msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Alo Eassymail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-13 23:37+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: ../.\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: alo-easymail-widget.php:208 #: alo-easymail.php:439 #: alo-easymail.php:827 #: alo-easymail_options.php:232 #: alo-easymail_options.php:374 #@ alo-easymail msgid "Newsletter" msgstr "Nieuwsbrief" #: alo-easymail.php:1480 #@ alo-easymail msgid "Send newsletter" msgstr "Nieuwsbrief verzenden" #: alo-easymail.php:1073 #: alo-easymail_subscribers.php:318 #@ alo-easymail msgid "Newsletter subscribers" msgstr "Nieuwsbrief abonnees" #: alo-easymail.php:365 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Resources about EasyMail Newsletter" msgstr "Bronnen over Easymail Nieuwsbrief" #: alo-easymail.php:1552 #: alo-easymail_options.php:805 #@ alo-easymail msgid "For more info, visit the FAQ of the site." msgstr "Voor meer informatie bezoekt u de FAQ op de site." #: alo-easymail-widget.php:57 #: alo-easymail.php:830 #: alo-easymail.php:1355 #: alo-easymail_options.php:576 #: alo-easymail_subscr-page.php:19 #@ alo-easymail msgid "Yes, I would like to receive the Newsletter" msgstr "Ja, ik wil de nieuwsbrief ontvangen" #: alo-easymail.php:834 #: alo-easymail_recipients-list.php:184 #: alo-easymail_report.php:188 #@ alo-easymail msgid "Yes" msgstr "Ja" #: alo-easymail.php:835 #: alo-easymail.php:1145 #: alo-easymail_recipients-list.php:185 #: alo-easymail_report.php:115 #: alo-easymail_report.php:188 #@ alo-easymail msgid "No" msgstr "Nee" #: alo-easymail.php:438 #: alo-easymail.php:449 #: alo-easymail.php:1478 #: alo-easymail.php:1479 #@ alo-easymail msgid "Newsletters" msgstr "Nieuwsbrieven" #: alo-easymail.php:1291 #@ alo-easymail msgid "Newsletters scheduled for sending" msgstr "Nieuwsbrieven klaar voor verzending" #: alo-easymail.php:1295 #@ alo-easymail msgid "now sending" msgstr "nu verzenden" #: alo-easymail.php:722 #: alo-easymail.php:751 #: alo-easymail.php:1297 #@ alo-easymail msgid "Progress" msgstr "Voortgang" #: alo-easymail.php:1298 #@ alo-easymail msgid "Added on" msgstr "Toegevoegd op" #: alo-easymail.php:1299 #: alo-easymail_report.php:105 #@ alo-easymail msgid "Scheduled by" msgstr "Gepland door" #: alo-easymail.php:1302 #@ alo-easymail msgid "There are no newsletters in queue" msgstr "Er zijn geen nieuwsbrieven in de wachtrij" #: alo-easymail.php:351 #: alo-easymail.php:1304 #: alo-easymail.php:1484 #: alo-easymail_options.php:1133 #: alo-easymail_subscribers.php:50 #@ alo-easymail msgid "Subscribers" msgstr "Abonnees" #: alo-easymail.php:1307 #, php-format #@ alo-easymail msgid "There are %d subscribers: %d activated, %d not activated" msgstr "Er zijn %d abonnees: %d geactiveerd %d niet geactiveerd" #: alo-easymail.php:1309 #: alo-easymail_subscribers.php:585 #: alo-easymail_subscribers.php:853 #@ alo-easymail msgid "No subscribers" msgstr "Geen abonnees" #: alo-easymail-widget.php:20 #: alo-easymail.php:1361 #: alo-easymail_functions.php:2289 #: alo-easymail_options.php:578 #@ alo-easymail msgid "You can also sign up for specific lists" msgstr "U kunt zich ook abonneren op specifieke lijsten" #: alo-easymail.php:1427 #, fuzzy, php-format #@ alo-easymail msgid "Confirm your subscription to %BLOGNAME% Newsletter" msgstr "Bevestig uw aanmelding voor de %s Nieuwsbrief" #: alo-easymail.php:1437 #, fuzzy, php-format #@ alo-easymail msgid "" "Hi %NAME%\n" "to complete your subscription to %BLOGNAME% newsletter you need to click on the following link (or paste it in the address bar of your browser):\n" msgstr "" "Beste %s,\n" "Om uw abonnement op de %s Nieuwsbrief te bevestigen, dient u op onderstaande link te klikken (of deze in te voeren in de adresbalk van uw browser):\n" #: alo-easymail.php:1439 #@ alo-easymail msgid "If you did not ask for this subscription ignore this message." msgstr "Als u zich niet hebt willen abonneren, negeert u dan alstublieft dit bericht." #: alo-easymail.php:1440 #@ alo-easymail msgid "Thank you" msgstr "Dank u" #: alo-easymail.php:1487 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Options" msgstr "Opties" #: alo-easymail-widget.php:58 #: alo-easymail_options.php:577 #@ alo-easymail msgid "No, please do not email me" msgstr "Nee, ik wil de nieuwsbrief niet ontvangen" #: alo-easymail-widget.php:60 #@ alo-easymail msgid "Updating..." msgstr "Wijzigen..." #: alo-easymail-widget.php:81 #: alo-easymail_functions.php:991 #@ alo-easymail msgid "sending..." msgstr "verzenden..." #: alo-easymail-widget.php:87 #: alo-easymail_report.php:169 #: alo-easymail_subscribers.php:273 #: alo-easymail_subscribers.php:476 #: alo-easymail_subscribers.php:779 #@ alo-easymail msgid "Name" msgstr "Naam" #: alo-easymail-widget.php:91 #: alo-easymail_report.php:168 #: alo-easymail_subscribers.php:271 #: alo-easymail_subscribers.php:476 #: alo-easymail_subscribers.php:778 #@ alo-easymail msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: alo-easymail-widget.php:97 #: alo-easymail_functions.php:990 #@ alo-easymail msgid "Subscribe" msgstr "Aanmelden" #: alo-easymail-widget.php:111 #@ alo-easymail msgid "Allow users to opt in/out of email" msgstr "Gebruikers opt in/out toestaan" #: alo-easymail-widget.php:117 #@ alo-easymail msgid "ALO Easymail Widget" msgstr "ALO Easymail Widget" #: alo-easymail_options.php:3 #: alo-easymail_recipients-list.php:6 #: alo-easymail_recipients-list.php:17 #: alo-easymail_recipients-list.php:23 #: alo-easymail_recipients-list.php:25 #: alo-easymail_report.php:5 #: alo-easymail_report.php:19 #: alo-easymail_report.php:21 #: alo-easymail_subscribers.php:3 #@ default msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Cheatin’ uh?" #: alo-easymail_subscribers.php:652 #@ alo-easymail msgid "Do not show it again" msgstr "Laat dit niet meer zien" #: alo-easymail.php:1541 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Debug mode is activated" msgstr "Debug-modus is geactiveerd" #: alo-easymail.php:1542 #: alo-easymail_options.php:490 #@ alo-easymail msgid "all messages will be sent to the newsletter author" msgstr "alle berichten zullen naar de nieuwsbrief auteur worden verstuurd " #: alo-easymail.php:1543 #: alo-easymail_options.php:491 #@ alo-easymail msgid "all messages will be recorded into a log file" msgstr "Alle berichten worden opgeslagen in een logbestand" #: alo-easymail_options.php:1023 #@ alo-easymail msgid "Inputs are incompled or wrong. Please check and try again." msgstr "Invoer is niet volledig of foutief. Controleer en probeer het opnieuw." #: alo-easymail.php:952 #: alo-easymail_report.php:32 #@ alo-easymail msgid "Newsletter report" msgstr "Nieuwsbrief verslag" #: alo-easymail.php:724 #: alo-easymail.php:737 #@ alo-easymail msgid "refresh" msgstr "vernieuwen" #: alo-easymail.php:538 #: alo-easymail_options.php:642 #: alo-easymail_report.php:86 #@ alo-easymail msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" #: alo-easymail_options.php:1134 #@ alo-easymail msgid "Action" msgstr "Handeling" #: alo-easymail_functions.php:3027 #: alo-easymail_options.php:1119 #: alo-easymail_subscribers.php:149 #: alo-easymail_subscribers.php:196 #: alo-easymail_subscribers.php:265 #: alo-easymail_subscribers.php:372 #@ alo-easymail msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" #: alo-easymail.php:711 #: alo-easymail_report.php:112 #@ alo-easymail msgid "Completed" msgstr "Voltooid" #: alo-easymail.php:705 #: alo-easymail.php:706 #@ alo-easymail msgid "Report" msgstr "Verslag" #: alo-easymail_subscribers.php:753 #@ default msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: alo-easymail.php:1151 #@ default msgid "View" msgstr "Bekijk" #: alo-easymail.php:539 #: alo-easymail.php:1029 #@ alo-easymail msgid "Recipients" msgstr "Ontvangers" #: alo-easymail.php:1076 #: alo-easymail_functions.php:277 #@ alo-easymail msgid "All subscribers" msgstr "Alle abonnees" #: alo-easymail.php:1065 #: