options.php:877 msgid "Update" msgstr "Opdater" #: .././alo-easymail_options.php:454 msgid "No multilanguage plugin is enabled, so you will only see texts in the main language of the site" msgstr "Ingen flersproget plugin er aktiveret, så du vil kun se tekster på hjemmesidens hovedsprog" #: .././alo-easymail_options.php:455 msgid "Recommended plugins, fully compatible with EasyMail, for a complete multilingual functionality" msgstr "Anbefalet plugins, fuldt kompatibelt med EasyMail, for en komplet flersproget funktionalitet" #: .././alo-easymail_options.php:459 msgid "If you like here you can list the languages available" msgstr "Hvis du vil kan du liste de tilgængelige sprog her" #: .././alo-easymail_options.php:463 msgid "List of two-letter language codes separated by commas" msgstr "Liste over sprogkoder (to bogstaver) adskilt af kommaer" #: .././alo-easymail_options.php:463 #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "iso 639-1 codes" msgstr "iso 639-1 koder" #: .././alo-easymail_options.php:463 msgid "Sample:" msgstr "Eksempel:" #: .././alo-easymail_options.php:465 msgid "The plugin looks for the subscriber's language in the browser setting and sends the e-mail accordingly" msgstr "Dette plugin undersøger abonnentens sprog i browser og sender e-mail i overensstemmelse hermed" #: .././alo-easymail_options.php:466 msgid "If you are not using a multilanguage site ignore this piece of information" msgstr "Hvis du ikke bruger en flersproget websted, kan du ignorere denne information" #: .././alo-easymail_options.php:476 msgid "Widget/Page Texts" msgstr "Widget/ sidetekst" #: .././alo-easymail_options.php:490 msgid "Optin message" msgstr "Tekst til at takke ja" #: .././alo-easymail_options.php:491 msgid "Optout message" msgstr "Tekst til at takke nej" #: .././alo-easymail_options.php:492 msgid "Invite to join mailing lists" msgstr "Inviter til at tilmelde mailinglisten" #: .././alo-easymail_options.php:493 msgid "Policy claim" msgstr "Policy claim" #: .././alo-easymail_options.php:494 msgid "Top claim" msgstr "Top claim" #: .././alo-easymail_options.php:498 #: .././alo-easymail_options.php:555 #: .././alo-easymail_options.php:594 #: .././alo-easymail_options.php:633 msgid "Leave blank to use default text" msgstr "Efterlades feltet tomt bruges en standardtekst" #: .././alo-easymail_options.php:505 #: .././alo-easymail_options.php:509 msgid "empty" msgstr "tom" #: .././alo-easymail_options.php:506 msgid "If filled in it will appear at the bottom of widget/page. Useful to show/link more info about privacy" msgstr "Hvis udfyldt, vil teksten blive vist nederst på widget/side. Anvendelig til at vise/linke til mere info om beskyttelse af personlige oplysninger" #: .././alo-easymail_options.php:510 msgid "If filled in it will appear at the top of widget/page. Useful to invite to subscribe" msgstr "Hvis udfyldt, vil teksten blive vist øverst på widget/side. Anvendelig til at invitere til at abonnere" #: .././alo-easymail_options.php:549 msgid "Communications" msgstr "Kommunikation" #: .././alo-easymail_options.php:554 msgid "Activation e-mail" msgstr "Bekræftelsese-mail" #: .././alo-easymail_options.php:583 #: .././alo-easymail_options.php:622 #: .././alo-easymail_options.php:659 msgid "You can use the following tags" msgstr "Du kan bruge følgende tags" #: .././alo-easymail_options.php:585 #: .././alo-easymail_options.php:624 msgid "the blog name" msgstr "bloggens navn" #: .././alo-easymail_options.php:586 msgid "the subscriber name" msgstr "abonnentens navn" #: .././alo-easymail_options.php:587 msgid "the url that the new subscriber must click/visit to confirm the subscription" msgstr "url'en den nye abonnent skal klikke på/besøge for at bekræfte sit abonnementet" #: .././alo-easymail_options.php:593 msgid "Unsubscription disclaimer" msgstr "Tekst for at afmelde abonnement" #: .././alo-easymail_options.php:596 #: .././alo-easymail_functions.php:1430 msgid "You have received this message because you subscribed to our newsletter. If you want to unsubscribe: " msgstr "Du har modtaget denne