alo-easymail_functions.php:275 #@ alo-easymail msgid "All registered users" msgstr "Alle geregistreerde gebruikers" #: alo-easymail_functions.php:288 #: alo-easymail_options.php:236 #: alo-easymail_options.php:941 #: alo-easymail_options.php:965 #: alo-easymail_options.php:1127 #: alo-easymail_subscribers.php:292 #: alo-easymail_subscribers.php:783 #@ alo-easymail msgid "Mailing Lists" msgstr "Mailing lijsten" #: alo-easymail.php:1103 #@ alo-easymail msgid "Filter subscribers according to languages" msgstr "Filter abonnees volgens talen" #: alo-easymail.php:1118 #: alo-easymail_functions.php:292 #@ alo-easymail msgid "Not specified / others" msgstr "Niet gespecificeerd / anderen" #: alo-easymail_options.php:646 #: alo-easymail_report.php:119 #@ alo-easymail msgid "Main body" msgstr "Hoofdtekst" #: alo-easymail_recipients-list.php:182 #@ alo-easymail msgid "Send" msgstr "Verzenden" #: alo-easymail_report.php:143 #@ alo-easymail msgid "The plugin tries to count how many recipients open the newsletter" msgstr "De plugin probeert te traceren hoeveel geadresseerden de nieuwsbrief bekeken hebben" #: alo-easymail_recipients-list.php:190 #@ alo-easymail msgid "Add to sending queue" msgstr "Toevoegen aan wachtrij" #: alo-easymail_subscr-page.php:50 #@ default msgid "Edit" msgstr "Bewerk" #: alo-easymail_functions.php:3030 #: alo-easymail_options.php:1117 #@ alo-easymail msgid "Save" msgstr "Bewaar" #: alo-easymail_options.php:988 #: alo-easymail_options.php:1020 #: alo-easymail_options.php:1039 #: alo-easymail_options.php:1042 #: alo-easymail_subscr-page.php:17 #: alo-easymail_subscribers.php:18 #: alo-easymail_subscribers.php:28 #: alo-easymail_subscribers.php:98 #: alo-easymail_subscribers.php:161 #: alo-easymail_subscribers.php:208 #: alo-easymail_subscribers.php:221 #: alo-easymail_subscribers.php:234 #: alo-easymail_subscribers.php:378 #: alo-easymail_subscribers.php:395 #: alo-easymail_subscribers.php:418 #: alo-easymail_subscribers.php:452 #@ alo-easymail msgid "Error during operation." msgstr "Er is een fout opgetreden." #: alo-easymail_functions.php:988 #: alo-easymail_subscr-page.php:32 #@ alo-easymail msgid "Your subscription was successfully activated. You will receive the next newsletter. Thank you." msgstr "Uw aanmelding is succesvol geactiveerd. U ontvangt de eerstvolgende nieuwsbrief. Hartelijk dank." #: alo-easymail_subscr-page.php:30 #@ alo-easymail msgid "Error during activation. Please check the activation link." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het activeren. Controleer alstublieft de activatie link." #: alo-easymail_subscr-page.php:42 #@ alo-easymail msgid "To modify your subscription to mailing lists use this form" msgstr "Om uw gegevens aan te passen kunt u dit formulier gebruiken" #: alo-easymail_subscr-page.php:55 #@ alo-easymail msgid "To unsubscribe the newsletter for good click this button" msgstr "Om u af te melden klik op deze knop" #: alo-easymail_subscr-page.php:60 #@ alo-easymail msgid "Unsubscribe me" msgstr "Afmelden" #: alo-easymail_subscr-page.php:67 #@ alo-easymail msgid "Your subscription was successfully deleted. Bye bye." msgstr "U bent succesvol afgemeld. Bedankt voor uw interesse en tot ziens." #: alo-easymail_subscr-page.php:70 #@ alo-easymail msgid "Error during unsubscription." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het afmelden." #: alo-easymail_subscr-page.php:70 #@ alo-easymail msgid "Try again." msgstr "Probeer het opnieuw" #: alo-easymail_subscr-page.php:71 #@ alo-easymail msgid "If it fails again you can contact the administrator" msgstr "Wanneer het nogmaals fout gaat, kunt u contact opnemen met de webmaster" #: alo-easymail_subscr-page.php:88 #@ alo-easymail msgid "Your subscription to mailing lists successfully updated" msgstr "Uw gegevens zijn bijgewerkt" #: alo-easymail_report.php:80 #@ alo-easymail msgid "open in a new window" msgstr "openen in een nieuw venster" #: alo-easymail_report.php:119 #@ alo-easymail msgid "without formatting" msgstr "zonder opmaak" #: alo-easymail_report.php:138 #@ alo-easymail msgid "Sendings succesful" msgstr "Verzending succesvol" #: alo-easymail_report.php:139 #@ alo-easymail msgid "Sendings failed" msgstr "Verzending mislukt" #: alo-easymail_report.php:170 #: alo-easymail_subscribers.php:277 #: alo-easymail_subscribers.php:476 #: alo-easymail_subscribers.php:784 #@ alo-easymail msgid "Language" msgstr "Taal" #: alo-easymail.php:781 #: alo-easymail_report.php:171 #@ alo-easymail msgid "Sent" msgstr "Verzenden" #: alo-easymail_report.php:172 #@ alo-easymail msgid "Viewed" msgstr "Bekeken" #: alo-easymail_options.php:200 #: alo-easymail_options.php:1018 #: alo-easymail_options.php:1037 #: alo-easymail_subscribers.php:446 #: alo-easymail_subscribers.php:463 #@ alo-easymail msgid "Updated" msgstr "Gewijzigd" #: alo-easymail_options.php:231 #: alo-easymail_options.php:249 #@ alo-easymail msgid "General" msgstr "Algemeen" #: alo-easymail_options.php:233 #: alo-easymail_options.php:519 #: alo-easymail_options.php:940 #@ alo-easymail msgid "Texts" msgstr "Teksten" #: alo-easymail_options.php:234 #: alo-easymail_options.php:764 #@ alo-easymail msgid "Batch sending" msgstr "Batch verzending" #: alo-easymail_options.php:235 #: alo-easymail_options.php:836 #@ alo-easymail msgid "Permissions" msgstr "Machtigingen" #: alo-easymail_options.php:378 #@ alo-easymail msgid "Number of last posts to display" msgstr "Aantal nieuwste artikelen" #: alo-easymail_options.php:380 #@ alo-easymail msgid "Number of recent posts to show in the dropdown list of the newsletter sending form" msgstr "Het aantal recente artikelen dat getoond wordt in een dropdown lijst bij de \"Nieuwsbrief verzenden\" pagina" #: alo-easymail_options.php:384 #@ alo-easymail msgid "Sender's email address" msgstr "E-mailadres afzender" #: alo-easymail_options.php:389 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Sender's name" msgstr "Naam van de afzender" #: alo-easymail_options.php:261 #@ alo-easymail msgid "Subscription page" msgstr "Aanmeld pagina" #: alo-easymail_options.php:280 #@ alo-easymail msgid "This should be the page that includes the [ALO-EASYMAIL-PAGE] shortcode. By default, this page is titled 'Newsletter'" msgstr "Dit moet de pagina zijn met de [ALO-EASYMAIL-PAGE] code. Standaard heet deze pagina 'Newsletter'" #: alo-easymail_options.php:293 #@ alo-easymail msgid "Show subscription page" msgstr "Toon aanmeld pagina" #: alo-easymail_options.php:294 #@ alo-easymail msgid "If yes, the subscription page appears in menu or widget that list all blog pages" msgstr "Zo ja, verschijnt de aanmeld pagina in het menu of de widget van alle blog pagina's" #: alo-easymail_options.php:305 #@ alo-easymail msgid "Embed CSS file" msgstr "Ingesloten CSS bestand" #: alo-easymail_options.php:306 #@ alo-easymail msgid "If yes, the plugin loads the CSS styles from a file in its directory" msgstr "Zo ja, gebruikt de plugin de CSS stijl van het bestand in de plugin map" #: alo-easymail_options.php:306 #@ alo-easymail msgid "Tip: copy 'alo-easymail.css' to your theme directory and edit it there. Useful to prevent the loss of styles when you upgrade the plugin" msgstr "Tip: kopieer 'alo-easymail.css' naar uw thema map. Dit is nuttig om verlies van stijlen te voorkomen wanneer u de plugin update" #: alo-easymail_options.php:317 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Disable activation e-mail" msgstr "Schakel activatie e-mail uit" #: alo-easymail_options.php:318 #@ alo-easymail msgid "If yes, a new subscriber is automatically activated without confirmation e-mail" msgstr "Zo ja, wordt een nieuwe abonnee automatisch geactiveerd zonder bevestiging per e-mail" #: alo-easymail_options.php:410 #@ alo-easymail msgid "Filters to the newsletter text" msgstr "Filters op de nieuwsbrief tekst" #: alo-easymail_options.php:412 #@ alo-easymail msgid "Apply 'the_content' filters and shortcodes to newsletter content" msgstr "Pas 'the_content' filters en shortcodes toe op de nieuwsbrief inhoud" #: alo-easymail_options.php:479 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Debug newsletters" msgstr "Debug nieuwsbrieven" #: alo-easymail_options.php:428 #: alo-easymail_options.php:482 #@ alo-easymail msgid "no" msgstr "nee" #: alo-easymail_options.php:483 #: alo-easymail_options.php:490 #@ alo-easymail msgid "send all emails to the author" msgstr "Stuur alle e-mails naar de auteur" #: alo-easymail_options.php:483 #: alo-easymail_options.php:491 #@ alo-easymail msgid "put all emails into a log file" msgstr "zet alle e-mails in een logbestand" #: alo-easymail_options.php:488 #@ alo-easymail msgid "If you choose a debug mode the newsletters won't be sent to the selected recipients" msgstr "Als u kiest voor een debug mode zullen de nieuwsbrieven niet verzonden worden naar de geselecteerde ontvangers" #: alo-easymail_options.php:492 #, php-format #@ alo-easymail msgid "called %s and saved in %s" msgstr "genaamd %s en opgeslagen in %s" #: alo-easymail_options.php:492 #@ alo-easymail msgid "the log file is accessible on your server and contains personal information so you have to delete it as soon as possible!" msgstr "het logbestand is toegankelijk op de server en bevat persoonlijke informatie dus je moet het zo snel mogelijk verwijderen!" #: alo-easymail_options.php:330 #@ alo-easymail msgid "Show credit banners in back-end" msgstr "Toon credit banners in back-end" #: alo-easymail_options.php:331 #@ alo-easymail msgid "You are free to hide the credits, but in that case it's a common practice to make a small donatation via Paypal to the plugin author" msgstr "Het staat je vrij om de credits te verbergen, maar in dat geval is het gebruikelijk om een ​​kleine donatatie via Paypal te maken aan de plugin auteur" #: alo-easymail_options.php:342 #: alo-easymail_options.php:344 #: alo-easymail_options.php:345 #@ alo-easymail msgid "Delete all plugin data on deactivation" msgstr "Verwijder alle plugin gegevens bij het deactiveren" #: alo-easymail_options.php:343 #@ alo-easymail msgid "On plugin deactivation, all plugin options, preferences and database tables (including all newsletters and subscribers data) will be definitely deleted" msgstr "Bij het deactiveren van de plugin zullen alle opties, voorkeuren en database tabellen (inclusief alle nieuwsbrieven en abonnee gegevens) worden verwijderd" #: alo-easymail_options.php:343 #@ alo-easymail msgid "If you need these data make sure you do a database backup before plugin deactivation" msgstr "Wanneer u deze gegevens wilt behouden maak dan een backup van uw database voordat u de plugin deactiveerd" #: alo-easymail_options.php:345 #@ alo-easymail msgid "Yes, I understand" msgstr "Ja, ik heb dit begrepen" #: alo-easymail_options.php:355 #: alo-easymail_options.php:503 #: alo-easymail_options.php:537 #: alo-easymail_options.php:748 #: alo-easymail_options.php:813 #: alo-easymail_options.php:952 #@ alo-easymail msgid "Update" msgstr "Bijwerken" #: alo-easymail_options.php:528 #@ alo-easymail msgid "No multilanguage plugin is enabled, so you will only see texts in the main language of the site" msgstr "Er is geen meertalige plugin geactiveerd, dus je ziet teksten uitsluitend in de hoofdtaal van de site" #: alo-easymail_options.php:529 #@ alo-easymail msgid "Recommended plugins, fully compatible with EasyMail, for a complete multilingual functionality" msgstr "Aanbevolen plugins, volledig compatibel met Easymail, voor een complete meertalige functionaliteit" #: alo-easymail_options.php:534 #@ alo-easymail msgid "If you like here you can list the languages available" msgstr "Als u wilt kunt u hier een lijst van de beschikbare talen plaatsen" #: alo-easymail_options.php:538 #@ alo-easymail msgid "List of two-letter language codes separated by commas" msgstr "Lijst van twee-letter taalcodes gescheiden door komma's" #: alo-easymail_options.php:538 #: alo-easymail_subscribers.php:331 #@ alo-easymail msgid "iso 639-1 codes" msgstr "ISO 639-1 codes" #: alo-easymail_options.php:538 #@ alo-easymail msgid "Sample:" msgstr "Voorbeeld:" #: alo-easymail_options.php:540 #@ alo-easymail msgid "The plugin looks for the subscriber's language in the browser setting and sends the e-mail accordingly" msgstr "De plugin zoekt naar de taal van de abonnee in de browser instellingen en stuurt de e-mail dienovereenkomstig" #: alo-easymail_options.php:541 #@ alo-easymail msgid "If you are not using a multilanguage site ignore this piece of information" msgstr "Als u geen gebruik maakt van een meertalige website, negeer dan dit stukje informatie" #: alo-easymail_options.php:551 #@ alo-easymail msgid "Widget/Page Texts" msgstr "Widget / Pagina tekst" #: alo-easymail_options.php:565 #@ alo-easymail msgid "Optin message" msgstr "Aanmeld bericht" #: alo-easymail_options.php:566 #@ alo-easymail msgid "Optout message" msgstr "Afmeld bericht" #: alo-easymail_options.php:567 #@ alo-easymail msgid "Invite to join mailing lists" msgstr "Nodig uit voor mailing lijsten" #: alo-easymail_options.php:568 #@ alo-easymail msgid "Policy claim" msgstr "Beleidsclaim" #: alo-easymail_options.php:573 #: alo-easymail_options.php:630 #: alo-easymail_options.php:669 #: alo-easymail_options.php:708 #@ alo-easymail msgid "Leave blank to use default text" msgstr "Laat leeg om standaard tekst te gebruiken" #: alo-easymail_options.php:580 #: alo-easymail_options.php:584 #@ alo-easymail msgid "empty" msgstr "leeg" #: alo-easymail_options.php:581 #@ alo-easymail msgid "If filled in it will appear at the bottom of widget/page. Useful to show/link more info about privacy" msgstr "Indien ingevuld zal dit verschijnen aan de onderkant van de widget / pagina. Dit is nuttig om meer informatie over privacy te tonen." #: alo-easymail_options.php:624 #@ alo-easymail msgid "Communications" msgstr "Communicatie" #: alo-easymail_options.php:629 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Activation e-mail" msgstr "Activatie e-mail" #: alo-easymail_options.php:658 #: alo-easymail_options.php:697 #: alo-easymail_options.php:734 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "You can use the following tags" msgstr "u kunt onderstaande labels gebruiken" #: alo-easymail_options.php:660 #: alo-easymail_options.php:699 #@ alo-easymail msgid "the blog name" msgstr "de blog naam" #: alo-easymail_options.php:661 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "the subscriber name" msgstr "de abonnee naam" #: alo-easymail_options.php:662 #@ alo-easymail msgid "the url that the new subscriber must click/visit to confirm the subscription" msgstr "de url die de nieuwe abonnee moet klikken / bezoeken om de aanmelding te bevestigen" #: alo-easymail_options.php:668 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Unsubscription disclaimer" msgstr "Afmelding disclaimer" #: alo-easymail_functions.php:1755 #: alo-easymail_options.php:671 #@ alo-easymail msgid "You have received this message because you subscribed to our newsletter. If you want to unsubscribe: " msgstr "Je ontvangt dit bericht omdat je je hebt aangemeld voor onze nieuwsbrief. Als je je wil afmelden: " #: alo-easymail_options.php:672 #@ alo-easymail msgid "visit this link" msgstr "bezoek deze link" #: alo-easymail_options.php:700 #@ alo-easymail msgid "the url that the new subscriber must click/visit to unsubscribe the newsletter" msgstr "de url die de nieuwe abonnee moet klikken / bezoeken om zich van de nieuwsbrief af te melden" #: alo-easymail_options.php:781 #@ alo-easymail msgid "Maximum number of emails that can be sent in a 24-hr period" msgstr "Maximaal aantal e-mails dat verzonden kan worden in 24 uur tijd" #: alo-easymail_options.php:787 #@ alo-easymail msgid "Maximum number of emails that can be sent per batch" msgstr "Maximaal aantal e-mails dat verzonden kan worden per batch" #: alo-easymail_options.php:793 #@ alo-easymail msgid "Interval between emails in a single batch, in milliseconds" msgstr "Interval