meddelelse, fordi du abonnerer på vores nyhedsbrev. Hvis du ønsker at afmelde dig:" #: .././alo-easymail_options.php:597 #: .././alo-easymail_functions.php:1431 msgid "visit this link" msgstr "besøg dette link" #: .././alo-easymail_options.php:625 msgid "the url that the new subscriber must click/visit to unsubscribe the newsletter" msgstr "url'en den nye abonnent skal klikke på/besøge for at afmelde nyhedsbrevet" #: .././alo-easymail_options.php:632 msgid "Read newsletter online" msgstr "Læs nyhedsbrevet online" #: .././alo-easymail_options.php:635 #: .././alo-easymail_functions.php:1407 msgid "To read the newsletter online you can visit this link" msgstr "Du kan besøge dette link, hvis du ønsker at læse nyhedsbrevet online" #: .././alo-easymail_options.php:661 msgid "the newsletter web url" msgstr "nyhedsbrevets URL" #: .././alo-easymail_options.php:699 #, php-format msgid "Some parameters are already setted up in %s, so the values below could be ignored" msgstr "Nogle parametre er allerede sat op i% s, så værdierne herunder kan ignoreres" #: .././alo-easymail_options.php:706 msgid "Maximum number of emails that can be sent in a 24-hr period" msgstr "Maksimalt antal e-mails, der kan sendes i en 24-timers periode" #: .././alo-easymail_options.php:712 msgid "Maximum number of emails that can be sent per batch" msgstr "simalt antal e-mails, der kan sendes pr forsendelse" #: .././alo-easymail_options.php:718 msgid "Interval between emails in a single batch, in milliseconds" msgstr "Interval mellem mails i en enkelt forsendelse, i millisekunder" #: .././alo-easymail_options.php:720 msgid "Default" msgstr "Standard" #: .././alo-easymail_options.php:720 msgid "Usually you do not have to modify this value" msgstr "Normalt behøver du ikke at ændre denne værdi" #: .././alo-easymail_options.php:720 msgid "It is useful if your provider allows a maximum number of emails that can be sent per second or minute" msgstr "Det er nyttigt, hvis din udbyder tillader et maksimalt antal e-mails, der kan sendes per sekund eller minut" #: .././alo-easymail_options.php:720 msgid "The higher this value, the lower the number of emails sent for each batch" msgstr "Jo højere denne værd eri, jo lavere antal e-mails er der sendt i hvert forsendelse" #: .././alo-easymail_options.php:725 msgid "Important advice to calculate the best limit" msgstr "Vigtige råd til at beregne den optimale grænse" #: .././alo-easymail_options.php:727 msgid "Ask your provider the cut-off of emails you can send per day. Multiplying the hourly limit by 24 is not the right way to calculate it: very often the resulting number is much higher than the actual cut-off." msgstr "Spørg din udbyder hvor mange e-mails, du kan sende pr dag. At multiplicere timekvoten med 24 er ikke den rigtige måde at beregne det på: meget ofte den er det udregnede tal meget højere end den faktiske grænse." #: .././alo-easymail_options.php:728 msgid "Subtract from this cut-off the number of emails you want to send from your blog (e.g. registration procedures, activation and unsubscribing of EasyMail, notices from other plugins etc.)." msgstr "Træk antallet af e-mails du ønsker at sende fra din blog (fx registrering af procedurer, aktivering og afmelding af EasyMail, meddelelser fra andre plugins osv.) fra denne grænse (cut-off)." #: .././alo-easymail_options.php:729 msgid "If in doubt, just choose a number definitely lower than the cut-off: you'll have more chances to have your mail delivered, and less chances to end up in a blacklist..." msgstr "Hvis du er i tvivl, så vælg et nummer der helt sikkert er lavere end grænsen (cut-off): Du har flere chancer for at få din post leveret, og mindre chancer for at ende på en sort liste ..." #: .././alo-easymail_options.php:730 msgid "For more info, visit the FAQ of the site." msgstr "For mere info, besøg FAQ'en." #: .././alo-easymail_options.php:765 msgid "The lowest role can send newsletters" msgstr "Den laveste rolle som kan sende nyhedsbreve" #: .././alo-easymail_options.php:792 #: .././alo-easymail_options.php:819 #, php-format msgid "The authorised roles are the same with the %s capability" msgstr "De autoriserede roller er de samme som %s kapaciteten" #: .././alo-easymail_options.php:793 msgid "The user with this capability can manage own newsletters (view the report, delete)" msgstr "Brugeren med denne evne kan administrere egne nyhedsbreve (se rapporten, slette)" #: .././alo-easymail_options.php:799 msgid "The lowest role can manage newsletters" msgstr "Den laveste rolle som kan håndtere nyhedsbreve" #: .././alo-easymail_options.php:820 msgid "The user with this capability can manage newsletters of all users (view the report, delete)" msgstr "Brugeren med denne evne kan administrere alle brugeres nyhedsbreve (se rapporten, slette)" #: .././alo-easymail_options.php:827 msgid "The lowest role can manage subscribers" msgstr "Den laveste rolle som kan administrere abonnenter" #: .././alo-easymail_options.php:843 msgid "The user with this capability can manage subscribers (add, delete, assign to mailing lists...)" msgstr "Brugeren med denne evne kan administrere abonnenter (tilføje, slette, tildele postlister ...)" #: .././alo-easymail_options.php:849 msgid "The lowest role can manage options" msgstr "Den laveste rolle kan administrerer muligheder" #: .././alo-easymail_options.php:864 msgid "The user with this capability can set up these setting sections" msgstr "Brugeren med denne evne kan opsætte disse sektionsindstillinger" #: .././alo-easymail_options.php:867 msgid "Other sections can be modified only by administrators" msgstr "Andre sektioner kan kun ændres af administratorer" #: .././alo-easymail_options.php:948 msgid "Inputs are incompled or wrong. Please check and try again." msgstr "Inputs er ufuldendte eller forkerte. Kontroller venligst og prøv igen." #: .././alo-easymail_options.php:975 msgid "You can setup mailing lists. For each you have to specify the name, the order (the lowest appear at top) and the availability" msgstr "Du kan oprette mailinglister. For hver liste er du nødt til at angive navn, ordren (den laveste vises øverst) og tilgængelighed" #: .././alo-easymail_options.php:977 #: .././alo-easymail_options.php:1029 #: .././alo-easymail_options.php:1074 msgid "hidden" msgstr "gemt" #: .././alo-easymail_options.php:977 msgid "the list can be shown only here in settings and nowhere in the site" msgstr "listen kan kun ses her i indstillinger og ingen steder på sitet" #: .././alo-easymail_options.php:978 #: .././alo-easymail_options.php:1030 #: .././alo-easymail_options.php:1077 msgid "admin side only" msgstr "kun administrationssiden" #: .././alo-easymail_options.php:978 msgid "the list is available only for administratrion use (settings, sending page, subscribers), so subscribers cannot see it" msgstr "listen er kun tilgængelig for administratorer (indstillinger, afsendelsesside, abonnenter), så abonnenter kan ikke se den" #: .././alo-easymail_options.php:979 #: .././alo-easymail_options.php:1031 #: .././alo-easymail_options.php:1080 msgid "entire site" msgstr "hele sitet" #: .././alo-easymail_options.php:979 msgid "the list is available in the whole site, so subscribers can see it" msgstr "listen er tilgængelig i hele sitet, så abonnenter kan se den" #: .././alo-easymail_options.php:983 #: .././alo-easymail_options.php:1091 #: .././alo-easymail_options.php:1092 msgid "Edit list" msgstr "Rediger liste" #: .././alo-easymail_options.php:983 msgid "New list" msgstr "Ny liste" #: .././alo-easymail_options.php:988 #: .././alo-easymail_options.php:1055 msgid "List name" msgstr "Listens navn" #: .././alo-easymail_options.php:989 #: .././alo-easymail_options.php:1056 msgid "Availability" msgstr "Tilgængelighed" #: .././alo-easymail_options.php:990 #: .././alo-easymail_options.php:1057 msgid "Order" msgstr "Order" #: .././alo-easymail_options.php:1008 msgid "no translation for this language, yet" msgstr "ingen oversættelse til dette sprog, endnu" #: .././alo-easymail_options.php:1042 msgid "Save" msgstr "Gem" #: .././alo-easymail_options.php:1044 #: .././alo-easymail_subscribers.php:149 #: .././alo-easymail_subscribers.php:196 #: .././alo-easymail_subscribers.php:265 #: .././alo-easymail_subscribers.php:372 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: .././alo-easymail_options.php:1059 msgid "Action" msgstr "Handling" #: .././alo-easymail_options.php:1094 #: .././alo-easymail_options.php:1096 msgid "Delete list" msgstr "Slet liste" #: .././alo-easymail_options.php:1095 msgid "Do you really want to DELETE this list?" msgstr "Vil du virkelig slette dene liste?" #: .././alo-easymail_options.php:1103 #: .././alo-easymail_subscribers.php:155 msgid "There are no available lists" msgstr "Der er ingen tilgængelige lister" #: .././alo-easymail_subscribers.php:16 msgid "Activation state updated" msgstr "Aktiveringstilstand opdateret" #: .././alo-easymail_subscribers.php:18 msgid "Not updated" msgstr "Ikke opdateret" #: .././alo-easymail_subscribers.php:25 msgid "Subscriber deleted" msgstr "Abonnent slettet" #: .././alo-easymail_subscribers.php:28 msgid "Not deleted" msgstr "Ikke slettet" #: .././alo-easymail_subscribers.php:99 #: .././alo-easymail_subscribers.php:162 #: .././alo-easymail_subscribers.php:209 #: .././alo-easymail_subscribers.php:222 #: .././alo-easymail_subscribers.php:235 #: .././alo-easymail_subscribers.php:380 #: .././alo-easymail_subscribers.php:419 #: .././alo-easymail_subscribers.php:453 #: .././alo-easymail_subscribers.php:703 msgid "No subscriber selected" msgstr "Ingen abonnenter er valgt " #: .././alo-easymail_subscribers.php:100 #: .././alo-easymail_subscribers.php:420 msgid "No list selected" msgstr "Ingen liste er valgt" #: .././alo-easymail_subscribers.php:106 #: .././alo-easymail_subscribers.php:745 msgid "Edit subscription to mailing lists" msgstr "Rediger abonnement på mailinglister" #: .././alo-easymail_subscribers.php:107 #: .././alo-easymail_subscribers.php:170 msgid "Selected subscribers" msgstr "Valgte abonnenter" #: .././alo-easymail_subscribers.php:120 msgid "Choose mailing lists" msgstr "Vælg mailinglister" #: .././alo-easymail_subscribers.php:131 msgid "Choose an action" msgstr "Vælg en handling" #: .././alo-easymail_subscribers.php:133 #: .././alo-easymail_subscribers.php:343 msgid "Add to selected lists" msgstr "Føj til udvalgte lister" #: .././alo-easymail_subscribers.php:133 #: .././alo-easymail_subscribers.php:136 msgid "ignore not selected lists" msgstr "ignorer ikke valgt lister" #: .././alo-easymail_subscribers.php:136 msgid "Remove from selected lists" msgstr "Fjern fra udvalgte lister" #: .././alo-easymail_subscribers.php:140 msgid "Add to selected lists and remove from not selected lists" msgstr "Føj til udvalgte lister og fjerne fra ikke valgt lister" #: .././alo-easymail_subscribers.php:148 #: .././alo-easymail_subscribers.php:195 #: .././alo-easymail_subscribers.php:763 msgid "Apply" msgstr "Anvend" #: .././alo-easymail_subscribers.php:163 #: .././alo-easymail_subscribers.php:454 msgid "No language option selected" msgstr "Ingen sprogindstilling valgt" #: .././alo-easymail_subscribers.php:169 #: .././alo-easymail_subscribers.php:746 msgid "Change language ascribed to subscribers" msgstr "Skift sprog i henhold til abonnenters" #: .././alo-easymail_subscribers.php:182 #: .././alo-easymail_subscribers.php:622 msgid "Choose a language" msgstr "Vælg et sprog" #: .././alo-easymail_subscribers.php:183 msgid "No language" msgstr "Ingen sprog" #: .././alo-easymail_subscribers.php:202 msgid "No language available" msgstr "Ingen tilgængelige sprog" #: .././alo-easymail_subscribers.php:216 msgid "Subscribers deleted" msgstr "Abonnenter slettet" #: .././alo-easymail_subscribers.php:229 msgid "Subscribers activated" msgstr "Abonnenter aktiveret" #: .././alo-easymail_subscribers.php:242 msgid "Subscribers deactivated" msgstr "Abonnenter deaktiveret" #: .././alo-easymail_subscribers.php:268 msgid "Add a subscriber" msgstr "Tilføj en abonnent" #: .././alo-easymail_subscribers.php:271 msgid "mandatory" msgstr "obligatorisk" #: .././alo-easymail_subscribers.php:310 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: .././alo-easymail_subscribers.php:314 msgid "Import from WP registered users" msgstr "Importer registrerede brugere fra WP" #: .././alo-easymail_subscribers.php:315 msgid "You can import new subscribers from WordPress registered users. Each member will be subscribed to the newsletter." msgstr "Du kan importere nye abonnenter fra registrerede WordPress-brugere. Hvert medlem vil være tilmeldt nyhedsbrevet." #: .././alo-easymail_subscribers.php:316 msgid "This feature is useful if you have just installed the plugin and you would like to automatically subscribe existing users." msgstr "Denne funktion er nyttig, hvis du lige har installeret et plugin, og du gerne automatisk vil gøre eksisterende brugere til abonnenter." #: .././alo-easymail_subscribers.php:317 msgid "But be careful to use it later on: it subscribes all registered users, including the members that already unsubscribed from the newsletter!" msgstr "Men vær forsigtig med at bruge det senere: den tilføjer alle registrerede brugere, herunder medlemmer, der allerede har afmeldt nyhedsbrevet!" #: .././alo-easymail_subscribers.php:319 msgid "Blog registered users" msgstr "Blog registrerede brugere" #: .././alo-easymail_subscribers.php:324 msgid "Import from WP members" msgstr "Importer fra WP medlemmer" #: .././alo-easymail_subscribers.php:328 msgid "Import from uploaded CSV file" msgstr "Importer fra uploadet CSV-fil" #: .././alo-easymail_subscribers.php:329 msgid "You can import new subscribers from a CSV file." msgstr "Du kan importere nye abonnenter fra en CSV-fil." #: .././alo-easymail_subscribers.php:330 msgid "For each line you have to specify: e-mail address (mandatory), name (optional), language code (optional). Use semicolon (;) to separate the fields." msgstr "For hver linje skal du angive: e-mailadresse (obligatorisk), navn (valgfrit), sprogkode (valgfrit). Brug semikolon (;) til at adskille felterne." #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "You can list only languages available in the blog" msgstr "Du kan kun liste tilgængelige sprog i bloggen" #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "you can set them up in Settings > Newsletter" msgstr "du kan sætte dem op i Indstillinger> Nyhedsbrev " #: .././alo-easymail_subscribers.php:331 msgid "Language codes" msgstr "Sprogkoder" #: .././alo-easymail_subscribers.php:337 msgid "Tips if you have problems: you can try changing the file extension from .csv to .txt; use double quotes to delimit each field ("email_address1@domain.ltd";"name1 surname1")" msgstr "Tips hvis du har problemer: du kan prøve at ændre filtypenavnet fra csv til txt; bruge dobbelte anførselstegn til at afgrænse hvert felt ("email_address1@domain.ltd";"name1 surname1")" #: .././alo-easymail_subscribers.php:337 msgid "try using a different browser" msgstr "prøv at bruge en anden browser" #: .././alo-easymail_subscribers.php:339 msgid "Test mode (no importation, show records on screen)" msgstr "Testtilstand (ingen importing, vis optegnelser på skærmen)" #: .././alo-easymail_subscribers.php:358 msgid "Upload CSV file" msgstr "Upload CSV-fil" #: .././alo-easymail_subscribers.php:362 msgid "Export subscribers" msgstr "Eksport abonnenter" #: .././alo-easymail_subscribers.php:363 msgid "You can export newsletter subscribers: the plugin shows them on screen so you can copy and paste them into a text file or into any application" msgstr "Du kan eksportere nyhedsbrev abonnenter: pluginet viser dem på skærmen, så du kan kopiere og indsætte dem i en tekstfil eller i ethvert program" #: .././alo-easymail_subscribers.php:368 msgid "Export" msgstr "Eksporter" #: .././alo-easymail_subscribers.php:379 #: .././alo-easymail_subscribers.php:589 #: .././alo-easymail_subscribers.php:707 msgid "No action selected" msgstr "Ingen handling valgt" #: .././alo-easymail_subscribers.php:396 #: .././alo-easymail_subscribers.php:492 #: .././alo-easymail_functions.php:953 msgid "The e-email address is not correct" msgstr "E-mailadressen er ikke korrekt" #: .././alo-easymail_subscribers.php:398 #: .././alo-easymail_subscribers.php:474 #: .././alo-easymail_subscribers.php:520 #: .././alo-easymail_subscribers.php:574 #: .././alo-easymail_subscribers.php:583 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: .././alo-easymail_subscribers.php:411 msgid "New subscriber added" msgstr "Ny abonnent tilføjet" #: .././alo-easymail_subscribers.php:476 msgid "Error" msgstr "Fejl" #: .././alo-easymail_subscribers.php:494 msgid "There is already a subscriber with this e-email address" msgstr "Der er allerede en abonnent med denne e-mailadresse" #: .././alo-easymail_subscribers.php:517 #, php-format msgid "Found %d records" msgstr "Fundet %d optegnelser" #: .././alo-easymail_subscribers.php:518 msgid "Check the Error column to modify records that otherwise will not be imported" msgstr "Kontroller fejlkolonne for at ændre poster, der ellers ikke vil blive importeret" #: .././alo-easymail_subscribers.php:523 #, php-format msgid "Successfully import: %d records out of %d total" msgstr "Succesfuld import: %d optegnelser ud af %d total" #: .././alo-easymail_subscribers.php:525 msgid "Some records have not been imported" msgstr "Nogle optegnelser er ikke blevet importeret" #: .././alo-easymail_subscribers.php:542 msgid "Not valid CSV file uploaded" msgstr "Ikke gyldig CSV-fil uploadet" #: .././alo-easymail_subscribers.php:564 #, php-format msgid "%d new subscribers successfully added from blog members" msgstr "%d nye abonnenter er nu tilføjet fra blogmedlemmer" #: .././alo-easymail_subscribers.php:566 msgid "No subscribers added from blog members" msgstr "Ingen abonnenter tilføjet fra blogmedlemmer" #: .././alo-easymail_subscribers.php:611 msgid "Select a mailing list" msgstr "Vælg en mailingliste" #: .././alo-easymail_subscribers.php:631 msgid "Search" msgstr "Søg" #: .././alo-easymail_subscribers.php:644 msgid "Import/export subscribers" msgstr "Importer/eksporter abonnenter" #: .././alo-easymail_subscribers.php:647 #, php-format msgid "Maybe you would like to import subscribers from your blog registered members or an external archive (using CSV). Click the '%s' button" msgstr "Måske du har lyst til at importere abonnenter fra din blog, registrerede medlemmer eller et eksternt arkiv (ved hjælp af CSV)? Klik på '%s' knappen" #: .././alo-easymail_subscribers.php:648 msgid "Do not show it again" msgstr "Vis det ikke igen" #: .././alo-easymail_subscribers.php:711 msgid "Do you really want to DELETE these subscribers?" msgstr "Ønsker du virkelig at SLETTE disse abonnenter?" #: .././alo-easymail_subscribers.php:721 msgid "Per page" msgstr "Per side" #: .././alo-easymail_subscribers.php:744 msgid "Bulk Actions" msgstr "Bulk-handlinger" #: .././alo-easymail_subscribers.php:747 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" #: .././alo-easymail_subscribers.php:748 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktiver" #: .././alo-easymail_subscribers.php:749 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: .././alo-easymail_subscribers.php:774 msgid "Order by e-mail" msgstr "Sorter efter e-mail" #: .././alo-easymail_subscribers.php:776 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #: .././alo-easymail_subscribers.php:776 msgid "The username of registered users. It is blank for public subscribers." msgstr "Brugernavnet for registrerede brugere. Det er tomt for offentlige abonnenter." #: .././alo-easymail_subscribers.php:777 msgid "Order by join date" msgstr "Sorter efter registreringsdato" #: .././alo-easymail_subscribers.php:777 msgid "Join date" msgstr "Registreringsdato" #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "Order by activation state" msgstr "Sorter efter aktiveringsstatus" #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "Activated" msgstr "Aktiveret" #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "For registered users the dafault state is activated. For public subscribers the default state is deactivated: it will be activated by clicking on the activation link in the e-mail." msgstr "For registrerede brugere er standardtilstanden aktiveret. For offentlige abonnenter er standardtilstanden deaktiveret: det vil blive