tussen de e-mails in een enkele batch, in milliseconden" #: alo-easymail_options.php:453 #: alo-easymail_options.php:795 #@ alo-easymail msgid "Default" msgstr "Standaard" #: alo-easymail_options.php:795 #@ alo-easymail msgid "Usually you do not have to modify this value" msgstr "Je moet deze waarde meestal niet wijzigen" #: alo-easymail_options.php:795 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "It is useful if your provider allows a maximum number of emails that can be sent per second or minute" msgstr "Dit is handig als uw provider een maximum aantal e-mails toelaat die per seconde of minuut verzonden kunnen worden" #: alo-easymail_options.php:795 #@ alo-easymail msgid "The higher this value, the lower the number of emails sent for each batch" msgstr "Hoe hoger deze waarde, hoe lager het aantal e-mails dat verstuurd wordt per bach" #: alo-easymail_options.php:800 #@ alo-easymail msgid "Important advice to calculate the best limit" msgstr "Belangrijk advies om het beste limiet te berekeken" #: alo-easymail_options.php:802 #@ alo-easymail msgid "Ask your provider the cut-off of emails you can send per day. Multiplying the hourly limit by 24 is not the right way to calculate it: very often the resulting number is much higher than the actual cut-off." msgstr "Vraag uw provider om het maximum aantal mails dat u per dag mag verzenden. Het uur limiet vermenigvuldigen met 24 is niet de juiste manier om dit te berekenen: het werkelijke aantal is in werkelijkheid vaak veel hoger." #: alo-easymail_options.php:803 #@ alo-easymail msgid "Subtract from this cut-off the number of emails you want to send from your blog (e.g. registration procedures, activation and unsubscribing of EasyMail, notices from other plugins etc.)." msgstr "Verminder deze limiet met het aantal e-mails dat u verder nog via uw site wilt versturen (bv. registratie procedures, activatie en afmelding voor EasyMail, notificaties van andere plugins, etc...)" #: alo-easymail_options.php:804 #@ alo-easymail msgid "If in doubt, just choose a number definitely lower than the cut-off: you'll have more chances to have your mail delivered, and less chances to end up in a blacklist..." msgstr "In geval van twijfel kiest u een aantal dat in elk geval lager ligt dan de limiet. De kans is groter dat uw mail wordt bezorgd, en u heeft minder kans op een blacklist te komen..." #: alo-easymail_options.php:840 #@ alo-easymail msgid "The lowest role can send newsletters" msgstr "De laagste rol die nieuwsbrieven kan verzenden" #: alo-easymail_options.php:874 #@ alo-easymail msgid "The lowest role can manage newsletters" msgstr "De laagste rol die nieuwsbrieven kan beheren" #: alo-easymail_options.php:868 #@ alo-easymail msgid "The user with this capability can manage own newsletters (view the report, delete)" msgstr "De gebruiker met deze rol kan eigen nieuwsbrieven beheren (verslag bekijken, verwijderen)" #: alo-easymail_options.php:902 #@ alo-easymail msgid "The lowest role can manage subscribers" msgstr "De laagste rol die abonnees kan beheren" #: alo-easymail_options.php:918 #@ alo-easymail msgid "The user with this capability can manage subscribers (add, delete, assign to mailing lists...)" msgstr "De gebruiker met deze rol kan abonnees beheren (toevoegen, verwijderen, toewijzen aan mailing lijsten...)" #: alo-easymail_options.php:924 #@ alo-easymail msgid "The lowest role can manage options" msgstr "De laagste rol die instellingen kan beheren" #: alo-easymail_options.php:939 #@ alo-easymail msgid "The user with this capability can set up these setting sections" msgstr "De gebruiker met deze rol kan deze instellingen beheren" #: alo-easymail_options.php:942 #@ alo-easymail msgid "Other sections can be modified only by administrators" msgstr "Andere instellingen kunnen alleen door Admin worden aangepast." #: alo-easymail_options.php:1050 #@ alo-easymail msgid "You can setup mailing lists. For each you have to specify the name, the order (the lowest appear at top) and the availability" msgstr "U kunt mailing lijsten aanmaken. Voor elke lijst moet een naam, de volgorde (de laagste verschijnt bovenaan) en de beschikbaarheid worden opgegeven" #: alo-easymail_options.php:1052 #: alo-easymail_options.php:1104 #: alo-easymail_options.php:1149 #@ alo-easymail msgid "hidden" msgstr "verborgen" #: alo-easymail_options.php:1052 #@ alo-easymail msgid "the list can be shown only here in settings and nowhere in the site" msgstr "de lijst kan alleen hier bekeken worden en nergens anders" #: alo-easymail_options.php:1053 #: alo-easymail_options.php:1105 #: alo-easymail_options.php:1152 #@ alo-easymail msgid "admin side only" msgstr "alleen voor admin" #: alo-easymail_options.php:1053 #@ alo-easymail msgid "the list is available only for administratrion use (settings, sending page, subscribers), so subscribers cannot see it" msgstr "de lijst is alleen beschikbaar voor admin doeleinden (instellingen, verzend pagina, abonnees), abonnees kunnen dit niet zien" #: alo-easymail_options.php:1054 #: alo-easymail_options.php:1106 #: alo-easymail_options.php:1155 #@ alo-easymail msgid "entire site" msgstr "gehele website" #: alo-easymail_options.php:1054 #@ alo-easymail msgid "the list is available in the whole site, so subscribers can see it" msgstr "de lijst is beschikbaar voor de gehele website, iedereen kan dit zien" #: alo-easymail_options.php:1058 #: alo-easymail_options.php:1166 #: alo-easymail_options.php:1167 #@ alo-easymail msgid "Edit list" msgstr "Bewerk lijst" #: alo-easymail_options.php:1058 #@ alo-easymail msgid "New list" msgstr "Nieuwe lijst" #: alo-easymail_options.php:1063 #: alo-easymail_options.php:1130 #@ alo-easymail msgid "List name" msgstr "Naam van de lijst" #: alo-easymail_options.php:1064 #: alo-easymail_options.php:1131 #@ alo-easymail msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" #: alo-easymail_options.php:1065 #: alo-easymail_options.php:1132 #@ alo-easymail msgid "Order" msgstr "Volgorde" #: alo-easymail_options.php:1083 #@ alo-easymail msgid "no translation for this language, yet" msgstr "nog geen vertaling voor deze taal" #: alo-easymail_options.php:1169 #: alo-easymail_options.php:1171 #@ alo-easymail msgid "Delete list" msgstr "Verwijder lijst" #: alo-easymail_options.php:1170 #@ alo-easymail msgid "Do you really want to DELETE this list?" msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?" #: alo-easymail_options.php:1178 #: alo-easymail_subscribers.php:155 #@ alo-easymail msgid "There are no available lists" msgstr "Er zijn geen lijsten" #: alo-easymail_subscribers.php:16 #@ alo-easymail msgid "Activation state updated" msgstr "Activering bijgewerkt" #: alo-easymail_subscribers.php:18 #@ alo-easymail msgid "Not updated" msgstr "Niet gewijzigd" #: alo-easymail_subscribers.php:25 #@ alo-easymail msgid "Subscriber deleted" msgstr "Abonnee verwijderd" #: alo-easymail_subscribers.php:28 #@ alo-easymail msgid "Not deleted" msgstr "Niet verwijderd" #: alo-easymail_subscribers.php:99 #: alo-easymail_subscribers.php:162 #: alo-easymail_subscribers.php:209 #: alo-easymail_subscribers.php:222 #: alo-easymail_subscribers.php:235 #: alo-easymail_subscribers.php:380 #: alo-easymail_subscribers.php:419 #: alo-easymail_subscribers.php:453 #: alo-easymail_subscribers.php:707 #@ alo-easymail msgid "No subscriber selected" msgstr "Geen abonnee geselecteerd" #: alo-easymail_subscribers.php:100 #: alo-easymail_subscribers.php:420 #@ alo-easymail msgid "No list selected" msgstr "Geen lijst geselecteerd" #: alo-easymail_subscribers.php:106 #: alo-easymail_subscribers.php:749 #@ alo-easymail msgid "Edit subscription to mailing lists" msgstr "Bewerk aanmelding voor mailing lijsten" #: alo-easymail_subscribers.php:107 #: alo-easymail_subscribers.php:170 #@ alo-easymail msgid "Selected subscribers" msgstr "Geselecteerde abonnees" #: alo-easymail_subscribers.php:120 #@ alo-easymail msgid "Choose mailing lists" msgstr "Kies een mailing lijst" #: alo-easymail_subscribers.php:131 #@ alo-easymail msgid "Choose an action" msgstr "Kies een handeling" #: alo-easymail_subscribers.php:133 #: alo-easymail_subscribers.php:343 #@ alo-easymail msgid "Add to selected lists" msgstr "Toevoegen aan geselecteerde lijsten" #: alo-easymail_subscribers.php:133 #: alo-easymail_subscribers.php:136 #@ alo-easymail msgid "ignore not selected lists" msgstr "negeer niet geselecteerde lijsten" #: alo-easymail_subscribers.php:136 #@ alo-easymail msgid "Remove from selected lists" msgstr "Verwijder uit geselecteerde lijsten" #: alo-easymail_subscribers.php:140 #@ alo-easymail msgid "Add to selected lists and remove from not selected lists" msgstr "Voeg toe aan geselecteerde lijsten en verwijder uit niet geselecteerde lijsten" #: alo-easymail_subscribers.php:148 #: alo-easymail_subscribers.php:195 #: alo-easymail_subscribers.php:767 #@ default msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: alo-easymail_subscribers.php:163 #: alo-easymail_subscribers.php:454 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "No language option selected" msgstr "Geen taal optie geselecteerd" #: alo-easymail_subscribers.php:169 #: alo-easymail_subscribers.php:750 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Change language ascribed to subscribers" msgstr "Verander de taal toegewezen aan de abonnees" #: alo-easymail_subscribers.php:182 #: alo-easymail_subscribers.php:626 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Choose a language" msgstr "Kies een taal" #: alo-easymail_subscribers.php:183 #@ alo-easymail msgid "No language" msgstr "Geen taal" #: alo-easymail_subscribers.php:202 #@ alo-easymail msgid "No language available" msgstr "Geen taal beschikbaar" #: alo-easymail_subscribers.php:216 #@ alo-easymail msgid "Subscribers deleted" msgstr "Abonnees verwijderd" #: alo-easymail_subscribers.php:229 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Subscribers activated" msgstr "Abonnees geactiveerd" #: alo-easymail_subscribers.php:242 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Subscribers deactivated" msgstr "Abonnees uitgeschakeld" #: alo-easymail_subscribers.php:314 #@ alo-easymail msgid "Import from WP registered users" msgstr "Importeer uit geregistreerde WP gebruikers" #: alo-easymail_subscribers.php:315 #@ alo-easymail msgid "You can import new subscribers from WordPress registered users. Each member will be subscribed to the newsletter." msgstr "U kunt nieuwe abonnees importeren van geregistreerde gebruikers. Elk lid wordt als abonnee voor de nieuwsbrieven toegevoegd." #: alo-easymail_subscribers.php:316 #@ alo-easymail msgid "This feature is useful if you have just installed the plugin and you would like to automatically subscribe existing users." msgstr "Dit is zinvol wanneer u de plugin pas hebt geinstalleerd en u automatisch geregistreerde gebruikers wilt toevoegen." #: alo-easymail_subscribers.php:317 #@ alo-easymail msgid "But be careful to use it later on: it subscribes all registered users, including the members that already unsubscribed from the newsletter!" msgstr "Maar wees voorzichtig om dit later te gebruiken: alle geregistreerde gebruikers worden opnieuw toegevoegd, ook diegene die zich al afgemeld hebben." #: alo-easymail_subscribers.php:319 #@ alo-easymail msgid "Blog registered users" msgstr "Geregistreerde gebruikers" #: alo-easymail_subscribers.php:324 #@ alo-easymail msgid "Import from WP members" msgstr "Importeer vanuit WP leden" #: alo-easymail_subscribers.php:328 #@ alo-easymail msgid "Import from uploaded CSV file" msgstr "Importeer van ge-upload CSV bestand" #: alo-easymail_subscribers.php:329 #@ alo-easymail msgid "You can import new subscribers from a CSV file." msgstr "U kunt nieuwe abonnees importeren vanuit een CSV bestand." #: alo-easymail_subscribers.php:330 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "For each line you have to specify: e-mail address (mandatory), name (optional), language code (optional). Use semicolon (;) to separate the fields." msgstr "Voor elke regel moet u een e-mail adres (verplicht), naam (optioneel) invoeren. Gebruik een punt komma (;) om de velden te scheiden. Zie voorbeeld." #: alo-easymail_subscribers.php:331 #@ alo-easymail msgid "You can list only languages available in the blog" msgstr "Je kan alleen in de blog beschikbare talen oplijsten" #: alo-easymail_subscribers.php:331 #@ alo-easymail msgid "you can set them up in Settings > Newsletter" msgstr "je kan ze in instellen onder Instellingen > Nieuwsbrief" #: alo-easymail_subscribers.php:331 #@ alo-easymail msgid "Language codes" msgstr "Taalcodes" #: alo-easymail_subscribers.php:337 #@ alo-easymail msgid "Tips if you have problems: you can try changing the file extension from .csv to .txt; use double quotes to delimit each field ("email_address1@domain.ltd";"name1 surname1")" msgstr "Tips voor als er problemen zijn: u kunt de bestandsextensie veranderen van .csv naar .txt; gebruik dubbele aanhalingstekens om elk veld te markeren("email_adres1@domein.nl";"naam1 achternaam1")" #: alo-easymail_subscribers.php:339 #@ alo-easymail msgid "Test mode (no importation, show records on screen)" msgstr "Test mode (geen import, alleen zichtbaar op het scherm)" #: alo-easymail_subscribers.php:358 #@ alo-easymail msgid "Upload CSV file" msgstr "Upload CSV bestand" #: alo-easymail_subscribers.php:362 #@ alo-easymail msgid "Export subscribers" msgstr "Exporteer abonnees" #: alo-easymail_subscribers.php:363 #@ alo-easymail msgid "You can export newsletter subscribers: the plugin shows them on screen so you can copy and paste them into a text file or into any application" msgstr "U kunt abonnees exporteren: de plugin toont deze op het scherm zo dat u deze kunt knippen en plakken in een tekst bestand of een ander programma" #: alo-easymail_subscribers.php:368 #@ alo-easymail msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: alo-easymail_subscribers.php:268 #@ alo-easymail msgid "Add a subscriber" msgstr "Voeg abonnee toe" #: alo-easymail_subscribers.php:379 #: alo-easymail_subscribers.php:593 #: alo-easymail_subscribers.php:711 #@ alo-easymail msgid "No action selected" msgstr "Geen handeling geselecteerd" #: alo-easymail_subscribers.php:398 #: alo-easymail_subscribers.php:474 #: alo-easymail_subscribers.php:524 #: alo-easymail_subscribers.php:578 #: alo-easymail_subscribers.php:587 #@ alo-easymail msgid "Back" msgstr "Terug" #: alo-easymail_subscribers.php:476 #@ alo-easymail msgid "Error" msgstr "Fout" #: alo-easymail.php:956 #: alo-easymail_functions.php:980 #: alo-easymail_subscribers.php:396 #: alo-easymail_subscribers.php:492 #@ alo-easymail msgid "The e-email address is not correct" msgstr "Het e-mailadres is niet geldig" #: alo-easymail.php:958 #: alo-easymail_subscribers.php:494 #: alo-easymail_subscribers.php:510 #@ alo-easymail msgid "There is already a subscriber with this e-email address" msgstr "Er is al een abonnee met dit e-mail adres" #: alo-easymail_subscribers.php:521 #, php-format #@ alo-easymail msgid "Found %d records" msgstr "%d records gevonden " #: alo-easymail_subscribers.php:522 #@ alo-easymail msgid "Check the Error column to modify records that otherwise will not be imported" msgstr "Controleer de Fout kolom om de records aan te passen die anders niet geimporteerd worden" #: alo-easymail_subscribers.php:527 #, php-format #@ alo-easymail msgid "Successfully import: %d records out of %d total" msgstr "Importeren succesvol: %d records van %d totaal" #: alo-easymail_subscribers.php:529 #@ alo-easymail msgid "Some records have not been imported" msgstr "Sommige records zijn niet geimporteerd" #: alo-easymail_subscribers.php:546 #@ alo-easymail msgid "Not valid CSV file uploaded" msgstr "Geen geldig CSV bestand" #: alo-easymail_subscribers.php:568 #, php-format #@ alo-easymail msgid "%d new subscribers successfully added from blog members" msgstr "%d nieuwe abonnees succesvol toegevoegd vanuit de geregistreerde leden" #: alo-easymail_subscribers.php:570 #@ alo-easymail msgid "No subscribers added from blog members" msgstr "Geen abonnees toegevoegd vanuit geregistreerde leden" #: alo-easymail_subscribers.php:615 #@ alo-easymail msgid "Select a mailing list" msgstr "Selecteer een mailing lijst" #: alo-easymail_subscribers.php:635 #@ default msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: alo-easymail.php:1481 #: alo-easymail_subscribers.php:637 #@ alo-easymail msgid "Show all" msgstr "Toon alle" #: alo-easymail_subscribers.php:648 #@ alo-easymail msgid "Import/export subscribers" msgstr "Importeer / exporteer abonnees" #: alo-easymail_subscribers.php:651 #, php-format #@ alo-easymail msgid "Maybe you would like to import subscribers from your blog registered members or an external archive (using CSV). Click the '%s' button" msgstr "Misschien wilt u abonnees importeren van geregistreerde leden op uw website of vanuit een extern archief (gebruik CSV). Klik op de '%s' knop" #: alo-easymail_subscribers.php:715 #@ alo-easymail msgid "Do you really want to DELETE these subscribers?" msgstr "Weet u zeker dat u deze abonnees wilt verwijderen?" #: alo-easymail_subscribers.php:725 #@ alo-easymail msgid "Per page" msgstr "Per pagina" #: alo-easymail_subscribers.php:748 #@ default msgid "Bulk Actions" msgstr "Bulk akties" #: alo-easymail_subscribers.php:751 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: alo-easymail_subscribers.php:752 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: alo-easymail_subscribers.php:778 #@ alo-easymail msgid "Order by e-mail" msgstr "Sorteer op e-mail" #: alo-easymail_subscribers.php:780 #@ alo-easymail msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: alo-easymail_subscribers.php:780 #@ alo-easymail msgid "The username of registered users. It is blank for public subscribers." msgstr "De gebruikersnaam van geregistreerde gebruikers. Deze is leeg bij niet geregistreerde abonnees." #: alo-easymail_subscribers.php:781 #@ alo-easymail msgid "Order by join date" msgstr "Sorteer op datum lid geworden" #: alo-easymail_subscribers.php:781 #@ alo-easymail msgid "Join date" msgstr "Datum lid geworden" #: alo-easymail_subscribers.php:782 #@ alo-easymail msgid "Order by activation state" msgstr "Sorteer op datum van bevestiging" #: alo-easymail_subscribers.php:782 #@ alo-easymail msgid "Activated" msgstr "Geactiveerd" #: alo-easymail_subscribers.php:782 #@ alo-easymail msgid "For registered users the dafault state is activated. For public subscribers the default state is deactivated: it will be activated by clicking on the activation link in the e-mail." msgstr "Voor geregistreerde gebruikers is de standaard status \"geactiveerd\". Voor niet geregistreerde abonnees is dit \"gedeactiveerd\": deze wordt geactiveerd door de activatie link in de e-mail." #: alo-easymail_subscribers.php:782 #@ alo-easymail msgid "A subscriber will be deleted if not activated in 5 days." msgstr "Een abonnee zal verwijderd worden indien binnen 5 dagen geen bevestiging is verstuurd" #: alo-easymail_subscribers.php:784 #, fuzzy #@ alo-easymail msgid "Order by language" msgstr "Sorteer op taal" #: alo-easymail_subscribers.php:785 #@ alo-easymail msgid "Actions" msgstr "Acties" #: alo-easymail_functions.php:2970 #@ alo-easymail msgid "View user profile" msgstr "Bekijk gebruikers profiel" #: alo-easymail_functions.php:3037 #: alo-easymail_functions.php:3038 #@ alo-easymail msgid "Delete subscriber" msgstr "Verwijder abonnee" #: alo-easymail.php:959 #@ alo-easymail msgid "Do you really want to DELETE this subscriber?" msgstr "Weet u zeker dat u deze abonnee wilt verwijderen?" #: alo-easymail_functions.php:123 #@ alo-easymail msgid "Please visit the plugin site for more info and feedback" msgstr "Ga naar de plugin site voor meer info en feedback" #: alo-easymail_functions.php:125 #@ alo-easymail msgid "For more links you can use the Help button" msgstr "Voor meer links kunt u gebruik maken van de Help-knop" #: alo-easymail_functions.php:130 #@ alo-easymail msgid "If you use this plugin consider the idea of donating and supporting its development" msgstr "Als u deze plugin gebruikt, overweeg dan een donatie om de ontwikkeling ervan te ondersteunen" #: alo-easymail_functions.php:879 #@ alo-easymail msgid "Post tags" msgstr "Artikel labels" #: alo-easymail_functions.php:881 #@ alo-easymail msgid "The link to the title of the selected post." msgstr "De link naar de titel van het artikel." #: alo-easymail_functions.php:881 #@ alo-easymail msgid "This tag works also in the subject" msgstr "Deze tag werkt ook in het onderwerp" #: alo-easymail_functions.php:882 #@ alo-easymail msgid "The excerpt (if any) of the post." msgstr "De samenvatting van het bericht (indien aanwezig)." #: alo-easymail_functions.php:883 #@ alo-easymail msgid "The main content of the post." msgstr "De inhoud van het artikel." #: alo-easymail_functions.php:887 #@ alo-easymail msgid "Subscriber tags" msgstr "Abonnee labels" #: alo-easymail_functions.php:889 #@ alo-easymail msgid "Name and surname of registered user." msgstr "Voornaam en achternaam van geregistreerde gebruiker" #: alo-easymail_functions.php:889 #: alo-easymail_functions.php:890 #@ alo-easymail msgid "For subscribers: the name used for registration" msgstr "Voor abonnees: De naam gebruikt bij registratie" #: alo-easymail_functions.php:890 #@ alo-easymail msgid "First name of registered user." msgstr "Voornaam van geregistreerde gebruiker." #: alo-easymail_functions.php:1705 #@ alo-easymail msgid "The link to the site" msgstr "Link naar de site" #: alo-easymail_functions.php:955 #@ alo-easymail msgid "Successfully updated" msgstr "Wijziging is gelukt" #: alo-easymail.php:957 #: alo-easymail_functions.php:981 #@ alo-easymail msgid "The name field is empty" msgstr "Uw naam is niet ingevuld" #: alo-easymail_functions.php:982 #@ alo-easymail msgid "Warning: this email address has already been subscribed, but not activated. We are now sending another activation email" msgstr "Waarschuwing: dit email adres is al aangemeld, maar nog niet geactiveerd. We versturen opnieuw een bevestigings email" #: alo-easymail_functions.php:983 #@ alo-easymail msgid "Warning: this email address has already been subscribed" msgstr "Waarschuwing: dit email adres is al aangemeld" #: alo-easymail_functions.php:984 #@ alo-easymail msgid "Error during sending: please try again" msgstr "Fout tijdens verzending: probeer het nogmaals" #: alo-easymail_functions.php:986 #@ alo-easymail msgid "Subscription successful. You will receive an e-mail with a link. You have to click on the link to activate your subscription." msgstr "Aanmelding geluk. Je ontvangt een e-mail met een link. Je dient op deze link te klikken om uw aanmelding te bevestigen." #: alo-easymail.php:353 #@ default msgid "Settings" msgstr "" #: alo-easymail.php:440 #@ alo-easymail msgid "Add New" msgstr "Nieuwe toevoegen" #: alo-easymail.php:441 #@ alo-easymail msgid "Add New Newsletter" msgstr "Nieuwe Nieuwsbrief toevoegen" #: alo-easymail.php:442 #@ alo-easymail msgid "Edit Newsletter" msgstr "Nieuwsbrief aanpassen" #: alo-easymail.php:443 #@ alo-easymail msgid "New Newsletter" msgstr "Nieuwe Nieuwsbrief" #: alo-easymail.php:444 #@ alo-easymail msgid "View Newsletter" msgstr "Bekijk Nieuwsbrief" #: alo-easymail.php:445 #@ alo-easymail msgid "Search Newsletters" msgstr "Nieuwsbrieven zoeken" #: alo-easymail.php:446 #@ alo-easymail msgid "No Newsletters found" msgstr "Geen Nieuwsbrieven gevonden" #: alo-easymail.php:447 #@ alo-easymail msgid "No Newsletters found in Trash" msgstr "Geen Nieuwsbrieven gevonden in prullenbak" #: alo-easymail.php:448 #: alo-easymail.php:450 #@ alo-easymail msgid "Parent Newsletter" msgstr "Ouder Nieuwsbrief" #: alo-easymail.php:483 #, php-format #@ alo-easymail msgid "Newsletter updated. View Newsletter" msgstr "Nieuwsbrief bijgewerkt. Bekijk Nieuwsbrief" #: alo-easymail.php:484 #@ alo-easymail msgid "Custom