aktiveret ved at klikke på aktiveringslinket i e-mail." #: .././alo-easymail_subscribers.php:778 msgid "A subscriber will be deleted if not activated in 5 days." msgstr "En abonnent vil blive slettet, hvis ikke aktiveret i 5 dage." #: .././alo-easymail_subscribers.php:780 msgid "Order by language" msgstr "Sorter efter sprog" #: .././alo-easymail_subscribers.php:781 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: .././alo-easymail_subscribers.php:857 msgid "View user profile" msgstr "Vis brugerens profil" #: .././alo-easymail_subscribers.php:864 msgid "Modify activation state" msgstr "Ændrer aktiveringstilstand" #: .././alo-easymail_subscribers.php:865 msgid "Do you really want to modify the activation state?" msgstr "Vil du virkelig ændrer aktiveringsstilstanden?" #: .././alo-easymail_subscribers.php:888 msgid "Delete subscriber" msgstr "Slet abonnent" #: .././alo-easymail_subscribers.php:889 msgid "Do you really want to DELETE this subscriber?" msgstr "Vil du virkelig SLETTE denne abonnent?" #: .././alo-easymail_functions.php:111 msgid "Please visit the plugin site for more info and feedback" msgstr "Besøg pluginets website for mere info og feedback" #: .././alo-easymail_functions.php:113 msgid "For more links you can use the Help button" msgstr "For flere links du kan bruge Hjælp-knappen" #: .././alo-easymail_functions.php:118 msgid "If you use this plugin consider the idea of donating and supporting its development" msgstr "Hvis du bruger dette plugin så overvej at donere og støtte dets udvikling" #: .././alo-easymail_functions.php:270 msgid "Languages" msgstr "Sprog" #: .././alo-easymail_functions.php:849 msgid "Post tags" msgstr "Indlægstag" #: .././alo-easymail_functions.php:851 msgid "The link to the title of the selected post." msgstr "Linket til titlen på det valgte indlæg." #: .././alo-easymail_functions.php:851 msgid "This tag works also in the subject" msgstr "Dette tag virker også i emne" #: .././alo-easymail_functions.php:852 msgid "The excerpt (if any) of the post." msgstr "Uddraget (hvis nogen) af indlægget." #: .././alo-easymail_functions.php:853 msgid "The main content of the post." msgstr "Hovedindholdet af indlægget." #: .././alo-easymail_functions.php:857 msgid "Subscriber tags" msgstr "Abonnenttags" #: .././alo-easymail_functions.php:859 msgid "Name and surname of registered user." msgstr "For- og efternavn på registreret bruger." #: .././alo-easymail_functions.php:859 #: .././alo-easymail_functions.php:860 msgid "For subscribers: the name used for registration" msgstr "For abonnenter: Navnet bruges til registrering" #: .././alo-easymail_functions.php:860 msgid "First name of registered user." msgstr "Fornavn på registreret bruger." #: .././alo-easymail_functions.php:864 msgid "Other tags" msgstr "Andre tags" #: .././alo-easymail_functions.php:866 msgid "The link to the site" msgstr "Linket til webstedet" #: .././alo-easymail_functions.php:928 msgid "Successfully updated" msgstr "Opdateret korrekt" #: .././alo-easymail_functions.php:954 msgid "The name field is empty" msgstr "Navnefeltet er tomt" #: .././alo-easymail_functions.php:955 msgid "Warning: this email address has already been subscribed, but not activated. We are now sending another activation email" msgstr "Advarsel: Denne e-mailadresse er allerede tilmeldt, men ikke aktiveret. Vi sender en ny e-mail med et nyt link til aktivering" #: .././alo-easymail_functions.php:956 msgid "Warning: this email address has already been subscribed" msgstr "Advarsel: Denne e-mailadresse er allerede tilmeldt" #: .././alo-easymail_functions.php:957 msgid "Error during sending: please try again" msgstr "Fejl under afsendelse: Prøv venligst igen" #: .././alo-easymail_functions.php:959 msgid "Subscription successful. You will receive an e-mail with a link. You have to click on the link to activate your subscription." msgstr "Registering lykkedes. Du vil modtage en e-mail med et link. Du er nødt til at klikke på linket for at aktivere dit abonnement." #: .././alo-easymail_functions.php:1667 msgid "Subscriber" msgstr "Abonnent"