field updated." msgstr "Aangepaste veld bijgewerkt." #: alo-easymail.php:485 #@ alo-easymail msgid "Custom field deleted." msgstr "Aangepaste veld verwijderd." #: alo-easymail.php:486 #@ alo-easymail msgid "Newsletter updated." msgstr "Nieuwsbrief bijgewerkt." #. translators: %s: date and time of the revision #: alo-easymail.php:488 #, php-format #@ alo-easymail msgid "Newsletter restored to revision from %s" msgstr "Nieuwsbrief hersteld naar revisie van %s" #: alo-easymail.php:489 #, php-format #@ alo-easymail msgid "Newsletter published. View Newsletter" msgstr "Nieuwsbrief gepubliceerd. Bekijk Nieuwsbrief" #: alo-easymail.php:490 #@ alo-easymail msgid "Newsletter saved." msgstr "Nieuwsbrief opgeslagen." #: alo-easymail.php:491 #, php-format #@ alo-easymail msgid "Newsletter submitted. Preview Newsletter" msgstr "Nieuwsbrief ingediend. Voorbeeld nieuwsbrief" #: alo-easymail.php:492 #, php-format #@ alo-easymail msgid "Newsletter scheduled for: %1$s. Preview Newsletter" msgstr "Nieuwsbrief gepland voor: %1$ s Voorbeeld nieuwsbrief" #: alo-easymail.php:494 #: alo-easymail.php:713 #: alo-easymail.php:1298 #: alo-easymail_functions.php:1495 #: alo-easymail_report.php:109 #: alo-easymail_report.php:115 #@ alo-easymail #@ default msgid "j M Y @ G:i" msgstr "j M Y @ G i" #: alo-easymail.php:495 #, php-format #@ alo-easymail msgid "Newsletter draft updated. Preview Newsletter" msgstr "Nieuwsbrief ontwerp geactualiseerd. Voorbeeld nieuwsbrief" #: alo-easymail.php:538 #@ default msgid "Title" msgstr "" #: alo-easymail.php:540 #@ alo-easymail msgid "Newsletter status" msgstr "Nieuwsbrief status" #: alo-easymail.php:541 #: alo-easymail_report.php:108 #@ alo-easymail msgid "Start" msgstr "Start" #: alo-easymail.php:542 #@ default msgid "Author" msgstr "" #: alo-easymail.php:558 #: alo-easymail_recipients-list.php:72 #@ alo-easymail msgid "No recipients selected yet" msgstr "Nog geen ontvangers geselecteerd" #: alo-easymail.php:562 #: alo-easymail_report.php:136 #@ alo-easymail msgid "Total recipients" msgstr "Totaal aantal ontvangers" #: alo-easymail.php:721 #@ alo-easymail msgid "On sending queue" msgstr "Op verzend wachtrij" #: alo-easymail.php:726 #: alo-easymail_recipients-list.php:193 #@ alo-easymail msgid "pause" msgstr "pauzeer" #: alo-easymail.php:726 #@ alo-easymail msgid "pause the sending" msgstr "pauzeer het verzenden" #: alo-easymail.php:732 #@ default msgid "Pending Review" msgstr "" #: alo-easymail.php:735 #@ default msgid "Scheduled" msgstr "" #: alo-easymail.php:741 #@ default msgid "Draft" msgstr "" #: alo-easymail.php:744 #@ default msgid "Pending" msgstr "" #: alo-easymail.php:750 #@ alo-easymail msgid "Paused" msgstr "Gepauzeerd" #: alo-easymail.php:755 #: alo-easymail_recipients-list.php:194 #@ alo-easymail msgid "continue" msgstr "voortzetten" #: alo-easymail.php:755 #@ alo-easymail msgid "continue the sending" msgstr "doorgaan met de verzending" #: alo-easymail.php:766 #@ alo-easymail msgid "Required" msgstr "Vereist" #: alo-easymail.php:766 #: alo-easymail_recipients-list.php:171 #@ alo-easymail msgid "Create list of recipients" msgstr "Maak een lijst van ontvangers" #: alo-easymail.php:953 #: alo-easymail_recipients-list.php:79 #@ alo-easymail msgid "Newsletter subscribers creation" msgstr "Nieuwsbriefabonnees aanmaken" #: alo-easymail.php:1030 #@ alo-easymail msgid "Themes" msgstr "Thema's" #: alo-easymail.php:1031 #@ alo-easymail msgid "Placeholders" msgstr "Plaatsaanduidingen" #: alo-easymail.php:1043 #@ alo-easymail msgid "Selected recipients" msgstr "Geselecteerde ontvangers" #: alo-easymail.php:1046 #@ alo-easymail msgid "This newsletter was already sent" msgstr "Deze nieuwsbrief is al verstuurd" #: alo-easymail.php:1052 #@ alo-easymail msgid "The creation of the recipients list has already started" msgstr "Het aanmaken van de ontvangerslijst is al gestart" #: alo-easymail.php:1054 #@ alo-easymail msgid "Check this flag to delete the existing list and save new recipients now" msgstr "Aanvinken om de bestaande lijst te verwijderen en nieuwe ontvangers nu op te slaan" #: alo-easymail.php:1062 #@ default msgid "Users" msgstr "" #: alo-easymail.php:1083 #@ alo-easymail msgid "Filter subscribers according to lists" msgstr "Filter abonnees volgens lijsten" #: alo-easymail.php:1190 #@ alo-easymail msgid "Choose a post" msgstr "Kies een bericht" #: alo-easymail.php:1194 #@ alo-easymail msgid "j M Y" msgstr "j M Y" #: alo-easymail.php:1198 #@ alo-easymail msgid "There are no posts" msgstr "Er zijn geen berichten" #: alo-easymail.php:1313 #@ alo-easymail msgid "Updates from plugin developer" msgstr "Updates van plugin ontwikkelaar" #: alo-easymail.php:1330 #@ alo-easymail msgid "j F Y" msgstr "j F Y" #: alo-easymail.php:1337 #, php-format #@ default msgid "RSS Error: %s" msgstr "" #: alo-easymail.php:1550 #@ alo-easymail msgid "ALO Easymail Newsletter needs attention" msgstr "ALO Easymail Nieuwsbrief heeft aandacht nodig" #: alo-easymail.php:1551 #@ alo-easymail msgid "The plugin database tables have not properly installed" msgstr "De plugin database tabellen zijn niet goed geïnstalleerd" #: alo-easymail.php:1551 #@ alo-easymail msgid "you can try to deactivate and activate the plugin" msgstr "je kan proberen de plugin te deactiveren en opnieuw te activeren" #: alo-easymail_custom-hooks-sample.php:35 #@ alo-easymail msgid "Latest posts" msgstr "Nieuwste berichten" #: alo-easymail_custom-hooks-sample.php:37 #@ alo-easymail msgid "A list with the latest published posts" msgstr "Een lijst met de laatst gepubliceerde berichten" #: alo-easymail_custom-hooks-sample.php:55 #@ alo-easymail msgid "Select how many posts" msgstr "Selecteer hoeveel posts" #: alo-easymail_functions.php:292 #@ alo-easymail msgid "Languages" msgstr "Talen" #: alo-easymail_functions.php:902 #@ default msgid "title" msgstr "" #: alo-easymail_functions.php:1693 #@ alo-easymail msgid "Text and URL to unsubscribe." msgstr "Tekst en URL om af te melden." #: alo-easymail_functions.php:1693 #: alo-easymail_functions.php:1697 #@ alo-easymail msgid "You can customise this text in settings" msgstr "U kunt deze tekst in de instellingen aanpassen" #: alo-easymail_functions.php:1694 #@ alo-easymail msgid "URL to unsubscribe." msgstr "URL om af te melden." #: alo-easymail_functions.php:1696 #@ alo-easymail msgid "Newsletter tags" msgstr "Nieuwsbrief labels" #: alo-easymail_functions.php:1697 #@ alo-easymail msgid "Text and URL to the online version." msgstr "Tekst en URL naar de online versie." #: alo-easymail_functions.php:1698 #@ alo-easymail msgid "URL to the online version." msgstr "URL naar de online versie." #: alo-easymail_functions.php:1699 #@ alo-easymail msgid "Title of the newsletter." msgstr "Titel van de nieuwsbrief." #: alo-easymail_functions.php:1700 #@ alo-easymail msgid "Date of the newsletter." msgstr "Datum van de nieuwsbrief." #: alo-easymail_functions.php:1701 #@ alo-easymail msgid "Post Thumbnail of newsletter" msgstr "Thumbnail van nieuwsbrief posten" #: alo-easymail_functions.php:1702 #@ alo-easymail msgid "Image gallery of newsletter" msgstr "Fotogalerij van de nieuwsbrief" #: alo-easymail_functions.php:1704 #@ alo-easymail msgid "Site tags" msgstr "Site Labels" #: alo-easymail_functions.php:1706 #@ alo-easymail msgid "URL to the site." msgstr "URL naar de site." #: alo-easymail_functions.php:1707 #@ default msgid "Site Title" msgstr "" #: alo-easymail_functions.php:1708 #@ default msgid "Tagline" msgstr "" #: alo-easymail_functions.php:1710 #@ alo-easymail msgid "Post Thumbnail" msgstr "Bericht Thumbnail" #: alo-easymail_functions.php:1711 #@ alo-easymail msgid "The image gallery of the post" msgstr "De fotogalerij van het bericht" #: alo-easymail_functions.php:1737 #@ alo-easymail msgid "To read the newsletter online you can visit this link:" msgstr "Via deze link kan je de nieuwsbrief online lezen:" #: alo-easymail_functions.php:1871 #@ alo-easymail msgid "j / n / Y" msgstr "j / n / Y" #: alo-easymail_functions.php:1915 #: alo-easymail_functions.php:1932 #@ alo-easymail msgid "Select the image size" msgstr "Selecteer het beeldformaat" #: alo-easymail_functions.php:2083 #@ alo-easymail msgid "Subscriber" msgstr "Abonnee" #: alo-easymail_functions.php:2976 #@ alo-easymail msgid "d/m/Y \\h.H:i" msgstr "d/m/Y \\ h:H:i" #: alo-easymail_functions.php:3034 #: alo-easymail_functions.php:3035 #@ alo-easymail msgid "Quick edit" msgstr "Snel bewerken" #: alo-easymail_options.php:425 #@ alo-easymail msgid "Use themes" msgstr "Gebruik thema's" #: alo-easymail_options.php:429 #: alo-easymail_options.php:433 #@ alo-easymail msgid "yes" msgstr "ja" #: alo-easymail_options.php:429 #@ alo-easymail msgid " free choice for authors" msgstr "vrije keuze voor auteurs" #: alo-easymail_options.php:433 #@ alo-easymail msgid "but always use" msgstr "maar gebruik steeds" #: alo-easymail_options.php:436 #@ alo-easymail msgid "Tip: copy 'alo-easymail-themes' folder to your theme directory and edit your themes there. Useful to prevent the loss of themes when you upgrade the plugin" msgstr "Tip: kopieer de 'alo-Easymail-thema's' map naar uw thema directory en bewerk uw thema's daar. Dit kan nuttig zijn om het verlies van de thema's te voorkomen wanneer u een upgrade doet van de plugin" #: alo-easymail_options.php:449 #@ alo-easymail msgid "Method of creation of the recipient list" msgstr "Wijze waarop de lijst met ontvangers aangemaakt wordt" #: alo-easymail_options.php:453 #: alo-easymail_options.php:454 #: alo-easymail_options.php:455 #@ alo-easymail msgid "ajax" msgstr "Ajax" #: alo-easymail_options.php:454 #@ alo-easymail msgid "loading only javascript of the plugin" msgstr "alleen javascript van de plugin laden" #: alo-easymail_options.php:456 #@ alo-easymail msgid "no ajax" msgstr "geen ajax" #: alo-easymail_options.php:456 #@ alo-easymail msgid "creation when newsletter is saved" msgstr "aanmaken wanneer de nieuwsbrief wordt opgeslagen" #: alo-easymail_options.php:462 #@ alo-easymail msgid "If the standard and cool method does not work for you, you can try another option" msgstr "Als de standaard methode niet voor je werkt, kan je een andere manier kiezen" #: alo-easymail_options.php:463 #@ alo-easymail msgid "You can load only javascript of the plugin, useful to prevent conflicts with javascripts of other plugins" msgstr "U kunt alleen javascript van de plugin inladen, dit is handig om conflicten te voorkomen met javascripts van andere plugins" #: alo-easymail_options.php:464 #@ alo-easymail msgid "You can try an alternative javascript library" msgstr "Je kan een alternatieve javascript bibliotheek gebruiken" #: alo-easymail_options.php:465 #@ alo-easymail msgid "Otherwise, you can create the list directly when the newsletter is saved, without use of ajax" msgstr "Anders kunt u de lijst direct bij het opslaan van de nieuwsbrief aanmaken, zonder gebruik van ajax" #: alo-easymail_options.php:466 #@ alo-easymail msgid "this is the quickest and safest mode, but it could not work if case of several thousands of recipients" msgstr "Dit is de snelste en veiligste modus, maar het zou niet kunnen werken in geval van enkele duizenden ontvangers" #: alo-easymail_options.php:569 #@ alo-easymail msgid "Top claim" msgstr "Top claim" #: alo-easymail_options.php:585 #@ alo-easymail msgid "If filled in it will appear at the top of widget/page. Useful to invite to subscribe" msgstr "Indien ingevuld zal dit verschijnen aan de bovenkant van de widget / pagina. Dit is handig abonnees uit te nodigen" #: alo-easymail_options.php:707 #@ alo-easymail msgid "Read newsletter online" msgstr "Lees de nieuwsbrief online" #: alo-easymail_options.php:710 #@ alo-easymail msgid "To read the newsletter online you can visit this link" msgstr "Om de nieuwsbrief online te lezen kan je deze link bezoeken" #: alo-easymail_options.php:736 #@ alo-easymail msgid "the newsletter web url" msgstr "de nieuwsbrief web url" #: alo-easymail_options.php:774 #, php-format #@ alo-easymail msgid "Some parameters are already setted up in %s, so the values below could be ignored" msgstr "Sommige parameters zijn al ingesteld in% s, dus de waarden hieronder kunnen genegeerd worden" #: alo-easymail_options.php:867 #: alo-easymail_options.php:894 #, php-format #@ alo-easymail msgid "The authorised roles are the same with the %s capability" msgstr "De geautoriseerde rollen zijn hetzelfde met de %s rechten" #: alo-easymail_options.php:895 #@ alo-easymail msgid "The user with this capability can manage newsletters of all users (view the report, delete)" msgstr "De gebruiker met deze rechten kan nieuwsbrieven van alle gebruikers beheren (het rapport bekijken, verwijderen)" #: alo-easymail_recipients-list.php:5 #: alo-easymail_recipients-list.php:196 #@ alo-easymail msgid "close" msgstr "sluit" #: alo-easymail_recipients-list.php:21 #: alo-easymail_recipients-list.php:22 #: alo-easymail_report.php:17 #: alo-easymail_report.php:18 #@ alo-easymail msgid "The required newsletter does not exist" msgstr "De vereiste nieuwsbrief bestaat niet" #: alo-easymail_recipients-list.php:68 #@ alo-easymail msgid "The required newsletter seems to already have a list" msgstr "De vereiste nieuwsbrief lijkt al een lijst te hebben" #: alo-easymail_recipients-list.php:96 #: alo-easymail_recipients-list.php:121 #: alo-easymail_recipients-list.php:148 #@ alo-easymail msgid "Recipients successfully added" msgstr "Ontvangers toegevoegd" #: alo-easymail_recipients-list.php:97 #: alo-easymail_recipients-list.php:122 #: alo-easymail_recipients-list.php:149 #@ alo-easymail msgid "Newsletter successfully sent to recipients" msgstr "Nieuwsbrief verzonden naar ontvangers" #: alo-easymail_recipients-list.php:176 #@ alo-easymail msgid "You have to prepare the list of recipients to send the newsletter to" msgstr "Je moet de lijst van ontvangers voorbereiden om de nieuwsbrief naartoe te sturen" #: alo-easymail_recipients-list.php:177 #@ alo-easymail msgid "You can add the recipients to the sending queue (best choice) or send them the newsletter immediately (suggested only if few recipients)" msgstr "Je kan de ontvangers aan de verzending wachtrij toevoegen (aangeraden), of ze de nieuwsbrief onmiddellijk sturen (enkel aangeraden bij weinig ontvangers)" #: alo-easymail_recipients-list.php:178 #@ alo-easymail msgid "Warning: do not close or reload the browser window during process" msgstr "Waarschuwing: het browservenster niet sluiten of herladen tijdens het proces" #: alo-easymail_recipients-list.php:180 #@ alo-easymail msgid "You can send the newsletter as test to" msgstr "Je kan de nieuwsbrief als test versturen naar" #: alo-easymail_recipients-list.php:192 #@ alo-easymail msgid "Send now" msgstr "Nu verzenden" #: alo-easymail_report.php:137 #@ alo-easymail msgid "Sendings done" msgstr "Verzendingen gedaan" #: alo-easymail_report.php:141 #@ alo-easymail msgid "Unique views" msgstr "Unieke bezoeken" #: alo-easymail_report.php:144 #@ alo-easymail msgid "The number includes max a view per recipient" msgstr "Het aantal omvat maximaal een view per ontvanger" #: alo-easymail_report.php:148 #: alo-easymail_report.php:173 #@ alo-easymail msgid "Clicks" msgstr "Klikken" #: alo-easymail_report.php:150 #@ alo-easymail msgid "The number includes all clicks by all recipients" msgstr "Het aantal omvat alle klikken door alle ontvangers" #: alo-easymail_subscribers.php:271 #@ alo-easymail msgid "mandatory" msgstr "verplicht" #: alo-easymail_subscribers.php:310 #@ alo-easymail msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: alo-easymail_subscribers.php:337 #@ alo-easymail msgid "try using a different browser" msgstr "probeer een andere browser" #: alo-easymail_subscribers.php:411 #@ alo-easymail msgid "New subscriber added" msgstr "Nieuwe abonnee toegevoegd" #: alo-easymail_subscribers.php:510 #@ alo-easymail msgid "Subscriber has been added to selected mailing lists" msgstr "Abonnee is toegevoegd aan geselecteerde mailinglijsten"